Снова потянулись размеренные дни, складывающиеся в недели, а те в месяцы... и далее по списку. Я все ждал, когда же начнет действовать Айзен, но по каким-то причинам ничего не происходило и самое страшное из событий - это очередной визит одного ученого ко мне за ассистированием в очередном его эксперименте, либо слишком усердные тренировки с Уноханой, чье отношение ко мне я все меньше понимал. Хотя были еще пару раз довольно опасные происшествия между девушками. Вот объясните, из-за чего могут сцепиться три капитана? И ладно еще кемпачи, что действующая, что бывшая, но Кирио о чем думала я понять не могу.

Так и минуло еще тридцать семь лет, в постоянных заботах капитана отряда, пьянках с Къёраку, который стал побаиваться собственного лейтенанта, с завидным постоянством находящего все заначки со спиртными напитками бедного капитана восьмого отряда. И это застенчивый Хизока? Да, вот что жизнь с людьми делает.

Но мои надежды были вознаграждены, и совет сорока шести позволил создать Урахаре собственный научный отдел, посчитав, что это будет выгодно. Вот только, вопреки моим подозрениям, если не сказать знаниям, Урахара не стал капитаном а, заняв пост третьего офицера второго отряда, должен был сделать этот отдел как часть отряда тайных операций. Так что теперь бедняга сновал по отрядам, выискивая "башковитых" синигами и выпрашивая их у капитанов. Да что говорить, Киске настолько увлекся, что попытался даже меня втянуть в свой отдел, но я от такого понижения в должности отказался. К слову, Урахара по-моему так и не понял причины отказа, зато если раньше у меня не было причин вытаскивать Маюри из заточения (точнее официально не было), то теперь они появились, все же Куротсучи далеко не глупый, и стоило напомнить об этом Киске, как тот сразу направился выполнять мою задумку... чтобы затем вернуться ко мне с просьбой помочь, поскольку его чина не хватало для освобождения преступника.

Я же только этого и ждал, все же сам я не мог начать действовать раньше, как и сразу согласиться, ибо подозрительно это было бы, а так меня "уговорил" третий офицер второго отряда. Вполне правдоподобная версия, несмотря на некоторые шероховатости.

Отложив в сторону список провинившихся, сиречь будущих спарринг партнеров, я направился следом за Урахарой. Что за список? Да пришла мне как-то в голову идейка, как сделать дисциплину в отряде если не железной, то близкой к этому, заодно и личную силу подчиненных поднять. Так и родился список тех, кто помогает мне тренироваться по вечерам. Просто и незатейливо - нарушил правила либо провинился - попал в список, и согласно своей очереди с бедолаги требуется полчаса поработать моим противником. А если учесть что у меня за плечами обширный опыт медика - такое оправдание как слишком сильный удар и последующая потеря сознания со мной не проходит (именно так оправдываются подчиненные Зари, перенявшей этот способ тренировки), зато уже трое офицеров переросли свои ранги минимум вдвое, да и дисциплина уже после десяти лет подобных развлечений... я хотел сказать тренировок, возросла многократно. Правда, появилась одна трудность, отзывающаяся на имя Мацумото, которая специально что-то устроит лишь бы увеличить наше совместное времяпрепровождение. Причем довольно часто эта чертовка умудряется развернуть ход событий в прямо противоположную тренировкам сторону.

- Вы куда-то направляетесь, Кэнго-сама? - Спросила появившаяся, будто из ниоткуда, Ядомару, поправляя свои очки, из-за чего на тех начали играть блики.

- Да, мне с ушедшим вперед Урахарой (опять слишком я задумался, уже отстать успел) надо сходить в Гнездо Личинок, выпустить одного человека. - Ответил я, спокойно шагая в сторону второго отряда.

- А что это за место? Хоть о нем и есть упоминания, но не сказать что их так уж много. И зачем вам с этим безумцем туда понадобилось? - Спросила Лиза, пристраиваясь сбоку и шагая рядом со мной.

