Сон не принес Мэдлин долгожданного облегчения. Он был прерывистым и тяжелым. Девушка металась на кровати. Ей было ужасно жарко, все тело болело, как при сильной лихорадке. Когда она открывала глаза, то к удивлению своему, видела перед собой старика с желтой кожей и раскосыми глазами, в котором она с трудом узнавала того самого жреца, что не так давно вел диалог с Алеманом и не хотел пускать их в город.
И сама она теперь находилась не в уютном домике Шэлема, а в какой-то маленькой душной комнате без окон. Все стены здесь были завешаны расшитыми гобеленами, отчего-то сильно напоминавшими Мэдлин ковер-самолет, на котором они с Джереми летели в магический лес.
Девушка всматривалась в разноцветные узоры гобеленов. В тревожном свете пламени ей мерещилось, что они шевелятся и двигаются. Она так внимательно всматривалась в них, что наконец заметила настоящее движение и поняла, что вдоль стен скользят мрачные черные тени. Они становились все более плотными и осязаемыми. И наконец, к своему ужасу, Мэдлин осознала, что видит силуэты Хранителей, которые тесным кольцом окружают ее и протягивают к ней свои длинные руки с когтями.
Девушка закричала, испугавшись, что еще немного и они ее убьют. От ее крика дверь распахнулась и в комнату ворвался все тот же старик. Силуэты обитателей пустыни отступили к углам, но не исчезли. А жрец между тем буквально насильно влил в рот Мэдлин какую-то жидкость из крынки.
Девушка пыталась сопротивляться, так как зелье было ужасно невкусным, но сил у нее не было. И как ни странно после него ей стало легче. Жар отступил и по телу разлилась приятная прохлада. Мэдлин увидела, что страшные тени сливаются с узорами гобеленов и исчезают. Она успокоилась и заснула, а когда пришла в себя в следующий раз, самочувствие ее было уже немного лучше. Голова ее по-прежнему болела, а в груди саднило, но сознание стало ясным. Она больше не бредила.
Мэдлин смогла даже немного приподняться на кровати и оглядеть комнату, в которой находилась. Это была все та же комната с гобеленами, только теперь в их узорах девушка не замечала ничего пугающего. Вдоль стен стояло и лежало огромное количество разных предметов, среди которых было много непонятных глиняных сосудов, чашек и прочей утвари. Словно почувствовав, что она пришла в себя, в комнату снова вошел уже знакомый ей жрец.
– Где я? – слабым голосом поинтересовалась девушка.
– Не бойтесь. Вы в нашем городе, Вас здесь никто не обидит. Но не стоит много разговаривать. Вам стало легче, но болезнь еще в самом разгаре. Не стоит растрачивать попусту свои силы.
Мэдлин не могла с ним не согласиться. Голова ее кружилась, девушка чувствовала себя настолько слабой и уставшей, словно долгое время занималась тяжелой работой. Она снова опустилась на подушку, но не оставила своих попыток прояснить ситуацию и, пристально взглянув на жреца, поинтересовалась:
– Почему я здесь, у вас?
– А где же Вам еще быть? В Вашем состоянии далеко не уйти, – губы мужчины дрогнули в лукавой улыбке. – Вряд ли Вы смогли бы куда-то направиться.
– Я не это имела в виду, – Мэдлин поморщилась, старик отчего-то ее раздражал. – Почему Вы помогаете мне? И где владыка Алеман?
– Владыка покинул наш город в надлежащий срок, как и было договорено. Ровно неделю он и его воины находились здесь.
– Сколько же я болею? – поразилась девушка.
Хотя стоило ли особо удивляться, если время в вариациях и так всегда текло непредсказуемо. Пребывая в Междумирье, они с Джереми спокойно могли перенестись на несколько лет в будущее, просто путешествуя по трассе.
– Одиннадцатый день. Мы уже готовили вам похоронный саван, – очень прямолинейно ответил жрец.
– Значит, Алеман оставил меня одну…– девушка случайно выразила вслух свои мысли.
Мэдлин не знала хорошо это или плохо. Александр ничего не говорил ей о том, должна ли она постоянно находиться рядом с Владыкой. Но скорее всего должна. Иначе как она помешает ему использовать копье и уничтожить Междумирье? И что же ей сейчас делать? Если Алеман бросил ее в этом городе, то, как она теперь снова его найдет? Данный мир был ей совершенно не знаком.
