Прежде чем сэр Томас проехал половину пути к Дорнемуту, бюро подслушивания отдела N11 секретной службы ее величества предъявило шефу отдела запись только что перехваченного телефонного разговора некоего Лесли с неким Чарли. Чарли говорил из будки автомата N4822 в районе Чаринг-Кросс; Лесли — из дешевого бара в районе доков.
***
Чарли. Было условлено, что я позвоню.
Лесли. Да, да, Чарли, очень вовремя. Он уезжает.
Чарли. Вот как?
Лесли. В Дорнемут.
Чарли. Так…
Лесли. Купаться.
Чарли. Так…
Лесли. Я имею в виду бассейн.
Чарли. Так, так…
Лесли. Бассейн Гобсона.
Чарли. Так!
Лесли. В шесть пополудни.
Чарли. Так…
Лесли. До свиданья, Чарли. Спешу.
Чарли. Так…
***
Пока шеф читал, сотрудник отдела, принесший запись, внимательно следил за его взглядом. Но взгляд шефа оставался равнодушным. Просмотрев все, шеф поднял на сотрудника вопросительный взгляд:
— И что же?
— Чарли — это Макфин, сэр. Макфин-Шуберт, сэр.
— Макфин?
— Да, сэр.
— И что же?
— А за этим Лесли мы ведем наблюдение с того времени, как накрыли его с Иоганном Шубертом.
Шеф многозначительно поднял палец.
— Говорят, Макфин стал коммунистом?
— Он носит в кармане билет компартии, сэр. Но это очевидная липа, сэр.
— Его сегодняшний разговор с Лесли что-нибудь да значит. А? Не зря же их заинтересовала поездка графа Чизбро… А? Может быть, произойдет что-нибудь пикантное, а?
— Не полагаете ли вы, что сэру Томасу может что-то угрожать со стороны этих типов? — осторожно осведомился чиновник.
Шеф презрительно фыркнул и, выпятив губы, несколько мгновений молча смотрел на подчиненного. Чиновник понял, что сказал глупость, и поправился:
— Да, никакой логики, сэр. Позвольте идти, сэр?
Шеф движением руки отпустил сотрудника.