Внутри «Черного Букиниста» царила гнетущая духота. Агенту ЦУМВД — Никарии Верис, имевшей на себе центнера два тролльечего мяса, было особенно дискомфортно. К тому же со стен магазина на нее смотрели отвратительные чучела странных существ, прежде не виданных молодым агентом даже на страницах учебников. Отвратительные морды не только смотрели, они моргали и, перешептываясь, вели диалоги. На полках стояли банки с ингредиентами запрещенных зелий и различные предметы, относящиеся к черной магии. Не успела Ника хорошо осмотреться, а данное желание чуть не сбило девушку с истинной цели присутствия, как из полумрака прилавка появился высокий человек в грязно-фиолетовой мантии. У него была длинная седая коса и игривые янтарного цвета глаза. Его тонкие губы изогнулись в приветливой улыбке.
— Добро пожаловать, леди, — обратился к неуклюжему троллю хозяин «Черного Букиниста».
Ника не растерялась.
— Я бы хотел… ла приобрести книги, — сказала она, сделав вид, что осведомленность хозяина о половой принадлежности стоявшего перед ним покупателя нисколько ее не удивила.
— Вас интересуют конкретные варианты, или мне предложить свои?
Ника пропихнула руку в узкую прорезь кармана тролльечьего кожаного жилета и, достав смятый клочок бумаги с названиями всех необходимых книг, протянула список продавцу и произнесла:
— Конкретные. Вот эти.
Человек в грязно-фиолетовой мантии поднес листок почти к самому носу, прищурил глаза и заинтересованно зачитал его содержимое:
— «Сборник заклинаний четырех сторон света», автор Заракаша, «Руководство по выживанию среди зомби», автор Максимилиан, «Энциклопедия боли. Том 17. Как разговорить русалку», автор Суран'Жан, — сразу после того, как хозяин произносил название нужной книги, она слетала с полки и тихо опускалась на прилавок перед кассой. Но назвать последнюю инкунабулу в списке, хозяин не спешил. Он хитро посмотрел на тролля. В его желтых глазах появился неподдельный интерес.
— Последняя книга не продается, — звонко произнес он. — Она подлежит только обмену.
— Это мне известно. Это подойдет? — усмехнулась Ника и, сняв с плеча, протянула тряпичную сумку.
Хозяин магазина жадно выхватил нелегкую ношу и заглянул внутрь котомки.
— Зуб виверны? — переспросил он, вытаскивая из сумки огромную долотообразную окаменелость.
— Пурпурной виверны, — пояснила Ника и, подмигнув, добавила:
— И как бонус благословление Рик'Арда Масса.
Недолго думая человек в грязно-фиолетовой мантии сунул зуб под прилавок, после произнес:
— Дневник Ментора Менандра.
Из-за свиста, который донесся из подсобного помещения, Ника поняла, что данная книга была далековато припрятана. Через несколько секунд на прилавок мягко опустился хрустальный ларец, на крышке которого сверкала надпись: «Μέντωρ Μένανδρος».
— А вот за остальные, — произнесла девушка в теле тролля и положила перед продавцом мешочек с деньгами.
Тот взял его в руку и, оценивая, слегка подбросил.
— Все точно, — произнес он. — Чек нужен?
— Не стоит.
— Тогда спасибо за покупку, приходите еще…
В этот момент в магазин вошел еще один покупатель. Ника краем глаза увидела, что одет он был во все черное. Лицо вошедший скрывал в глубине капюшона мятого плаща, а руки — в недрах узких кожаных перчаток. Гость не подошел к прилавку и остался стоять в стороне, ожидая, когда грузный тролль выйдет из магазина. Ника подумала, что незнакомец уже не раз здесь бывал, потому как окружающая обстановка его мало интересовала. Девушка аккуратно, но быстро сгребла покупки в безразмерную тряпичную сумку и направилась к выходу.
— Здравствуйте, — взволнованно произнес хозяин «Черного Букиниста», когда незнакомец подошел к прилавку. — Давненько вы не заглядывали. Ищете что-то?
Заинтересованная неожиданным беспокойством продавца Ника осторожно прикрыла за собой дверь, оставив небольшую щель для любознательного тролличьего уха.
— Mentore Menendros, — грудным голосом произнес незнакомец.
— Извините… — хозяин магазина кашлянул, — но я его только что обменял…
— Что? Кому?
По понятным причинам подслушивать дальнейший разговор и ждать развязки девушка не стала, трезво понимая, что продавец кивнет именно в ее сторону. Ника отпустила дверь и поспешила прочь от книжного магазина. Незнакомец не попытался догнать опередившего его конкурента сразу, он дождался, когда тролль завернет за угол и только тогда возник за широкой спиной перевоплощенного агента. Мужчина развернул могучее тело, в которое была заключена Ника, на сто восемьдесят градусов и прижал монстра к стене.
— Отдай мне книгу, — приказным тоном прошептал он.
Ника решила притвориться «тупым троллем» и, спрятав сумку за спиной, спросила:
— Какую еще книгу?
— Фолиант Ментора Менандра…
Девушка поняла, что настрой у незнакомца был серьезным, и, дабы успеть отразить атаку или начать ее первой, Ника тянула время. Ей нужно было несколько минут, чтобы снять с правой руки визуализацию толстокожей лапы и воспользоваться своими силами.
— А зачем он вам? — спросила Ника.
