Видения далеких мест и давно прошедших дней внезапно приходят тебе на ум. Ты видишь, как на цветущем лугу среди гор красивый нарнийский парень берёт за руку прекрасную смуглую девушку.
— Госпожа моя! — восклицаешь ты. — Нарниец не предавал тебя.
— Ты думаешь, я совсем тронутая? — изумляется Карга. — Ты же ребёнок! Что ты можешь знать об этом?
— В те времена тебя звали Лаинией, а юношу, которого ты любила — Фалорином. Я прав?
Старуха в изумлении бледнеет, её согбенные плечи и морщинистые руки дрожат, а ты продолжаешь:
— Фалорин упал с лошади. Он любил скакать быстро (чересчур быстро), не разбирая дороги. Он умер у подножия горы под названием Снежный Утёс. Его последними словами было: «Моя возлюбленная Лаиния, мы встретимся однажды на том берегу реки смерти. Я подожду тебя там, любимая…».
Твоё видение тает.
Слезы текут по сморщенному лицу Карги, и скорбь смывает с него печать ненависти. Морщины разглаживаются, и старуха становится почти такой же красивой, как была когда-то. Не годы уродовали её, а злоба. Теперь же она превращается в мудрую красивую женщину (почти такую же милую, как твоя любимая бабушка).
— Дитя моё, — проникновенно говорит Мать Лаиния, — Ты и представить себе не можешь, как много значат для меня твои слова. Позволь мне считать тебя другом!
С этими словами она протягивает тебе руку. Ты сжимаешь её пальцы, сияя от радости и изумления.
— А можно мне всё-таки получить ключ от сундука? Мне нужно спасти Нарнию от ужасных козней Колдуньи. Видишь ли, меня послал Аслан…
— Ну разумеется, дитя моё. Вот он. — Лаиния протягивает тебе бронзовый ключ с выгравированным на ручке глазом осьминога. — Поспеши, малыш. И будь храбрым!
Вне себя от радости, ты покидаешь избушку Лаинии.
Поставь отметки 6 и 21. Ты в квадрате 2Г. Вперёд .