На перекрестках лесных дорог, проложенных Соловецкими чернецами, быть может, и до сих пор стоят высокие – сажени в три – Распятия. Тело Христа на них не нарисовано, как обычно на Руси, но вырезано из дерева. И облик Распятого необычный: опущенные веки Его не скрывают раскосости глаз, на изможденном смертной мукой лице резко выступают скулы, бородка редка, усы едва заметны и опущены вниз.
Художник-резчик (вероятно, не один, а группа, школа) искал внешнего облика Богочеловека, стремился соединить духовный Божеский с реальным, видимым и ощутимым им человеческим телом. Вокруг себя он видел поморов и карелов, в которых крепка еще финская кровь их лесных предков.
Должен ли был он искать для вмещения Духа иной человеческой, принесенной из чужих земель и чуждой ему самому формы, копировать изображения людей, которых он не видел вокруг себя, или он мог, имел право, взять этот облик от непосредственно видимого ему, ощутимого им человека?
Евангелисты, всецело поглощенные внутренней, духовной сущностью жившего среди них Спасителя, не оставили нам описаний Его внешнего, человеческого облика. Первые по времени катакомбные изображения Пастыря Доброго очень далеки от последовавших за ними. Но и те и другие, творившие их художники правы в своем стремлении слить вечное, бессмертное, Божеское с временным, смертным, человеческим, выразив это человеческое в близком, реальном, ощутимом ими облике. Правы были и Соловецкие художники-поморы, придавая финские человеческие черты Лику близкого, родного им, любимого ими Бога Слова.
Именно любовь к Христу, подлинная, живая, непосредственная вера в Его земную, реальную жизнь подсказала им этот облик.
Искушенный в премудростях книжник или высокий в своем мастерстве художник, взглянув на эти Распятия, пожалуй, скажет:
– Примитив религиозного сознания… Мужицкая, детская вера.
Пусть так, но ведь сказано: «Если не будете, как дети, не войдете в Царство Небесное» (Мф 18:3).
* * *
Всего лишь на 96 страницах лирических стихотворений изданного «Возрождением» далеко не полного томика Есенина я насчитал 89 не только христианских, но русско-православных образов, сравнений и метафор. Бог-Иисус, Богородица, Спас, Радуница не сходят со страниц этого «безбожника», как думают, увы, многие о Сергее Есенине. А он писал о себе:
Не в порфире, не в золоте, не в многоцветии мрамора и сердолика, а в ельнике русского бора, в березовом душистом перелеске узрел Лик Христа златокудрый пастушонок Серёга. Увидел и принял в сердце свое таким, как видел, как только и мог видеть. А принявши, понес в нем по предначертанной ему, пастушонку, тернистой, путаной тропе.
Весь окружающий Есенина реальный мир одухотворен чисто русским, не книжным, не умственно-схоластическим, но живым и слитным со всею жизнью на земле ощущением бытия Господня, верой в Него. Он видит, как
Мужицкая, детская вера пастушонка Серёги. Полевая… От русских росных рубежных полей:
Эту свою простую, полевую, луговую рязанскую веру во Христа и Пречистую Его Матерь юноша Есенин принес с собой в столицу. Может быть, в ладанке, пришитой к гайтану, может быть в котомке… И в сердце тоже. Там он попал в обработку, в учение к высоким книжникам и мастерам ’«Серебряного века». Обработали. Выучили. Котомка стала нестерпимым бременем, а на шее, где был крестный гайтан, захлестнулась смертная петля. Но вера, принесенная пастушонком в сердце, уцелела.
просит он, уже полузадушенный, покинутую им мужичку-мать и внимает напевам «песни панихидной по его головушке», несущимися соловьиными трелями из утраченного березняка.
Я не думаю, чтобы за советские годы своей жизни Есенин хоть раз побывал в церкви, но я знаю, что он был единственным заступившимся в те годы за Христа в своем ответе Демьяну Бедному, и этот его ответ потряс легионы сердец подсоветской молодежи. Я знаю также, что в свой последний вечер замученный пастушонок пришел за своею смертной русской рубахой к старой русской веры начетчику Н. Клюеву.
– Страшно мне с тобой, Серёга, уходи… – сказал тогда Клюев.
Да. Страшно было заглянуть в эту истерзанную душу. Даже кондовый начетчик, «лесной поп», заклинавший бесов в своих Олонецких дебрях, и тот испугался. Страшно!