— Я могу купить, — предупредительно произнес незнакомец, — а могу взять книгу силой. Выбирай.
Девушка облегченно выдохнула, обрадовавшись тому, что незнакомец начал ей угрожать. До этого момента Ника боялась, что поход в блуждающий книжный магазин будет слишком спокоен и скучен.
— Уж простите, — забасила девушка, на этот момент, сумев высвободить из синей лапы аж целый мизинец, — но эта книга не продается, она подлежит только обмену.
Ника почувствовала, что тело тролля, в которое она была заключена, не может пошевелиться. К ее великому сожалению она была всего лишь мануальным маджикайем и вербальными способностями не владела. И даже, если Ника вспомнила какое-нибудь простенькое заклинание, все равно не смогла бы им воспользоваться. Ее сила в руках, а сейчас они были закованы в толстокожей вонючей туше. Единственное, что Ника сумела сделать высвобожденным мизинцем — пустить ветерок скоростью примерно десять метров в секунду. Но по шкале Бофорта данный поток ее магической экспрессии характеризовался, как «свежий», что естественно никакого устрашения на мужчину в черном плаще не произвел. Поднявшийся ветер подул легким бризом и небрежно, как бы случайно стащил капюшон с головы незнакомца.
И в этот момент остолбенела не только вонючая личина тролля. Ника замерла, разинув рот от удивления.
— Фро… грэ… фро… шт… што… — почувствовав себя выброшенной на берег рыбой, повторяла она. — Вв-вы?
Мужчина на мгновение растерялся.
— Вы живы?! — собрав блуждающие мысли и уложив их на язык, выпалила Ника.
Тот, кого она узнала, накинул капюшон и попятился назад.
— Стой! — выкрикнула девушка, даже не продумав очередность своих действий, если бы мужчина остановился.
Зато Ника вовремя сообразила забросить небольшой маячок в карман плаща человека потерявшего к ее покупкам интерес. Правда, единственным, что на это сгодилось, был высвобожденный ранее мизинец.
Ничего не заметив, мужчина быстро вышел из переулка.
Ника, как уж на горячей сковородке, вертелась в синекожем теле, пытаясь выбраться, но если Рик'Ард Масса создавал какую-либо личину на три часа, значит, приходилось пребывать в заколдованной шкуре по запланированному сроку годности. Без помощи начальника — ни минутой раньше, ни минутой позже. Хорошо, что остолбеняющие символы беглеца была рассчитаны на меньшее время. Уже через пятнадцать минут огромный тролль несся по узкой улочке через толпу ошарашенных людей-эвентуалов. Ника настолько была поглощена неожиданной встречей, что не заметила, как через искусственно созданную брешь выбралась из потаенного Осиного Переулка на обычную улицу.
В теле тролля оказалось невыносимо жарко. Через четверть часа слепого марафона «запах» ее собственного мизинца привел агента ЦУМВД к высотному зданию. Снеся стеклянную дверь, Ника направилась внутрь.
Лифт поднимался слишком медленно, потому как вес ехавшего в нем синего монстра превышал допустимую норму. Абонемент для бесплатных перемещений в пространстве просрочился девять дней назад, а обновить его вовремя агента Отдела Чрезвычайных Происшествий поленилась. Сейчас девушка с зубовным скрежетом наблюдала, как цифры, обозначающие номера этажей, медленно сменяли друг друга. Ника редко бывала настолько напряжена, что могла почувствовать, как холодная струйка пота сбегает по виску надетой на нее личины, но сейчас был именно такой момент. Донорское сердце девушки то затихало, пропуская удар, то задиристо пританцовывало в груди. Когда же лифт остановился на одиннадцатом этаже, Ника глубоко вздохнула, почувствовав, что ее мизинец где-то рядом, выпрямила спину и до хруста остальных пальцев сжала кулаки — к этому моменту из толстокожих лап девушка высвободила обе руки. Двери лифта отворились. Ника вышла, но ее тут же заставил обернуться, раздавшийся в лифте облегченный выдох. В железной коробке, испуганно прижимаясь, друг к другу, стояла пожилая пара. Ника была так увлечена погоней, что не заметила ехавших с ней стариков.
Виновато опустив могучие плечи, тролль заглянул в лифт и вежливо прошептал:
— Простите. Вам какой нужен был?
— Чертттт… чертвертый, — выплюнув вставную челюсть, ответил дрожащий то ли от старости, то ли от страха дед.
Тролль повернулся к панели с кнопками и, нажав на названный этаж, отправил стариков по указанному адресу. Двери закрылись. Лифт поехал вниз. Ника продолжила погоню.
Она старалась двигаться как можно быстрее и как можно тише, но даже отзвук собственного сердцебиения казался ей слишком громким, чтобы остаться незамеченной. Возможно, если бы сердце не билось вовсе, она бы не упустила фигуранта…
Когда с бешеными глазами жуткий тролль ворвался в «указанную» мизинцем квартиру, он сумел застать лишь растворившийся в воздухе чей-то затылок.
— Дьявол! Западло! Вот западло! — сорванным голосом прокричал синекожий монстр и, решив, выместить злость на начищенном паркете, устрашающе затопал.
Ника с удовольствием бы разгромила здесь все стихийным выбросом мануальной магии, если бы преследование вела исключительно по приказу. А так… неразрешенная порча имущества эвентуалов, бумажная волокита, лишение премиальных.
