В аэропорту Дели важную гостью из Казахстана Розу Есентай в сопровождении переводчика Яны Петренко встретили двое служащих компании Lilia chemical. Они вручили дамам билеты на самолёт, вылетающий из столицы страны в Ахмедабад, где находился главный офис фирмы и принадлежащий ей завод.

Полтора часа в небе — и вот уже путешественницы расположились в пятизвездочном отеле, лучшем в городе. Шикарный номер был предоставлен на двоих, так как без переводчика Роза Хамитовна не могла сделать и шага. С того момента, как они ступили на индийскую землю, спутница Яны вела себя подчёркнуто надменно и горделиво. Такая, ничем не обусловленная величавость, достойная лиц королевской крови, вместо уважения могла вызвать только смех. Но младшая из женщин, давно научившаяся сдерживать свои эмоции, когда дело касалось работы, её фирмы, старающаяся закрепить свою репутацию в сфере международного бизнеса, не обращала внимания на замашки своей заносчивой спутницы. Зная ей истинную цену, она понимала, что нужно быть снисходительной к слабостям Розы Хамитовны, бороться с которыми, увы, бесполезно. Яна нашла нужный тон в общении с «подругой» — вежливый, однако без тени заискивания.

В отеле они поселились вечером, поэтому все дела были отнесены на завтра. При встрече им сообщили, что утром после завтрака будет подан автомобиль, который доставит гостей в офис компании. А пока утомлённым длительным перелётом женщинам предстоял отдых. Их ужин в ресторане отеля, как и предстоящий утром завтрак, были оплачены заранее. Подкрепившись, Роза Хамитовна и Яна приняли душ и, едва добравшись до своих кроватей, тут же уснули.

Когда утром их доставили к десятиэтажному зданию компании, которое возвышалось над большинством двухэтажных домов этого небольшого города, как Гулливер над лилипутами, гостьи первым делом увидели приветственные транспаранты, растянутые над главным входом: «Добро пожаловать, уважаемая г-жа Роза Есентай!», «Мы рады вам, уважаемая г-жа Яна Петренко!».

На пороге их встретил назначенный им в провожатые служащий, представившийся Муханом. Для начала он повёл Розу Хамитовну и Яну в экскурсию по всем этажам огромного корпуса. На каждом размещались департаменты, отвечавшие за работу с регионами мира. Их насчитывалось несколько десятков, по числу стран, где Lilia chemical имела свои филиалы. «Вот это размах! — подумала Яна. — Столько крупных государств являются партнёрами этой фирмы! Что по сравнению с ними Казахстан с его маленьким рынком? Мелочь! И, тем не менее… похоже, что для президента компании Сунила Малхотры нет мелочей, если он уделяет столько внимания рынку Казахстана».

Его представительниц познакомили с направлениями деятельности каждого из региональных центров. Всюду их приветливо встречали руководители отделов, раскланивались, жали руки. На ознакомление гостей с офисом ушёл почти весь день.

Президент компании занимал самый верхний, десятый, этаж. Туда Розу и её спутницу не повели, объяснив, что к господину президенту можно попасть только по его личному приглашению. Теперь Яна понимала, какой величиной в своей епархии является главный босс, сколько нитей управления он держит в своих руках. Удивительно, как он справляется с таким огромным хозяйством? Если даже в маленьком Алмаатинском офисе порой задыхаешься от множества дел, то каково ему постоянно держать руку на пульсе! Вот у кого надо поучиться!

Остаток дня женщинам было предложено посвятить шопингу. Было оговорено, что любые их покупки оплатит компания. Роза Хамитовна решила пройтись по ювелирным магазинам, зная, что золото здесь всегда высшей пробы и стоит сравнительно недорого. Едва переступила порог одного из таких магазинчиков, как навалившись грудью на витрину, стала требовать, чтоб ей показали то браслет, то колье, то кольца… «Ужас! — с презрением подумала Яна. — Как алчно блестят её глаза! Дай волю, она бы весь магазин скупила!».

Пока госпожа Есентай примеряла очередное дорогое колье, Яна отошла на пару шагов, разглядывая содержимое витрин. У неё и в мыслях не было выбрать что-либо для себя, так как она понимала, что вся поездка затеяна ради ублажения Розы Хамитовны. Едва подумала об этом, как услышала сварливый голос спутницы:

— Да что же такое! Не забывайте, милая, что вы всего лишь переводчица! Как вы смеете отходить от меня, когда я выбираю вещь и обращаюсь к продавцу? Зачем, спрашивается, вас направили сюда?!

