2012, Флоридский залив

Мэтт отвернулся от слепящего луча света.

— О, господи, они нашли нас! — Сенека подняла руку, чтобы защитить глаза.

— Пойдем! — Мэтт вскочил на ноги, в любой момент ожидая оглушительной очереди. Схватив Сенеку за руку, он потянул ее за собой, они стали пробираться вверх по течению, но теперь вода доходила ему до пояса. Начался прилив, и у них хватало сил лишь на то, чтобы двигаться, падать и, цепляясь за корни, подниматься снова.

Им надо было завернуть за ближайший изгиб этой речки, чтобы скрыться от луча прожектора. Если люди в лодке, кто бы они ни были, начнут стрелять в их сторону, немало шансов, что они в кого-нибудь попадут. С трудом преодолевая сопротивление воды, Мэтт почувствовал, что Сенека опять упала. Он обернулся, чтобы помочь ей, но тут небо внезапно озарилось и в мангровых зарослях словно бы наступил день.

— Стреляют? — выдохнула Сенека.

— Нет, это просто свет. — Он закрыл ее собой, и она посмотрела на него обеспокоенно.

— Кто это?

— Ш-ш-ш. Звук над водой разносится далеко, — зашептал он. — Ничего не вижу, свет слепит, черт его дери.

С лодки загремел голос, усиленный громкоговорителем.

— Береговая охрана Соединенных Штатов. Здесь кто-нибудь нуждается в помощи?

Голос перешел на испанский. Мэтт предположил, что он повторяет то же самое.

— Ты им веришь?

— Не знаю, — прошептал он. — Но они нас видели и не стреляли.

Сенека погрузилась в воду поглубже.

— И что нам делать?

Мэтт присел рядом с ней.

— Если это хорошие парни, то как они, черт возьми, узнали, что мы в беде? Этот остров закрывает лодку не только от ветра, но и от материка.

— Тогда, может быть, они не…

Громкоговоритель загремел снова, повторяя то же сообщение.

— Думаю, у нас нет выбора, — сказал Мэтт. — Они могут достать нас и там, где мы стоим, если захотят. Этот остров не такой большой. Стоя здесь, мы ничего не добьемся. Вдобавок я хочу знать, что за чертовщина тут творится. А оставаясь здесь, мы в этом не разберемся.

— Вам нужна помощь? — продолжал взывать голос из громкоговорителя. — Alguien necesita ayuda?Мы не можем подойти ближе. Вам придется доплыть до нас.

Мэтт прикрыл глаза рукой, пытаясь разглядеть лодку.

— Перестаньте светить в глаза!

Луч ушел в сторону.

— Я не могу рассмотреть судно, — заговорила Сенека. — Но я вижу синие проблесковые аварийные огни.

— Я их тоже вижу, но их кто угодно может подделать. Давай я пойду первым. Если все безопасно, я тебя позову. Если нет, поднимайся вверх по течению и прячься в манграх.

— Если это плохие парни, они меня найдут, как только взойдет солнце. Лучше уж я их встречу лицом к лицу. Я иду с тобой. — Сенека сама себе удивилась и подумала, что, вероятно, все же унаследовала материнские гены.

— Будем надеяться, что это действительно береговая охрана. Ты готова?

Она кивнула, и они рука об руку спустились вниз по реке, пересекли заболоченную полосу на берегу залива и поплыли к лодке с синими проблесковыми огнями.

Пока они приближались, прожектор высветил их еще раз, и Мэтт взмолился, чтобы в них никто не целился.

Наконец, подплыв к борту, Мэтт разглядел лодку получше. Через оранжевый борт перегнулся человек и протянул руку Сенеке. Она схватилась за его руку, и он потянул ее вверх.

— Спасибо, — выдохнула Сенека, потом посмотрела на него и отшатнулась.