Девушка выдохнула и решила осмотреться. Осторожно обследуя каждый уголок обычной комнаты-студии, Ника наткнулась всего на пару ловушек и пентаграмм против преследования.
— И это все? — усмехнулась она вслух. — Грегори Фрост, если это вы, то я разочарованна…
Вальяжно расхаживая по чужой квартире, Ника забрела на кухню, взяла со стола чистый стакан, налила в него воды из-под крана и подошла к окну. Температуре внутри тролля позавидовали бы теплицы любых садоводов.
— Ну и жара, — выдохнула Ника и чуть ли не одним глотком выпила воду.
Тролль бросил взгляд на стоявшую на подоконнике вазу, из которой торчала одинокая алая роза. На бутоне лежал девичий мизинец и маленький клочок пергамента, на котором аккуратным почерком было написано:
«Возвращаю Ваш палец. Не пригодился».
После прочтения пергамент вспыхнул синим пламенем, моментально превратившись в кучку серого пепла.
— Ах ты, гад! — наполненным злобой голосом, обратился тролль к цветку.
Роза напугано сникла и уже через секунду была зверски изуродована мануальной магией.
— Иди, мой хороший, обратно, — ласково проскулила Ника, возвращая мизинец на руку. — Еще как пригодился, мой родненький.
Затем тролль обозлено прикусил губу.
Ника понимала, что сегодняшней спонтанной целью был человек официально мертвый, а значит, официально чистый перед законом, искать его при помощи других служб не представлялось возможным. Но хоть кому-нибудь рассказать об этой встрече, она была обязана. Ника решила позвонить своему приятелю Киррану и попросить забрать из этой квартиры. Без абонемента, своими силами, до дома девушка добралась бы только глубокой ночью. Завтра утром Нику ожидали в ОЧП с купленными книгами и подробным докладом. Девушка достала из безразмерной котомки мобильник, набрала номер друга. Трубку этот шельмец снял не сразу, пришлось перенабирать трижды. Когда же Ника услышала подвыпившее «Алле-е», то с удовольствием спустила на бедолагу не только озлобленных декларативных собак, но и изустных дворовых кошек. После того, как из трубки донеслось подавленное «Ща буду», она успокоилась и присела на стул. Девушка просидела минуту. Две. Три. Пять. Кирран так и не появился. Агент Верис подумала, что захмелевший дружок, заснул где-нибудь в кинетическом коридоре. Ника схватила телефон, для повторного звонка, но прежде чем перенабрать номер друга, сообразила — она в мире эвентуалов и Киррану сюда не попасть.
— Вот, дьявол… — шепнул тролль.
Ни сама Ника, ни ее друг не умели создавать порталы между мирами. Девушка попыталась вспомнить, где именно она пересекла запретную грань. Надеясь, что брешь все еще открыта, агент Верис направилась туда. В это раз тролль был осторожен, используя лестницы, заброшенные дороги и темные переулки, стараясь оставаться незамеченным.
Портал оставался на месте, органично вписываясь в безмагическое пространство. Воровато оглядываясь, синекожий монстр потрусил к бреши. Шаг — и Ника оказалась в привычном мире. Портал оставался открытым.
— Плохо дело, — подумала агент Верис.
— Ну что такое? — мгновением позже спросил, возникший в воздухе рот Киррана. — Полчаса назад позвонила, а сама только сейчас появилась. Где ты шаришься?
Появлялся этот парень в последнее время, как чеширский кот — сначала ротовая полость, затем уши, глаза и все остальные более важные части его тела. В этот раз после небесно-голубых очей Киррана, почему-то возник тигриный хвост.
Ника ответила:
— Извини, Кир. Непредвиденные обстоятельства.
— Лаадно… ого, да ты господин тролль, — полностью явившись, с ухмылкой поздоровался Кирран. — А еще подумал, что у тебя с голосом.
Девушка проворчала:
— О-о-о, здравствуй Мистер Очевидность… я, вообще-то, на задании. А вот у тебя, почему хвост?
Погладив полосатое ответвление, Кирран ответил:
— Дину проспорил… До утра так ходить придется. А что с твоим абонементом?
— Кир, не нуди, ты обещал меня забрать. И я тебе уже говорила, что мой абонемент нужно продлить.
— Да… точно, говорила. Но, кажется, забрать я тебе должен был из управления. Здесь ты что делаешь?
Ника отмахнулась.
— Дома расскажу, — обиженно произнес тролль, подошел к Киррану и жадно загреб его в вонючие объятия. — Смотри не потеряй меня, зюзя.
Под тяжестью нового тела давней подруги Кирран прокряхтел:
— А ты смотри не раздави меня.
— Поехали уже.
— Поехали.
В комнате будто взорвался мешок с мукой, осыпав все вокруг межпространственной пылью, тролль и парень с хвостом исчезли.
Комфортабельность молекулярного перемещения по абонементу зависит от стоимости последнего. Здесь надо отметить, что господин Мак-Кирран-Сол был студентом Института Милосердия, подрабатывающим в ЦУМВД домовым егерем. Чье низкое жалование гарантировало путешествие, граничащее по шкале межпространственной комфортабельности между делениями «неопасно» и «в живых останешься». Поэтому в процессе расщепления, вытягивания, скручивания, нагревания и всего остального, что испытывают любые смертные при подобном перемещении, где-то в кинетическом коридоре потерялись синекожие нога и ухо. Удачно приземлиться, тоже не удалось. Ника и Кирран с шумом лопнувшего от перегрузки тролличьего брюха грохнулись на пол.
