1876, на юге территории Аризона

— Откуда они у вас?

В приемной конторы компании «Калабасские земля и недра» Чарли Пайкс рассматривал монеты, которые Гровс положил на весы. Пайкс был местным пробирщиком, он проверял золото на подлинность.

— Нашел.

Гровс дотронулся до груди в том месте, куда попала стрела, и почесал его сквозь рубашку. Место это было очень чувствительным и даже побаливало, но нисколько не походило на рану. Совершенно невозможно — словно ничего и не было, просто дурной сон приснился. За тридцать семь лет его жизни у него было достаточно порезов, ссадин и синяков, он прекрасно знал, как долго они заживают. Так не бывает.

— Где же вы их нашли?

«Вот уже пошли вопросы».

— Какая разница? Мне нужны деньги, чтобы купить фургон. Это что, преступление?

— Никакого преступления, мистер Гровс. Просто мы здесь нечасто видим старинные испанские монеты. А нет ли там еще?

— Не знаю. — Гровс оглядел пустую контору. За окном по грязной улице скакали два ковбоя. Раннее утро, в городе тихо и спокойно. И все-таки он покрылся холодным потом при мысли о том, что кто-то может открыть его тайну.

— С вами все в порядке, мистер Гровс? Вы, похоже, нервничаете.

— Устал ждать, когда вы отдадите мне мои деньги и я пойду уже своей дорогой. Был бы премного обязан, если бы мы наконец покончили с этим делом.

— Откуда вы, говорите?

— Из-под Тумстоуна, — соврал он.

— Не надо меня дурачить! С чего бы вдруг там появилась горсть испанских монет, прости господи?

— Может, кто потерял. Не знаю.

— И вы хотите на эти деньги купить какую-нибудь копалку?

— Я же сказал: мне нужен фургон и пара мулов. Вот и все. Дадите вы наконец денег, или мне надо идти за ними в Таксон?

— Нет-нет, не надо. Я только дивлюсь, как вы наткнулись на столь замечательное собрание золотых монет. — Пайкс забрал монеты с весов и стал отсчитывать бумажные деньги. — Если считать по двадцать долларов за унцию минус комиссия мне, то вы получите более чем достаточно для покупки отличного фургона и нескольких сильных мулов. И у вас будет все, что нужно, сказал бы я, чтобы отправиться в ваш Тумстоун и поискать там еще таких монет.

— Не хочу я этих бумажек, — указал Гровс на банкноты. — А куда я подамся — не ваше дело.

— Ладно. — Пайкс открыл сейф, вынул горсть двадцатидолларовых монет и протянул Гровсу. — На извозчичьем дворе спросите Роя, назовите мое имя, и он обслужит вас по первому разряду.

Гровс взял деньги и повернулся к двери. «Если пройдет слух, что я нашел тайник с сокровищами испанцев, — вдруг пришло ему в голову, — каждый захочет получить свою долю».

— Я вот думаю, не пойти ли на запад, в Хила-Бенд? Прямо завтра.

— Хила-Бенд, да? Что ж, счастливо вам найти еще монеток.

Гровс остановился на деревянном тротуаре у конторы менялы и посмотрел в обе стороны главной улицы пограничного городка. Его охватили дурные предчувствия. Если пойдет молва об этих монетах, то выбраться из города с фургоном, в котором есть все, что нужно для раскопок, и динамит, будет гораздо труднее, чем ему представлялось.

— Извозчичий двор вон там.

Гровс оглянулся — Пайкс стоял у него за спиной и показывал.

— Спасибо. — Он сошел с тротуара и двинулся по пыльной мостовой.

— Приходите ко мне, если найдете еще золото.

Гровс не оглянулся, но подумал, что если сокровища апачей окажутся у него в руках, то он еще не раз увидится с Чарли Пайксом.