– Он не мог взять Вас с собой в таком состоянии. Тогда Вы бы точно умерли. Я думаю, он вернется за Вами. Если, конечно, одержит победу.
Мэдлин скептически взглянула на своего собеседника. По тону жреца она не могла определить, одобряет ли он действия Алемана, желает ли ему победы, или наоборот. А тот между тем продолжил:
– Вы спрашивали почему мы согласились заботиться о Вас? Разумеется, из уважения к владыке, – губы мужчины снова дрогнули в улыбке, так что Мэдлин окончательно усомнилась в том, что он действительно желал угодить Алеману. – Но и, разумеется, потому что мы чтим наших богов. Если уж Вы являетесь живым воплощением нашей богини Рады, то как мы можем прогнать Вас и навлечь на себя гнев божества?
– Неужели вы правда в это верите? – не удержалась девушка.
– Я? – жрец усмехнулся. – Признаться, я вообще не верю в богов так, как воспринимают их мои соотечественники. Я верю в более земные материи. В силу золота, оружия, магии. То, что я видел или ощущал на себе. Богов же я никогда не видел. Но, тем не менее, есть вещи, которые мне непонятны. Например, откуда взялась магия? Почему один человек переполнен ею, а другой пуст, как глиняный сосуд? Откуда берутся твари, живущие в пустыне? Или люди, непохожие на других, словно пришедшие из другого мира? То, что мне непонятно, я объясняю волей богов. Но как только я найду другое объяснение, я перестану так считать. Наличие богов выгодно для всех, оно дает людям ориентиры. Помогает объяснить непонятное и несправедливое.
– Очень смело для жреца и для человека из Вашего времени, – слабо отозвалась Мэдлин.
Ее действительно сильно поразили фривольные размышления мужчины на эту тему.
– Отчего же мне не быть смелым, если нас здесь никто не услышит? В моем доме. Я в этом абсолютно уверен. А Вы, быть может, и вовсе не доживете до того момента, чтобы кому-то об этом рассказать, – ухмыльнулся он.
Мэдлин вздохнула. Она уже смирилась с тем, что ее собеседник не старался быть особо деликатным в разговорах с ней.
– А что значит из вашего времени? Разве может быть еще какое-то другое время? Оно едино. Мы сейчас находимся в одной комнате, следовательно, и в одном времени, – назидательно проговорил жрец.
Девушка молчала. У нее не было сил спорить с ним, да она и не находила в этом особого смысла.
– Хотя я ощущаю в Вас нечто иное, – продолжил он. – Я смотрю на вашу энергетику, на вашу магию и вижу отличия от себя и других известных мне людей. Я допускаю, что Вы пришли из другого мира. В нашем Вы находитесь лишь наполовину, а может даже и того меньше. Я бы не стал тем, кем я являюсь сейчас, если бы не обладал способностью замечать множество различных тонкостей.
– А в существование других миров Вы все же верите? – уточнила Мэдлин.
– Существование иных миров, располагающихся по соседству с нашим, вполне доказано. Возможно и те, кого мы считаем богами, всего лишь пришельцы оттуда, обладающие теми знаниями, которые нам пока не доступны. Или более сильным магическим потенциалом. Я допускаю подобную вероятность, оттого и отношусь к Вам благосклонно и уважительно, но без того слепого почитания, присущего истинной вере в богов.
Мэдлин слушала его рассеянно, мысли ее были в большей степени заняты размышлениями о том, как ей снова оказаться рядом с Алеманом и выполнить поручение Александра. А то, что жрец догадался о том, что она не является частью этого мира, а всего лишь путешествует по вариациям, не представляло на ее взгляд никакой опасности. Если бы он хотел ей помешать, то просто на просто не стал бы помогать и лечить.
– Полагаю, что и рядом с владыкой Алеманом Вы оказались не случайно? – продолжил размышлять он. – Вопрос только зачем? Если вы явились к нам из другого мира, значит имели какую-то цель?
Девушка устало закрыла глаза. Она понятия не имела, что сказать жрецу, да и сомневалась в том, что сумеет придумать более-менее правдоподобную ложь, поэтому ответила то, что и так не выходило у нее из головы.
– Мне нужно копье, только я понятия не имею, где его искать, – устало произнесла она.
Жреца этот ответ отчего-то рассмешил.