— Хорошо, что я сверху, — выдохнул Кирран, поднимаясь с наполовину расщепленной грозной личины своей подруги.
— Какой ужас, — прошептала Ника. — Перемещаться такими путями опасно. Как ты в живых-то до сих пор ходишь?
— Если перемещаться с жирными троллями, то, может, и опасно, — буркнул тот в ответ. — А так, это чревато лишь последовательным появлением присущих мне частей организма.
— Нельзя на себе так экономить.
— А я на себе и не экономлю, я экономлю на абонементах.
Ника вспомнила о покупках и взволновано дернула лямку безразмерной сумки. Котомка откликнулась тяжестью, чем и успокоила хозяйку.
Девушка погрозила приятелю кулаком.
— Если бы с книгами что-то случилось…
Кирран усмехнулся и помог девушке подняться.
— Все равно виновата была бы ты. Кстати, тебе долго еще ходить в этих останках?
Верис посмотрела на изуродованную перемещением тушу и, пожав плечами, ответила:
— Час еще, может полтора.
— Ужасно… Расскажешь что делала в Осином Переулке?
— Давай позже?
— Давай.
Кирран положил абонемент на чудом уцелевший после приземления журнальный столик и пошел на кухню.
Ника кинула сумку на диван и в надежде, что от перегрузки это синее тело расползется по швам раньше оговоренного срока, попыталась его снять. Все же Рик'Ард Масса мастер своего дела — личина тролля не поддавалась варварскому набегу цепких рук агента.
— Дьявол, — выругалась девушка и решила позвонить магоначальнику, дабы тот раньше времени и дистанционно снял эту вонючую тушу с ее перегретого и из-за взорвавшихся кишок тролля не менее зловонного тела.
Из кухни послышался голос Киррана:
— Ник?
— Ну, что? — ворчливо отозвалась девушка.
— Пиво будешь?
— Буду. Только в душ схожу.
— Не помешало бы…
Ника достала из сумки телефон, отыскала в справочнике имя своего начальника, но кнопку вызова нажать не решилась. Она была уверена, что если не приведет свои мысли в порядок, наверняка поделится ими с господином Масса. Если не сейчас — по собственному желанию, то под пристальным взглядом его сангиновых глаз — завтра утром у него в кабинете. А это чревато объяснительными, черными метками в личном деле, прочей бумажной волокитой и лишением квартальных премий. Ибо своевольное преследование, не имеющее официального разрешения ЦУМВД, приравнивалось к преступлению, тяжесть которого зависела от результата слежки и длины языка персоны, за которой она велась. Но положение Ники было безрадостным еще и по причине форс-мажорного появления тролля на улицах города. И если бы действиями монстра, распугавшего простых смертных, не руководил агент ОЧП, этим инцидентом никто бы и не заинтересовался. А так, жди скандала. Девушка махнула рукой и написала Рик'Арду Масса следующее сообщение:
«Все хорошо. Книги у меня. Утром будут у Вас. Снимите с меня тролля. Все хорошо».
Только после того, как Ника нажала на кнопку «отправить» и ее короткая реляция со скоростью почтового голубя вылетела из мобильного телефона, девушка сообразила, что разоблачила себя дублированным намеком на якобы положительный результат дела. Ника оказалась права, ее магоначальник был достаточно проницателен, ибо ответил своему агенту раньше, чем получил от нее сообщение. Телефон пиликнул. Ника открыла послание от господина Масса:
«Личина тролля деинсталлирована. Прошу прибыть в мой кабинет незамедлительно».
— Так и знала, — вздохнула Ника, стряхивая с себя визуализацию синекожей личины, словно хлебные крошки, — хоть от этой туши избавилась.
В дверном проеме между небольшой гостиной и кухней остановился Кирран, щелкнув пальцами по бутылке пива, он сказал:
— Твое пиво, вонючка…
Но предложение не нашло адресата, застав в пустой комнате лишь облако межпространственной пыли.
* * *
В приемной Рик'Арда Масса было не протолкнуться. Нике показалось, что здесь галдел весь дежурный состав агентов Отдела Чрезвычайных Происшествий. Хотя, шум, стоящий в ушах девушки в большей степени был вызван перегрузкой от перемещения по студенческому абонементу Киррана, который девчонка успела умыкнуть у старого друга. Ника пробралась к секретарю и как могла вежливо обратилась к мерзкой старухе:
— Добрый вечер… госпожа Мирза. Шеф у себя?
Черноволосая карга поправила очки и, выпучив бесцветные глаза на уставшую девушку, загнусила:
— Госпожа Верис, и Вы решили почтить нас своим присутствием?
— Как видите…
— Тогда извольте объяснить, почему правила приема господина Масса не вызывают сомнений ни у одного агента О-Чэ-Пэ, кроме Вас? Вам будет дозволено войти при условии письменного приглашения. Оно у Вас имеется?
Ника скрепя сердце улыбнулась, достала телефон, отыскала в недрах электронной информации недавнее сообщение от начальника и показала его секретарю.
— Вот! Господин Масса вызвал меня, — важно сказала она. — Он у себя?