- "Зачем", спрашиваешь. Я же вроде сказал, кое-кого выпустить, все же без протекции капитана это малореально. А прежде чем ответить на твой вопрос, мне бы сначала хотелось, чтобы одна малышка перестала прятаться и подошла к нам, иначе её все равно не пустят на территорию второго отряда, точнее в тот сектор. - Обратился я к ближайшему дереву, за которым стояла Хиори, благо деревьев тут хватало, поскольку я решил срезать через свой любимый парк, и так из-за разговора нет возможности воспользоваться сюнпо.

- И давно ты меня заметил? - Спросила появившаяся из-за дерева "мартышка", показывая мне язык. Нет, ну точно ребенок.

- С самого начала, но прогонять не буду, посетить это место будет для вас полезно. А отдельно для тебя, Саругаки-тян, еще и в педагогических целях.

Наконец добравшись до бараков отряда тайных операций и поздоровавшись с постовыми, все же целый капитан, да и бываю я тут часто, так что многих знаю и с некоторыми даже в хороших отношениях, мы отправились в глубь по лесной дороге. Как же хорошо, что эта дорога прямая всего с двумя точками входов-выходов. Судя по дернувшемуся глазу Хиори, не один я так считаю.

- Так что вы говорили про это место? - Решила прервать молчание Ядомару (каюсь, мне было интересно, на сколько хватит их терпения), Хиори в это время рассмартивала спуск вниз, вырезанный в толще скалы.

- Да это прямо тюрьма какая-то. - Выдала она.

- Ну, это не совсем тюрьма. Смотрите. - Сказал я, открывая с помощью известного мне по службе в этом отряде кидо нижние двери.

Перед парой лейтенантов открылся обзор на зал, освещенный тусклыми фонарями под потолком, как и проход, до этого высеченный в толще скалы. Везде ходили, лежали, стояли и что-то обсуждали, а кто-то и вовсе играл в карты, условные преступники. По бокам этого помещения виднелись камеры, благодаря кучности и отсутствию каких-либо запоров создававшие ощущение пчелиных сот.

- Да, покинуть это место они не могут, но перемещаться по всем подземным помещениям могут без каких-либо запретов. - Продолжил я свой рассказ, совмещенный с экскурсией.

Повернувшиеся вначале в нашу сторону заключенные быстро потеряли к нашей компании интерес, а вот девочек впечатлило, и если у Лизы это заметно только по реацу, то Хиори и не думала скрывать своего удивления, таращась на все вокруг и теребя кончики левой косички. Да, с такой вредной привычкой становится понятно, почему она в будущем укоротит прическу. Неторопливо, дабы дать время девочкам прийти в себя, я двинулся вперед, к двери на том конце помещения, не уступающего по размерам стадиону. Да и обстановку легче мониторить так, все же это мне ничего не угрожает, а вот девушки, особенно "мартышка", могут попасть в неудобное положение.

- Прошу, будьте осторожней, иногда особо ретивые могут случайно напасть на новых лиц. - Сказал я, вспоминая свой первый приход сюда после совместного задания с Урахарой, который, кстати, наверно меня уже заждался. Славно я тогда повеселился, меня попытались взять в заложники три раза, я же за счет своей ловкости с легкостью избавлялся от захватов, правда, от деталей одежды тоже, но к чему подобные подробности? Вот и я думаю, что ни к чему.

- Случайно? - воскликнула лейтенант двенадцатого отряда, да и на лице Ядомару что-то такое проскользнуло.

- Ага, именно так. Я же говорю, самые ретивые. Чего только по глупости не сделают. - Ответил я, картинно пожав плечами.

- А что они все сделали? Ведь за что-то их сюда посадили? - спросила Ядомару, пока её коллега по званию продолжала пребывать в шоке от того, как просто я отнесся к возможному нападению. Мне то чего бояться? Да и дураков нет - нападать на капитана.

- Ни за что, эти люди не сделали ничего плохого. Просто совет сорока шести признал их опасными для Сейретея. Из-за того, что они ничего не совершили осудить их невозможно, но и выпустить всех находящихся тут второй отряд не имеет право. Поэтому таких "признанных опасными" и держат здесь. - Ответил я равнодушно, успел уже насмотреться.