– Неужели? Если бы меня спросили о том, сколько человек уже говорили мне подобное, я бы не знал, что ответить, потому что уже давно сбился со счета. Но Вам то оно зачем? Неужели для того, чтобы передать своему названному мужу? Вы хотите вместе с ним господствовать в одном едином мире? Стать тем самым истинным божеством? – в голосе мужчины слышались одновременно и насмешливые и холодные нотки.
– Как раз наоборот, – вздохнула Мэдлин, но увидев вопросительный и строгий взгляд своего собеседника, пояснила. – Хочу сделать так, чтобы оно не попало к нему в руки.
– Для чего же?
– Это слишком долго и трудно объяснить. Смысл в том, что, если оно будет у него, хуже станет всем. И вашему миру, и моему, и другим.
– Любопытно-любопытно, – протянул жрец. – Я знаю, что владыка Алеман потратил много времени на поиски и сейчас он уже почти приблизился к тому, чтобы разгадать эту загадку. И мне бы ужасно не хотелось, чтобы он добился своей цели.
– А Вы, как я понимаю, знаете, где может находиться копье? – Мэдлин высказала вслух свое самое смелое предположение.
– Да, пожалуй, я располагаю этой информацией, – с улыбкой ответил мужчина.
– Но мне Вы, разумеется, об этом не скажете? – вздохнула девушка.
– Я бы мог сказать, если бы был точно уверен, что Вы не обычный человек с немного нестандартной энергетикой, а в действительности гостья из другого мира. Да и эта тайна далеко не моя собственная. Нужно согласие других жрецов. Хотя они, пожалуй, согласились бы раскрыть ее настоящему божеству, но нужны доказательства.
– Какие? – удивилась Мэдлин.
Она понятия не имела, как сможет доказать жрецам свое истинное предназначение.
– Я полагаю, что божество не должно умирать от обычных человеческих болезней. Да, чума беспощадна, и никто практически не смог исцелиться от нее. Но она беспощадна к людям, а не к богам. Не может быть такого, чтобы боги умирали. Думаете, почему мы согласились так легко оставить Вас у себя, зная о такой страшной болезни? Отнюдь не только потому что в нашем городе хранится тайна целебного зелья и мы не боимся заболеть.
Мэдлин устало глядела на своего собеседника, она почти уже перестала понимать, о чем он говорит. Тот небольшой запас сил, который был у девушки, иссякал. Глаза ее сами буквально против воли закрывались. Она чувствовала, что засыпает.
Единственное, что мешало Мэдлин полностью погрузиться в объятия Морфея, был странный шум, мешавший ей. Девушке беспрестанно чудилось, будто бы кто-то зовет ее по имени. Причем так, что голос зовущего подхватывало эхо, словно она находилась не в маленькой комнате, а в огромном лесу.
Наконец Мэдлин не выдержала и открыла глаза. Вокруг царила непроглядная темень. Сперва девушка даже испугалась, что отчего-то ослепла и больше никогда ничего не увидит, но быстро поняла, что вновь находится в доме Шэлема. Только за окном стало еще темнее, чем было, а огонь в очаге погас в тот момент, когда она уснула и перестала поддерживать его своей магией.
Мэдлин прислушалась, но в доме и в лесу царила полнейшая тишина. Неужели ей померещилось, что ее кто-то звал? Должно быть. Да и кто бы мог зазывать ее здесь в лесу.
Но как оказалось, не она одна слышала этот голос. Почувствовав, что девушка проснулась, хозяин дома, о котором Мэдлин уже совсем забыла, произнес:
– Какой-то чужак ходит по лесу.
– Это маг? – поинтересовалась Мэдлин, безуспешно вглядываясь в темноту окна.
– Конечно, обычные люди никогда сюда не забредают. Не дают им жители нашего леса далеко уйти.
– Но маг бы нас сразу же увидел, что же он слепой что ли? Да и почувствовал бы, – удивилась девушка.
В действительности для колдуна самого среднего уровня не являлось проблемой при желании видеть в темноте. А уж о том, что все маги чувствуют энергетику друг друга, и говорить не приходилось. Поэтому Мэдлин показалось очень странным, что человек, обладающий магическими способностями, стал просто ходить по лесу и кричать «ау».
– Так я на дом специальное заклятие наложил. Его видят только те, кому я это разрешаю. Для остальных же это просто обычная поляна. А стены не позволяют почувствовать нашу энергию. Не люблю я, когда ко мне без спроса наведываются. Тут такие твари живут, с ними только ухо востро держи. Да, и гости, которые в наш лес наведываются, далеко не безобидные грибники, – пояснил Шэлем.