Старуха Мирза, вот уже шестьдесят три года работающая секретарем начальников Чрезвычайных Происшествий, чьи одиннадцать портретов любовно украшали стены данной приемной, раздражала почти всех агентов ЦУМВД. Ее чванливый вид, отталкивающий голос и дотошные расспросы донимали даже обер-комиссаров, которые записывались на прием к начальнику ОЧП. И сейчас из-за непрестанной бдительности секретаря возмущенно гомонящие агенты находились за периметром кабинета господина Масса, поочередно занося свои фамилии в список для письменного разрешения.
— Значит, этот пердимоноколь из-за Вас, — голос секретарши приобрел противно высокие нотки, а густые угольно-черные брови подпрыгнули вверх.
— Не могу знать, — отчеканила Ника.
— Смею предположить, что и о дурном запашке, столь навязчиво от Вас исходящем, вы так же не знаете? В противном случае вы бы не посмели явиться на прием в таком виде?
Девушке ничего не оставалось, кроме как согласиться:
— Да. Это так неожиданно. Так мне можно войти?
— Я доложу о Вас, — потянувшись к телефону, презрительно сказала старуха.
— Будьте любезны… — произнесла Ника.
— Господин Рик'Ард, к Вам агент ОЧэПэ Никария Верис.
— Пусть войдет, — послышался недовольный голос.
Старуха указала худой бледной рукой на дверь и сказала:
— Можете войти.
— Спасибо, что разрешили, — проворчала Ника и направилась в кабинет.
До того момента, как девушка встретилась с напряженным лицом начальника, она почти не волновалась. Но сейчас, при первом же взгляде господина Масса, что жалил порой так же точно, как его знаменитая шпага-змея, сердце Ники словно подскочило к левому виску, опасливо заклокотав у самого уха.
Девушка робко поклонилась и спросила:
— Можно?
Рик'Ард Масса не сказав ни слова, кивнул и приказным жестом руки пригласил Нику присесть на одно из широких кресел перед его столом. Девушка снова несмело поклонилась и выполнила безгласное указание своего начальника. Несмотря на то, что Ника никогда не видела Рик'Арда Масса повышающим на кого-либо голос, в данный момент она содрогалась от мысли, что на нее будут кричать. Это единственное, что даже при предварительной моральной подготовке приводило девушку в состояние ступора. Ника просто не знала, что делать и как защищаться, когда повышенный мужской голос активировал в ее теле запуганного ребенка. Как только девушка расположилась в кресле, по-прежнему молчаливый господин Масса кинул перед ней на стол свеженький номер местной многотиражки.
— Это что? — взяв в руки газету, виновато спросила девушка.
— Это макет завтрашнего номера «Небывалые новости», — наконец заговорив, ответил магоначальник. — Почитай.
Искать, с чем именно ей предложено ознакомиться, Нике не пришлось. На первой же странице гротескным шрифтом чернел заголовок «Начальник ОЧП опозорился!» далее следовала фотография бегущего по городу тролля и ниже статья, обвиняющая господина Рик'Арда Масса чуть ли не во всех смертных грехах. Ника быстро пробежалась глазами по тексту, не отыскав в написанном своего имени или фамилии, тихо выдохнула, затем виновато посмотрела на начальника и сказала:
— В «Небывалых Новостях» публикуют мало правды…
— Зато фактов у них предостаточно, чтобы ее коверкать, — грозно перебил Масса. — Знакомый тролль?
Ника покаянно глянула на фотографию. Возможно, если бы на фотографии у бегущего тролля не оказалось девичьих рук, она посмела бы защищаться.
— Знакомый, — опустив голову, ответила девушка. — Но, судя по статье, кроме меня больше никто этого…
— А ты знаешь, что мне лично придется представить судье документы этого нарушителя?
Ника подняла испуганный взгляд на своего начальника.
Рик'Ард Масса был высоким мужчиной крепкого телосложения, имел довольно грозный вид, породистую осанку и хорошо поставленный командный голос. Ализариновые, почти алые волосы оттеняли и без того смуглую кожу до землянистого цвета. Глаза господина Масса в зависимости от настроения, то словно наполнялись бургундским, то сверкали рубиновым блеском. Его лицо имело четкий, будто высеченный из камня профиль и в то же время аристократично-тонкие черты, восходящие брови, бледные губы и легкомысленную эспаньолку на изящном подбородке. К подбору одежды господин Масса относился беспритязательно, выбирая туалеты исходя из обстоятельств, при которых ему нужно было появиться, но почти всегда оставался верным любимой оливковой гамме.
— В смысле? — обреченно спросила Ника.
— Я начальник ОЧП. Бегающий по городу тролль, который к тому же разговаривает с пожилыми парами и катается с ними в лифте, как раз является подобным исключительным происшествием. Я бы мог долго водить судью за нос, затягивать расследование или подрабатывать кухарем, развешивая министрам вкусную лапшу на их большие любознательные уши, если бы это были только слухи. А мы имеем несколько свидетелей и фотографии хроникеров. Как мне, начальнику Отдела Чрезвычайных Происшествий, в сложившейся ситуации следует действовать?
Агент Верис сделала несколько коротких вздохов и, привстав, сказала:
— Я все объясню… — захотела оправдаться Ника, но смолкла почти сразу, как открыла рот.
Версия о том, что она, позабыв о своем долге и обязанностях, самовольно преследовала человека, которого несколько лет назад убил сидевший перед ней маджикай, показалась девушке еще более глупой, нежели сложившаяся ситуация.
