Шримад Бхагаватам

Шри Вьяса Двайпаяна

Книга десятая

Песнь Песней

Часть первая

 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Сошествие Кришны

ТЕКСТ 1

Досточтимый царь сказал:

— Учитель, воистину удивительны сказания твои о царственных родах Солнца и Луны, коим принадлежали добродетельные правители и подвижники.

ТЕКСТ 2

Ты говорил, что Всевышний и Его первая ипостась воплотились в семействе древнего царя Яду. Расскажи об Их сошествии на Землю и о том, что побудило Их явиться среди людей.

ТЕКСТ 3

Каков был земной путь Кришны? Кто были Его родичи, друзья и враги? Сколько времени провел Кришна, Душа вселенной, среди людей и как покинул Он Землю?

ТЕКСТ 4

Внемля благим сказаниям о Всевышнем, человек исцеляется от пороков и страстей, что терзают испокон веков его душу. Воистину, лишь убийца собственной души будет сторониться святого слова о чудесных забавах Кришны.

ТЕКСТЫ 5–7

Найдя убежище в ковчеге лотосных стоп Кришны, мой дед Арджуна и его братья избежали гибели в бушующем океане бранного поля Куру среди исполинских хищников, коими предстали пред ними великие воеводы Бхишма и Дрона. Милостью Кришны мои деды перешагнули бескрайнее море, словно то был след телячьего копытца. А когда мне, последнему потомку Куру и Панду, грозило испепеление в утробе матушки, Кришна предстал предо мною и Своим огненным колесом погасил смертельное пламя Ашваттхамы. В облике всепоглощающего времени Кришна, сущий вне и внутри всех тварей, даровал освобождение всем ратникам обоих воинств, отобрав жизнь у одних и сохранив ее другим.

ТЕКСТ 8

О учитель, расскажи мне о первой ипостаси Всевышнего — Господе Санкаршане, что явился в зримый мир в облике старшего брата Кришны — Баларамы. Как случилось, что, зачатый во чреве Деваки, Он родился из чрева Рохини?

ТЕКСТ 9

Почему отец Кришны, Васудева, не оставил при себе свое Дитя, но отнес Его во Враджу пастуху Нанде? И кто из царственных родичей Кришны сопровождал Его в детские годы?

ТЕКСТ 10

Как протекало отрочество Кришны во Врадже и когда Он вернулся к Своим родителям в Матхуру? За что убил Он Своего дядю, государя Камсу? Разве убийство старшего родича не осуждается писаниями как безусловное зло?

ТЕКСТ 11

Как нетленный Господь воплотился в облике человека — царевича родов Вришни и Яду? Сколько лет длилось Его земное бытие? Сколько у Него было жен и где располагалось Его государство?

ТЕКСТ 12

О мудрый учитель, на Земле нет человека, кто знал бы о жизни Кришны более тебя. Я с верою внемлю каждому твоему слову и умоляю рассказать мне, о чем я просил тебя, и даже сверх того.

ТЕКСТ 13

Хоть и дал я обет не вкушать пищи и не пить влаги до самой смерти, но я не в силах оторваться от животворного нектара сказаний о Кришне, что струится из твоих лотосных уст. Внимая тебе, я переживу жажду и голод, сколь долго они ни терзали бы мое бренное тело.

ТЕКСТ 14

Сута сказал:

— О благородный потомок Бхригу, блаженный сын Вьясы поблагодарил государя за его вопросы и продолжил свой рассказ. Всякий, кто услышит эту повесть, с легкостью переживет все невзгоды и страдания, сопутствующие нынешнему черному веку Кали.

ТЕКСТ 15

Блаженный Шука молвил:

— О царь царей, твое тяготение к слову о Предвечном и Вездесущем, верно, проистекает из прошлых существований. Воистину, внимать о Вечном — единственно достойное занятие для смертного.

ТЕКСТ 16

Струясь с пальца ноги Вседержителя, матушка Ганга очищает от пороков все три яруса вселенной. Так и слово о Господе Боге очищает от скверны сердца говорящего, вопрошающего и внемлющего.

ТЕКСТ 17

Некогда наша кормилица, изнывавшая под бременем неисчислимых горделивых властителей, их вельмож и полчищ, истощавших ее недра, взмолилась о заступничестве создателю Брахме.

ТЕКСТ 18

Со слезами на глазах корова-Земля предстала пред родителем вселенной и поведала ему о своем несчастье.

ТЕКСТ 19

Выслушав матушку, Брахма вместе с нею, всеблагим Шивою и главными богами отправился на берег Молочного моря, где возлежит в блаженстве на Своем ложе, Ананте, Господь Вседержитель Вишну.

ТЕКСТ 20

Досточтимые пришлецы поклонились Хранителю жизни, Единосущему Владыке, и вознесли Ему смиренную молитву, прославляющую Господа первым и предвечным Обладателем.

ТЕКСТ 21

Как и в первый день творения, перворожденный Брахма услышал в сердце своем голос Нерожденного и молвил богам следующее:

— О могучие управители мировых стихий, Вседержитель велит мне передать вам Его наказ.

ТЕКСТ 22

Господу давно ведомо о бедствиях кормилицы. И, дабы избавить ее от мучений, Он велит всем вам родиться на Земле в семействе Яду и сопровождать Его все Его земное существование.

ТЕКСТ 23

Сам Всемогущий тоже низойдет в зримый мир сыном Васудевы — владетельного царя из рода Ядавов. А прекрасные ваши жены должны будут воплотиться земными женщинами, дабы окружать всюду Господа и всячески ублажать Его.

ТЕКСТ 24

Первая ипостась Всевышнего — тысячеглавый, бесконечный и самосущий Ананта — явится на Землю старшим братом Кришны, и нарекут Его Баладевою. Он будет сопровождать Своего Повелителя во всех Его земных забавах.

ТЕКСТ 25

Верховная сила Господа — Его ворожащая природа — тоже явится на Землю в человеческом обличии, дабы, служа своему Повелителю, очаровывать обитателей вселенной.

ТЕКСТ 26

Блаженный Шука сказал:

— Озвучив бессмертным волю Высшего Повелителя и утешив матушку-Землю, владыка владык удалился в свою обитель на вершину вселенского лотоса.

ТЕКСТ 27

Давным-давно глава семейства Ядавов, досточтимый Шурасена, переселился в город Матхуру, воздвигнутый славным братом Рамы Бхаратою на месте убиения злобного оборотня-людоеда Лаваны — потомка демона Мадху.

ТЕКСТ 28

Он учредил Матхуру столицею государства Ядавов и жил там со своею семьею счастливо и беззаботно. В том городе и суждено было верховному Лицедею Кришне явиться на Землю.

ТЕКСТ 29

Много лет спустя дальний потомок Шурасены, Васудева, женился на дочери царя Деваки по имени Деваки. Отыграв свадьбу, Васудева попрощался с тестем, и молодые отправились в Матхуру — родовое имение мужа.

ТЕКСТ 30

Дабы сделать приятное юной царице, ее двоюродный брат Камса, царевич государства Шурасены, взялся править царскою повозкою, возглавлявшей богатый поезд из сотен золотых колесниц.

ТЕКСТЫ 31–32

Щедрый государь Девака дал в приданое дочери огромные богатства, которые едва могли унести на своих могучих спинах четыреста слонов. Юному Васудеве от любящего тестя также было пожаловано десять тысяч лошадей, тысяча восемьсот колесниц и двести юных прелестных служанок в богатых украшениях.

ТЕКСТ 33

Царский поезд сопровождала торжественная музыка, в которой воедино слились звуки раковин, рожков, барабанов и литавр.

ТЕКСТ 34

Едва поезд миновал городские ворота, как с небес раздался неведомый голос:

— О злонравный Камса, сам того не зная, ты ведешь колесницу женщины, чей восьмой ребенок станет твоим убийцею.

ТЕКСТ 35

В действительности Камса этот был сущим проклятием рода Бходжей. С юных лет он отличался жестокостью, жадностью и властолюбием. Услышав грозное пророчество, царевич тотчас схватил за волосы собственную сестру и вознамерился отсечь ей голову, дабы опровергнуть неведомого прорицателя.

ТЕКСТ 36

Будущий отец Кришны, великодушный Васудева, попытался образумить разъяренного шурина.

ТЕКСТ 37

— Милый мой брат, — молвил он, — тебя по праву считают бриллиантом в роду Бходжей, тебя славят за твои добродетели доблестные воины и речистые сказители. Разве может такой благородный витязь, как ты, убить беззащитную женщину, к тому же собственную сестру, еще не успевшую снять с груди своей свадебный венок?

ТЕКСТ 38

Если жаждешь ее смерти, тебе не о чем беспокоиться — рожденному смерть уготована на роду. Для каждого из нас уже зажжен погребальный огонь, и не важно, когда он поглотит нашу плоть — нынче или через сотни лет.

ТЕКСТ 39

Стоит ли торопить смерть, без того несущуюся к нам быстрее самой быстрой стрелы? Время разделит наше тленное тело на пять стихий, которые вследствие наших деяний снова слепятся в плоть.

ТЕКСТ 40

Как шагающий, прежде утвердившись одною ногою, отрывает от земли другую, или гусеница, закрепившись на следующем листе, сползает с предыдущего, так душа сначала находит себе убежище в будущем теле и лишь затем покидает нынешнее. Отчего весть о своей смерти так всполошила тебя? Ведь смерть неизбежна, и, по сути, есть смена ветхого платья на новое.

ТЕКСТ 41

Как человек, увлеченный впечатлением, переносится в иную действительность и забывает о нынешних телесных условиях, так душа, захваченная мыслями о будущем, готовит себе иное существование в ином телесном облике.

ТЕКСТ 42

Ко времени смерти нынешнего тела душа уже имеет в своем распоряжении тело следующее, слепленное из мыслей, дел, желаний и впечатлений. Возбужденный разными образами, наш ум постоянно трудится над созданием будущей плоти, и где бы ни скитались мы в бренном мире, наше следующее тело всегда находится подле нас.

ТЕКСТ 43

Как отраженная в возбужденной ветром воде луна меняет свои очертания, так живое существо, возбужденное мыслями, непрерывно меняет свой облик и представление о себе.

ТЕКСТ 44

Злыми делами мы мостим себе дорогу к будущим страданиям. Кто не чинит и не желает зла ближнему, тому не придется спасаться от врагов ни в нынешней, ни в будущей жизнях.

ТЕКСТ 45

Не губи Деваки, которая летами могла бы быть тебе дочерью. Ужели она провинилась пред тобою? Разве не любви и ласки она заслуживает от того, кому предана всем сердцем и на кого во всем и всегда уповает?

ТЕКСТ 46

Блаженный Шука продолжал:

— Рожденный от союза оборотня с супругой царя Уграсены, Камса унаследовал все пороки своего подлинного родителя, потому сердце его осталось глухо к благим советам и мольбам шурина. Воистину, ради мига сиюминутных удовольствий безумцы готовы страдать целые жизни в будущем.

ТЕКСТ 47

Поняв, что Камсу, воплощение порока, не остановить пустыми нравоучениями, Васудева решил рассуждать здраво.

ТЕКСТ 48

— Человек не должен бояться смерти, но и сознательно приближать ее есть тяжкий грех, ибо воля к жизни заложена в природе души. Грешник тот, кто противится своей природе. Не следует искать смерти; пусть она сама найдет тебя, и тогда ты будешь невинен перед нею.

ТЕКСТЫ 49–50

Если я отдам Деваки в руки Камсы, то погублю всех своих детей, еще не рожденных ею. Если же буду предавать смерти наших новорожденных, то хотя бы сохраню жизнь супруги. А там, даст Бог, исполнится вещее пророчество, и наше восьмое дитя истребит ненавистного злодея. Если же этого не случится, то, убив восьмого ребенка, негодяй сам оставит нас в покое, и следующие наши дети будут рождаться беспрепятственно.

ТЕКСТ 51

Перекинется пламя с одного полена на другое или нет, мы не знаем и знать не можем, но мы можем растащить поленья, чем предотвратим пожар. Я не в силах воспрепятствовать убийству, но я в силах предложить убийце иное решение его заботы.

ТЕКСТ 52

Заключив из слов бестелесного пророка, что угрозу Камсе представляет не Деваки, Васудева предложил шурину не убивать сестру, но дождаться, пока она родит восьмое дитя.

ТЕКСТ 53

И хотя страх сковывал все его существо, Васудева сумел не подать виду, что боится шурина. Напротив, голос его был спокоен и тверд, а на устах играла легкая улыбка.

ТЕКСТ 54

Добродетельный Васудева молвил:

— О Камса, ты славишься своею рассудительностью. Подумай, зачем тебе убивать Деваки? Ведь смерть грозит тебе не от нее, но от ее восьмого сына. Позволь лучше я буду отдавать тебе всех наших детей мужеского пола, а ты будешь распоряжаться ими на свое усмотрение. Так ты сохранишь жизнь сестре и сам убережешься от опасности.

ТЕКСТ 55

Святой Шука продолжал:

— Камсе понравились доводы Васудевы, и он решил пощадить сестру, предварительно взяв с шурина честное слово, что тот не станет укрывать новорожденных сыновей, а будет доставлять их к нему во дворец сразу же после их появления на свет.

ТЕКСТ 56

Через год у Деваки с Васудевою родился первенец, которого назвали Киртиманом.

ТЕКСТ 57

Дабы не нарушать своего обещания, добродетельный государь Матхуры лично принес дитя во дворец Камсы и отдал злодею в руки.

ТЕКСТ 58

Есть четыре вещи, в которых можно быть совершенно уверенным: кто привержен истине, тому не страшны никакие беды; кто предан Всевышнему, тот не зависит от милости смертных; алчущий власти не остановится ни перед каким злодеянием; и, наконец, нет таких благ, от которых не отказалась бы душа, преданная Кришне.

ТЕКСТ 59

Убедившись, что Васудеве можно вполне доверять, Камса успокоился, лицо его расплылось в улыбке.

ТЕКСТ 60

— Брат мой любезный, — молвил он, — возьми свое дитя и спокойно ступай домой. Ведь и вправду гибель мне грозит от вашего восьмого ребенка.

ТЕКСТ 61

Хотя Васудева и был рад чудесному избавлению Киртимана, он знал, что нельзя доверять самодуру, что недорого стоит слово человека, не владеющего своими чувствами.

ТЕКСТЫ 62–63

Между тем боги уже воплотились на Земле — все жители Враджи из племени Нанды, его друзья-пастухи и их жены, а также царственные семейства Вришни и Яду, их друзья, сановники и челядь, и даже свита Камсы — все они были небожителями, сошедшими в мир людей.

ТЕКСТ 64

Однажды во дворце государя Уграсены появился святой странник Нарада и поведал царевичу Камсе о том, что недолго осталось Земле сносить тяжкое бремя, что скоро его, Камсу, и всех его друзей постигнет печальная участь. Страх и смятение снова охватили сердце Камсы, порочного наследника древнего престола Шурасены.

ТЕКСТЫ 65–66

— А что, если не только восьмое, но любое дитя Деваки захочет изжить меня со свету? Что, если все дети семейства Яду явились в этот мир для того лишь, чтобы погубить меня? — не находил себе покоя царевич Шурасены. Не придумав иного способа сладить со своею тревогою, Камса велел своим слугам схватить Васудеву с Деваки и заточить их в темницу, сковав железными цепями. Следующие несколько лет он одного за другим убивал всех новорожденных детей сестры, подозревая в них своих палачей.

ТЕКСТ 67

Воистину, властолюбец не остановится ни перед чем ради достижения своей цели — ради мига славы он, не задумываясь, отправит на смерть лучшего друга, брата и отца с матерью.

ТЕКСТ 68

В своем прошлом воплощении Камса был демоном по имени Каланеми, которого погубил Всевышний, Господь Вишну. Узнав от Нарады, что ныне его Враг должен родиться в семействе Яду, демон воспылал ненавистью ко всем Ядавам.

ТЕКСТ 69

Он отрешил родного отца от власти, объявил себя верховным владыкою Шурасены и пленил царей Ядавов, Бходжей, Андхаков и собственного родителя Уграсену, ибо тот был связан родственными узами с семейством Яду. Земли порабощенных царей Камса объявил своею вотчиною и стал править в них единодержавно.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

Молитвы богов

ТЕКСТЫ 1–3

Блаженный Шука сказал:

— В союзе с могущественным царем Магадхи, Джарасандхою, Камса бросился теснить родичей Васудевы — всех от мала до велика, кто принадлежал к семейству Ядавов. Свита Камсы и друзья его — Праламба, Бака, Чанура, Тринаварта, Агха, Муштика, Аришта, Двивида, Путана, Кеши, Дхенука, Бана, Нарака и прочие демоны и оборотни-людоеды — жгли и разоряли жилища Ядавов, предавали смерти стариков, детей и женщин. И пришлось тогда потомкам Яду бежать из окрестностей Матхуры, спасая от гибели жен Васудевы и его потомство, и искать себе убежище в царствах Куру, Панчалов, Кекаев, Шалвов, Видарбхов, Нишадхов, Видехов и стране Кошалов.