Мэдлин ничего не ответила, настороженно вслушиваясь. Через некоторое время кто-то снова позвал ее, и девушка почти окончательно утвердилась в своих догадках на счет того, кто бы это мог быть.
– Настырный какой-то, – недовольно произнес хозяин дома. – Видать все-таки чувствует, что здесь кто-то есть, но не может понять, как нас найти. И почему его до сих пор эти шакалы не съели?
– Его так просто не съесть, – усмехнулась Мэдлин. – Думаю, мне придется выйти к нему, он меня ищет.
– Среди ночи в наш лес даже я не люблю ходить. Так что не советую. А это что твой знакомый, который тебя не так давно убить хотел? И ты к нему хочешь выйти? Странная ты. Сама на нож кидаешься. Подожди лучше, пока его в лесу сожрут, – посоветовал «добрый» Шэлем, который, оказывается, откуда-то знал о злоключениях девушки.
– Это он меня случайно убить хотел! – принялась оправдывать своего спутника Мэдлин. – На нем заклятие лежит, так что он раз в месяц неадекватным становится и на всех кидается. А в остальное время он абсолютно нормальный! Я его очень давно знаю, и он несколько раз спасал мне жизнь! Я бы без него пропала! А сейчас мне нужно ему помочь от этого заклятия избавиться! Он очень хороший и позитивный человек, поверь мне! Если бы ты хоть раз поговорил с ним, а уж тем более услышал, как он поет под гитару, то тебе бы он очень понравился!
Девушка так старательно убеждала Шэлема, потому что чувствовала, что благодаря наложенному им заклинанию сама она без спроса вряд ли сможет выйти из этого дома. По крайней мере, не сразу сможет. Поэтому Мэдлин позабыла упомянуть в своей характеристике, что хороший и позитивный человек по совместительству подрабатывает наемным убийцей и иногда промышляет мошенничеством.
Шэлем еще немного поворчал, но все же согласился выпустить ее. При этом сам он остался стоять на пороге и зорко всматривался в лес, стараясь не упустить ни малейшего движения. Перед этим он заявил Мэдлин, что, если ее спутник покажется ему опасным и враждебно настроенным, он непременно его убьет.
Девушка согласилась на такие условия, так как была уверена в том, что раз Джереми направился ее искать, значит, приступ безумия уже закончился. А кроме того, это был очень спорный вопрос, кто кого в случае чего убьет. Несмотря на всю магию Шэлема, Джереми тоже был явно не выпускником школы благородных девиц.
Оказавшись на улице, Мэдлин отчего-то никак не могла решиться окликнуть своего спутника. Тишина леса была такой звенящей и гнетущей, что ей стало боязно ее нарушить и разбудить хозяев этих мест. Пока девушка собиралась с мыслями, наблюдая, как выдыхаемый ею воздух превращается в пар, кто-то легонько коснулся ее плеча. В такой напряженный момент это заставило Мэдлин вздрогнуть и закричать от неожиданности.
– Спокойно, спокойно! Это я! – произнес до боли знакомый голос и даже в темноте девушка поняла, что перед ней Джереми. – Где ты пряталась? Я тебя целый час ищу на этой поляне! Чувствую энергию твою и твоего амулета, но никак не могу найти. Прямо игра в жмурки какая-то….
Он хотел еще что-то сказать, но неожиданно дыхание его перехватило, и против собственной воли молодой человек оказался в воздухе, приподнятый над землей где-то на метр. Все произошло так быстро, что Мэдлин далеко не сразу сообразила, отчего ее спутник ни с того ни с сего вдруг решил заняться левитацией. Девушка слышала только его сдавленные хрипы.
А затем темноту прямо перед ней озарила вспышка боевого заклятия, в свете которого Мэдлин увидела, что Шэлем своими корнями-руками настолько крепко держит Джереми, что вот-вот его задушит, а тот старается вырваться, из последних сил пытаясь произнести еще какое-то заклинание. Из-за боевого огненного шара рука лесного мага загорелась, но он, судя по всему, ощущал боль совсем не так, как обычные люди и поэтому не желал отступать.
– Шэлем, Шэлем, прекрати! Отпусти его, пожалуйста, он не причинит тебе вред! – взмолилась девушка.