- Что за бред ты несешь, лис недоделанный? Ты хочешь сказать, что их тут держат ни за что? - Вскипела "мартышка".

- Тише Хиори-сан, не груби капитану. - Попыталась урезонить её Ядомару, но я решил немного подорвать слепую веру малышки в совет и Готей, ведь тогда ей будет легче перенести то, что произойдет в ближайшем будущем, если я не смогу помешать Айзену. Надеюсь, она сможет понять меня и простить в будущем, но это для её же блага. И да, я знаю, куда ведет тропа "благими намерениями", но мне то что? Я и так в каком-то смысле оттуда.

- Хиори-тян, ответь, многих из ушедших в отставку ты видела? - Как бы невзначай спросил я. Ядомару, начавшая понимать, куда я клоню, гневно сверкнула своими стеклами очков у Саругаки за спиной, но влезать поперек своего капитана не стала. Как-то в последнее время Лиза совсем у меня распоясалась.

- Парочку, может больше. А, точно, бывшего лейтенанта второго отряда, того толстяка часто вижу. А что с того, тупой лис? - Ответила та, не понимая, куда я клоню. Да, по уровню интеллекта малышка в сухую проигрывает моей Ядомару.

- Честно говоря, в Готей тринадцать лишь единицы реально уходят в отставку, и то это не совсем верное сравнение. Скорее образуют сеть осведомителей или идут телохранителями к аристократии. Тех же, кого увольняют, на самом деле совет признает не годными и имена этих "счастливчиков", как и другие упоминания о них стираются с любых носителей информации и отправляют списанных сюда. Около восьмидесяти "отправленных в отставку" оказываются в этом, первом зале. В следующем зале прибывают те, кого признали опасными, но опять же, им нечего было инкриминировать или, выражаясь проще - не за что судить (поправился я, глядя как вытянулась до того все больше мрачнеющая физиономия Саругаки на последнем слове). В третьем сидят те, чьи способности вызвали опасения совета, и так далее, благо залов тут хватает. - Ответил я со своей стандартной улыбкой, как будет улыбаться в каноне Гин, который до сих пор где-то шляется.

- Но зачем они это все делают? - Спросила стоящая в шоке Хиори, Лиза лишь отвела глаза, как минимум часть причин она наверняка поняла.

- Готей тринадцать - благородная организация, и всяким неудачникам не позволительно быть частью нашей организации и спокойно разгуливать. Это цитата, пусть и в вольном переводе, из сборника правил совета сорока шести. Поэтому нам приходится держать в местах, подобных этому, всех опасных личностей и говорить, что они были отправлены в отставку. Не правда ли прекрасная система? - С не сходящей с лица улыбкой осведомился я.

Хех, а какое живописное лицо у "мартышки", и неверие с постепенным осознанием, и гнев, и даже жалость к заключенным. А вот последнего не надо.

- Хиори-тян, не стоит их жалеть, две третьих тут присутствующих действительно опасные личности. Но пока я был во втором отряде, пусть и не долго, я понял одну вещь - если правильно использовать способности заключенных здесь, то они могут превратиться в полезных.

- Что за бред! Ты же сам мне втирал, что эти отморозки опасны! Так как ты можешь утверждать, что это можно так просто изменить? - Заорала малышка, привлекая к себе всеобщее внимание.

Эх, снова меня перебили, как же это порой раздражает. Но моя улыбка раздражает окружающих еще больше, так что продолжаем улыбаться. Но все же, выпороть бы эту "мартышку" за всякие грубости, где она их только нахваталась? Хотя, поступлю проще - сдам эту сквернословку её капитанше, заодно и к Кирио загляну, а то в делах совсем закрутился.

- Хиори! Это правда ты? - Раздалось из толпы заключенных. Надо же, а малышка то оказывается с "прошлым". Перевожу ехидный взгляд на Саругаки, но она на меня не обращает внимания, шокировано глядя на вышедшего вперед парня с темными волосами и большими губами. Зато Лиза мой взгляд заметила и правильно интерпретировала, хихикнув в кулачек, которым прикрыла рот.