ТЕКСТЫ 4–5

Были и такие, кто смирился с властью неистового Камсы и принес ему клятву верности. Лишив жизни шестерых сыновей Деваки и Васудевы, Камса с нетерпением ждал появления на свет их седьмого и восьмого чада. И вот бесконечный змей Ананта, первая ипостась Всевышнего, вошел в лоно Деваки, дабы явиться на свет ее седьмым сыном. Почувствовав присутствие дитяти во чреве своем, Деваки одновременно преисполнилась радости и печали.

ТЕКСТ 6

Дабы уберечь верных слуг Своих, Ядавов, от истребления, Всевышний — Душа мира — велел Своей внутренней Природе, Йогамайе, воплотиться на Земле великою Богинею.

ТЕКСТ 7

— Пред тобою, Моя могущественная, преклоняется всякая живущая тварь, от Тебя воплощенные души получают жизненные блага. Ныне Я наказываю тебе отправиться во Враджу, в край пастухов, где скрывается от жестокого Камсы вторая супруга Васудевы, Рохини.

ТЕКСТ 8

В ее лоно ты должна будешь перенести дитя, коим беременна первая жена Васудевы, целомудренная Деваки, томящаяся в темнице коварного Камсы. Дитя это — Моя первая Ипостась и опора — змей Шеша.

ТЕКСТ 9

После этого, о всеблагая богиня, я войду в лоно Деваки ее восьмым дитятей, а ты родишься дочерью Яшоды — любимой супруги предводителя пастухов, Нанды.

ТЕКСТ 10

Обыватели будут превозносить тебя и приносить тебе плоды своих трудов в надежде на исполнение своих мирских желаний. И ты будешь к ним благосклонна.

ТЕКСТЫ 11–12

Люди будут молиться тебе и величать многими именами: Неодолимою — Дургою, благодетельною — Бхадракали, победоносною — Виджаей, благоверною — Вайшнави, земною отрадою — Кумудою, светлоликою — Чандикою, неотразимою — Кришною, упоительною — Мадхави, женственною — Каньякою, заманчивою — Майею, жизнеобильною — Нараяни, желанною — Ишани, спелою — Шарадою и сострадательною матушкою — Амбикою.

ТЕКСТ 13

А перемещенного тобою сына Деваки в лоно Рохини нарекут Рамою и Балабхадрою, ибо Он будет радовать жителей страны коров и обладать необыкновенною телесною силою.

ТЕКСТ 14

В знак послушания великая Богиня произнесла «Ом» и, обойдя вокруг своего Господина, направилась во владения пастуха Нанды.

ТЕКСТ 15

Следующей ночью, когда города и селения земные погрузились в сон, Богиня перенесла животворящий плод из чрева Деваки во чрево Рохини, а домочадцы с горечью подумали, что несчастная царица прежде срока разрешилась от беременности.

ТЕКСТ 16

И скоро Всевышний, Душа жизни, Изначальный и Предвечный Владыка, вселяющий бесстрашие в сердца Своих верных рабов, вошел в существо Васудевы вместе со всеми Своими силами и достояниями.

ТЕКСТ 17

С этого мгновения Васудева, рожденный под бой небесных барабанов, засиял золотым светом, словно каждую частицу его плоти наполнило лучезарное Солнце, что дарует прозрение друзьям и ослепляет недругов.

ТЕКСТ 18

Затем Высшая Душа, Причина всех причин, Благодатный, Непорочный, Нетленный и Неотразимый Господь изошел из ума Васудевы — сына Шурасены — в лоно прекрасной Деваки, наполнив ее невиданною радостью и блаженством.

ТЕКСТ 19

Благословенное лоно Деваки сделалось убежищем вездесущего Хранителя. Но диво это было сокрыто от глаз мира, точно пламя в глиняном кувшине или знание молчаливого мудреца.

ТЕКСТ 20

Сияние Всевышнего, что исходило от чела божественной Деваки, озаряло всю темницу. Мрачная тень печали легла на лицо злокозненного Камсы, когда он увидел сияющую непорочною чистотою улыбку сестры.

ТЕКСТ 21

— Что, если Нарада прав и ненавистный мой Губитель, чей промысел неотвратим, уже явился в зримый мир и Деваки ожидает своего Избавителя? — терялся в мучительных догадках сын Уграсены. — Но даже если она вынашивает Всемогущего, то, убив ее, я не уничтожу своего Палача. А, погубив невинное существо, я, наверное, лишусь доброго имени и приближу свой конец.

ТЕКСТ 22

Жестокий человек — мертвец уже при жизни, ибо люди стараются не думать о нем и забыть как можно скорее. Мы живем, покуда нас помнит хотя бы одно существо. Проклятый и всеми забытый человек отправляется в самый низший ад, Андхатаму.

ТЕКСТ 23

И хотя ненависть Камсы к Деваки и ее Чаду не угасла, он решил не лишать жизни свою сестру, но дождаться дня, когда она разрешится от бремени, и тогда сотворить с младенцем свой коварный замысел.

ТЕКСТ 24

С той поры, где бы он ни был и что бы ни делал — возлежал ли на ложе, восседал ли на престоле, предавался забытью или вершил государственные дела — Камса непрестанно размышлял о Всевышнем — Владыке всех чувств.

ТЕКСТ 25

Между тем, невидимые для земного глаза, в темницу Деваки явились властители вселенной — творец Брахма и разрушитель Шива, небесные мудрецы и боги с волхвами и пророками, дабы преклониться пред тою, чье лоно Всевышний избрал Своею обителью.

ТЕКСТ 26

Поклонившись прекрасной царице, владыки мира вознесли молитву ее всеблагому Дитяти:

— Господи, слово Твое нерушимо, замысел Твой безупречен, непостижим и неотвратим. Ты сущий до, во время и после творения. Ты первая и последняя Истина. Ты действующая сила всякого явления и суть всякого понятия. Ты беспристрастен ко Всем чадам Своим, и слово Твое — закон на все времена. Ты источник и душа жизни. Мы в почтении склоняемся пред Тобою и молим Тебя о заступничестве.

ТЕКСТ 27

Ты корень предвечного древа жизни, родящего плоды радости и печали; древа жизни, что покоится на первозданной природе; древа жизни, что питается тремя соками — темным, многоцветным и светлым; древа жизни, чьи четыре плода — честь, польза, плотские удовольствия и свобода — столь вожделенны для смертных; древа жизни, чьи плоды мы вкушаем пятью чувстами в шести состояниях — печали, самообмана, немощи, страха, голода и жажды; древа жизни о семи покровах — кожи, крови, мышц, жира, кости, мозга и семени; древа жизни о восьми ветвях — пяти толстых: земли, воды, огня, воздуха и пространства — и трех тонких: ума, разума и мнимого «я»; древа жизни о девяти дуплах — глаз, ушей, ноздрей, рта, заднего прохода и детородного члена; древа жизни о десяти листьях — десяти воздушных токах; древа жизни, что дает прибежище двум птицам — Душе всеобщей и душе отдельной.

ТЕКСТ 28

Ты единая причина бытия, проявляющаяся во многих образах. Единосущий, Ты держишь проявленный мир и в конце времен поглощаешь в Себя. Завороженные Твоею обманчивою силою, живые существа не способны узреть Тебя. Мудрые же видят Тебя сущим за пеленою многообразного обмана.

ТЕКСТ 29

Для Тебя нет неизвестного, ради блага разнообразных тварей Своих Ты воплощаешься в разных обликах, сущих до сотворения и за пределами мира. Низойдя в зримый мир, Ты наполняешь радостью сердца праведников и вселяешь страх в умы нечестивцев.

ТЕКСТ 30

Ты, Лотосоокий, заключаешь в Себе все сущее до и после сотворения. Всякий, кто устремил свой взор единственно на лотосы Твоих стоп, восходит на ладью, что под водительством святых преодолевает бескрайнее море страха и суеты, словно это не море вовсе, но лужица в следе телячьего копытца.

ТЕКСТ 31

Великие души, что однажды нашли убежище у Твоих лотосных стоп, вновь возвращаются в бренный мир, дабы на судне милосердия спасать гибнущих посреди океана мирской суеты и везти спасенных в их вожделенное отечество.

ТЕКСТ 32

Те немногие, кто суровыми подвигами и познанием своей природы добились освобождения, по-прежнему пребывают во тьме заблуждений, ибо всякий, кто не твой раб, раб самообмана, спеси и гордыни. Воистину, возвысившийся над другими отдаляется от Тебя.

ТЕКСТ 33

Господи Упоенный, Мадхава, даже оступившихся рабов Своих верных Ты возносишь над головами их недругов, хотя бы и более достойных Твоего царства. Ты с объятиями встречаешь падших Своих слуг и отвращаешь Свой лик от их хулителей, пусть и более заслуживающих Твоей благосклонности.

ТЕКСТ 34

Ради поддержания порядка в созданном Тобою мире, Ты, сущий вне качеств и образов, принимаешь облик Наставника и учишь воплощенных существ ради их же блага жить по закону, который есть жертвенность и воздержание.

ТЕКСТ 35

Свет мудрости, что рассеивает тьму невежества, происходит от чистоты и непорочности. Воистину, Ты суть причина всех причин. Лишь тот, кому явил Ты Свой неизъяснимый облик, способен видеть подлинную природу вещей.

ТЕКСТ 36

Ни мудростью, ни воображением невозможно постичь Твои имена, деяния, облики и свойства Твоей личности. Не описать Тебя и словами. Ты открываешься лишь тем, кто беззаветно отдался деятельному служению Тебе.

ТЕКСТ 37

Душам, кто непрестанно слышит о Тебе, призывает имя Твое, помнит Твой облик и размышляет о Твоих деяниях, Ты позволяешь быть подле Себя даже среди бушующего моря мирской суеты.

ТЕКСТ 38

Счастлива наша судьба, ибо с Твоим сошествием в сотворенный мир матушка-Земля избавится от бремени нечестивцев, что гнетут и терзают ее, а небеса узрят Твои благодатные лотос, раковину, палицу и лучезарное колесо.

ТЕКСТ 39

В отличие от нас, смертных, Ты нисходишь в зримый мир произвольно и не пожинаешь плоды Своих дел. Для Тебя нет ни рождения, ни смерти, ни судьбы. Природа Твоя — вечная забава и наслаждение. И те из Твоих чад, кто сопутствует Тебе в Твоих забавах, навеки избавлены от мук рождения, старости, немощи и смерти.

ТЕКСТ 40

В облике рыбы, коня, черепахи, льва, вепря, лебедя-мудреца, людского царя, воина с топором и брахмана-коротышки Ты уже являлся в бренный мир, дабы защитить закон и покой его обитателей. Низойди к нам и в этот бедственный час, достославный Наследник рода Яду! Яви нам Свою милость, как являл Ты ее прежде!

ТЕКСТ 41

О непорочная царица, пусть свершатся твои чаяния, пусть Всевышний и Его первая Ипостась, что таятся в твоем лоне, явятся на Землю и защитят тебя и весь род Яду. Пусть не будет страшен тебе коварный Камса, который спит и видит, как примет смерть от руки твоего всеблагого Сына.

ТЕКСТ 42

Блаженный Шука сказал:

— Сотворив молитву Вседержителю, боги под водительством Брахмы и Шивы вернулись в свои надземные обители.

 

ГЛАВА TРЕTЬЯ

Рождение Кришны

ТЕКСТЫ 1–5

И наконец пришла ночь, когда сестра свирепого повелителя Матхуры должна была подарить своему супругу еще одного Сына. В эту ночь во вселенной воцарились благодать и благолепие. На небосклоне взошли добрые светила и созвездия. Небо было чисто и прозрачно. Луна с мириадами звезд источали покой и умиротворение. Земля с ее горами и лесами, реками и озерами, пашнями и садами была тиха и прекрасна. Полные реки несли к океанам свои кристально-прозрачные воды, озера расцвели розовыми и голубыми лотосами. Деревья облекли себя в пестрые благоухающие платья из цветов, даруя пьянящий мед бесчисленным роям пчел и приютив на ветвях своих певчих птиц, что оглашали воздух звонкими трелями. Тихий ветер был напоен запахами трав и деревьев. В ту ночь жертвенное пламя, зажженное священнослужителями, горело, не колеблемое ветром. В миг сошествия Всевышнего на Землю брахманы и праведники, теснимые нечестивым Камсою, вдруг испытали в сердце своем блаженный покой, а в поднебесье раздался бой барабанов, как некогда при рождении Васудевы.

ТЕКСТ 6

Звенели песни ангелов и небесных музыкантов, райские девы кружились в веселом танце, волхвы и небесные сказители нараспев читали священные молитвы. Пророки слагали сладкозвучные стихи.

ТЕКСТЫ 7–8

Небожители пролили на Землю дождь благоухающих цветов; тучи разразились громом, что напоминал шелест морских волн. И тогда Верховный Владыка, сущий в сердцах всех живых тварей, точно полная Луна на восточном небосводе, явился во мраке ночи из благословенного лона Деваки.

ТЕКСТЫ 9–10

То было удивительное существо. Глаза Его были подобны лепесткам лотоса. А рук у Него было не две, но четыре. В одной из них Он держал раковину, в другой — огненный круг, в третьей — цветок лотоса, а в четвертой — грозную палицу. На груди у Него виднелся седой завиток волос Шриватса, на шее — ожерелье с ослепительным самоцветом Каустубхою. Тело Его, темное, словно густая грозовая туча, было покрыто одеждами, отливающими золотистым блеском; черные волосы шелковыми кудрями ниспадали до плеч; в головном уборе и серьгах сияли драгоценные каменья, вайдурьи; дивные обручи украшали Его руки и ноги. И весь Он был озарен золотым сиянием, точно облако в лучах восходящего солнца.

ТЕКСТ 11

Когда Васудева взглянул на свое новорожденное дитя, то, онемев от изумления, пал пред Ним на колени и долго не мог оторвать взгляда от дива невиданного. В мыслях своих он собрал десять тысяч коров и раздал их жрецам, дабы исполнить древний устав, обязующий родителей одарить подарками брахманов.

ТЕКСТ 12

Признав в дитяти своем Высшее Божество, Васудева прогнал прочь печаль и тревоги. Молитвенно сложив у груди ладони, он склонился к стопам Всемогущего, кто освятил Своим присутствием темницу несчастных супругов.

ТЕКСТ 13

Васудева молвил:

— Господи, сущий за пределами сотворенного мира. Ты Душа всех душ, Свидетель всех и вся, Высший Разум и Блаженство Собственнолично.

ТЕКСТ 14

Сотворив из Своей незыблемой природы мир образов, Ты наделил ее тремя состояниями и множеством свойств, но, даже окружая Себя Своею собственной природою, Ты не перенимаешь свойств ее. Качества созданного Тобою мира не касаются Тебя.

ТЕКСТЫ 15–17

Как неделимая вещественная жижа предстает в уме живого существа поделенной на множество стихий и образов, сложенной в упорядоченную вселенную, так Ты, Единосущий, хотя бы и предстаешь пред моим взором в отдельном облике, вечно остаешься бесконечным неделимым и недосягаемым для чувств и рассудка. Корень всего сущего, хоть и отделился Ты от лона Деваки, в действительности Ты никогда не входил в него и никогда его не покинешь. Ты единовременно пребудешь и внутри, и снаружи, и вместе, и отдельно от всего сущего.

ТЕКСТ 18

Кто полагает, что следствие может существовать независимо от причины, а потому видит свое тело независимым от души, тот и окружающий мир считает сущим отдельно от Тебя. Прозорливый видит Тебя во всем и все в Тебе, а потому видит действительность в истинном свете.

ТЕКСТ 19

Мудрые учат, что Ты, бездействуя, творишь, держишь и уничтожаешь мир образов. В Тебе соглашаются все противоречия, ибо все образы и понятия исходят из Тебя. Не имеющий качеств, ты созидаешь качественный мир.

ТЕКСТ 20

Рождение и смерть происходят от Тебя, нерожденного и бессмертного. Дабы поддержать три мира, Ты, бесцветно-лучезарный, принимаешь три цвета: белый — хранящий; красный — созидающий; черный — разрушающий.

ТЕКСТ 21

Ныне, о Всемогущий Владыка, Ты явился в мой дом, дабы избавить матушку-Землю от ненасытных стяжателей и их алчных сановников, рядящихся в одежды государственных мужей.

ТЕКСТ 22

Правитель сего царства, Камса, столь порочен, что, едва заслышав о Твоем сошествии в нашу семью, предал смерти всех Твоих братьев. А когда стража донесет ему, что Ты уже родился в нашей темнице, то немедленно примчится сюда, дабы истребить Тебя.

ТЕКСТ 23

Блаженный Шука сказал:

— Осознав, что из чрева ее на Земле воплотился собственнолично Всевышний, Деваки, доселе охваченная страхом за свое новорожденное дитя, тихо молвила.