– Да уж, не причинит, – просипел Шэлем, но Джереми все-таки выпустил.
Пока молодой человек, хрипя, пытался отдышаться, Мэдлин спешно произнесла водное заклятие и потушила огонь на руке-ветке. Та выглядела обугленной. Странно было даже, что сам лесной маг не вспыхнул целиком.
– Больно? – с состраданием спросила девушка.
– Не очень. Но она больше никогда не заживет окончательно. Регенерация уже не та, – тяжело вздохнул Шэлем.
– Я так понимаю, то, что мне больно, тебя не очень беспокоит. Ты уже нашла себе в лесу нового друга-убийцу. В прошлый раз это был дракон, а теперь кто? – недовольно поинтересовался, отдышавшийся молодой человек.
– Джереми, прекрати! Все началось с твоего приступа! Мне пришлось бежать в лес, где меня чуть не съели здешние волки, а Шэлем меня спас, так что помолчи, пожалуйста! – строго велела Мэдлин.
– Надо в дом идти. Туман наступает. Туман – это плохо, – сипло произнес лесной колдун.
– В какой еще дом? Я что-то упустил…– начал Джереми, но в этот момент он, судя по всему, с позволения Шэлема, смог увидеть его жилище и осекся. – Да, интересно у вас тут все устроено, – восхитился он.
А со стороны деревьев на поляну действительно наступал густой, похожий на молочную пену, туман. Причем девушка ощущала исходившую от него подозрительно сильную магическую энергетику. Судя по всему, это был не обычный туман, а свободное скопление сильной магии.
Джереми похоже тоже это почувствовал, поэтому поспешно зашел в дом вслед за Мэдлин и Шэлемом и даже потрудился закрыть за собой дверь. От подобного магического тумана можно было ожидать чего угодно. И не девушке, не молодому человеку не хотелось неожиданно превратиться, например, в лягушек.
– Что это за туман? – с любопытством спросила Мэдлин, разглядывая его из окна.
– Да кто его знает. Магический какой-то. В него кто попадает, все исчезают, – коротко объяснил Шэлем.
– Куда? – встрял Джереми.
– Не знаю. Исчезают и все. Может, растворяются в нем, а может, появляются где-то в другом месте, – неохотно ответил хозяин дома.
– Так, ладно, введите меня быстро в курс дела! Что тут у вас происходит? – потребовал молодой человек. – Почему этот твой друг вдруг стал на меня нападать? – обратился он уже лично к Мэдлин.
Девушка вкратце описала Джереми все произошедшее с ней. Особенно в красках обрисовав то, как на нее напали волки и она едва не утонула в болоте из-за приступа молодого человека. Мэдлин ожидала, что Джереми начнет извиняться, но он словно пропустил ее слова мимо ушей. Так что ей даже стало обидно.
«Вот, сухарь», – подумала она. – «А я его еще у себя приютила и из озера доставала. И почему все мужчины такие равнодушные? Зато на меня обижался целых полтора года».
Шэлем все это время подозрительно разглядывал молодого человека, а затем вдруг произнес, обращаясь к девушке:
– Теперь я понимаю, зачем тебе этот браслет. Если рядом с тобой один из Хранителей, лучше иметь возможность защититься от него. С ним он не сможет тебя коснуться. Тот человек видимо тоже так думал и поэтому его носил.
– Джереми, не хранитель. Он, конечно, рискует стать им, но я постараюсь этого не допустить, – возмутилась Мэдлин, а затем добавила. – К тому же, браслет против него не особенно действует.
Молодой человек, действительно мог спокойно дотронуться до девушки даже в момент приступа, в отличие от Хранителей, напавших в пустыне на армию Алемана и вынужденных отступить при виде золотого слитка.
– Это пока что, – «оптимистично» заявил Шэлем. – Превращение происходит не за одну минуту.
– О каком человеке идет речь? Кто еще собрался защищаться от Хранителей? – живо заинтересовался Джереми.
Мэдлин вкратце рассказала ему о воспоминаниях Шэлема и добавила:
– Как думаешь, этот неизвестный мог спрятать здесь копье?
– Почему бы и нет? – пожал плечами молодой человек. – Мы же не знаем, кто это сделал и когда. Правда, это все равно не особенно приближает нас к разгадке тайны. Мы и так предполагали, что копье находится где-то в лесу. А этот человек мог запросто прятать и что-нибудь другое. Даже не артефакт, а какую-нибудь свою личную ценность. А браслет просто так носил, потому что любил золотые побрякушки.