— Простите! Я ведь неподалёку. Что вы хотели спросить? — внешне совершенно спокойно произнесла Яна, хотя в душе была возмущена барским пренебрежением к ней зарвавшейся чиновницы.

— Я, пожалуй, откажусь от ваших услуг, если вы ещё раз позволите себе халатно выполнять свои обязанности, — тоном, не терпящим возражений произнесла Есентай. Яна заставила себя сдержать гнев.

— Так что же вы желаете узнать?

— Мне понравились вот эти вещи: колье, серьги и кольцо, выполненные в одном стиле… Спросите продавца, сколько всё это стоит?

Яна перевела вопрос. Прозвучала весьма внушительная сумма. Петренко, не выдержав, шепнула своей спутнице, что вряд ли удобно совершать столь дорогие покупки за счёт принимающей их фирмы.

— Разве это дорого, милочка? — усмехнулась госпожа Есентай. — Да это пустяк для столь солидной компании!

Совершив покупки, Роза Хамитовна пришла в хорошее расположение духа:

— Вообще-то, следовало бы и моим дочерям привести золотые украшения… — Она минуту размышляла. — Ну да ладно, может, в другой раз.

На следующий день предстояла экскурсия на завод компании. Оказалось, что в нескольких десятках километров от Ахмедабада возведён целый городок, состоящий из фармацевтических предприятий-гигантов. Они принадлежали разным индийским компаниям, широко известным в мире. Все они находились внутри огороженной забором огромной площади, в достаточном отдалении друг от друга. Добраться до нужного здания можно было только с помощью небольших аккуратных автомобильчиков на электрической тяге. Каждый — с прозрачной крышей-куполом. Сев в такой кар, посетитель мог быстро передвигаться по асфальтированным дорожкам, связывающим производственные корпуса. Обочины таких магистралей были щедро усеяны деревьями и цветущими кустарниками. Кое-где пламенели на солнце клумбы из цветов.

…Мухан остановил автокар у главного входа завода, выпускающего продукцию под эгидой компании Lilia chemical. Площадь, которую он занимал, было трудно охватить взглядом. Им вновь бросились в глаза транспаранты, приветствующие гостей из далёкого Казахстана. Женщины надели белые халаты, шапочки и бахилы и вместе с главным технологом пошли по цехам, блистающим чистотой. Все поточные линии и комплексы были автоматизированы. Человеку здесь был поручен только контроль выполняемых операций.

Они долго ходили по цехам, выпускающим и ампульную продукцию, и лекарства в таблетках, и жидкие лекарственные формы, которые так же автоматически расфасовывались в коробочки, флаконы, небольшие бутылки. В складских помещениях они видели, как соблюдаются нормы хранения лекарств. И всюду гостей из-за рубежа встречали радушные улыбки рабочих и служащих в таких же белоснежных одеждах.

Увиденное произвело неизгладимое впечатление. «Странно! — размышляла Яна, — как же в коробках для лекарств могла оказаться дохлая крыса?». Тот, уже давнишний, случай с грызуном был, правда, единственным, но запомнился ей на всю жизнь. Теперь, увидев производство собственными глазами, Яна окончательно уверилась, что не грешит против своей совести, когда у себя в Алма-Ате рекомендует покупателям продукцию этой индийской марки. Что касается госпожи Есентай, то она за всю экскурсию не проронила ни слова и пребывала, судя по всему, в некой эйфории от увиденного.

Спустя несколько часов Мухан доставил их в ресторан, а затем в отель. Предстояла ещё поездка по городу, знакомство с его достопримечательностями. На завтра был запланирован деловой визит к президенту компании Сунилу Малхотра. Для показа начальству Яна привезла с собой документы, свидетельствующие об успешной работе их филиала: схемы продвижения товара на рынке, графики роста прибыли, расширения круга потребителей продукции, одним словом, подробный и аргументированный отчёт.

Утром, одевшись строго, но изысканно, красиво уложив волосы, Яна была, как никогда, подтянута и спокойна. Роза Хамитовна, намереваясь видимо, произвести неотразимый эффект, нарядилась в дорогую, кричащую одежду. Из двух дам Мухан заметно симпатизировал Яне, был с ней предупредительным, галантно распахивал дверцы машины, вовремя протягивал руку. Естественно, так же вёл себя и с Розой Хамитовной, за что снискал прозвище «Рука опоры». Он был хорошим парнем, искренним и вежливым, доверчиво рассказывал подопечным о своей семье, маленьком сынишке.