ТЕКСТ 24

— Господи, Тебя, имеющего нетленную природу, величают Непостижимым, Первичным, Вездесущим, Лучезарным, Невидоизмененным, Недвижимым, Благодатным Светом, Неделимым, Беспристрастным, Вседержителем и Всеобщею Душою.

ТЕКСТ 25

По окончании времен, когда проявленное погружается в непроявленное, когда пять грубых стихий растворяются в восприятии, Ты остаешься один, сущий вне времени, и имя Тебе Шеша — вобравший в Себя все бытие.

ТЕКСТ 26

Время, поделенное на мгновения, часы, дни и годы, есть Твоя всепоглощающая сила, Твой всепожирающий зев. Комета времени, что обращает своим огненным хвостом всех смертных в прах, лишь игрушка в Твоих руках. Я вручаю себя Твоей Милости.

ТЕКСТ 27

С сотворения мира смертные в страхе бежали от безжалостной змеи смерти. Ныне же, когда Земли коснулись Твои стопы, люди спят безмятежным сном, а коварная смерть-змея прячется, не смея показаться из своей черной норы.

ТЕКСТ 28

Господи, рассеивающий страх рабов Своих, защити нас от гнева свирепого сына Уграсены. Сделай Свой облик невидимым для взора обывателей. Пусть Камса и его приближенные не ведают, что за Дитя явилось из моего лона.

ТЕКСТ 29

Пусть гнев злодея поугаснет, иначе нам и нашим родичам не избежать мучительной смерти. Пусть грешники не тревожат ближних, в блаженном неведении ожидая своего рокового часа.

ТЕКСТ 30

О Вездесущий, скрой от взора людей Свой надмирный четырехрукий облик. Пусть не видны будут признаки Твоей божественности — лотос, раковина, палица и огненное колесо.

ТЕКСТ 31

Общеизвестно, что бесконечное мироздание покоится в Твоем теле, до и после творения. Кто же поверит, что Ты, умещающий в Себе бессчетные вселенные, мог поместиться в утробе земной женщины!

ТЕКСТ 32

Всевышний отвечал:

— О целомудренная женщина, в прежние века твое имя было Пришни, а супруга твоего, Васудеву, величали Сутапою, и был он одним из вселенских патриархов, нрава набожного и безупречного.

ТЕКСТ 33

Прежде чем произвести на свет потомство, как того желал от вас создатель Брахма, вы подвергали себя суровому воздержанию.

ТЕКСТЫ 34–35

Безропотно перенося дождь, ветер, зной и стужу, превозмогая лишения всех времен года, вы усмиряли плоть и обуздывали чувства. Пресекая дыхание и воздерживаясь от излишеств, вы питались дикими травами и кореньями и, дабы снискать мое расположение, творили Мне молитву в уме, свободном от скверны корысти.

ТЕКСТ 36

Так в подвиге духа в мыслях обо Мне вы провели двенадцать тысяч лет по исчислению небожителей.

ТЕКСТЫ 37–38

Верностью и преданностью, чистотою помыслов и непоколебимою решимостью угодить Мне вы заслужили Мое расположение. И когда Я, верховный Благодетель, предстал пред вами и просил открыть Мне ваше самое сокровенное желание, вы признались, что хотите иметь сына, подобного Мне обликом.

ТЕКСТ 39

Вы так сильно были привязаны друг к другу, столь сильно было ваше взаимное влечение и столь велико было ваше желание иметь сына, обликом походящего на Меня, что вы даже забыли упомянуть в своей просьбе об освобождении — желанной цели всех смертных.

ТЕКСТ 40

Оставшись наедине, вы насладились соитием, и, благословенная Мною, ты, о безгрешная женщина, понесла под сердцем плод.

ТЕКСТ 41

Не зная иных существ, кто сравнился бы с вами благочестием и благонравием, Я пришел в зримый мир под именем Пришнигарбхи — рожденный из лона Пришни.

ТЕКСТ 42

В последующем веке, когда вас звали Кашьяпою и Адити, Я вновь воплотился вашим сыном Коротышкою, коего вы, Мои благословенные родители, нарекли Упендрою.

ТЕКСТ 43

Ныне Я рождаюсь у вас в третий раз. И это истинно, как и то, что Я нерожденный.

ТЕКСТ 44

Я явил вам Свой надмирный облик Вседержителя, дабы вы знали, что ваш сын есть тот самый вездесущий Бог, о котором гласят писания и мудрые пророки. Если бы Я предстал пред вами в облике человеческого дитяти, вы не ведали бы о Моей божественной природе.

ТЕКСТ 45

Теперь вы знаете, Кто ваш Сын. Размышляя обо Мне с родительскою нежностью, заботясь и любя Меня, вы, несомненно, вернетесь в Мою нетленную обитель.

ТЕКСТ 46

Блаженный Шука сказал:

— В следующее мгновение пред Деваки и Васудевою лежало уже обыкновенное человеческое дитя, крошечное и беспомощное. Потому тревога за жизнь их восьмого сына стала еще тягостнее и сильнее.

ТЕКСТ 47

Между тем в пастушьем селении Гокуле жена предводителя пастухов Яшода разрешилась от бремени дочерью, коей воплотилась внутренняя сила Всевышнего — Йогамайя.

ТЕКСТЫ 48–49

Она, великая матерь мира, чарами своими погрузила в непробудный сон свирепую стражу, приставленную к дверям Деваки и Васудевы. И, точно ночь, отступающая пред лучами утреннего солнца, окованные железом двери узилища отворились, и Васудева без препятствий вышел на волю. В темном небе над Матхурою рокотал гром, нескончаемым потоком с небес лился дождь, посылаемый на Землю небесным царем Индрою. И дабы уберечь от бушующей стихии благословенное Дитя и Его родителя, вселенский змей Ананта раскрыл над ними свои клобуки, увенчанные лучезарными самоцветами, освещающими дорогу беглецам.

ТЕКСТ 50

Васудева с Младенцем на руках миновал городскую заставу и спустился к берегу быстротекущей Ямуны. И стоило ему ступить в бурлящие воды, как грозная водоворотами река расступилась, обнажив перед Васудевою твердь, как некогда поддался Раме великий океан.

ТЕКСТ 51

Посуху перебрался сын Шурасены на другой берег и устремился в Гокулу к дому Нанды. И здесь, как и в Матхуре, все крепко спали, погруженные в сон всемогущею матерью мира. Васудева прошел в опочивальню Яшоды, положил на ложе рядом с нею своего сына, взял на руки девочку и тем же путем вернулся в свою темницу.

ТЕКСТ 52

Там он положил дочь Нанды и Яшоды на постель подле Деваки и, замкнув у себя на ногах железные оковы, вновь сделался государевым пленником.

ТЕКСТ 53

Яшоду же, утомленную родами, сморил сон, и только утром узнала она, каким ребенком наградили ее небеса.

 

ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ

Злодеяния Камсы

TEКСT 1

Блаженный Шука сказал:

— На рассвете челядь проснулась от громкого детского плача. Убедившись, что он доносится из комнаты пленников, стражники еще крепче задвинули засовы темницы и поспешили с донесением к государю.

TEКСT 2

Услышав в столь ранний час шум приближающихся шагов, владыка Бходжей в тревоге вскочил со своего ночного ложа и, не дослушав слуг, устремился к дому заточения сестры и зятя.

TEКСT 3

Мысль о близкой кончине пронзила его ядовитым жалом.

— Я не жертвенное животное, я не сдамся безропотно на заклание, — шептал на бегу Камса, поправляя свои всклокоченные волосы.

TEКСT 4

И едва вступил он дрожащими ногами на порог темницы, как несчастная Деваки бросилась ему в ноги с жалостливою мольбою:

— Брат мой милый, умоляю, не убивай мою дочку! Она будет любить и почитать своего дядю! Прошу, пощади невинное существо!

TEКСT 5

Остановись, подумай, сколько зла ты уже причинил своей семье, сколько сыновей моих, моих прекрасных искорок, злодейски лишил жизни. Пожалей хотя бы девочку! Отпусти нас с миром.

TEКСT 6

Взгляни на это дитя, не сына, но дочь я родила нынешней ночью — ведь она твоя племянница по крови. Неужто этот младенец может быть тебе опасен! Не лишай меня последнего ребенка!

TEКСT 7

И горестная Деваки прижала новорожденную к своей груди, укрывая ее от глаз безжалостного брата. В ответ Камса что было сил ударил Деваки по лицу и вырвал ребенка из ее рук.

TEКСT 8

В следующее мгновение он схватил плачущую новорожденную за ноги и размахнулся, чтобы разбить ее голову о камень.

TEКСT 9

Но дитя, младшая сестра Вседержителя и Его воплощенная власть, выскользнула из рук Камсы и сквозь внезапно раскрывшиеся своды темницы поднялась высоко в небо, представ пред злодеем о восьми руках с восьмью видами оружия.

TEКСTЫ 10–11

Грудь великой Богини украшал цветочный венок, чело ее умащала прохладная сандаловая мазь. На ветру развевалось шитое золотом и усыпанное самоцветами шелковистое ее облачение. В руках Матерь мира держала лук со стрелами, копье, щит, меч, боевую раковину, огненное колесо и палицу. Громовым своим голосом она оборвала песню ангелов, райских гадов, волхвов и чародеев, что толпились подле нее, и грозно молвила.

TEКСT 12

— Что, глупец, не удалось тебе умертвить меня? Видно, Тот, кто принесет тебе предсказанную гибель, родился не здесь, а в другом месте. Так что впредь остерегись убивать понапрасну невинных младенцев.

TEКСT 13

Так сказала свирепому властителю Матхуры всемогущая богиня Природа, почитаемая на Земле под множеством имен и во множестве краев, и удалилась в поднебесье.

TEКСT 14

Полный изумления, раскаяния и страха, Камса тотчас велел освободить от оков Васудеву с Деваки и обратился к ним с горестною речью.

TEКСT 15

— Любезная моя сестра! Брат мой! Я погубил ваших сыновей и подобен людоеду, пожравшему собственных детей!

TEКСT 16

Жестокий нравом, я не ведал жалости и сострадания к ближнему. Я презрел родственные узы и самых дорогих мне на свете людей терзал и мучил. Друзья и родичи проклинают меня и неведомо, какие муки адовы мне уготованы после кончины.

TEКСT 17

Тяжкий грех, убиение брахманов, тяготит над моею душою. Но не знал я, что и небожители, как и смертные люди, могут говорить неправду. Доверился я их предсказаниям и лишил жизни сыновей своей кровной сестры.

TEКСT 18

Не проливайте слез по своим ушедшим чадам. Судьба все равно когда-нибудь разлучила бы вас. Так стоит ли печалиться о неизбежном?

TEКСT 19

Тела наши восстают из праха, точно горшки из глины, и во прахе им суждено сгинуть. Но дух наш, что пространство в горшке, пребудет вечно и неизменно. Что проку беспокоиться о черепках, кои не касаются содержимого?

TEКСT 20

Кто не ведает различия между собою и своею телесною оболочкою, тот тяжело переносит разлуку с родичами и родным домом, а потому до самых последних лет жизни душа его не знает покоя. Кто не способен отличить себя от своей плоти, тому не вырваться из круга перерождений.

TEКСT 21

Милая сестра моя, не горюй по усопшим сынам твоим. Хоть и были они детьми малыми, они пожинали плоды своих дел. И смертью должны были искупить свои прошлые прегрешения.

TEКСT 22

Неразумен тот человек, кто считает себя убийцею или жертвою убийства. Покуда мы делим ближних на палачей и убиенных, виновных и невинных, мы принуждены нести на себе бремя прошлых дел — тяжкий гнет судьбы.

TEКСTЫ 23–24

О Васудева и Деваки! Вы оба благородны, благочестивы и полны доброты к людям. Простите же мне мои злодеяния. Пусть счастье и благополучие отныне царят в вашем доме!

И предводитель кровожадных оборотней с плачем склонился к ногам своей сестры и ее супруга.

TEКСT 25

Раскаяние и слезы Камсы растрогали Васудеву и Дeвaки, и они не стали держать против него зла на сердце. Подарив ему свое прощение, Васудева молвил.

TEКСT 26

— Не терзайся, брат мой. Уста твои говорят правду: всякий, кто полагает, что ему принадлежит что-либо в этом мире, будет страдать неизбежно, лишившись своего достояния.

TEКСT 27

Скорбь и возбуждение, страх и зависть, жадность, самообман и безумие — непременные спутники того, кто не видит причину среди следствий, кто разделяет единое на множество, кто не примечает в жертве убийцу, а в убийце жертву.

TEКСT 28

Блаженный Шука продолжал:

— Заверив государя, что в сердцах их более нет обиды и что родственные узы их прочны и нерушимы как никогда, Деваки с Васудевою удалились в свои дворцовые палаты.

TEКСT 29

А на следующее утро, едва ночная тьма отступила, Камса призвал к себе во дворец своих советников и царедворцев и поведал им обо всем, что случилось с ним в тюремной темнице и что сказала ему Великая Чародейка, Матерь мира.

TEКСT 30

Выслушав рассказ государя, лукавые демоны, искусные затейники и соперники богов, отвечали.

TEКСT 31

— Если то, что ты сказал, правда, о владыка, то не мешкая надо предать смерти всех младенцев, которым от рождения дней десять или чуть поболее. Пусть отправятся твои воины немедля во все города и селения, во все хижины лесные и предадут всех недавно рожденных безжалостной казни.

TEКСTЫ 32–35

И нет нужды тебе, государь, страшиться угроз и гнева малодушных богов. Стоит тебе только натянуть твой могучий лук и положить стрелу на тетиву, как они, скинув пояса и доспехи, побросав оружие и колесницы, побегут с поля битвы и будут искать спасения в потайных норах и пещерах. Не престало тебе тревожиться об этих трусливых ничтожествах, которые так любят похваляться своею храбростью и мощью, когда им не грозит опасность. Стоит тебе лишь повести бровью, как они в страхе разбегутся или бросятся тебе в ноги, умоляя о пощаде.

TEКСT 36

Что может сделать нам Вишну, который хоронится от мира в никому не ведомом убежище? Какой вред может причинить нам Шива, который вечно ищет уединения на погребальных пепелищах и в диких лесных чащобах? Нам ли бояться Брахму, которого ничто не может отвлечь от суровых покаяний, или Индру с его жалким оружием?

TEКСT 37

По нашему разумению мы должны извести корень наших несчастий. Главная нам опасность не боги, но те, кто поклоняется им, кто питает их своими жертвами.

TEКСT 38

Если не уничтожить причину болезни, она грозит перерасти в смертельный недуг. Если не обуздать чувства в отрочестве, они, ненасытные, погубят твое тело.

TEКСT 39

Боги бессильны без покровительства Вишну, а Вишну живет, покуда на земле существуют правдивые, набожные и верные своему долгу люди, покуда чтут священные заповеди, заботятся о коровах, а брахманы творят жертвы и воздержания.

TEКСT 40

Чтобы окончательно одолеть богов, великий государь, мы истребим всех жрецов, священников и подвижников. Порушим их алтари и храмы — все святые обители, где возливают масло в огонь. Мы пресечем жертвоприношения, и небожители потеряют все свои силы.

TEКСT 41

Жрецы, коровы, святые Веды, духовные подвиги, правдивость, беспристрастие, вера, щедрость, милосердие, терпимость и жертвенность — все это члены незыблемого Бога Вишну.

TEКСT 42

Уничтожив их, мы уничтожим первого Бога, который покровительствует остальным нашим недругам. Даже безмятежный Шива и четырехликий Брахма прибегают к Его заступничеству в пору опасности. Что до праведников среди людей, то они вовсе целиком зависят от Его милости.

TEКСT 43

Блаженный Шука продолжал:

— Камса со вниманием слушал речи своих сановников. Их советы пришлись ему по нраву, и, поразмыслив, он повелел воеводам разослать войска во города и селения государства, предать разрушению обители и храмы, а новорожденных младенцев подвергнуть лютой казни.

TEКСT 44

А там, где воины с оружием окажутся бессильны, он поручил взяться за дело своим особым приближенным — плотоядным ракшасам, кои умели в одно мгновение по своей воле принимать любые обличия.

TEКСT 45

Тотчас по указу коварного Камсы из ворот Матхуры вышло войско демонов, в невежестве своем не способных отличить добра от зла, и принялось исполнять жестокую волю государя. И вскоре все окрестности Матхуры сделались добычею страха. Не ведали нечестивцы, что причиняя богоугодным людям смерть, они приближают свою собственную.

TEКСT 46

Кто теснит праведника, тот лишается красоты, удачи, уважения ближних, душевного покоя и самое надежды на вознесение в лучшие миры.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

Встреча Нанды и Васудевы

ТЕКСТЫ 1–2

Блаженный Шука сказал:

— Вскоре по случаю рождения сына великодушный Нанда устроил в своем жилище большой и веселый праздник. Под звуки музыки и песен родители совершили торжественный обряд омовения царского сына, а глубокоопытные в старинных обрядах жрецы воздали богам и предкам богатые дары и пропели над колыбелью Новорожденного священные заклинания, ограждающие от несчастий, и благословили Царевича на долгую и счастливую жизнь.