Девушка вздохнула. Версия, за которую она уже хотела уцепиться, рушилась на глазах под напором скептически настроенного Джереми.
– Я вот думаю, – заговорила она. – Где он спрятал копье в лесу? Не просто же так на землю бросил и ушел? Этот человек рассчитывал на то, что оно будет находиться здесь долго, а значит его не должен касаться ни снег, ни дождь. Магические артефакты, а особенно сильные, иногда оказываются очень чувствительны к негативным воздействиям внешней среды. В землю закопать тоже не вариант. Начнутся процессы окисления и гниения. Кстати, а из чего оно вообще сделано?
– Надо полагать, что из дерева и металла, а не из ваты, например, – с усмешкой отозвался Джереми.
– Какое умное замечание! Такой артефакт могли запросто и из золота сделать, и из чего угодно! Я хотя бы что-то пытаюсь придумать! – обиделась Мэдлин.
Девушка была не в настроении из-за тона своего спутника и из-за того, что ужасно мерзла, но не решалась разжигать огонь, боясь напугать Шэлема, которого и так только что чуть не сожгли. Поэтому она хмуро сидела на деревянной скамье, обхватив себя руками за плечи.
– Если бы я прятал что-то в лесу и не планировал скоро забрать, я бы отнес это в Подземный город. К его жителям. Они бы точно его никому не отдали, правда и мне бы тоже. И там под землей у них нет ни дождя, ни снега, – неожиданно встрял в разговор хозяин дома.
– Какие еще подземные жители? Гномы что ли? Вспомним весь волшебный фольклор? – Джереми сегодня похоже не нравилась ни одна из идей его собеседников.
– Если бы гномы! К таким гномам лучше не попадать, сожрут и никакая Белоснежка не поможет. У них там белковое голодание развивается, мяса хочется, а наверх они редко выходят. У них глаза от света отвыкли, – ответил Шэлем.
– И как же таким страшным чудикам кто-то мог копье оставить? – не унимался молодой человек.
– Да просто очень, – принялся объяснять лесной маг. – Вход в их царство ведет через пещеру. Там особая черта есть, магическая, через которую переступать нельзя. Но если на границе какую-нибудь вещь ценную положить, то это, вроде как, ты им предлагаешь обмен. Приходишь на следующий день. Если вещь осталась на том же месте, значит им это не нужно. А если нужно, то вместо нее найдешь драгоценные камушки или золото. Причем, в таких вопросах подземные жители очень честные. Если ты им действительно что-то ценное принес, они не поскупятся. Раньше к ним много кто ходил. А в последние лет сто про них совсем позабыли. Современные маги знают более новые способы обогащения. А в прошлые времена там кто-то даже еду на золото выменивать умудрялся.
– Звучит, конечно, интересно, только больно рискованно. Мало ли что они с этим копьем сделают? Возьмут и переплавят во что-нибудь. И что потом? Судиться с ними? – пожал плечами Джереми.
– Но с другой стороны, копье ведь прятали как раз для того, чтобы его никто не нашел. А так получается очень даже неплохо запутать следы, – возразила Мэдлин. – Если кто-то даже и догадается, то побоится сунуться.
– Ну, хорошо, а почему мы с тобой никогда не слышали об этих мифических подземных жителях, если они действительно существуют? – поинтересовался молодой человек.
– Пару лет назад мы с тобой ничего толком не знали и о Междумирье, кроме того, что оно просто существует, а потом мы там оказались и все в корне изменилось. Если мы о чем-то не знаем, не значит, что этого нет, – веско аргументировала девушка. – Кстати, у тебя осталась моя сумка с вещами? А то мы так стремительно попрощались, что я совсем забыла ее забрать!
– Ничего страшного, – парировал Джереми. – Я ее захватил. Также, как и наш коврик.
Молодой человек, сидевший на соседней скамейке, протянул ей сумку, которую сама Мэдлин не заметила в полумраке. Дом Шэлема освещал только маленький огонек светового заклятия, созданного Джереми. Девушка открыла сумку и с удивлением обнаружила свое пальто, лежащее поверх остальных вещей.
– Ты его нашел и молчал, пока я тут сижу и мерзну? – возмутилась она.
– Ну, извини, что-то не подумал. Я просто шел по следам твоей магической энергии и обнаружил его. Только оно, кажется, слегка порвано.