Пока ехали к офису, Мухан сообщил, что их президент Сунил Малхотра женат, в его семье двое наследников. Супруга его занимает пост вице-президента компании по трудовым ресурсам, в её ведении находится так называемый человеческий фактор. Иными словами, она отвечает за психологический климат в огромном коллективе «Lilia chemical”. Кроме того, намекнул Мухан, у главного босса есть официально признанная всеми любовница, женщина лет тридцати, модель, красавица — глаз не оторвать. С ней господин президент появляется на всех официальных приёмах. С его возлюбленной все служащие здороваются столь же почтительно, как и с супругой. И вот ещё, продолжал сплетничать Мухан, на званых ужинах президент обычно сидит в окружении обеих дам. Справа — супруга, слева — любовница.

Испытывая неловкость от такой, с позволения сказать, информации, Роза с Яной переглянулись и сделали вид, что пропустили её мимо ушей.

Господин Сунил Малхотра ожидал их в своём кабинете. Нельзя сказать, что предстоящая встреча была для него столь уж важна. Однако этот холёный джентльмен готов был потратить несколько драгоценных минут, чтобы взглянуть на Есентай, эту «кочку на ровном месте», ставящую ему препоны в Казахстане. С точки зрения прибыли Казахстан был малозначащим для компании регионом, однако Малхотра помнил, что эта страна входит в содружество других среднеазиатских государств. Все вместе они, безусловно, представляли коммерческий интерес для «Lilia chemical”. Некоторое любопытство вызвала у президента и Яна Петренко, которую так нахваливал ему Радж Кумар.

Когда секретарь доложил о появлении гостей, Сунил вышел в приёмную и лично проводил их в свой в кабинет. Широко улыбаясь, усадил женщин в удобные кожаные кресла. Яна смотрела во все глаза. Сунил Малхотра оказался человеком лет сорока семи — пятидесяти, одетым с подчёркнутой элегантностью, стройным, без намёка на животик, что обычно «сопровождает» мужчин под пятьдесят. Взгляд его был проницательным с чуть затаённой улыбкой. Такой человек умеет достойно держать себя с любыми собеседниками и в любой обстановке. Скользнув по разряженной фигуре Розы Хамитовны, господин президент чуть задержался взглядом на Яне, будто пытаясь понять для себя, за что её, почти девчонку, так отличает Кумар.

— Ну, и как вам наш завод? — спросил владелец фирмы, обращаясь главным образом к Розе Хамитовне, не выпуская однако из поля зрения и Яну. Есентай энергично закивала головой:

— Да-да! Всё на высоком уровне! Очень интересно! Мне очень понравилось! Я расскажу нашему министру здравоохранения обо всём, что здесь увидела.

Они беседовали ещё несколько минут о лекарственном рынке Казахстана, затем Сунил Малхотра обратился к Яне:

— Госпожа Петренко, рад познакомиться с вами! Расскажите, как поживает там наш Радж Кумар, а, главное, как продвигаются ваши дела, как вы осваиваете местный рынок.

Он смотрел на неё с лёгкой, ободряющей улыбкой. Так, наверное, смотрит взрослый человек на девочку-подростка, желая понять, есть ли в ней полезные задатки.

— Сэр, я приготовила полный отчёт, и, если вы позволите, проведу сейчас презентацию деятельности нашего представительства в текущем году. Думаю, мой доклад вас не утомит. Мне понадобится для этого минут пятнадцать-двадцать. Располагаете ли вы таким временем?

— Гм… хорошо. Постарайтесь уложиться в четверть часа, потому что мне скоро предстоит другая деловая встреча. И Сунил Малхотра, развалившись в кресле, приготовился слушать Яну. Пока она развешивала плакаты, графики, заряжала в проектор слайды с кадрами важных совещаний, глава компании не без удовольствия разглядывал её точеную фигуру, любовался изящно убранной головой и размышлял о том, что красивые женщины редко обладают умом. Правда, глаза этой девушки были удивительно серьёзны. В них читался незаурядный ум. «Ладно, послушаем, что она скажет», — подумал он и, контролируя время, посмотрел на свои золотые часы.