Рик'Ард Масса заинтересованно сложил руки на груди и произнес:
— Потрудитесь сделать это, агент Верис. Ибо мои затейливые размышления так и не привели к какому-либо достойному объяснению.
Ника присела и попыталась придумать что-нибудь правдоподобное.
— Я-а… эм… м… я…
— Ника, — голос начальника вдруг стал мягким, — хроникеры «Небывалых Новостей», которые сейчас роятся на месте случайного магопроисшествия, на пути, что проделал этот сумасшедший тролль, уже нашли следы принадлежащие агенту ЦУМВД, плюс межпространственную пыль, оставленную от перемещений по студенческому абонементу у бреши.
— Какого дьявола?! — вырвалось из уст госпожи Верис. — Эти репортеры работают лучше, чем наши агенты! Как им все так быстро удалось?
— Их кормят действия, а наших агентов, к сожалению, бумажные отчеты. И теперь у хроникеров достаточно сведений, чтобы всего лишь за день узнать твое имя, Ника, и номер абонемента твоего друга, — тихо произнес Рик'Ард Масса. — Предварительную версию о том, что мой агент вела преследование беглого нарушителя, я, конечно же, озвучу. Но мне хочется знать, из-за какой правды я буду вынужден солгать. Почему один из моих агентов, забыв про осторожность, появился среди обычных граждан в личине сказочного персонажа? И самое главное: как ты открыла портал?
Всегда добросовестный агент Верис почувствовала, как краска стыда расставляет акценты на ее теле, избирая фаворитами грудь и щеки.
— А вы, обещаете, что поверите мне? — смущенно спросила Ника.
Левая бровь начальника возмущенно изогнулась.
Девушка поспешила исправиться:
— То есть, пообещайте, что допустите возможность того, что я скажу. Допустите, что это может оказаться правдой.
Господин Масса удивленно приподнял и вторую бровь.
— Почему я должен тебе что-то обещать?
— Нет, не должны, конечно… — посмотрев на начальника, сказала Ника, после чего мгновенно провалилась в омут высокомудрых очей Рик'Арда Масса.
Он был одним из лучших телепатических маджикайев, которому бесцеремонно влезть в голову сидящего перед ним человека не составляло труда. Преградой же для подобной фамильярной свободы была лишь нравственная структура личности господина Масса, которая вот уже многие годы оставалась стоически непоколебима. Он никогда не рассматривал чужие мысли без острой на то необходимости, единично проверял собеседников на ложь, но с удовольствием использовал свои способности в быту, например, взглядом передвигая предметы. А уверенность большинства агентов Отдела Чрезвычайных Происшествий в том, что их начальник при каждой встрече незаметно выведывает тайны своих подчиненным, на самом деле была дурным домыслом. Господин Масса был достаточно умен, чтобы понимать, когда его водят за нос или что-то не договаривают. Даже зная все это, Ника старалась не смотреть в сангиновые глаза начальника. Было непросто вести себя естественно с человеком, который при желании мог узнать о тебе все.
Сейчас Ника почувствовала лишь навязчивое стремление рассказать правду. Несомненно, это желание было вызвано некоторыми усилиями со стороны господина Масса. Но такому побуждению легко можно было сопротивляться. Если бы девушка захотела скрыть правду, она бы ее утаила.
— Вы же знаете, я ответственная, — начала Ника. — Я бы ни за что не показалась на глаза эвентуалам в теле тролля и уже тем более не позабыла бы закрыть переход.
— До сегодняшнего дня так и было, — подтвердил Рик'Ард Масса. — Поэтому я не мог предположить, что ты превратишь в лицедейство простое задание купить пару книг. Кстати, они у тебя?
— Да, конечно, я принесла.
Ника достала из безразмерной котомки приобретенные книги, уложив их небольшой стопкой на столе. Последним поверх остальных лег сокрытый в хрустальном ларце дневник Ментора Менандра. Агент Верис не спешила выпускать фолиант из рук. Она провела ладонью по глянцевой крышке и сказала:
— Это все из-за него…
Рик'Ард Масса заинтересованно подался вперед.
— Из-за кого?
— Ему нужен был почему-то именно этот дневник. Он тоже хотел его обменять, не знаю на что… да и это не важно, я была первой… потом он решил забрать фолиант силой.
Стопка книг вместе с дневником Ментора Менандра оттолкнулась от ладони девушки и медленно двинулась к хозяину телепатических чар — Рик'Арду Масса.
Магоначальник взял привлеченный в его руки хрустальный ларец и, посмотрев на фолиант, спросил:
— Кто? О ком ты говоришь, Ника?
— Я понимаю всю нелепость того, что я сейчас произнесу, но если бы не это абсурдное появление, я бы все сделала правильно, поверьте мне…
— Никария Верис, я задал вопрос.
— Грегори Фрост, — коротко ответила девушка.
— Что?
Ника кивнула и подтвердила сказанное:
— Я видела Грегори Фроста.
— Грегори Фроста?
— Это был он. Портал открыл именно он, когда убегал.
— Ника, Фрост много лет назад…
— Я знаю. Умер. Но это был он, — настояла девушка.
— Ты уверена?
— Я бы не перепутала.
— И где же он сейчас? — поинтересовался магоначальник.
— Я преследовала его до квартиры, а там он исчез. Но уверяю вас, это был живой Грегори Фрост. Я почти уверенна, что это был он.