- Болтун? - Удивленно сказала она, и, заметив легкое удивление на моем лице, (да, да, решил чуть изобразить эмоций, а то иначе хрен из неё хоть слово вытянешь, по крайней мере, по делу) решила пояснить.

- Это мой одногруппник, я думала, что его отправили в отставку. Он всегда нес какой-то бред, потому его и прозвали болтуном. - Но договорить у неё не вышло, этот парень понесся прямо к ней, забавно дрыгая ногами, и обнял опешившую девушку завывая "Хиори, Хиори". Жуть!

Тихий смешок со стороны Лизы полностью подтвердил мои мысли. Пока на нас не обратили внимания, а Саругаки и вовсе пребывала в перманентном шоке, я развел руками, изобразив нечто неопределенное в воздухе, как бы говоря "и не такое в мире бывает". На что Ядомару лишь прикрыла глаза соглашаясь.

- Хиори, Хиори! Помоги мне! Я хочу домой, мы же одноклассники, ты ведь помнишь? - Разорялся этот мистер большие губы, в то время, как сзади подходил к "мартышке" какой-то амбал.

На вопросительное движение бровей своего лейтенанта я только махнул рукой, пусть все так и идет, не будем лезть. Да и что они ей сделают? А вот сама лейтенант двенадцатого отряда явно была в шоке. Похоже, её убеждения сегодня неслабо пошатнулись.

- А! - Грозно заорал "шкаф", вот только зачем? Сам же себя и выдал! А теперь быстро повернувшаяся Хиори, встав в боевую стойку, схватилась рукой... за воздух на поясе. Эта "высокоинтеллектуальная личность" не взяла с собой свое зампакто! Вот теперь придется влезть.

Напитав реацу свою правую руку, остановил без каких-либо усилий устремившегося к малышке качка, у которого в роду, похоже, были гиганты - в этом исполине было больше двух с половиной метров. Вот только это ему не помогло, он с кряхтением и натужным дыханием пытался хоть на миллиметр сдвинуть мою руку.

- Прости, но в любом случае все вошедшие в зал получают от установленной системы барьеров печать на зампакто, так что те не вытащить из ножен, во избежание. Поэтому все разборки, которые ту случались, проходят с помощью лишь рукопашного боя. Как нетрудно догадаться, во втором отряде в этом деле все мастера, отчасти именно по этому, а вот заключенные, как и большинство синигами, подобным откровенно пренебрегали до заточения, как видно по этому "шкафу". Никаких навыков, лишь грубая сила. - Бросил я через плечо.

- Хотя ты, Лиза-тян, можешь избивать в случае приставания к тебе противника ножнами. - Ехидно закончил я.

- Ха, это ты? "Мое первое задание". Давно не виделись. Я скучал. Правда, Урахара обещал мне, что будет к тебе заходить передавать привет, но все же это не личное приветствие. - Сказал я, всмотревшись в знакомые черты.

Легким движением руки отталкиваю его конечности в сторону и быстро сблизившись, выполняю простейший бросок через себя, ухватившись за края его белой формы. Хорошо полетел, метров пять точно. Кажется, я забыл ограничить себя в использовании реацу.

Переглянувшись, парочка заключенных решила присоединиться к веселью. Со спины, какая подлость, хех, хоть развлекусь, а то штрафников у меня в отряде все меньше. Уклоняюсь шагом назад, заодно и разворачиваюсь, пропуская нападающего вперед и перехватив его вторую руку, легким движением её выкручиваю и подбиваю ноги неудачника так, чтобы он упал именно на эту руку. Со вторым еще проще, отхожу в сторону, в очередной раз смещаясь левее прущего вперед тела и ударом руки по центру груди противника полностью гашу тому инерцию, откидывая немного назад. Все же я развлекаюсь, я хотел сказать разминаюсь, а не "смертубийствами" занимаюсь.

- Бей его!

- Ублюдок.