ТЕКСТ 3

Радушный хозяин раздал жрецам и знатным соседям несчетное число коров, увенчанных богатыми попонами и усыпанных драгоценностями. Гостям также было предложено в дар семь гор зерна, поверх которых лежали расшитые золотом ткани, а вершинами им служили золотые сосуды, до краев наполненные самоцветами.

ТЕКСТ 4

Да будет тебе известно, царь, что глина очищается временем, тело — водою, чувства — воздержанием, вещи — дарением достойному, ум — удовлетворением, а душа — самоосознанием.

ТЕКСТ 5

Одни жрецы освящали дворцовое пространство пением старинных преданий, другие под звуки рожков и бой барабанов читали родословную древнего рода Нанды.

ТЕКСТ 6

В этот день вся Враджа была разукрашена знаменами и пестрыми трепещущими кисеями, над улицами возвышались разноцветные арки, увитые цветочными венками и убранные шелковистыми тканями с листьями манго. В домах было чисто вымыто, дворы орошены благоуханною водою.

ТЕКСТ 7

Коров, быков и телят обмазали смесью куркумы, пальмового масла и цветных порошков. Спины священных животных покрыли златоткаными платками, шеи увесили цветочными венками и жемчужными ожерельями, рога удлинили павлиньими перьями.

ТЕКСТ 8

По случаю торжества пастухи надели богатые платья, тюрбаны и украшения и с подарками явились в дом своего радушного предводителя.

ТЕКСТЫ 9–10

В праздничных одеждах и украшениях, прихорошенные, с ресницами, очерненными сурьмою, жены пастухов направились с благословениями в дом роженицы. Радостью светились их прекрасные, точно предрассветные лотосы, лица. От ровной, осанистой поступи волновались их округлые бедра, тяжелые и упругие груди. Окружив дружною толпою Яшоду и Дитя ее, пастушки наперебой желали им всяческого благополучия и удачи.

ТЕКСТ 11

В ушах их сверкали серьги с драгоценными камнями, на шее блистали золотые ожерелья, на запястьях — обручи. В лучах утреннего солнца шелковистые платья пастушек играли всеми красками радуги, волосы красавиц были уложены и убраны лесными цветами.

ТЕКСТ 12

— Быть Тебе, милое Дитя, царем благословенной Враджи, дабы долгие годы Ты радовал заботою ее обитателей, — восклицали прекрасные пастушки, окропляя младенца пахучею водою и пальмовым маслом.

ТЕКСТ 13

В честь великого праздника сошествия на землю Враджи безграничного Владыки вселенной играли музыканты и пели песни певцы.

ТЕКСТ 14

Пастухи поливали друг друга простоквашею, молоком и душистою влагою. Гости веселились, точно малые дети, и устраивали озорные забавы.

ТЕКСТЫ 15–16

Дабы Всевышний одарил царского отпрыска Своею милостью, добродетельный Нанда щедро наделял жрецов яствами, цветами, коровами и богатыми дарами. Все, кто причислен к брахманскому сословию, остались довольны — и чтецы гимнов, и возжигатели огня, и блюстители священных таинств, и премудрые учители.

ТЕКСТ 17

Затем Нанда с Яшодою воздали почести благородной Рохини, чье лоно избрал Своим убежищем всемогущий Баладева. А когда она вышла к гостям, жены пастухов не сводили с нее глаз, дивясь ее красоте, драгоценностям и роскошному одеянию.

ТЕКСТ 18

С той поры как Всевышний сделал страну коров, в коей повелевал Нанда, Своею обителью, в ней навеки поселилась богиня Удача Лакшми, что неотступно следует за своим Господином.

ТЕКСТ 19

На следующее утро Нанда, поручив друзьям своим, пастухам, стеречь его семейство, коров и пастбища, отправился в стольный город Камсы, дабы заплатить государю годовую подать.

ТЕКСТ 20

Прознав о том, что Нанда нынче гостит в Матхуре, счастливый Васудева поспешил к постоялому двору, где расположился его старинный приятель.

ТЕКСТ 21

Едва увидев на пороге Васудеву, Нанда бросился ему навстречу и заключил в объятия. Словно очнувшись после долгого забытья, Васудева радовался встрече со старинным товарищем.

ТЕКСТ 22

Усевшись поудобнее, приятели принялись расспрашивать друг друга о жизни в столице и за ее пределами, о благополучии семей.

ТЕКСТ 23

— Любезный друг мой, — говорил Васудева, — как рад я, что у тебя родился долгожданный сын. После многих лет Яшода наконец-то подарила тебе наследника!

ТЕКСТ 24

И то, что я вижу тебя цветущим и жизнерадостным, для меня великое счастье. В нашем суровом мире не часто случается радоваться за близких людей.

ТЕКСТ 25

Точно щепки несемся мы в бурной реке жизни, преодолевая ее стремнины и водовороты. И как бы ни держались мы друг за друга, судьба или смерть все равно разлучат нас.

ТЕКСТ 26

Скажи на милость, достаточно ли пастбищ и воды твоим коровам? Не тревожит ли кто твоих соплеменников? Здорова ли жена твоя и Младенец?

ТЕКСТ 27

Благополучна ли жена моя Рохини и сын Баладева, что нашли убежище в твоем с Яшодою доме? Верно, Он уже почитает вас своими отцом и матушкою.

ТЕКСТ 28

Здоровье, богатство и почести в радость человеку, лишь когда в семье его царит благополучие. Если же близких постигла беда, то и почет, и золото будут ему постылы.

ТЕКСТ 29

Добродетельный Нанда отвечал:

— Увы, друг мой, я знаю, какие несчастья обрушились на тебя с Деваки, как лютый брат ее казнил всех ваших сыновей и что дочь ваша на следующий день от рождения вознеслась на небо.

ТЕКСТ 30

Все мы игрушки в руках судьбы. Она дарит нам отпрысков, когда соблаговолит, и отбирает, тоже не спросив нашей воли. Кто знает, что судьбы наши расписаны на небесах, тот не бывает обманут подарками судьбы.

ТЕКСТ 31

Васудева сказал:

— Ты прав, друг мой любезный. Однако теперь, когда ты исполнил долг перед государем и почтил меня своим посещением, ты должен возвращаться в Гокулу к семье. Кто знает, что еще придет в голову нашим коварным недругам?

ТЕКСТ 32

Блаженный Шука продолжал:

— Так, по настоянию Васудевы, Нанда не стал более задерживаться в столице, а велел слугам запрягать волов и готовиться к отбытию.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Убиение ведьмы Путаны

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Всю дорогу домой Нанда размышлял о предостережении Васудевы и призывал всемогущих богов отвести все возможные беды от обитателей Гокулы.

ТЕКСТ 2

Между тем, выполняя волю Камсы, по городам и селениям Шурасены бродила злая ведьма Путана, и всякого младенца, что встречался ей на пути, она предавала безжалостной смерти и пожирала.

ТЕКСТ 3

Да будет тебе известно, государь, что беды обходят стороной землю, где чтут закон и правду. Господь оберегает те края, где люди помнят о Нем и внемлют Его слову.

ТЕКСТ 4

Итак, в ночь, когда Нанда гостил в Матхуре, та самая Путана, которая благодаря колдовскому искусству могла принимать любое обличие и перелетать с одного места на другое, явилась в Гокулу и обернулась красавицею, приветливою и юною.

ТЕКСТЫ 5–6

Волосы ее были искусно уложены и украшены цветами жасмина, в ушах сверкали драгоценные серьги. Грудь ее была тяжела и упруга, бедра — округлы, а стан тонкий и гибкий, словно тростинка. Прекрасная, как богиня благоденствия, Путана шла по улицам Гокулы, а пастухи не сводили с нее глаз, дивясь ее благолепию и роскошному одеянию. Жены же пастухов решили, что супруга Вседержителя, сама Удача, пришла взглянуть на неотразимого младенца.

ТЕКСТ 7

Провожаемая восхищенными взглядами, Путана приблизилась ко дворцу Нанды, прошла незаметно мимо стражи и проникла во внутренние покои. Там она увидела детскую колыбель, а в ней спящего Младенца красоты необыкновенной. И открылось ей свыше, что ребенок этот, чье подлинное могущество было сокрыто от глаз людей, точно огненная лава в жерле вулкана, явился на Землю, чтобы истребить под корень все демоническое племя.

ТЕКСТ 8

На глазах у мамок и нянек Путана взяла на руки Малыша, Душу движимого и неподвижного бытия, и тут же в ее голове возник коварный замысел. Не знала демоница, что в этот миг она коснулась своей смерти, как человек, что по ошибке поднимает с земли спящую гадюку, приняв ее за плеть.

ТЕКСТ 9

Сердце в груди Путаны было подобно острому мечу в ножнах. Но с Младенцем на руках она казалась ласковою, милосердною и чадолюбивою. Когда Рохини с Яшодой увидели Царевича на руках прекрасной девы, то оцепенели от удивления и не могли вымолвить ни слова.

ТЕКСТ 10

А Путана, положив Младенца на колени, обнажила грудь и вложила упругий сосок, помазанный страшным ядом, в Его уста. Царевич сжал губами сосок, крепко схватил руками грудь ведьмы, и едва принялся сосать, как Путана ощутила в груди такую боль, что дыхание ее прервалось и кровавая испарина выступила на теле.

ТЕКСТ 11

Теряя силы, она опрокинулась на спину, раскинула в стороны руки и ноги, и страшный вопль вырвался из ее горла: «Отпусти, отпусти меня!»

ТЕКСТ 12

Этот громовой крик до основания сотряс землю и подземелье, горы и небесные пределы, гулким эхом отозвался со всех сторон света. Люди в страхе пали на землю, решив, что царь небесный обрушил на них свои грозовые стрелы.

ТЕКСТЫ 13–14

От удара ведьмы о землю повалились многие деревья в округе. Сознание Путаны помрачилось от нестерпимой боли. Рот ее раскрылся в смертельной зевоте, руки и ноги стали ей непослушны, а ложная красота ее вдруг исчезла, и к ведьме вернулось ее настоящее обличие. И было оно воистину ужасно.

ТЕКСТЫ 15–17

Голову ее покрывали всклокоченные огненно-рыжие волосы; в широкой пасти торчали длинные зубы, острые, точно лемехи плуга; ноздри ее были глубоки и темны, как пещеры, а туловище огромно, точно горная вершина; одной руки Путаны было довольно, чтобы перегородить реку, а ее запавшее ненасытное брюхо было как озеро, пересохшее от зноя; бедра у ведьмы торчали в стороны, острые, как скалистые морские берега, и глядеть на поверженную Путану было страшно и омерзительно.

ТЕКСТ 18

Опомнившись от изумления, пастухи заметили Царевича, беззаботно игравшего на груди Путаны, и, охваченные тревогою за жизнь царственного Младенца, поспешно отнесли его Яшоде.

ТЕКСТЫ 19–20

Дабы не случилось с ее Чадом пущих напастей, Яшода с мамками принялись совершать над Царевичем очистительные обряды. Сначала они помахали над головой Кришны кисточками из коровьих хвостов, потом коровьей мочой омыли его тело и посыпали пылью, поднятой коровами, а затем, обмакнув пальцы в коровий навоз, начертали ими двенадцать имен Всевышнего на двенадцати частях тела Младенца. Так они оградили царского Наследника от порчи, дурного глаза, болезней и несчастий.

ТЕКСТ 21

Затем женщины омыли руки, отпили воды из пригоршни, окропили свои чела влагою и, восклицая имена Всевышнего, коснулись тела чудом спасшегося Ребенка.

ТЕКСТЫ 22–23

— Пусть Аджа защитит Твои ноги, Маниман — Твои колени, Ягья — Твои бедра, Ачьюта — Твой пояс, Хаягрива — Твой живот. Пусть Кешава защитит Твое сердце, Иша — Твою грудь, Солнце — Твою шею, Вишну — Твои руки, Урукрама — лицо, Ишвара — голову. Пусть Чакри защитит Тебя спереди, Хари с палицею защитит Тебя сзади; Мадхусудана с могучим луком и Аджана с мечом защитят Тебя с боков. Пусть Уругая с морскою раковиною защитит Тебя со всех углов, Упендра — сверху, Гаруда — на земле, Халадхара — со всех сторон.

ТЕКСТ 24

Пусть Хришикеша защитит Твои чувства, Нараяна — Твои жизненные соки. Пусть владыка Шветадвипы защищает изнутри Твое сердце, а Йогешвара — Твой ум.

ТЕКСТЫ 25–26

Пусть Пришнигарбха защитит Твой разум, а Вишну — Твою душу. Пусть Говинда защитит Тебя, когда Ты играешь, а Мадхава — когда Ты спишь. Пусть Вайкунтха защитит Тебя, когда Ты гуляешь, а Нараяна — когда Ты сидишь. И пусть Ягьябхук, грозный враг зловещих светил, защитит Тебя, когда Ты наслаждаешься жизнью.

ТЕКСТЫ 27–29

Да устрашится имен Господних всякая нечисть — колдуньи, ведьмы, кикиморы, злые духи, привидения и бесы, оборотни, призраки и лукавые ведьмы - Котара, Джьештха, Путана, Ревати и Матрика, что причиняют увечие телу младенца, безобразят его лик, пресекают жизненный воздух, насылают страх, безумие, дурные сны и отнимают память. Да поблекнут при виде святых знамений на твоем теле зловещие светила.

ТЕКСТ 30

Блаженный Шука сказал:

— После того как жены пастухов, кому Царевич был милее своих собственных детей, вознесли богам молитвы, призванные отвести от Младенца беды и напасти, Яшода досыта накормила грудью свое Дитя и уложила в колыбель.

ТЕКСТ 31

Тем временем из Матхуры в Гокулу вернулся Нанда и с удивлением воззрился на чудовищную тушу Путаны, что горою возвышалась в государевых пределах.

ТЕКСТ 32

— Знайте, друзья, — воскликнул он, очнувшись от оцепенения, — у меня есть приятель в стольном городе, который обладает удивительным даром прорицания. В этом нет сомнений, ибо едва мы обменялись приветствиями, как он принялся торопить меня с отбытием, предрекая беды моему семейству.

ТЕКСТ 33

Затем пастухи и ближние люди Нанды разрубили топорами исполинское тело ведьмы и снесли за реку, дабы предать зловещие останки погребальному огню.

ТЕКСТ 34

Прильнув к груди Путаны, Кришна высосал всю скверну, что пропитала ее существо. Потому огромное тело ведьмы заблагоухало нежным ладаном, едва языки пламени коснулись его.

ТЕКСТЫ 35–36

Злобная демоница, что дала Кришне отравленную грудь, вознеслась в высшие чертоги Господа Бога. Что до нянек и мамок, которые вскармливали Кришну молоком от любви, то их удача вовсе не поддается разумению.

ТЕКСТЫ 37–38

Могущественные боги склоняются к стопам той, кого Кришна признал Своею кормилицею, хотя бы и пришла она, чтобы отравить Кришну. И разве найдется в свете существо более счастливое, чем матушки коровы, из чьего вымени Кришна сосал молоко?

ТЕКСТЫ 39–40

К Тому, в Ком покоится все бытие и Кто дарует спасение праведникам, пастушки Враджи испытывали земные материнские чувства. Среди суеты домашних дел их мысли всегда были о Кришне, о блаженстве, что ощущают они всякий раз, когда Он касается их груди Своими нежными устами. И хотя чувства их и заботы были вполне человеческими, судьба их отлична от той, что уготована обычному смертному, прикованному к колесу перерождений.

ТЕКСТ 41

Учуяв запах, что разносился окрест от сгорающих останков Путаны, жители соседних селений толпами стекались во Враджу, дабы насладиться дивным благоуханием.

ТЕКСТ 42

С изумлением слушали они о происшедшем чуде, о том, как ведьма вошла в Гокулу в обличии юной прелестной девы, как обманула она стражу, как пыталась покормить грудью царского Сына и как внезапно рассталась с жизнью, будто Дитя в один миг высосало из нее жизненные соки.

ТЕКСТ 43

А счастливый и простодушный Нанда держал Кришну на руках, наслаждался запахом Его кудрей и благодарил небеса за то, что уберегли от беды его Дитя, приговаривая:

— Сын мой, пусть хранит тебя Бог от всяких несчастий.

ТЕКСТ 44

Кто с верой внемлет сказанию о Кришне и ведьме Путане, непременно упоит свою душу любовью к Владыке чувств — милосердному Говинде.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Нападение Тринаварты

ТЕКСТЫ 1–2

Добродетельный царь сказал:

— Господин мой, поведай мне еще о чудесных забавах Всевышнего в Его детские годы. Пусть никогда не иссякнет благодатный и искупительный источник, что сладким потоком выливается из твоих уст. Пусть мирская суета и заботы, что столь долго отравляли мне жизнь, навсегда покинут мой ум. Если полагаешь меня пригодным внимать о человеческих играх Господа Бога, прошу, продолжи свой рассказ.