Рик'Ард Масса вздохнул и, разочарованно посмотрев на сидевшую перед ним девушку, нажал кнопку вызова на многоканальном телефоне.
— Мирза, свяжись, пожалуйста, с Институтом Милосердия, — мрачно попросил он, — пусть мне перешлют копию медицинской карты Никарии Верис.
— Да, господин Масса, — прозвучал довольный голос старухи-секретаря, — я сделаю это незамедлительно.
— Но зачем? — озадачилась Ника.
— Хочу узнать, о твоем здоровье и чем Лионкур тебя лечит.
— Что значит чем? Вы думаете… Нет же… я не сумасшедшая.
— Я этого не говорил.
— Тогда зачем вам моя медкарта? Я, правда, видела Фроста. Вы же можете, загляните сами в мои воспоминания. Я не вру.
Желваки дернулись на зрелых скулах магоначальника. Вседозволенность — то искушение, которому господин Масса больше не желал поддаваться. Поэтому предложение просто так покопаться в чужой голове для Рик'Арда всегда звучало подобно оскорблению.
— Не вижу в этом острой необходимости, — сдержанно произнес начальник ОЧП.
— Но вы же не верите в то, что я говорю.
— А ты сама веришь?
Ника ответила не сразу:
— Да, — нетвердо произнесла она. — Я уверена… что не обозналась.
— Тогда откуда в твоей слепой убежденности эта неуверенность?
— Но…
— Хватит, — суровым тоном перебил девушку господин Масса. — Сейчас важно другое. Запиши или запомни. Цер-12-34.
— Что это?
— Это номер генетического алгоритма восточных троллей, их ДНК я брал для создания твоей второй личины. Спустись в архив и найди мне одного, чьи данные я предоставлю судье.
— Для чего? — недоумевала Ника.
Сангиновые глаза господина Масса пламенно заблестели.
— Нужно назначить виноватого, — бесстрастно сказал магоначальник. — Поскольку это твоя провинность, именно ты удостоишься чести данного выбора. Только смотри, чтобы тролль был похож на фотографию в газете.
К горлу агента Верис подкатил горький привкус несправедливости. Девушка возмущенно отшвырнула многотиражку и храбро произнесла:
— Но это же не честно! Здесь не виноват ни один мерзкий тролль. Давайте я все исправлю. Я обещаю, что не вернусь домой, пока не прочищу воспоминания каждого, кто видел синего монстра. Никто об этом и не вспомнит.
Господин Масса покачал головой, медленно поднялся и неторопливой поступью направился к девушке.
— Ах, Ника, если бы не светлая память о твоей матери…
Ника уязвлено опустила голову.
— Не надо так часто напоминать мне об этом. Я знаю, что вы взяли меня только из-за того, что я дочь Люмены Верис. Похоже, по этой же причине вы собираетесь покрывать меня, — обида в голосе девушки приобретала нотки возмущения. — Не думаю, что крупномасштабность моего проступка чревата черной меткой в личном деле. Порталы открываются повсюду и не только случайно. А тролли, блемии, оборотни живут среди эвентуалов и нет-нет да показываются им на глаза. Пусть меня штрафуют, отстраняют…
— Любопытные дети, — перебил Рик'Ард Масса.
— Что?
— Два мальчика пропали в Осином Переулке. Пяти и семи лет отроду. Если с ними что-то случится, ты предлагаешь мне всенародно обвинить в халатности агента ОЧП? Моего агента?
Услышав о малоприятных последствиях своей невнимательности, Ника растерянно присела на стул. Девушка была настолько увлечена погоней за призраком Грегори Фроста, что просто не сообразила подумать о любознательных детях, которые видят и слышат больше чем остальные. Не замаскировать проход в Осиный Переулок было непростительной ошибкой, за которую агенту Верис, несомненно, придется расплатиться.
— Я не знала… — взволнованно сказала Ника, — это же опасно. Позвольте, я пойду искать их.
— Нет. Для этого я созвал дежурный состав наших агентов. Ты идешь в архив и находишь виновного. К утру личное дело выбранного тобой тролля должно лежать на моем столе. Если не раньше.
— Я так не могу…
— А я не собираюсь пытаться оправдывать тебя абсурдной историей про погоню за мертвым маджикайем. К сожалению, я дал обещание твоей матери заботиться о тебе. И я не привык нарушать слово.
Ника поднялась со стула, безвольно поклонилась своему начальнику и сказала:
— Я отказываюсь выбирать даже из самых отпетых злодеев. Я не хочу брать на себя такой ответственности. Это несправедливо…
Рик'Ард Масса глубоко вдохнул, затем обернулся и, применив свои силы, мысленно нажал на телефонную кнопку вызова. В кабинете раздался противный голос секретарши:
— Да, господин Масса?
— Мирза, подготовь, пожалуйста, документы о переводе агента Верис в отдел по охране маджикайев. Вычеркни из этого договора наличие премиальных за первый год службы.
— С удовольствием, господин Масса, — прогнусила секретарша.
— Да, и пусть мой сын появится в кабинете.
Каждое нарушение правил о письменном разрешении бросало старуху Мирзу в омут недовольства и раздражения. Она начинала шипеть и покрываться пятнами, но перечить начальству почти никогда не решалась.
— Но его здесь нет, — немного погодя зашипела Мирза.
Рик'Ард Масса незаметно улыбнулся и сказал:
— Он просто думает, что о нем никто не знает. Передайте, чтобы он немедленно появился.