О как разошлись. Да еще и втроем нападают. Того, что правее выбираю первой жертвой и, перехватив его кулак, выворачиваю и бросаю через себя, чего заморачиваться? От того, что слева, попытавшегося схватить меня со спины, банально отхожу в сторону, подсекая ноги и отправляя того на пытающегося подняться "правого". От удара последнего ухожу, просто делая шаг вперед, а что сделать, если я так и не развернулся? Вскочивший "левый" пытается горизонтальным ударом по ногам опрокинуть меня на пол, угу, сейчас, просто подпрыгиваю в воздух, где, извернувшись, опускаю обе ноги на голову последнему, оттолкнувшись от которой, повторяю боковой горизонтальный удар с ноги "левого нападающего", оправляя беднягу куда подальше.

Снова новая партия, хорошо. И не скучно, жаль только, что в первом зале потасовка, помню как меня в прошлом гоняли в пятом зале. С этими мыслями подныриваю под удар нового здоровяка, хоть и гораздо меньшего роста, чем предыдущий "шкаф" и отвешиваю ему снизу вверх удар раскрытой ладонью по челюсти. "Да, Ёсин рю мягкий стиль, но, зараза, не хуже иных боевых", пронеслось у меня в голове, когда я ударом левого локтя отшвырнул очередного нападающего, а последнему из партии, отведя руку, легким движением правого локтя выбил плечевой сустав, еще и защемив нервные окончания. Как этот бедолага взвыл! А нечего было лезть, дилетант.

- Ладно, думаю, вам хватит, а самым ретивым я, пожалуй, объясню более доходчиво. - С этими словами я перестал скрывать свое реацу, точнее ту его часть, что скрываю с помощью стандартных умений синигами, и через которую все равно меня может ощущать любой, кто превосходит меня в силе. Видимо, этот способ был сделан специально для того, чтобы не вредить подчиненным, ведь тот же Генрюсай спокойно ощущает силы любого из капитанов, но его самого я почувствовать, не способен. Точнее, могу использовать ощущения лиса и все прочувствовать, но оно мне надо? А стандартными способами синигами я ощущаю лишь то, что он сам показывает.

- Ну, как, еще кто-то хочет поиграться? - Спросил я, глядя на трепыхающихся на полу заключенных. Правда, всплеск моей силы по лейтенантам тоже прошелся, но не так сильно. Саругаки уже отряхивалась, а Лиза и вовсе лишь на колени приземлилась, хотя, учитывая, как часто у нас в отряде происходят столкновения капитанов, думаю, еще лет через пять моя помощница даже не заметит давления реацу. Рядом с ней лежал единственный из заключенных, которого не интересовало давление реацу, похоже Лиза воспользовалась моим советом, но зарядить уголовнику между ног катаной в ножнах - это я даже не знаю с чем сравнить.

- Идемте уже, у меня еще дела в отряде, да и Урахара уже заждался. - Ответил я. Хм, а это случаем не тот губастый там лежит? Хотя какая разница.

- Да, Кэнго-тайчо. - Ответила Лиза, нагоняя ушедшего вперед меня, все равно после устроенного представления эти отбросы разбежались в разные стороны.

- Да как вообще можно из этих уродов получить хоть какую-то пользу?! - Раскричалась "обезьянка", нагоняя нас с моим лейтенантом.

- Не все из них такие дикие, впереди есть и очень мирные секции. - Ответил я, открывая вход в следующий зал.

Пройдя десяток помещений, почти точных копий первого, мы свернули в боковой туннель, и, дойдя до спуска вниз, направились к одиночным камерам. Из-за плохого освещения, все же тут путь освещали одни лишь свечки, расставленные на равных промежутках друг от друга, Лиза как-то незаметно оказалась совсем близко и прижалась к моей левой руке. Не уж то темноты боится? Правда, со свечками, как я подозреваю, что это лишь психологический ход, дабы держать заключенных в постоянном напряжении и темноте. Ибо ни разу за свою стажировку во втором отряде не видел, чтобы тут меняли хоть одну свечу. Так что на самом деле это либо какой-то заменитель, либо и вовсе на концах свечей горят разновидности кидо техник.

- Что это за место? - Поинтересовалась Лиза, Саругаки после предыдущих помещений была до сих пор рассеянной и потому молчала. Я же банально радовался моменту, когда за долгие годы знакомства "мартышка" наконец замолчала.