ТЕКСТ 3

Ум мой преклоняется и трепещет пред величественными обликами Всевышнего, но сердце мое алчет сына пастушки Яшоды.

ТЕКСТ 4

Блаженный Шука отвечал:

— О государь, вскоре, по случаю первого выноса Младенца из дому, Яшода созвала знатных соседей и мудрых брахманов — знатоков старинных обычаев и таинств. То был день, когда месяцу предстояло перейти в созвездие Рохини.

ТЕКСТ 5

Под звуки священных заклинаний Яшода с мамками и няньками совершила обряд омовения царского Сына и щедро одарила брахманов и их жен яствами, цветами и драгоценностями. Пока гости веселились, царевич тихо уснул в своей колыбели, и Его отнесли прочь от пиршества и укрыли от солнца под большой повозкою.

ТЕКСТ 6

Когда пришло положенное время, голод пробудил царского Сына, и Он громко заплакал, требуя Себе пищи. Яшода же, потчуя гостей, на время позабыла про Сына и не углядела Его пробуждения.

ТЕКСТ 7

Царевич, не найдя близ себя груди Яшоды, закричал громко и нетерпеливо и в гневе воздел кверху свои розовые ножки, нежные, как лепестки лотоса, задев ими днище повозки. От прикосновения ног Младенца огромная телега взлетела вдруг высоко в воздух, перевернулась и с грохотом упала на землю далеко в стороне от колыбели, сокрушив на куски колеса, дышла, ярмо и сосуды с яствами и напитками.

ТЕКСТ 8

Собравшиеся во дворе и с ними Нанда и Яшода изумились, увидав, как тяжелая большая повозка будто сама собой вдруг взвилась в небо, и не могли взять в толк, что же было тому причиной.

ТЕКСТ 9

И только мальчики, сыновья пастухов, весело игравшие в саду государя, видели, как все это случилось, и сказали людям, что это Царевич подбросил повозку в небо, толкнув ее ногами.

ТЕКСТ 10

Но им никто не поверил. И мудрено было поверить, не зная могущества Кришны, в то, что младенец способен перевернуть повозку, которую самые сильные пастухи с великим трудом сумели поднять и водворить на прежнее место.

ТЕКСТ 11

Когда все наконец оправились от удивления, Яшода взяла на руки Сына, досыта накормила Его грудью и, опасаясь зловещих звезд, попросила жрецов еще раз воспеть богам молитвы, чтобы отвести от Царевича всяческие беды и напасти.

ТЕКСТ 12

Когда ближние люди Нанды собрали повозку, вновь наполнив ее утварью и яствами, брахманы охотно исполнили просьбу Яшоды, предложив огню масло и злаки, а небожителям — священную осоку, воду и простоквашу.

ТЕКСТЫ 13–16

Если человек правдив, скромен, не завистлив, не злопамятен и не жаден, то слово, изреченное им, непременно сбудется. Зная об этом, Нанда пригласил к себе во дворец лучших из брахманов, дабы они прочли во благо младенца гимны из Сама-, Риг— и Яджурведы. Под звуки священных писаний предводитель вольного племени пастухов омыл свое Чадо водою, настоянной на чистых травах, и возлил в огонь чистого масла. После священного таинства он щедро накормил гостей вкусною снедью и подарил им коров, покрытых златоткаными полотнами, прекрасные одежды и дорогие украшения из золота и серебра.

ТЕКСТ 17

Благодарные брахманы, что обладали вышеназванными добродетелями, благословили младенца Кришну на жизнь славную, долгую и счастливую.

ТЕКСТЫ 18–19

В один прекрасный день Яшода ласково играла с царевичем в саду и забавляла Его, как вдруг почувствовала с испугом и удивлением, что Кришна с каждым мгновением становился все тяжелее и тяжелее и наконец стал таким тяжелым, будто на руках она держала не младенца, а каменную гору. Боясь уронить Дитя, царица поспешно опустила его на землю и стала сзывать окольных брахманов, искусных в исцелении невиданных недугов. Сама же она принялась молиться небу об избавлении Сына от злой напасти.

ТЕКСТ 20

Неведомо было встревоженной супруге Нанды, что в саду ее притаился оборотень Тринаварта, посланный властителем Матхуры, дабы погубить ее единственное Дитя.

ТЕКСТ 21

И пока испуганная Яшода, скликая брахманов, ненадолго оставила царевича без присмотра, Тринаварта тотчас обернулся могучим смерчем и, подхватив Младенца, вихрем унес его из дворцового сада.

ТЕКСТ 22

С пронзительным свистом пронесся черный крутящийся смерч по улицам Гокулы, окутав ее тьмой и ослепив жителей пастушьей столицы клубами пыли.

ТЕКСТ 23

Страшный гром раздался над городом и пастбищами, сотрясая стены домов и храмов, и гулкое эхо отозвалось со всех сторон света.

ТЕКСТ 24

А горестная Яшода с засыпанными песком глазами металась из стороны в сторону в поисках Сына, точно корова, потерявшая теленка, и, не найдя Царевича на прежнем месте, упала на землю, обливаясь горючими слезами.

ТЕКСТ 25

Когда пыльная буря и ветер стихли, жены пастухов увидели рыдающую Яшоду одну, без Младенца, и принялись ее утешать.

ТЕКСТ 26

Тем временем черный смерч вылетел за пределы Гокулы и взвился высоко в поднебесье, но там, в воздушных просторах, могучий вихрь стал терять свои силы.

ТЕКСТЫ 27–28

Необычайная тяжесть Младенца, повисшего на шее Тринаварты, неодолимо тянула демона вниз, и ему казалось, что на шее у него висит не дитя, а огромная горная вершина. И тогда Тринаварта, опасаясь за свою жизнь, задумал сбросить Сына Яшоды на землю, но не смог разжать Младенческие руки, сомкнувшиеся у него на шее точно оковы. И чем больше оборотень старался освободиться, тем сильнее руки Царевича сжимали ему горло. Могучий демон стал слабеть и задыхаться, глаза его выпучились от удушья, и, вконец обессилев, он бездыханным рухнул с поднебесной высоты на землю Враджи.

ТЕКСТ 29

Тело его при падении ударилось о камень, и жизнь навсегда покинула Тринаварту. И тотчас рассеялась тьма, утихли ветры, улеглись тучи пыли, небо над городом прояснилось, и жители Гокулы устремились туда, где лежал оборотень. Точно горный утес возвышалось его тело над жилищами пастухов, и людям казалось, что перед ними лежит великая летающая крепость Трипура, сраженная в давние времена смертоносными стрелами Шивы.

ТЕКСТЫ 30–31

Пастухи, дивясь, со всех сторон оглядывали Тринаварту, нежданно свалившегося с неба, и вдруг с изумлением увидали, что у него на груди, живой и невредимый, лежит Сын Яшоды, которого искали и нигде не могли найти верные люди Нанды. Пастухи поспешили вернуть Царевича государыне и государю, и все подданные Нанды радовались и удивлялись чудесному избавлению младенца от страшного оборотня-людоеда. Душегуб поплатился жизнью за свое коварство. Воистину, боги хранят невинных и карают грешников.

ТЕКСТ 32

— Верно, в прошлой жизни, — восклицал Нанда, — я вел жизнь праведную и совершил много добрых дел для людей и во имя богов: творил духовные подвиги, возводил храмы, помогал страждущим и строил убежища для путников. Иначе не объяснить, почему Дитя мое беззащитное на радость родным избежало неминуемой смерти.

ТЕКСТ 33

Нанда оставался смущенным, мрачным и печальным среди всеобщего веселья. Ему вспомнились тревожные предостережения Васудевы, и забота о том, как уберечь Царевича от бед и несчастий, томила его душу.

ТЕКСТ 34

А его супруга, прелестная Яшода, уже не думала о том, что было. Счастливая, она держала на руках своего единственного Сына, снова ставшего таким же легким, как прежде, и кормила Его грудью.

ТЕКСТЫ 35–36

Проголодавшийся Царевич с жадностью насыщался живительной и благодатной пищей, безмятежно улыбался и, наевшись, вдруг широко раскрыл рот в сонной зевоте. В зеве Младенца государыня явственно увидала всю Вселенную с небесной твердью, поднебесьем и просторами земными. В небе том сияли звезды и светила, Солнце ярко освещало воздушные пределы и всю огромную Землю с горами, долами, лесами и морями, и всех живых существ, движимых и неподвижных.

ТЕКСТ 37

Необыкновенное видение и встревожило, и смутило Яшоду; сознание у царицы помрачилось, и в страхе она зажмурила глаза. А когда снова отважилась взглянуть на лик своего Дитяти, чудесное видение исчезло, а Кришна, сомкнув губы, тихо и спокойно почивал.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Наречение именем и детские забавы Кришны

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Однажды во владения добродетельного Нанды пришел премудрый Гарга, жрец и наставник Ядавов, посланный в Гокулу Васудевою.

ТЕКСТ 2

Предводитель пастухов встретил Гаргу, зримого посланника незримого мира, у входа в свой дворец и почтительно поклонился ему со сложенными у лица ладонями.

ТЕКСТ 3

Когда Гарга отдохнул и утолил голод и жажду, Нанда обратился к нему с такими словами:

— Я рад твоему приходу, благочестивый мудрец, и хотя просветленные не нуждаются в помощи обычных смертных, я готов исполнить любую твою просьбу.

ТЕКСТ 4

Благодетель, ты странствуешь по свету, дабы отвращать обывателей от сиюминутных забот и указывать им на вечные истины. Милостью святых несчастные, алчущие временных богатств, обретают богатства вечные.

ТЕКСТ 5

Велика твоя слава и на земле, и в небесных пределах, и все люди чтут твою ученость. Тебе ведомо все о небесном своде, о звездах и о небесных телах, которые не воспринимаются земными людскими чувствами.

ТЕКСТ 6

Ты подчинил себе желания и страсти, и все сокрытое в мире тебе известно. И даже судьбы людей, написанные небесными светилами, тебе ведомы. Ты знаешь, что сыновьям Рохини и Яшоды уже давно пора выбрать имя, и мы ждали твоего прихода, чтобы совершить очистительный обряд второго рождения.

ТЕКСТ 7

Мудрый Гарга отвечал:

— О благородный царь, всем на Земле известно, что я главный жрец в роду потомков Яду. И если я стану совершать те обряды, которые тебе потребны, все подумают, что твоих сыновей родила царица Ядавов Деваки, что ты только приютил их из дружбы к Васудеве.

ТЕКСТЫ 8–9

У Камсы разум злой, недоверчивый и пытливый, и душа его давно уже неспокойна. Он навсегда запомнил все, что сказала ему Великая Матерь Амбика, и, размышляя о сказанном ею денно и нощно, укрепится в мысли, что твой Сын и есть то восьмое Дитя Васудевы, которое должно принести ему гибель. И если Камса, дознавшись, Его погубит, всех нас ожидают великие несчастья.

ТЕКСТ 10

Нанда сказал:

— Тогда, о великий мудрец, проведи положенный обряд тайно в моем хлеву, чтобы никто, кроме нас с тобою, даже родичи, не знал о том, что ты стал для моих сыновей нареченным отцом.

ТЕКСТ 11

Блаженный Шука сказал:

— И Нанда уговорил Гаргу тайно совершить необходимые обряды. Впрочем, Гарге и самому не хотелось, чтобы не он, а другой жрец нарек имена сыновьям Рохини и Яшоды.

ТЕКСТ 12

Гарга сказал:

— Юный сын Рохини обладает неизмеримою силою и потому нарекается Баладевою. Он будет приносить людям радость и утолять их печали, и посему они будут звать его еще и Баларамою. Будет у него и третье имя — Санкаршана, ибо Он соединил Собою лона Деваки и Рохини.

ТЕКСТ 13

А чудесный сын Яшоды в своих прежних рождениях в другие века имел тела белого, красного и желтого цветов. Теперь же он родился на Земле черным и потому нарекается Кришною.

ТЕКСТ 14

И да будет тебе известно, что родила его кроткая Деваки от доблестного Васудевы, и потому люди станут называть его по отцу еще и Васудевою.

ТЕКСТ 15

У сына Яшоды несчетное число имен, обличающих Его несчетные свойства и деяния, но обычным смертным большинство имен Его неведомо.

ТЕКСТ 16

Кришна принесет твоему племени, о благородный владыка, радость и счастье и охранит вас от нищеты, невзгод и болезней.

ТЕКСТ 17

В былые времена, когда не находилось правителя, чтущего закон Божий, и когда мир отдавался на растерзание злодеям и нечестивцам, твой Сын самолично нисходил на Землю и избавлял благочестивый люд от притеснения.

ТЕКСТ 18

Кто всегда и во всем уповает на твоего Сына, тому не страшны никакие несчастья, чинимые злодеями. Богиня Удача следует по пятам за человеком, который отдал свое сердце ее возлюбленному Супругу.

ТЕКСТ 19

Дитя Яшоды силою Своею, величием и благолепием равно Самому Вседержителю Нараяне. Блюдите усердно и пестуйте своего удивительного Сына.

ТЕКСТ 20

Блаженный Шука сказал:

— После наречения имен сыновьям Васудевы Гарга попрощался с царем пастушьего племени и удалился в свою обитель, оставив изумленного Нанду наедине со своею удачею.

ТЕКСТ 21

Время младенчества у сыновей Васудевы прошло быстро, и вскоре Кришна и Баладева стали уже ползать по полу на четвереньках.

ТЕКСТ 22

Им очень хотелось переползти порог дома и выйти на волю вслед за звоном ножных колокольчиков взрослых, но на улице все было им незнакомо, они пугались и быстро ползли обратно к матерям под защиту.

ТЕКСТ 23

Рохини и Яшода встречали Кришну и Балараму, вымазанных в грязи и навозе, брали своих младенцев на колени и давали им грудь. Насытившись живительной влагою, братья улыбались и обнажали свои жемчужные зубы.

ТЕКСТ 24

Кришне с Баларамою нравилось хватать телят за хвосты и кататься за ними по двору. Жены пастухов потешались, глядя на озорства сыновей Рохини и Яшоды, и любовались их прелестью и красотою, позабыв про свои домашние дела.

ТЕКСТ 25

Порой Яшоде и Рохини воображались жуткие несчастья, что случаются с детьми, оставленными без присмотра. Им вдруг виделось, как Кришна с Баладевою тонут в воде, обжигаются огнем, ранятся острыми предметами или корова вдруг боднет рогом неугомонных малышей. В эти минуты Рохини с Яшодою замирали в оцепенении, не в силах думать ни о домашних делах, ни о чем другом на свете.

ТЕКСТЫ 26–27

А затем через некоторое время и Кришна, и Баладева научились вставать на ноги и крепко на них держаться и увлеклись играми своих сверстников, сыновей пастухов, возбуждая радость в сердцах жителей Гокулы.

ТЕКСТ 28

Жены пастухов весело смеялись, глядя на шалости царевичей. Часто, чтобы еще раз взглянуть на Кришну, пастушки приходили в дом к Яшоде и жаловались ей на ее неугомонного сына.

ТЕКСТ 29

— Твой Кришна тайком пробирается в наши дома и пьет из горшков топленое молоко и простоквашу, черпает рукой из сосудов свежевзбитое масло и делится с обезьянами украденной пищей. Когда мы доим коров или сбиваем масло, Он выпускает телят из загона, пробивает в сосудах с молоком и сметаной дырки, а если не получается напроказничать, пугает и щиплет наших малых ребятишек и только смеется, когда мы выговариваем Ему за его озорства.

ТЕКСТ 30

А еще они сооружают из досок и ступы с пряностями помост, чтобы добраться до подвешенных к потолку горшков с маслом, переворачивают содержимое и бьют кувшины, производя невообразимый шум. Они залезают в темные кладовые, освещая себе путь самоцветами, что украшают их чела, и воруют или портят снедь, которую мы бережем для своих мужей и детей.

ТЕКСТ 31

И где это видано — пойманный на воровстве, твой Кришна нас самих называет воришками, похищающими у Него еду! А если кто из нас осмелится возразить, Он справляет большую и малую нужду прямо у нас в доме!

Иной раз Кришна так пугался, что Его накажут за проделки, и так просительно смотрел на Яшоду, что она не в силах была на него сердиться.

ТЕКСТ 32

Но однажды на Кришну пожаловались пастушата — Его сверстники. Они сообщили Яшоде, что пока она отвлеклась, ее Сын во дворе ест сырую землю.

ТЕКСТ 33

Дабы с дитятей ее не случилось какого-нибудь несчастья, заботливая Яшода поспешила во двор, посадила Кришну к себе на колени и принялась выговаривать Ему.

ТЕКСТ 34

— На этот раз Тебе не избежать наказания. Я точно знаю, что ты ел грязь, когда прятался от меня. Об этом мне сказали Твои друзья и Твой брат Баларама.

ТЕКСТ 35

— Мама, не верь им, они лгут тебе. Я не ел грязь. Хочешь, сама убедись в этом.