– Не страшно, это можно исправить, – отмахнулась девушка. – А туфли тебе случайно нигде не попадались?
– Увы, нет, а ты что почитать решила? – поинтересовался Джереми, наблюдая за тем, как Мэдлин достала из сумки какую-то книжку, зажгла над своей головой еще один световой огонек и принялась ее листать.
– Ага, ни дня без литературы, знаешь лишь. А про туфли – обидно. Карма у меня, что ли такая – постоянно босиком ходить, – вздохнула девушка.
– Не беда, найдем тебе какую-нибудь другую обувь, – утешил ее молодой человек, возвращая Мэдлин помимо пальто и ее кольцо – амулет.
Книга, которую она листала, была подарком Александра на день рождения. Девушка взяла ее с собой, так как была уверена, что байкер дарил ее неспроста, и она должна им как-то помочь.
Поэтому Мэдлин совсем не удивилась, когда сама по себе открылась страница, где как раз рассказывалось о подземных жителях. Она принялась читать. Джереми, увидев интерес в глазах девушки, поближе придвинулся к ней и присоединился к чтению.
Книга сообщала, что тысячу лет назад в этом магическом лесу поселились волшебники, спасавшиеся от притеснения своих чересчур воинственных соседей. Правда, после этого жизнь их не стала намного легче. Здесь им постоянно приходилось отбивать нападения магических существ, населявших чащу.
В те времена маги были более слабыми. Им не было известно многое из того, что они знают теперь, и большинство магических заклятий еще не придумали. Поэтому коренные обитатели леса оказались сильнее.
Ситуация становилась безвыходной. Выйти из чащи означало быть убитыми своими собратьями, а остаться значило смириться с тем, что рано или поздно будешь растерзан здешними тварями. Так бы и погибли эти волшебники, которых с каждым днем становилось все меньше и меньше, пока однажды спасаясь от волков, не наткнулись они на глубокую пещеру.
Укрывшись в ней, колдуны почувствовали присутствие там сильнейшей магической энергии. Казалось, что все подземелье было пропитано ею. Черпая ее, маги могли творить самые сильные заклятия без помощи амулетов. Обрадовались они своей удаче и решили остаться жить там, а в лес выходить лишь за тем, чтобы добыть себе еду.
Всем понравилось это решение, кроме одного колдуна. Чувствовал он, что магическая энергия, наполнявшая пещеру совершенно чужая им. Она искажала известные волшебникам заклятия на свой лад. Заметил он также, что, находясь в этой пещере спутники его ведут себя, словно опьяненные. Глаза их странным образом горели, все в пещере казалось им волшебным и чудесным. А мысль о том, что нужно выйти на поверхность, наводила страх.
Понял колдун, что пещера эта непростая, и она словно подчиняет пришедших сюда своей воле. Стал он уговаривать своих спутников покинуть ее и пойти дальше, в надежде, что они смогут выйти из леса. Пусть уж лучше попадут они в руки к своим врагам, чем сойдут с ума здесь. Но никто не слушал прозревшего мага. Его сородичи лишь смеялись над ним. А когда стал он чересчур настаивать, неописуемый гнев охватил их и даже самые добрые стали похожи на диких зверей. Грозились они убить его, если скажет он еще что-то плохое про их новый дом.
Испугался маг и сбежал прочь из пещеры и от своих бывших друзей. Каким-то чудом сумел он выбраться из леса живым и узнал, что враги, притеснявшие его народ раньше, теперь разбиты, и на их родной земле воцарился мир.
Жил он и радовался, но всё время тяготила его мысль, что пока он здесь ходит под ясным небом, родные его томятся в темной пещере и боятся выйти на поверхность. Решил колдун собрать людей и отправиться в поход к пещере, чтобы вызволить своих собратьев оттуда. Он был уверен, что стоит только вывести их на поверхность, как странная магия подземелья перестанет подчинять их своей воле, и они снова станут такими, как прежде.
Долго собирался он в дорогу. А когда, наконец, собрался и дошел до пещеры, страшное открытие ждало его там. В подземелье нашел он странных созданий, похожих больше не на людей, а на тени. Серая кожа их казалась, словно высеченной из камня, а глаза лишились зрачков и похожи были на черные провалы.