- Самые опасные преступники, признанные таковыми советом, сидят в одиночных камерах. Пожалуй, это место одно из самых красивых в Гнезде Личинок. А какие тут можно проводить шикарные ужины при свечах! - После последней фразы даже Хиори вернулась из своих мыслей, в сей бренный мир, и обе девушки уставились на меня как на больного.

- Что? В вас просто нет коммерческой жилки! - Ответил я, но в очередной раз за сегодня я был прерван голосами, доносящимися из-за поворота.

- ... поэтому я предлагаю покинуть тебе это место и вступить в научный отдел, Куротсучи Маюри. - Донесся до нас голос Урахары.

- У тебя не хватит прав, ведь только капитан способен вытащить меня отсюда, а этого не стала делать даже Шихоуин-сама, так что твое появление здесь было ошибкой, Урахара Киске. Тем более это первый раз с тех пор, как я попал сюда, как ты решил проведать старого друга. - Послышался знакомый голос, но вот интонации в нем сильно изменились, теперь Маюри если и не соответствовал своему каноному образу, то был близок к этому. Жаль, я надеялся, что он сможет остаться прежним.

- Кто это? - Слегка заикаясь, спросила обогнавшая меня Саругаки, ну да, он уже в макияже своем, иного объяснения такой реакции я не вижу.

- Хо? Обращаться ко мне в подобном тоне при встрече... у этого мальчика совсем нет манер. - Заявил Маюри, растягивая слова.

- ЧТО? Ты что, сдохнуть решил? Я девушка, вот косички, придурок ты разукрашенный! - Надрывалась Хиори, удерживаемая с двух сторон Киске и Лизой за плечи.

- Это лейтенант двенадцатого отряда - Хиори Саругаки, но может, ты все же подумаешь над ответом на мой прошлый вопрос? - Спросил Киске со своей извечно задумчивой физиономией, по которой и получил кулаком от разошедшейся "обезьянки".

- Ты хочешь, чтобы я отправился с тобой? - Осведомился Маюри, крестив пальцы на руках.

- Да.

- Я отказываюсь. Да и без протекции любого капитана меня все равно не отпустят, а хоть тебя и повысили до третьего офицера, судя по значку, но все равно мелковатая фигура.

- А протекцию обеспечу я. - Заявил один песец, выходя на освещенное место.

- Я согласен. - Не задумываясь и секунды, ответил Маюри.

Кажется, у меня случился разрыв шаблона. Нет, по виду теперь он и правда каноничен, но вот разница в поведении со мной и другими просто разительна. Киске и Саругаки так и застыли, открыв рты.

- И ты даже не спросишь, зачем тебя выпускают? - Попытался я найти подвох, но сделал только хуже.

- Нет, Кэнго-сан, и поздравляю с должностью капитана, но это так, к слову, а по вашему вопросу, Кэнго-сан, мне и тут всего хватает, но если вы пришли с протекцией, то я согласен выйти. А что касается условий - думаю, мне объяснят по дороге. - И кивок в сторону Урахары. Логично, но преданный взгляд в исполнении Куротсучи - это нечто! Я чуть повторно не поседел.

- О! Конечно объясню, - начал почесывающий затылок Киске, пока я был в прострации от разрушения стереотипа, - я собираюсь создать организацию при организации. Бюро Технологического Развития, так я его назвал.

- Так что, вы меня выпускаете, Кэнго-сан? - Решил уточнить Маюри.

- Да, да, Урахара, сделай милость, открой камеру. - Ответил я Куротсучи повернувшись на последних словах к чем-то расстроенному Киске.

- Меня никто не слушает, и никому я не нужен. - Тихо бубнил отпирающий решетку Урахара.

Кажется, я что-то пропустил, чего это с ним случилось? Но, на дальнейшие разговоры я не отвлекался, задумавшись о так и не проснувшейся за все это время Уро Закуро. Правда, Ревность заявила, что скоро Уро проснется, поскольку она уже восстановила свои силы и подстройка под нового владельца тоже почти завершена.