Яна начала доклад — и через минуту Сунил Малхотра, забыв о снисходительных мыслях по поводу этой молоденькой сотрудницы, полностью погрузился в дела своего представительства в республике Казахстан. По ходу презентации он часто задавал вопросы, на которые Яна отвечала с глубоким знанием дела, высказывала предложения по улучшению бизнеса, активно защищала свои позиции, приводя для этого убедительные доводы. Несмотря на большой объём информации, она уложилась в отведённые для доклада пятнадцать минут, и, замолкнув, вопросительно смотрела на босса, чуть нервно крутя указку. Сунил с минуту молчал, прищурившись, глядел на Яну и что-то соображал. Затем, словно очнувшись, задумчиво произнёс:

— Интересно… Чрезвычайно интересно! Я доволен вашим докладом. Вы эту презентацию готовили вместе с господином Кумаром?

— Нет. Господин Радж Кумар не занимается этими вопросами.

— Похоже, он был справедлив, отзываясь о вас как о дельном сотруднике. Что ж? Я рад. Очень надеюсь, что вы и в дальнейшем не подведёте компанию. Теперь я знаю, что можно надеяться на успех в вашем регионе.

На этом аудиенция Яны и Розы Хамитовны закончилась.

Во второй половине дня их ожидало ещё одно мероприятие.

Как выяснилось, по предложению президента Сунила за городом в своё время был создан рукотворный парк, где каждое дерево было посажено гостями и партнёрами компании, посещавшими «Lilia chemical». Теперь и гостьям из Казахстана оказали честь сделать такие же посадки, оставив тем самым память о себе.

Парк оказался неожиданно очень большим. Деревья в нём были ещё молоды. К каждому стволу была прикреплена табличка с именем того, кто оставил свой саженец. О, сколько знаменитостей в разное время побывало здесь, оставив подобные автографы. К месту выпавшей гостьям почётной миссии прибыл сам господин Малхотра. Когда Яна в туфлях на «шпильках» пыталась забросать землёй ямку под будущее деревце, то вдруг оступилась и потеряла равновесие. Но в ту же секунду её подхватила крепкая рука Сунила, участливо справившегося, всё ли в порядке. Тронутая его вниманием, Яна благодарно улыбнулась и ответила, что всё в порядке

— Ну, вот, теперь и ваши имена увековечены в этом парке наряду с самыми известными в мире особами, — сказал Сунил, улыбаясь Яне одними глазами.

«Ох, мужики! — подумала она. — Возраст для них не помеха. Обо всём забудут, увидев симпатичную женщину!». На галантный жест и взгляд босса она ответила сдержанным, почтительным взглядом.

 — Что ж, дамы, я должен откланяться! Дальнейшая развлекательная программа вашего визита будет вестись уже без моего участия, — сказал президент компании. — Надеюсь, что вы останетесь довольны пребыванием в Индии и у вас останутся только хорошие воспоминания от поездки. Хочу надеяться, что она сыграет положительную роль в наших партнёрских отношениях. Последняя реплика была явно адресована Розе Хамитовне.

Ещё раз улыбнувшись на прощание, господин Сунил направился к служебному лимузину.

В этот же день, вечером, наши путешественницы в сопровождении всё того же Мухана, вылетели в Дели.

В столице Индии их так же ждал пятизвёздочный отель. Устроившись в комфортабельном номере, они договорились с Муханом, что завтра с утра отправятся на такси в город Агру, что в двухстах километрах от Дели. Там предстояла встреча с главной достопримечательностью Индии — храмом-мавзолеем Тадж Махал, считающимся восьмым чудом света.

На рассвете их разбудил лёгкий стук в дверь, за которой, приветливо улыбаясь, стоял, Мухан. Он сказал, что завтрак их ждёт в Агре и велел быстро собираться в поездку, так как в первых лучах восходящего солнца Тадж-Махал особенно красив.

Посовещавшись, что им следует надеть, женщины пришли к выводу, что в мусульманский храм нужно входить непременно с покрытой головой, их одежда должна быть строгой и закрытой. Яна надела, привезённый с собой на всякий случай шёлковый шальвар-камиз, расшитый бисером. Она купила его, когда жила в Пакистане. Накинула на плечи входящую в комплект дуперту. Роза Хамитовна за неимением мусульманского костюма надела обычное платье и прихватила с собой лишь лёгкий платок на голову.

Водитель такси домчал их до места менее, чем за два часа. Пока ехали, с любопытством смотрели по сторонам, наблюдая, как живут здесь обычные люди. Тадж Махал находится на окраине Агры. Здесь, как и повсюду в индийских селениях, в глаза бросается множество торговых рядов. Каждый продаёт всё, во что горазд. Подростки, например, предлагают туристам самодельные веера из павлиньих перьев. Кто-то готов показать за деньги дервиша с танцующей змеёй.