ТЕКСТ 36

И воплотившийся на Земле обычным ребенком Вседержитель открыл рот, представив очам Яшоды невиданное зрелище. Воистину, во всех своих ипостасях Господь являет все Свое величие во всей полноте.

ТЕКСТЫ 37–39

В зеве своего Сына Яшода увидела все бытие — всех существ, движущихся и неподвижных, все стороны света, небо, Солнце, Луну и Землю вместе с горами, морями и сушею, ветрами, веющими над ней, и огненными всполохами. Она вдруг узрела мировые стихии воды, огня и воздуха, все пространство, вселенскую Душу, чувства, ум, восприятие и три состояния вещества. Она разом увидела время жизни одушевленных существ, их желания, устремления, делание и плоды дел; их обличия, их прошлое, настоящее и будущее. Увидела свое жилище и себя со стороны — и сознание ее помутилось, и решила она, что дитя ее обладает необычайным даром чародейства.

ТЕКСТ 40

— Верно, боги ниспослали моему Сыну способность очаровывать окружающих. А как еще объяснить, что мне привиделась во рту у Него вся вселенная?

ТЕКСТ 41

Пусть Всевышний, недоступный разуму и чувственному опыту, избавит меня от наваждений. Коль скоро чудеса Его необъяснимы и сила Его неодолима, я сдамся Его воле.

ТЕКСТ 42

Оказавшись во временной земной оболочке, я полагаю Нанду своим супругом, а Кришну — сыном. Ослепленная самообманом, я принимаю убежище у ложных вещей: богатство царя пастухов, его владения считаю своею собственностью, а его подданных — своим народом. В действительности все мы, души, лишь странники в призрачном мире, у нас нет здесь ни друзей, ни родичей. Мы малые крупицы Высшего Существа, Он наше подлинное убежище, а Его обитель — наш родной дом.

ТЕКСТ 43

На несколько мгновений Яшоде было дадено истинное понимание вещей и своего места в вечном и бесконечном бытии, но затем всемогущий Чародей снова околдовал Яшоду, и она ощутила безграничную любовь к своему Кришне.

ТЕКСТ 44

И, позабыв обо всем, что ей привиделось, Яшода нежно прижала к груди своего необыкновенного Сына.

ТЕКСТ 45

Природа и величие Всевышнего открываются тому, кто прилежно изучает три Веды — свод знаний, Упанишады, повествующие о Едином Духе, и Санкхью — исчисление. Яшода же видела во Всевышнем свое любимое Дитя.

ТЕКСТ 46

Парикшит спросил:

— О Учитель, за какие заслуги Нанда с Яшодою вознеслись до положения родителей Господа Бога? Какие подвиги должна была в прошлых жизнях совершить эта пастушка, чтобы Владыка мироздания пил молоко из ее груди?

ТЕКСТ 47

Почему родных отца с матушкою — Васудеву с Деваки — Кришна лишил счастья испить нектар Его детских игр, лишь слушая о которых душа смывает с себя всю скверну порока и исполняет все свои самые глубинные чаяния? Почему избрал чужих Ему родством людей испить ту блаженную чашу?

ТЕКСТ 48

Благословенный Шука сказал:

— Сразу после сотворения вселенной Брахма просил первых чад своих населить потомством все мировое пространство. И прежде чем отправиться исполнять волю отца, один из восьми Васу по имени Дрона вместе со своею супругою Дхарою обратился к родителю вселенной с такими словами.

ТЕКСТ 49

— Отец, позволь нам с Дхарою родиться на Земле. Я хочу, чтобы Верховный Владыка воплотился нашим сыном и научил род человеческий истинной цели жизни, дабы смогли люди разорвать оковы мучительного рабства.

ТЕКСТ 50

— Быть по сему, — ответил главный бог. И с его благоволения Дрона и Дхара родились в земле пастухов, Врадже, а имена им были дадены Нанда и Яшода.

ТЕКСТ 51

И, низойдя к ним в облике их Сына, Господь исполнил сокровенное желание благочестивой четы, наполнив сердца прочих жителей Враджи надмирной радостью и любовью.

ТЕКСТ 52

Господь неизменно держит слово, даденное в миру Его верными слугами. Потому во исполнение обещания создателя Он и Его первая ипостась, Санкаршана, воплотились на Земле Кришною и Баларамою. А счастливые пастухи не ведали, каких соплеменников ниспослало им Провидение.

 

ГЛАВА ДЕВЯTАЯ

Яшода связывает Кришну

ТЕКСТЫ 1–2

Блаженный Шука сказал:

— Но однажды Кришна не на шутку рассердил кроткую супругу Нанды. Это было в тот день, когда, обнаружив, что все ее служанки заняты иными делами по дому, Яшода принялась сама взбивать масло. Она напевала себе под нос нехитрые стихи, которые сочиняла, припоминая озорства своего непоседливого Сына.

ТЕКСТ 3

В намокшем от грудного молока платье пурпурного цвета, перехваченном золотым поясом поверх ее пышных бедер, Яшода старалась изо всех сил, раскручивая бичом масляную мутовку. Слабое позванивание обручей на ее запястьях перешло в непрерывный отчетливый звон, который в такт с движениями ее рук то замирал, то звучал снова внезапно и резко. Над тонкими изогнутыми бровями царицы выступила крупная испарина.

ТЕКСТ 4

Утомленный играми с товарищами, Кришна почувствовал голод, прибежал к матушке и, дабы обратить к себе ее внимание, принялся вырывать мутовку из рук Яшоды.

ТЕКСТ 5

Царица обрадовалась приходу Кришны, усадила Его к себе на колени, дала ему грудь, полную живительной влаги, и забыла о домашних заботах. Вдруг она услыхала, что молоко из сосудов, стоявших на огне очага, побежало. Она кинулась спасать молоко и оставила Сына недокормленным.

ТЕКСТ 6

Раздраженный тем, что Его лишили желанной пищи, Кришна нахмурился, закусил Свои румяные губы, а потом разбил горшок, стоявший с ним рядом, и стал насыщаться сливками, черпая их пригоршнями.

ТЕКСТ 7

Сняв с огня молоко, Яшода воротилась в комнату и, когда увидела, что натворил Кришна в ее отсутствие, гнев охватил ее добрую душу, и она решилась прутом наказать напроказившего Сына.

ТЕКСТ 8

Она тихонько подкралась к Кришне, который, забравшись на край большой ступы, наделял маслом обезьян, заглядывавших в окна и смотревших на Него голодными и алчными глазами.

ТЕКСТ 9

Увидев матушку, Кришна проворно соскочил со ступы и убежал от ее гнева, как Он убегает от премудрых ученых, подвижников и затворников, что пытаются заключить Его в сети своих рассуждений или стяжать Его внимание праведными делами и отрешением.

ТЕКСТ 10

Преследуя свое Дитя, пышногрудая и широкобедрая Яшода изрядно утомилась. Повсюду на земле валялись цветы малики, что обыкновенно вплетала она в свои черные, волнистые волосы, которые ныне в беспорядке разметались по ее округлым плечам. С немалым трудом Яшода все же догнала своего Сына.

ТЕКСТЫ 11–12

Испугавшись гнева матушки, Кришна непритворно расплакался, и слезы, что струились по Его щекам, смешались с сурьмою, которою Яшода обводила глаза своего лотосоокого Сына. А когда Он ладошками растер по лицу эту черную жижу, сердце Яшоды дрогнуло от жалости, гнев ее улегся, и она решила не наказывать непослушного Кришну прутом, а привязать Его к громадной ступе.

ТЕКСТЫ 13–14

У Кришны нет ни начала, ни конца, ни внешней, ни внутренней, ни передней, ни задней сторон. Для Него не существует ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, ибо время не властно над Вечным. Он причина и тут же следствие всего сущего. Он непроявленное бытие. И Он существо, недосягаемое для чувственного опыта, ныне явился в облике обычного человеческого дитяти, слабого и беззащитного перед гневом Своей любящей матушки.

ТЕКСТ 15

Яшода, взяв крепкую веревку, принялась привязывать сына к ступе, но ей двух вершков веревки не хватило. Тогда она надвязала веревку, и снова ей двух вершков недостало.

ТЕКСТ 16

Разгневавшись, Яшода собрала все запасы бечевки, связала их вместе, опоясала кольцом Кришну, и только стала вязать Его к ступе, как оказалось, что опять ровно двух вершков не хватает.

ТЕКСТ 17

Тогда по приказу Яшоды пастушки собрали все имевшиеся в Гокуле веревки, принесли их супруге Нанды, связали их вместе, и опять двух вершков не хватило. И сколько царица ни старалась привязать Кришну к ступе, ей никак не удавалось — все время веревка на два вершка оказывалась короче, чем нужно.

ТЕКСТ 18

Изумленные происшедшим, измучившись вконец, пастушки Гокулы сердились и никак не могли взять в толк, что происходит. Одежды на них взмокли от пота, волосы их растрепались, украшения упали на пол. А Кришна, видя их муки, лишь улыбался.

ТЕКСТ 19

Да будет тебе известно, о царь, что этому невинному дитяте — Кришне — безропотно послушны всемогущие повелители вселенной. Сам же Он счастлив быть кротким рабом Своих любящих слуг.

ТЕКСТ 20

Ни создатель Брахма, ни всеблагой Шива, ни богиня-удача Лакшми — лучшая половина всемогущего Спасителя — не удостаивались той милости, что снискала себе простосердечная пастушка из Гокулы Яшода.

ТЕКСТ 21

Сына матушки Яшоды невозможно пленить ни ученостью, ни добрыми делами, ни воздержанием. Лишь узами любви душа навсегда отбирает у Кришны Его бесконечную свободу.

ТЕКСТ 22

И когда Яшода наконец привязала Кришну к ступе, она ушла отдохнуть во внутренние покои, а царевич стал смотреть на два высоких дерева, стоявших неподалеку от дома.

ТЕКСТ 23

Два этих дерева пастухи называли Арджуна и Ямала. В прошлой жизни они были сыновьями Куверы, хранителя небесных богатств, и звали их Налакувара и Манигрива. А превратились они в деревья, когда вечный странник Нарада проклял их за гордыню и высокомерие.

 

ГЛАВА ДЕCЯTАЯ

Спасение Налакувары и Манигривы

ТЕКСТ 1

Царь спросил:

— О учитель, за что же почтенный Нарада проклял Налакувару и Манигриву? Какое деяние должен совершить смертный, чтобы вызвать гнев святого мудреца?

ТЕКСТЫ 2–3

Блаженный Шука отвечал:

— Будучи сынами Куверы, младшего брата Шивы, Налакувара с Манигривою были допущены к игрищам в тайном саду Всеблагого у подножия горы Кайласы, на берегу истока Ганги, Мандакини. Эти двое были молоды, красивы и сказочно богаты. Они любили хмельные напитки, песни и веселые пиры в обществе доступных дев.

ТЕКСТ 4

Как-то раз юноши веселились с двумя красавицами в чудесной роще на склоне Кайласы. Девы пели песни и танцевали, а захмелевшие сыновья Куверы ими любовались. Потом все четверо спустились на берег реки и, сбросив одеяния, стали плескаться в светлых водах дочери Гималаев, точно обуянные вожделением слоны со слонихами в весеннюю пору.

ТЕКСТ 5

Случилось, что в то время по берегу Ганги шествовал своим путем святой странник Нарада. Неожиданно взору его предстали забавы сыновей Куверы.

ТЕКСТ 6

Заметив старца, девы застыдились, поспешили к берегу и прикрыли свою наготу одеждой, а самодовольные и опьяненные медом и похотью Налакувара и Манигрива продолжали веселиться и не оказали должного почтения первому из мудрецов.

ТЕКСТ 7

Тогда великий Нарада разгневался на сыновей Куверы и молвил назидательно.

ТЕКСТ 8

Нарада сказал:

— Воистину, ничто так не развращает душу, как богатство, благолепие и знатное происхождение. Хотя обладатель этих достояний и находится в более выгодном положении, нежели прочие смертные, однако, дав волю гордости, он непременно растратит эти благоприобретения на женщин, игры и вино.

ТЕКСТ 9

Высокомерие — мать жестокости. Всякое высокомерие оканчивается безжалостным истреблением слабых. И нет такого преступления, на которое не пошел бы самовлюбленный гордец, дабы отдалить смертный час своей обреченной на гниение плоти.

ТЕКСТ 10

Высокомерные невежды, задумайтесь о том, что есть ваша плоть, которую вы столь нежно пестуете. Предмет вашей гордости скоро обратится в испражнение червей и в придорожную пыль. Дабы насладить свою плоть и самолюбие, вам приходится постоянно творить насилие над слабыми, за что вы неизбежно обрекаете себя на адовы страдания.

ТЕКСТ 11

Даже при жизни плоть ваша не есть ваша собственность. Множество живых существ пользуются ею как предметом своего наслаждения и выгоды — родители и дети, работники и хозяева. Так, передавая из рук в руки столь любимую вами плоть, они в конце концов вручают ее погребальному служке или вовсе бросают на съедение собакам и червям.

ТЕКСТ 12

Однажды восстав из непроявленной природы, плоть ваша вновь исчезнет в непроявленном. И нет имени и собственника вашему телу, как нет имени и собственника у кучи испражнений. Однако объявив безымянный прах своею собственностью, вы принуждены отвечать за злодеяния, что творите с помощью него над другими существами.

ТЕКСТ 13

Кто влюблен в свою внешность, в свое имя и богатство, тот не способен видеть вещи в истинном свете. Потому, лишив вас предмета гордости, я исцелю вашу слепоту. Узрев чужие страдания, вы не станете более делать того, что заставит вас страдать в будущем.

ТЕКСТ 14

Кто однажды испытал боль от занозы, тот прочтет эту боль в лице товарища по несчастью. Но от баловня судьбы не дождешься сострадания.

ТЕКСТ 15

Чтобы излечиться от гордыни, неимущему не обязательно изнурять себя духовными подвигами. Сама жизнь бедняка есть непрерывное воздержание. А воздержание, как известно, лучшее средство от ложного самомнения.

ТЕКСТ 16

От голода и неустройства дряхлеет плоть и слабнут члены, чувства усмиряются, из ума уходит возбуждение. Так нищий, сам того не ведая, получает плоды, коих молитвами и покаяниями тяжко и долго добиваются ревностные подвижники и отшельники.

ТЕКСТ 17

Да и святые охотнее стучатся в дверь бедняка, обходя стороною хоромы вельмож и богачей. В обществе святых смертный сознает ценность неимения, и сердце его очищается от зависти и желания стяжать.

ТЕКСТ 18

Разве найдут что-либо ценное для себя беспристрастные слуги Спасителя в обществе ослепленных богатством и самодовольных гордецов? Да и чем святые странники могут помочь надменным глупцам? На что богачу Спаситель, лишающий его иллюзии собственности?

ТЕКСТ 19

Призрачные дары совсем вскружили вам голову, но недолго осталось, о дети Куверы, пребывать вам в плену дурмана. Вскоре я исцелю вас от вашего наваждения.

ТЕКСТ 20

Коль скоро, Налакувара и Манигрива, вы похваляетесь богатством, юностью и благолепием и бесстыдно нарушаете обычай почитания старших, быть вам отныне существами, которым не нужно ни движение, ни одежда.

ТЕКСТЫ 21–22

Так по проклятию Нарады гордые небожители обратились в неподвижные деревья. Но, уходя, Нарада сказал им, что если через много сотен лет сын Васудевы, потомка доблестного Яду, их чем-нибудь коснется, они снова станут прекрасными юношами и вернутся в небесное царство своего родителя Куверы.

ТЕКСТ 23

Блаженный Шука сказал:

— С этими словами великодушный мудрец продолжил свой путь, а Налакувара с Манигривой обратились в неподвижные деревья.

ТЕКСТ 24

Итак, дабы завершилось проклятие святого старца, Кришна, волоча за Собою огромную и тяжелую ступу, направился во двор к деревьям Арджуне и Ямале.

ТЕКСТ 25

— Коль скоро слуга Мой верный привлек Меня к своему проклятию, хотя бы и без Моего согласия, Я обязан подчиниться Нараде и искоренить гордыню в сердцах этих двух сластолюбцев.

ТЕКСТ 26

Когда Кришна проходил между деревьями, ступа, что волоклась за Ним, застряла, и царевичу пришлось с силой потянуть веревку.

ТЕКСТ 27

Рывок оказался столь сильным, что ступа с корнем вырвала деревья, и раздался такой грохот, как будто небеса разверзлись и обрушили на землю громы и бурю.

ТЕКСТ 28

И тотчас перед Кришной появились два блистающих неземной красотой мужа. Они склонили головы перед сыном Яшоды и поднесли Ему благодарственные молитвы.

ТЕКСТ 29

— О Кришна, о великий чародей, непостижима тайна Твоего промысла. Ты предвечное Существо, сущее до начала и после конца мира, а совокупность проявленного и непроявленного есть Твой чарующий облик.