— Эм… как скажите, — пробрюзжала Мирза. — Довожу до сведения, что уже подала официальный запрос в Институт Милосердия, медицинская карта агента Никарии Верис, будет у Вас к утру.
— Благодарю.
— Угу, — донесся скупой выдох секретарши, и после непродолжительного писка телефона в кабинете Рик'Арда Масса наступила тишина.
Немного погодя Ника робко спросила:
— Я могу идти?
— Иди, — равнодушно ответил господин Масса. — Со следующей недели ты работаешь в другом отделе.
— Я уже поняла… А что вы будете делать?
— Подставлять себя и свой отдел я точно не собираюсь. Будь спокойна, о тебе никто не узнает.
— Нет, с троллем?
— Этим займется мой сын.
Ника опустила голову — преемник господина Масса был, пожалуй, самым малочувствительный парнем, которого она знала, к тому же он питал ненависть к троллям и подобным сверхъестественным существам.
Дверь в кабинет начальника ОЧП отворилась и словно по шалости сквозняка мгновение погодя сама же захлопнулась. Раздался звонкий голос:
— Знакомые все лица. Привет, начальник!
— Здравствуй, — удовлетворенно кивнул Рик'Ард Масса.
— Никуль, приветуль!
Девушка вздрогнула от вольного шлепка по спине и в ответ заголосила:
— Дин! Я же просила появляться прежде!
— О! Прости великодушно. Все забываю. Незримость все же мое обычное состояние. Пора и привыкнуть, — подтрунил звонкий голос и секундой позже явил верхнюю половину туловища своего хозяина.
Посреди кабинета возник поджарый обнаженный торс, затем жилистые плечи, руки, висевший на шее мобильник-хамелеон и темноволосая голова. Завершилось это явление блеском бурого цвета глаз и кривой усмешкой в трехдневной щетине. И в этом был весь Дин'Ард Репентино. Бравурный и ко многому безразличный, откровенный и памятозлобный. И если бы не ощутимый авторитет отца, под прессом которого уже седьмой год пребывал Репентино, биография этого парня продолжалась бы в далеких застенках. Из-за распущенного характера отпрыска, отношения с единственным и внебрачным сыном у господина Масса были пусть и доверительными, но не простыми. Почти до самого совершеннолетия Дин рос под надзором своенравной матери, ничего не зная о втором родителе. «Так получилось…» — сказала женщина перед смертью, оставив отца и сына, малознакомых, почти чужих друг другу людей наедине со столь драматичной тайной.
Как правило, папы для мальчиков являются объектом, с которого те копирует манеры, привычки, жесты. К сожалению Дин Репентино познал отца слишком поздно, чтобы унаследовать хотя бы малую толику того величия, тех куртуазных манер и мудрости, которые присущи начальнику ОЧП. Но и Рик'Арда Масса был не готов воспитывать уже взрослого и дерзкого сына. Он хотел видеть в наследнике прежде всего нынешнего себя, свое продолжение, но замечал в нем лишь свои слабые стороны и именно то, от чего с большим трудом и очень давно сумел отказаться.
Зато главным достоинством Дина Репентино была способность строить реалистичные теории, связывая воедино разрозненные факты, составлять общую картину магопроисшествий. Его место было несомненно в аналитическом отделе, но господин Масса предпочел держать горе-сына ближе к себе, а самому Дину было плевать, где и как зарабатывать деньги. Больше внимание он уделял забавам, которые при его врожденной способности к невидимому камуфляжу иногда доходили до абсурда. Репентино, например, обожал гулять по женским душевым, являя всполошенным девицам лишь детородную часть своего тела. Ника знала его как пошлеца и развратника, который уже в младших классах лапал девчонок, словно воровал шедевры античного искусства — тайком и нещадно. Он и сейчас мало в чем изменился.
— Показывайте, что у вас там? Какую грязную работенку подкинул мне мой папаша? — торопливо поинтересовался Дин.
Господин Масса недовольно повел бровью и ответил:
— Она негрязная, немного пыльная. Тебе нужно будет спуститься в архив и выбрать тролля.
— Подстава, какая! — недоуменно повел плечами Репентино. — В архив, чтобы выбирать троллей? Вот если бы луноликих девиц с пышными бедрами. А тролли, нет уж увольте…
— Уже уволил, — оборвал возмущения сына начальник ОЧП.
— А меня за что? — оторопел Дин.
— Пока только меня, — махнув рукой, успокоила Ника.
— Сама виновата, — усмехнулся Репентино. — Твой лечащий врач тебе случайно куриные мозги не пересадил?
— Что?
— Что, что?
— Дин'Ард Репентино, — нетерпимо пригрозил господин Масса. — Комментировать будешь за дверями моего кабинета. Запомни цер-12-34. Не перепутай. Да и внешность с фотографией сверяй.
Дин картинно закатил глаза и, причмокнув, исчез. Лишь его звонкий голос произнес:
— Как скажите, господин начальник.
Макет газеты «Небывалые Новости» слетел со стола и смятый в невидимой руке небрежной гармошкой вместе с закамуфлированным агентом Репентино исчез в открытых дверях.
— А ты почему еще здесь? — лукаво поинтересовался магоначальник.
Ника пожала плечами. Девушка была возмущена и пристыжена одновременно. Она поклонилась и выбежала из кабинета господина Масса.