Таксист высадил их неподалёку от храма, предложив пройтись дальше пешком. И вот их взорам предстал величественный, сияющий и одновременно кажущийся каким-то невесомым, воздушным, несмотря на свою грандиозную высоту, мавзолей Тадж Махал. Удивительное архитектурное творение Индии вознеслось в небо в долине реки Ямуны. Задрав голову, можно увидеть белые мраморные купола храма, один большой и четыре маленьких, в очертаниях которых можно угадать женские формы. Отражаясь в неподвижной глади искусственного канала, Тадж Махал, кажется, парит над людьми, являя образец красоты и гармонии.

Мухан договорился с гидом, и обе женщины, примкнув к экскурсионной группе, услышали историю возникновения этого шедевра архитектурного искусства.

Оказалось, что памятник-мавзолей повествует о нежной любви мусульманского короля Великих Моголов Шаха Джахана к своей жене — сказочной красавице Мумтаз Махал. Шах Джахан был еще принцем, когда в начале XVII века женился на девятнадцатилетней девушке, с которой по легенде он познакомился на рынке. Молодые нежно любили друг друга. Несмотря на то, что у Шаха Джахана, как и у любого восточного правителя, был большой гарем, он был настолько предан молодой супруге, что не обращал внимания на других женщин. Любимая жена родила своему повелителю восемь сыновей и шесть дочерей. Но после появления на свет четырнадцатого ребенка красавицы Мумтаз не стало. Горе Шаха Джахана было настолько велико, что он хотел покончить с собой. Жизнь без возлюбленной казалась ему лишенной смысла и радости. У смертного ложа супруги король поседел от горя. Вскоре он объявил в стране двухлетний траур, во время которого были запрещены праздники, танцы и музыка. Позже в Агре, бывшей в то время столицей Могольской империи, над могилой Мумтаз воздвигли мавзолей, который, по замыслу Шаха Джахана, должен стать символом сказочной красоты его безвременно ушедшей из жизни супруги.

Законченное сооружение поражает своим совершенством и красотой линий и оттенков. Это настоящее чудо из чудес. По углам мавзолея поднимаются четыре изящных минарета. Они слегка наклонены в сторону от усыпальницы для того, чтобы в случае разрушения не повредить её. Вокруг Тадж Махала разбит великолепный парк с озерами, фонтанами и каналами, вдоль которых посажены кипарисы, очертания крон которых перекликаются с куполами четырех минаретов… Слева и справа от мавзолея расположены две мечети, выполненные из красного песчаника, своим цветом оттеняющие белизну стен мавзолея.  Зеленые лужайки и большие яркие цветы дополняют картину, делая её совершенно волшебной и сказочной. Гармоничные линии сада в сочетании с его венцом — мавзолеем, парящим как облако над землей, создали неповторимое по красоте произведение искусства. На другом берегу Ямуны, напротив Тадж Махала, Шах Джахан намеревался возвести еще одну гробницу — для себя. По замыслу, его мавзолей должен был воспроизвести формы Тадж Махала, но был бы сделан не из белого, а из черного мрамора. Оба мавзолея должны были соединяться мостом.

Но грандиозным планам и замыслам Шаха Джахана не суждено было осуществиться. Как это часто случается в истории, волею судьбы король однажды потерял бразды правления. Повинен в этом был его сын, захвативший власть во время болезни отца в 1658-м году. И, выздоровев, некогда великий Шах Джахан, властитель Индии, был заточен по приказу сына в тяжелые цепи, брошен в тюрьму. Тяжело больной, поседевший, одинокий и измученный… Когда-то он владел целым миром, теперь же у него не было ничего. Ничего, кроме одной-единственной радости — узкого тюремного оконца. В маленькой раме окна был виден только храм-мавзолей его давно умершей возлюбленной.

Позже и сам великий король был погребен рядом со своей возлюбленной, в этой же гробнице…

Очарованные сказочной историей Тадж Махала, женщины прошли внутрь храма, разувшись у входа и благоговейно надев на головы платки. Храм и внутри был необыкновенно красив. Полы были устланы ворсистыми коврами, и казалось, что всё, о чём путешественницы узнали сегодня, случилось только вчера…

На следующий день госпожа Есентай и сопровождающая её в качестве переводчика Яна Петренко, поблагодарив за всё Мухана, вылетели в Алма-Ату.