Бесшумно едва касаясь земли, словно плывя по воздуху, вышли они навстречу колдуну из недр пещеры, и с трудом узнал он в их исказившихся чертах своих бывших родственников. Они же не узнавали своего собрата и попытались убить и его, и его спутников. С трудом спаслись колдуны, а вернувшись из леса, рассказали всем, что живут теперь в той пещере страшные Подземные жители и что никому нельзя ходить туда.
Прошли годы и бывшие волшебники, изменившие свой облик под действием странной магии подземелья, забыли о своем прошлом. Никогда не выходили они на свет из своей пещеры. Но и к себе никого не пускали. Построили они под землей целый город и жили в нем. Ходили легенды, что все там было из золота и самоцветов, которые они добывали в недрах. Выменивали они эти драгоценности на артефакты и еду у тех, кто жил на поверхности. Но никому из обычных людей нельзя было пересекать заветную черту и спускаться в сам город. Если же такое случалось, Подземные жители не выпускали чужака на поверхность, и что с ним происходило дальше, никто не знает.
Большую часть из написанного Мэдлин прочитала вслух. Так как Шэлему тоже стало интересно, о чем говорится в книге.
– Так оно и есть. Они и до сих пор там живут. Я знаю, – произнес он довольный тем, что его слова нашли такое веское подтверждение.
– А может, это просто легенда, – отмахнулся Джереми. – Сказки ведь тоже в книгах написаны. Что это вообще за книга?
– «История магического мира». Мне ее вообще-то Александр подарил! Я уверена, что он не стал бы дарить мне неизвестно что! – вступилась за книгу Мэдлин.
– А если Александр, то да! Он никогда не делает ничего просто так. Если он дал тебе книгу, где написано про этих чудиков, значит это тонкий намек, что мы должны прийти к ним и навести порядок, а также помочь установить новый демократический режим! А заодно у них могут оказаться ключи от спасения мира! – ехидно заметил молодой человек.
– Или просто нужное нам копье, – спокойно ответила девушка. – Мы можем бесконечно долго гадать на кофейной гуще, но единственный выход проверить нашу догадку – это пойти туда и убедиться, там оно или нет.
– Если они, конечно, пустят нас к себе и позволят в чем-то убедиться, – усмехнулся Джереми.
– А ты что их боишься? – скептически приподняв брови, поинтересовалась Мэдлин. – Чего ты, вообще, такой нервный?
– Это из-за перевоплощения. Когда человек начинает превращаться в Хранителя, то постепенно теряет свою сущность и с ним происходят резкие смены настроения, – встрял Шэлем, не дав Джереми ничего ответить.
Молодой человек мрачно посмотрел на хозяина дома.
– Ладно, черт с вами, умники, – махнул он рукой и, обращаясь уже чисто к Мэдлин, добавил. – Если тебе так хочется пойти в эту пещеру, мы можем сделать это хоть сейчас.
– Сейчас не надо, – ответил за девушку хозяин дома. – Под утро туман становится особенно опасным. Но с рассветом он полностью рассеется, и можно будет спокойно идти, куда нужно. Только не забывайте, что он вновь появится примерно в четыре часа утра.
– Ну и хорошо. Честно говоря, я не очень хочу идти в гости к Подземным жителям по темноте, – призналась Мэдлин.
На этом диалог прекратился. Шэлем отошел от них и, устроившись в противоположном углу, кажется, задремал. Джереми сидел молча, разглядывая мерцающий красным светом гранат в своем амулете. Он по-прежнему выглядел недовольным и раздраженным, и девушке не хотелось ни о чем с ним разговаривать, а особенно начинать разговор первой. Она принялась всматриваться в темноту окна, и сама не заметила, как снова уснула.
Но, похоже, что в тот момент, когда Мэдлин согласилась помочь Александру, она полностью лишила себя возможности просто спать и видеть сны. Стоило ей только закрыть глаза, как она тут же покинула дом Шэлема и оказалась в уже надоевшей комнате с коврами в доме жреца. А сам хозяин стоял в изголовье ее кровати и мягко, но настойчиво пытался разбудить девушку, дергая за руку.
Мэдлин с большой неохотой открыла глаза и взглянула на мужчину. Ей ужасно надоели все эти перемещения. Да, как ни странно, но во время своих путешествий по вариациям девушка успевала физически отдохнуть и просыпалась в своем мире, как после обычного сна. Но вот морально она была уже вся вымотана. Ей нужно было решать множество задач и в своем времени, и здесь, а ей хотелось просто ни о чем не думать.