ТЕКСТЫ 30–31

Ты верховный владыка бытия. Ты жизнь, самость, чувства и облик всякого существа. Ты вседержитель, Ты время, Ты природа. Ты вездесущий, первопричина, Ты душа наших душ и всеведущий свидетель наших помыслов.

ТЕКСТ 32

Ты сущий ныне, до и после. Непостижимый для разума и неодолимый для силы.

ТЕКСТ 33

Ты скрываешь себя завесой Своей обманчивой природы. Ты Санкаршана, источник мироздания. Ты Васудева, вместилище бытия, и Ты Брахман, вездесущий дух.

ТЕКСТЫ 34–35

Даже в вещественном мире образы Твои бестелесны. Воплощаясь в вещественной природе, Ты не подчиняешься ее законам. Дела Твои чудны, власть безгранична, облик неотразим, пути свободны. И ныне, о Дарователь всех благословений, Ты явил нам Свои свойства во всей полноте.

ТЕКСТ 36

Мы склоняемся пред Тобою, Господи Всеблагой, счастье счастливых, славный отпрыск семейства Яду, великодушный сын Васудевы.

ТЕКСТ 37

Мы в вечном долгу перед верным рабом Твоим Нарадою за то, что проклятием своим позволил нам лице#зреть Тебя.

ТЕКСТ 38

Пусть отныне язык наш будет живописать о Тебе, уши наши внимать о Твоих играх, руки наши трудиться в угоду Тебе, а мысли наши упокоятся у Твоих лотосных стоп. Пусть очи наши созерцают Твои образы, а головы наши склоняются пред Твоими рабами, чьи сердца принадлежат Тебе.

ТЕКСТ 39

Блаженный Шука сказал:

— Вознеся восторженные хвалы Душе мироздания и Владыке земли коров, связанному веревкою со ступою, небожители склонились к Его ногам.

ТЕКСТ 40

Всевышний молвил:

— Воистину, не ведает границ милосердие Моих слуг, чьи проклятия оборачиваются благословением. Высоко вознесла вас гордыня над обычными смертными, но святой Нарада живо отрезвил ваш разум.

ТЕКСТ 41

Кто однажды узрел солнце, того не обманет тьма. Чьего сердца коснулась милость раба Божьего, тот более не обманется гордынею.

ТЕКСТ 42

А теперь, Налакувара и Манигрива, возвращайтесь домой. Пусть помыслы ваши впредь всегда будут обо Мне, и обещаю, Я никогда не покину вас и уберегу от всяческих несчастий.

ТЕКСТ 43

Блаженный Шука сказал:

— И сыны Куверы обошли вокруг ступы Кришны, поклонились своему Избавителю и счастливые вернулись в небесные пределы — обитель своего отца.

 

ГЛАВА ОДИННАДЦАTАЯ

Детские забавы Кришны

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Тем временем, напуганные громом и исчезновением Кришны, Нанда с супругою, пастухи и пастушки спешили туда, где стояли деревья-близнецы.

ТЕКСТ 2

Когда они прибежали во двор, то с изумлением обнаружили Кришну, привязанного к ступе, и лежащие на земле могучие деревья, кем-то вырванные с корнем.

ТЕКСТ 3

С радостью глядели жители Враджи на живого и невредимого Дитятю и никак не могли уразуметь, как Царевич оказался на этом месте и что случилось с деревьями Арджуною и Ямалою.

ТЕКСТЫ 4–5

Дети пастухов, игравшие неподалеку, им сказали:

— Это Кришна вырвал из земли деревья. Он бежал по двору, волоча за собою ступу, а когда она застряла между деревьями, Он потянул веревку и раздался ужасный грохот, а вырванные с корнем из земли деревья упали. А потом откуда-то появились два блистающих красотой мужа в светлых одеждах.

Но пастухи не поверили их рассказу.

— Откуда может быть у ребенка столько силы, — говорили они друг другу, — чтобы вырвать такие могучие деревья из земли вместе с корнем?

ТЕКСТ 6

А Нанда был счастлив, что с Кришной не случилось ничего дурного, и он, радостно улыбаясь, отвязал царевича от ступы.

ТЕКСТ 7

В играх и забавах протекали детские годы Кришны в Гокуле. И не было на свете большей радости для женщин вольного пастушьего племени, чем любоваться на Сына своей госпожи.

— Станцуй нам, Кришна, и спой — мы дадим Тебе вкусных сладостей,  — говорили пастушки, и Кришна с улыбкой хлопал в ладоши, лепетал что-то на детском языке и притопывал ножкой.

ТЕКСТ 8

А потом Яшода ласково обнимала своего сына.

— Теперь, сынок, — целовала она Кришну, — отнеси эти сандалии своему отцу.

И Кришна охотно исполнял поручение матушки.

— А теперь принеси сюда ту деревянную ступу, которую волочил однажды по двору.

И Кришна мчался к ступе и, едва приподняв ее на два вершка, ставил на место и, подбоченившись и высоко задрав голову, показывал женщинам, какой он силач.

ТЕКСТ 9

Никто не устоит перед силой Любви, даже Всесильный Господь Бог. Даже Он, Владыка всех миров, становится игрушкой в руках Госпожи Любви.

ТЕКСТ 10

Однажды Кришна услыхал, как торговка фруктами, расположившаяся при дороге под тенистым деревом, нахваливает свой товар, прилежно уложенный в корзине.

— Эй, жители Враджи, кто хочет спелые и свежие драгоценности леса, подходите сюда и несите мне взамен свои драгоценности!

И Кришна, прихватив из мешка пригоршню риса, поспешил за обещанными дарами.

ТЕКСТ 11

По дороге Он успел рассыпать почти весь рис из ладони, но когда торговка увидела своего первого покупателя, она была так очарована Его красотою, что не задумываясь отдала Ему все плоды своих сборов. В следующий миг, взглянув в свою корзину, она обнаружила, что та доверху наполнена золотом и самоцветами.

ТЕКСТ 12

Как-то раз матушка Рохини окликнула на обед увлеченных игрой со сверстниками Кришну и Баладеву.

ТЕКСТ 13

Но мальчики и не думали покидать своего веселья.

— Сестрица, позови наших детей, — обратилась Рохини к Яшоде, — они скорее послушаются твоего слова, нежели моего, ведь всем известно, как сильно Кришна с Баладевою любят тебя.

ТЕКСТ 14

И как только Яшода произнесла имена своих детей, платье на груди ее намокло от молока.

ТЕКСТ 15

И Кришна бежал что было сил к Своей любимой матушке и, прильнув к ее груди, насыщался живительною влагою.

ТЕКСТ 16

— О Баладева, — продолжала Яшода, — должно быть, в играх с товарищами ты изрядно утомился. Довольно с тебя, возвращайся скорее и раздели с нами трапезу.

ТЕКСТ 17

Ты ведь знаешь, что отец не садится за стол, покуда вся семья не соберется вместе. И пусть друзья ваши тоже возвращаются по домам. Им тоже давно уж пора обедать.

ТЕКСТ 18

В день, когда Кришне исполнилось пять лет, Нанда и Яшода устроили в доме большой праздник. Они омыли своего сына пятью благодатными жидкостями, одели Кришну в нарядные платья, и брахманы прочитали в Его честь священные молитвы.

ТЕКСТ 19

Затем счастливый Нанда наделил благочестивых мужей богатыми дарами и коровами, а Кришна, сбросив с себя наряды и украшения, побежал на реку играть со старшим братом и друзьями.

ТЕКСТ 20

Кришна, высшая Истина, — Само Совершенство во плоти — был для Яшоды обычным земным ребенком, которого она отмывала от пыли и грязи, заговаривала от напастей и кормила молоком из груди. Любовь затмевает видение Истины, Любовь порабощает Истину.

ТЕКСТ 21

Блаженный Шука сказал:

— Однажды собрались старейшины вольного племени пастухов у своего владыки Нанды и стали размышлять о том, как уберечь и умножить свои богатства, как сохранить благополучие и здоровье государя и его потомства.

ТЕКСТ 22

И был среди них один старик по имени Упананда, который превосходил других и мудростью, и жизненным опытом. И он души не чаял в Кришне и Баладеве.

ТЕКСТ 23

— Все мы очень любим наш город, — молвил Упананда, — но, видно, нам надо уходить отсюда. Оставаться в Гокуле стало опасно. Нам следует подумать о том, чтобы сохранить сына нашего государя.

ТЕКСТ 24

Одна беда за другой ходят за ним следом. Едва он успел родиться, как напала на него кровожадная ведьма. Потом же, спасибо Вседержителю, Кришна избавился от новой опасности — его чуть не задавила повозка.

ТЕКСТ 25

Затем Кришну унес в небо оборотень-вихрь, и если бы не милость богов, не избежать государеву Сыну ужасной смерти.

ТЕКСТ 26

Теперь же кто-то пытался раздавить Кришну деревьями, и опять Он только чудом спасся от гибели. Так мало времени прошло со дня рождения Кришны, и так много обрушилось на него несчастий.

ТЕКСТ 27

Лучше нам всем с нашими детьми уйти отсюда в другое место, ибо устроитель всех этих напастей не успокоится, ведая, что наш любимый Кришна живет в Гокуле.

ТЕКСТ 28

Я знаю большой лес, который называется Вриндаван. В нем прекрасные луга и поляны, он изобилует травою и плодами, по нему бегут ручьи с чистою и прохладною водою, и не будет нам в этом лесу ни в чем недостатка.

ТЕКСТ 29

Нам нужно не мешкая положить весь наш скарб на повозки, усадить в них стариков, детей и женщин и направиться в благословенный лес.

ТЕКСТ 30

И все старейшины во главе с государем согласились с мудрым Упанандою и повелели пастухам собирать свои пожитки, запрягать волов и готовиться к отъезду.

ТЕКСТЫ 31–32

Рассадив по повозкам своих стариков, женщин и детей, мужчины вольного пастушьего племени затрубили в рожки и тронулись в путь. С тугими луками и колчанами, полными острых стрел за спиною, пастухи гнали перед собою бесчисленное стадо. Воздух наполнился бычьим мычанием. И далеко вытянулся пастуший обоз по полю. И много досталось бы бежать тому, кто захотел бы пробежать от хвоста до головы его.

ТЕКСТ 33

Женщины облачились в лучшие наряды и надели лучшие украшения, осыпав грудь свою алою румяною. И, усевшись в тяжелые повозки, запели песни о подвигах своего прекрасного Царевича.

ТЕКСТ 34

Дабы ни на миг не разлучаться с Кришною и Баладевою, Яшода и Рохини посадили к себе на колени своих сыновей и нежно прижали к сердцу.

ТЕКСТЫ 35–36

И вскоре вольное племя Нанды прибыло на левый берег Ямуны и расположилось в обширном лесу, именуемом Вриндаван. Пастухи широким полумесяцем, как стеной, оградили повозками лагерь, соорудили для коров и телят навесы, поставили высокие шатры и поместили в них стариков, детей и женщин. А Кришна с Баларамою, оглядев окрестности своего нового жилища, запрыгали от восторга.

ТЕКСТ 37

Здесь, на широких и вольных берегах Ямуны, Кришна и Баладева росли быстро и привольно на радость Своим родителям и скоро сами стали пастухами.

ТЕКСТ 38

Они пасли телят на зеленых лугах Вриндавана и весело играли со Своими друзьями. Из тростника Они вырезали для себя свирели, крутили волчки, сделанные из орехов, и бегали на четвереньках.

ТЕКСТЫ 39–40

Точно обыкновенные дети, Всевышний и Его первая ипостась предавались самозабвенным забавам в благословенном краю Враджи среди пастухов и пастушек. Они играли на самодельных свирелях, пленяя сердца соплеменников, сбивали пращами кокосовые орехи и гоняли их как мяч, наполняя улицу звоном своих ножных колокольчиков. А иногда, укрывшись разноцветными одеялами, бегали по траве наперегонки и мычали, подражая быкам и коровам.

ТЕКСТЫ 41–43

Как-то раз, когда Кришна и Баладева пасли телят на зеленом берегу Ямуны, туда явился посланный Камсой еще один кровожадный демон. Он обернулся теленком и, пощипывая траву, пробрался в середину стада, и стал дожидаться темноты, чтобы напасть на сыновей Рохини и Яшоды. Но Кришна приметил приблудного чужака, незаметно подкрался к нему и, схватив его за хвост и задние ноги, стал крутить над головою с такою силою, что тот не выдержал и околел. Тогда Кришна подбросил оборотня высоко в воздух, и тот, приняв в полете свое истинное обличие, рухнул на вершину дерева, повалив его вместе с собою.

ТЕКСТЫ 44–45

И когда пастушата подошли к нему поближе, то увидели перед собой не теленка, а огромного демона-людоеда с широкой пастью, острыми клыками и рыжей всклокоченной шевелюрою. С небес пролился дождь из благоухающих цветов, а товарищи Кришны несказанно изумились содеянному Им и радостно воскликнули:

— Какое счастье, что Ты есть у нас, дорогой Кришна!

А потом мальчики позавтракали на цветущей поляне и продолжили безмятежно пасти свое стадо на берегу Ямуны.

ТЕКСТ 46

Затем они повели свое стадо на водопой, напоили телят, напились сами и когда собрались обратно на луга Вриндавана, то увидели на отмели необыкновенную цаплю.

ТЕКСТ 47

Она стояла на мелководье на таких длинных ногах и была такая большая, что казалась вершиной горы, которую молния отделила от подножия и подняла в воздух.

ТЕКСТ 48

У цапли той была необычайно длинная шея и мощный клюв, которым она с легкостью, как тростник, перекусывала могучие деревья. То был оборотень-людоед по имени Бака, который принял обличье птицы.

ТЕКСТ 49

Когда Бака увидел сына Яшоды, он мгновенно бросился на Него с широко раскрытым клювом и проглотил Его, как маленькую рыбку. Баладева и друзья Кришны от ужаса окаменели и не могли вымолвить ни слова.

ТЕКСТ 50

Но цапля почему-то вдруг завертелась на месте, словно горло ее обожгло огнем, раскрыла клюв и, отрыгнув, выпустила Кришну на волю, будто невмоготу было огромной птице удержать Владыку вселенной в своей глотке. Затем Бака снова кинулся на сына Васудевы, стремясь убить его ударом клюва.

ТЕКСТ 51

Но Кришна, изловчившись, схватил клюв любезного друга Камсы руками и легко, как соломинку, расщепил демона пополам, и тот рухнул на землю бездыханным.

ТЕКСТ 52

Тотчас, чествуя подвиг Кришны, небожители осыпали своего Героя цветами, собранными в райском саду наслаждений, чем заставили немало дивиться мальчиков-пастушат.

ТЕКСТ 53

Придя в себя, Баладева с товарищами обняли Кришну, и вместе они погнали стадо домой, в свой лагерь. А когда они отдохнули, умылись, поели и надели чистые одежды, то рассказали родителям про удивительные подвиги, совершенные их приятелем Кришною.

ТЕКСТ 54

Все мужчины и женщины несказанно этому удивились и стали говорить друг другу:

— Видно, сын Яшоды — необыкновенный мальчик. Должно быть, Ему покровительствуют боги.

ТЕКСТЫ 55–56

Вот уже сколько раз Он был в зубах неотвратимой смерти, но всегда оставался живым и невредимым, а враги Его погибали. Наверное, ни демоны, ни оборотни не в силах одолеть сына Яшоды, и все они гибнут, точно бабочки, летящие на огонь.

ТЕКСТ 57

Поразительно, как мудрый Гарга предвидел все, что ныне происходит с нами. Воистину, постигший природу Духа видит прошлое, настоящее и будущее мира вещей.

ТЕКСТ 58

И Нанда с пастухами принимались с упоением вспоминать происшедшее с Кришною и Баларамою и в беседах о двух необычных мальчиках забывали о повсе#дневных тревогах.

ТЕКСТ 59

На благословенной земле Враджи в играх и развлечениях протекали детские годы Кришны и Баладевы. Вместе с детьми пастухов Они играли в прятки, лазали по деревьям и, подражая обезьянам из древних сказаний, строили мосты через ручьи и бегали по ним наперегонки.

 

ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ

Убиение Агхи

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука продолжал:

— Каждый день на рассвете Кришна и Баладева вмес#те с другими сыновьями пастухов из вольного племени выходили пасти телят на цветущие луга Вриндавана. Но однажды Кришна, против обыкновения, решил не возвращаться к завтраку, а устроить трапезу с Братом и товарищами в лесу.

ТЕКСТ 2

Объявив о своем намерении пастушатам, Он просил их приготовить себе кушания загодя в корзинках и узелках, и утром следующего дня друзья, снаряженные пастушьими рожками и посохами, погнали перед собою телят к тучным пастбищам на берега Ямуны.

ТЕКСТ 3

Сбив своих семейных телят в одно общее стадо, мальчики шагали вместе, распевая по дороге веселые песни и подыгрывая друг другу на свирелях.

ТЕКСТ 4

К украшениям, что повесили на них матери, пастушата добавляли венки из полевых цветов, перья диковинных птиц и ожерелья из ракушек, лесных плодов и орехов, разукрашивая свои лица разноцветною глиною.