* * *
Многие из нас, «новых» литераторов уже рассказали здесь о вере во Христа и Пречистую Его Матерь, сохраненной и живой в сердцах, биение которых созвучно ритму сердца Сергея Есенина. В стихах это сказали Е. Коваленко, Д. Кленовский и подтвердил подполковник Красной армии С. Юрасов («Василий Тёркин после войны»), записав со слов инвалида войны строчки:
В прозе об этой сохраненной в сердцах русских подсоветских людей вере сообщили Н. Нароков («Мнимые величины»), В. Алексеев («Невидимая Россия»), Л. Ржевский («Между двух звезд»), автор этих строк («Овечья лужа» и «Неугасимая лампада»).
Верят ли нам, жившие «здесь», в Зарубежье, в страшные годы, пережитые нами «там», в подневольной Руси? Верят ли они в то, что жив Христос даже и в некрещеных русских душах? Верят ли они тому, что лишенные храмов и Слова Божьего слушают, как «у лесного аналоя воробей псалтырь читает»?
Нет. Фольговый последыш погубившего Есенина «серебряного века» Ю. Трубецкой на страницах «Голоса Народа» опровергает правдивость «Невидимой России» В. Алексеева, а со страниц другого издания раздается резкий окрик:
– Ложь!
«Кролики и морлоки» не могут ни мыслить, ни верить в Христа…
* * *
В особой папке моего профессионального архива журналиста я храню отклики на мои очерки о Святителях Земли Русской и о тех, которые на моих глазах следовали их святительскому пути. Таких откликов много, и большинство их от «новых» эмигрантов.
Вот один из них просит помолиться у раки св. Николая Чудотворца о его больной жене. Прилагает почтовый купон на свечки. Больше у него нет. Другая корреспондентка присылает доллар на масло в лампаду пред образом Чудотворца. Такие просьбы я пересылаю отцу Андрею Копецкому, настоятелю русской церкви в городе Бари. Он молится у мощей Чудотворца и шлет в ответ просившим его об этой молитве освященные у гроба Угодника маленькие нательные образки. Такие маленькие, что на них почти невозможно рассмотреть лика Святого. В прежнее время такие образочки странники-богомольцы из монастырей приносили…
А вот и еще письма:
«Прочел Ваши статьи о святителях и пошел в церковь покаяться…»
И в другом таком же письме – тоже о покаянии. Оно от некрещеного… Эти письма я храню и в папке и в сердце. Буду их хранить до своего смертного часа.
Евангелист Лука в главе 9, ст. 49–50 записал слова апостолов, вернувшихся с проповеди Слова Христова:
«Мы видели человека именем Твоим изгоняющего бесов и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
Иисус сказал им:
– Не запрещайте; ибо, кто не против вас, тот за вас».
Этот человек, имени которого не названо, безусловно, тоже был некрещеным.
Пусть неверящие нашим свидетельствам перечтут эту главу.
«Наша страна», № 172,
Буэнос-Айрес, 2 мая 1953 г.
Журнал «Соловецкие острова», с первыми очерками Б. Н. Ширяева, и его книги, опубликованные в эмиграции
Газеты и журналы русского зарубежья, упомянутые в статьях Б. Н. Ширяева
Произведения литераторов русского зарубежья, упомянутые в статьях Б. Н. Ширяева
Пагани. Семья автора. Какое счастье иметь собственное окно. Подпись автора
Пагани. Автор за работой над книгой. Еще тихо – 5 часов утра. Подпись автора
Семинария Russicum в Риме («Неугасимая лампада в Риме»)
Валерий Лысиков («Один из многих»)
Торжественная закладка русской церкви в Бари 22 мая 1913 г., фото из коллекции Н. Страдиотти («Никола Русский»)
Русское подворье в Бари в середине ХХ века, открытки из коллекции Н. Страдиотти («Никола Русский»)
Чета художников Зуевых, Милан, 1950-е гг. («Березки в стране лавров»)
Настоятель русской Никольской церкви в Бари протоиерей Андрей Копецкий в разные моменты жизни и служения. Фото из коллекции Н. Страдиотти («Из записной книжки»)
Русская делегация после освящения церкви подворья у базилики св. Николая в Бари; в центре – протоиерей Андрей Копецкий и епископ Сильвестр (Харунс), май 1955 г. («Дело Царя-Мученика закончено»)