ТЕКСТ 5

Отпустив стадо пастись, дети расположились на лугу и достали узелки со снедью. Тут кто-то из них выхватил завтрак у товарища и перебросил третьему, тот — четвертому. Так, шутя друг над другом, пастушата перекидывали чужие узелки с едою, и когда кто-то из них вконец выбивался из сил, ему возвращали его собственность.

ТЕКСТ 6

А если Кришна вдруг прятался за деревьями, друзья, крича и смеясь, пускались вслед за Ним наперегонки.

ТЕКСТЫ 7–11

А потом в обеденный час пастушата погнали телят домой. По пути они опять украшали себя цветами, дудели в рожки, подражали крику лесных птиц, дергали за хвосты детенышей обезьян, сидящих на деревьях, и корчили им рожи, задорно смеялись над своей собственной тенью и слушали гулкое эхо, которое откликалось на их громкие крики. Кто-то вдруг останавливался и точно цапля замирал на месте, подняв ногу. Другой пускался в павлиний танец, задрав кверху полы своей одежды. Третий, величаво выгнув шею, подражал движению лебедей. Четвертый сбегал к ручью и прыгал по камням точно лягушка, хохоча над своим отражением. Блаженные плоды, коих алчут праведные миряне, премудрые подвижники и властители тайных сил, пастушата Вриндавана срывали в беззаботных играх со своим возлюбленным другом Кришною.

ТЕКСТ 12

Даже подчинив себе ум и плоть, обуздав чувства, проникнув в тайну бытия и осознав Истину всех истин, душа не ощутит и крупицы того счастья, что испытывали пастушата Вриндавана, играя со своим любимым Другом.

ТЕКСТ 13

Но в тот веселый день Кришну и Баладеву выследил в лесу другой воин Камсы, оборотень по имени Агха. И был он столь могуществен и коварен, что даже испившие нектар бессмертия боги боялись его и грезили о его смерти.

ТЕКСТ 14

Демон этот, Агха, был младшим братом Путаны и Баки, и когда он увидел Кришну, который шел позади стада, играя на свирели, он сказал себе:

— Вот идет Он, убийца моей сестры и моего брата. Сегодня я отправлю и Его, и Баладеву, и всех Их товарищей в царство смерти.

ТЕКСТ 15

Я сделаю из Кришны и Его друзей погребальное подношение моим любезным братцу и сестрице. И тогда все племя Нанды сгинет с лица земли, ибо, лишившись этого Мальчика, в Ком они души не чают, обитатели Враджи не смогут существовать более.

ТЕКСТЫ 16–17

Агха быстро обернулся огромным, длиною в целую йоджану, змеем, улегся вдоль дороги и распахнул широкую пасть. Нижнюю челюсть Агха положил на землю, а верхнюю воздел в небо, и она нависла над вершинами деревьев. В глубине его пасти царил мрак, как в горной пещере, по краям пасти торчали клыки, подобные каменным утесам, а широкий язык его шевелился в пыли на дороге. Дыхание его было смрадным, глаза пылали гневом и метали искры.

ТЕКСТЫ 18–19

Юные пастухи в изумлении остановились перед змеем и, приняв его за божество здешнего леса, стали спрашивать друг друга:

— Что это за существо перед нами, доброе или злое? И зачем оно здесь появилось? Уж не задумал ли этот змей погубить наше стадо? Или, быть может, он хочет нас самих лишить жизни? Или, напротив, приполз в наш лес для нашего развлечения?

ТЕКСТ 20

Любопытно узнать, какие сокровища таятся в этой пещере, чьи своды налились красным цветом в ярких лучах солнца, а подступы закрыты острыми утесами.

ТЕКСТ 21

И куда приглашает нас этот бархатный, трепещущий ковер — в увлекательное приключение или на погибель в смрадной утробе?

ТЕКСТ 22

Кто знает, что ждет нас в неведомом мраке. Лучше будет, если мы обойдем стороной зловещую пещеру и целыми и невредимыми вернемся домой к своим семьям.

ТЕКСТ 23

Да и что хорошего ожидает нас в огнедышащей утробе, из которой доносится зловоние разложившихся трупов, коими отобедало диковинное чудище?

ТЕКСТ 24

Но тут мальчики вспомнили, что с ними рядом Кришна и Баладева, и без страха погнали телят прямо в пасть разлегшегося на дороге змея и сами шагнули вслед за своим стадом.

ТЕКСТ 25

И едва переступили они порог мрачной пещеры, как тотчас лишились чувств от зловония, источаемого зловещею утробою.

ТЕКСТЫ 26–27

Но пасть змея за ними не замкнулась. Видно, аспид ожидал, когда последует за товарищами Кришна. А Сын Яшоды не успел удержать своих друзей на месте и, помедлив всего лишь одно мгновение, Сам решительно шагнул прямо в смрадную пасть Агхи, в которой, точно соломинки в огне, исчезли Его милые сердцу друзья.

ТЕКСТ 28

Не мог Кришна убить змея тем же способом, коим убил оного брата, ибо не желал предавать смертельной опасности Своих товарищей и телят.

ТЕКСТЫ 29–31

Как только Кришна оказался в пасти злобного змея, с небес из-за облаков раздались горестные стенания. То боги сокрушались о печальной судьбе прекрасного Пастушка. Но Кришна сразу стал расти в ширину и в высоту, да так быстро, что целиком закупорил глотку змея и уперся головой ему в нёбо. Тогда демон тоже принялся увеличиваться в размерах, но Кришна поспевал за ним, не давая злодею опомниться. И Агха стал задыхаться. Скопившиеся в его утробе ветры не находили выхода и распирали демона. От удушья и напора утробного воздуха тело змея лопнуло, душа его выскочила из макушки, а голова отлетела далеко в сторону от дороги.

ТЕКСТ 32

Тогда Кришна вышел на волю вместе с Баладевою и, взглядом вернув в чувства своих друзей и телят, снова стал таким, как прежде. А потом все они вместе весело погнали свое стадо домой по зеленым лугам Вриндавана.

ТЕКСТ 33

Душа демона еще некоторое время висела яркой звездочкой между небом и землею, а потом на глазах у изумленных богов устремилась за Кришной и исчезла в Его теле.

ТЕКСТ 34

Тут же с небес посыпался дождь цветов, грянул бой барабанов и литавр. Райские девы закружились в веселом танце, ангелы принялись петь благодарственные молитвы. Радовалась Земля и поднебесное царство, радовалась вся вселенная.

ТЕКСТ 35

Звуки веселого торжества привлекли внимание Брахмы, и он, удивленный, спустился на Землю, дабы взглянуть на виновника вселенского праздника.

ТЕКСТ 36

А шкуру Агхи мальчики очистили от плоти, высушили на солнце, и она еще долго им служила как пещера для потехи.

ТЕКСТ 37

Лишь год спустя пастушата поведали родителям о своем чудном спасении, да и то словно это приключилось с ними только нынешним утром.

ТЕКСТ 38

Непостижима милость Всевышнего, явившегося в ту пору в облике сына Нанды и Яшоды. Коварный Агха, задумавший погубить жителей Вриндавана, в конце концов был допущен в самый близкий круг спутников Неотразимого — Кришны.

ТЕКСТ 39

Злой демон обрел вечное спасение в царстве Всевышнего, единожды подумав о Кришне хотя бы со страхом и ненавистью. Что до тех, кто ни на мгновение в мыслях своих не расстается с Кришною, то их удача вовсе не подлежит описанию.

ТЕКСТЫ 40–41

Досточтимый Сута сказал:

— О мудрые мужи, услышав о том, что пастушата поведали родителям о случае со змеем вечером того же дня, но те узнали об этом лишь через год, Парикшит немало удивился:

— О учитель, как же такое возможно, что одно и то же событие одним существам представляется произошедшим сегодня, а другим — год назад?

ТЕКСТ 42

Кто из них — дети или взрослые — стали жертвою умопомрачения?

ТЕКСТ 43

Поведай мне эту тайну, ведь у меня не осталось в жизни иных радостей, кроме сказаний о чудесных играх Неотразимого Кришны.

ТЕКСТ 44

Сута продолжал:

— О Шаунака, вопрос царя привел мудрого Шуку в замешательство. На несколько мгновений, казалось, он утратил связь с внешней действительностью. Но потом, снова обретя душевное равновесие, он продолжил свой рассказ.

 

ГЛАВА TРИНАДЦАTАЯ

Брахма похищает пастушков и телят

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— О государь, ничто не укроется от твоего пытливого ума. Судя по твоему вопросу, после многих дней слушания ты нисколько не утратил остроты восприятия.

ТЕКСТ 2

Кто понял смысл жизни, тот ни на мгновение не отвратит своего слуха от жизнеописания Нетленного Властелина. Человек же, мучимый страхом смерти, всегда говорит и слушает лишь о женщинах и злате.

ТЕКСТ 3

Нет такой тайны, которой не открыл бы мудрый учитель смиренному ученику. Итак, слушай внимательно.

ТЕКСТ 4

Вызволив друзей из пасти смерти, Кришна вместе с ними направился домой вдоль берега полноводной Ямуны. Неожиданно Он остановился и сказал.

ТЕКСТЫ 5–6

— Друзья, посмотрите, как здесь чудесно, как упоителен запах цветущих лотосов, как ласково перекликаются лесные птицы и жужжат тучные шмели. Давайте отпустим наших телят напиться воды, а сами расположимся здесь на берегу и устроим себе трапезу.

ТЕКСТ 7

Пастушата как один ответили Кришне возгласами одобрения и, отпустив телят к водопою, принялись раскладываться на золотистом бархате песчаного берега, разворачивать свои узелки с домашней стряпнею.

ТЕКСТЫ 8–9

Точно венчик среди лепестков огромного цветка, Кришна восседал в середине плотного кольца друзей, взирающих на Него восторженно и наперебой предлагающих свои нехитрые угощения, что поместились на листьях цветов, в корзинах и в скорлупах огромных орехов.

ТЕКСТ 10

Каждый из них, откусывая от чужой трапезы, принимался морщить лицо, показывая Кришне, сколь невкусна еда товарища, в отличие от его собственной, а потом все вместе они заливались громким и веселым хохотом.

ТЕКСТ 11

Боги с небес в изумлении взирали на то, как Верховный Владыка, чьей пищей являются жертвенные дары на алтарях, заткнув за пояс флейту и рожок и отложив в сторону пастуший посох, хватал рукою творожный рис со сладкими фруктами, сорванными только что с деревьев, и жадно отправлял себе в рот. А пастушата шутили и передразнивали друг друга и с упоительным восторгом предавались общему веселью.

ТЕКСТ 12

Между тем, напившись сполна воды, телята уже пощипывали сочную луговую траву и все дальше удалялись в лесные дебри.

ТЕКСТ 13

А когда пастушата обнаружили пропажу и повскакали с мест, чтобы привести стадо обратно, сын Яшоды успокоил их:

— Друзья, не тревожьтесь, заканчивайте свой обед, Я Сам схожу за нашими телятами.

ТЕКСТ 14

И Кришна, дабы услужить товарищам, отправился в лес, где в густых зарослях, оврагах и теснинах скрылось их тучное стадо.

ТЕКСТ 15

И тогда Брахма, доселе недоуменно взиравший на Пастушка, в мгновение ока истребившего грозу богов Агху, задумал собственнолично удостовериться в могуществе Кришны и заодно показать миру силу своих колдовских чар. Как некогда движением мысли он сотворил вселенную, так же мысленно он удалил нынче с Земли пастушат, расположившихся на берегу Ямуны, и их телят, рассеявшихся в лесу Вриндавана.

ТЕКСТ 16

Не найдя Своего стада, сын Яшоды воротился на поляну, дабы призвать на помощь товарищей, и обнаружил, что и те тоже исчезли. На лице Всеведущего отразилось изумление.

ТЕКСТ 17

Однако смекнув, что никто, кроме творца, не способен бесследно изъять из мира сотворенные предметы, Кришна придумал, как ответить на вызов Лотосорожденного.

ТЕКСТ 18

Тотчас возле Кришны появились новые пастушата, а из лесу показалось новое стадо. Но то были не Божьи создания, но Сам Кришна, единовременно принявший множественный облик мальчиков и телят.

ТЕКСТ 19

Все дети были точными слепками своих прообразов — в руках Они держали такие же посохи, рожки, узелки и свирели, облачены Они были в такие же платья, как и настоящие пастушата, и убраны в такие же украшения. Ликом своим, походкой, привычками и даже душевными склонностями образы Кришны в точности повторяли Его друзей. Так что даже собственные матери не могли бы обнаружить подмены.

ТЕКСТ 20

Вскоре новые пастушата во главе с Кришною как ни чем не бывало с веселыми песнями шагали по дороге домой, погоняя впереди себя свое новое стадо.

ТЕКСТ 21

В деревне облики Кришны попрощались друг с другом и вместе со своими телятами разошлись по дворам, где их с нетерпением ожидали родители.

ТЕКСТ 22

Еще издали заслышав звуки рожков, матери мальчиков побросали домашние дела и выбежали на улицу. А увидев своих чад, они необъяснимо для себя самих испытали столь сильное чувство нежности, что из грудей их засочилось молоко. Обняв детей и усадив на колени, жены пастухов насытили своих детей живительною влагою.

ТЕКСТЫ 23–24

И так продолжалось целый год. Каждое утро жены пастухов поцелуями пробуждали множественного Кришну ото сна и снаряжали Его в поле на целый день. А вечером Он возвращался из леса и, предавшись в объятия своих матушек, переступал порог их домов. Пастушки купали Кришну, умащали Его прохладным маслом с сандалом, одевали в свежие одежды и наносили на чело священную глину под чтение заклинаний и звали на ужин. А телят, в коих преобразился Кришна, коровы встречали радостным мычанием и, облизав их с головы до ног, подставляли им полное вымя.

ТЕКСТ 25

Жены пастухов, прежде любившие сына Яшоды больше своих собственных детей, тайком признавались подругам, что с прошлой весны почувствовали к своим сыновьям небывалую любовь, сравнимую по силе с любовью к Кришне.

ТЕКСТ 26

И всякий раз, когда они гладят и ласкают своего ребенка, им кажется почему-то, что гладят и ласкают они Кришну, сына Нанды и Яшоды.

ТЕКСТ 27

Так, превратившись в пастушков и телят, Кришна наслаждался любовью множества матерей и коров одновременно. А они кормили Его своим молоком, одаривали ласкою и нежностью и не помышляли на свете большего счастья.

ТЕКСТ 28

Однажды, почти год спустя после того знаменательного похищения, произошло событие, которое зародило подозрение в сердце Баладевы. В тот день Они с Кришною по обыкновению погнали стадо в цветущий лес Вриндаван.

ТЕКСТ 29

Коровы, что в дневной час щипали весеннюю траву на склонах холма Говардханы, увидели в долине своих взрослых телят, к той поре выросших из молочного возраста, и их охватило неодолимое желание отдать им свое полное вымя.

ТЕКСТ 30

Повинуясь материнскому порыву, животные позабыли о пастухах, что стерегли их, и, задрав кверху хвосты и головы, кинулись вниз по каменистым спускам, громко мыча и расталкивая друг друга боками, вздымая ввысь столбы пыли. И произошло это столь стремительно, что пастухи едва успели отпрянуть в сторону, как будто мимо них пронеслось не стадо коров, но табун боевых лошадей.

ТЕКСТ 31

И было странно видеть, как только что отелившиеся коровы подставляют вымя своим великовозрастным, народившимся еще прошлою весною бычкам и телицам.

ТЕКСТ 32

А пастухи, опомнившись от потрясения, раздраженные и негодующие, бросились вслед за своим стадом, перепрыгивая через кусты и камни, крича и размахивая посохами. Но едва увидели они своих собственных сыновей, как неизъяснимая волна нежности накрыла их самих, и все они как один забыли, зачем очутились здесь.

ТЕКСТ 33

Неведомое доселе желание ласкать, дарить нежность своим детям охватило все их существо. Пастухи, обыкновенно немногословные, скупые на проявления чувств, обнимали своих сыновей, говорили им нежности и жадно вдыхали аромат их волос.

ТЕКСТ 34

Немало усилий стоило пастухам вернуться к своему стаду. Но стоило им вспомнить образы своих чад, как они, обезумевшие, с влажными от слез глазами, снова мчались к своим сыновьям, чтобы заключить в объятия и никогда больше не расставаться с ними.

ТЕКСТ 35

Да и коровы то и дело переставали щипать траву и замирали, вслушиваясь в звуки леса, куда юные пастухи только что увели телят.

ТЕКСТ 36

От удивления Баларама не мог вымолвить ни слова.

— Что за чудеса, — думал Он, — как возможно, что коровы пренебрегают молочными телятами и подставляют вымя уже почти взрослым бычкам? А пастухи, едва расставшись с сыновьями, через мгновение уже льют по ним горькие слезы?

ТЕКСТ 37

Откуда это умопомешательство? Какая колдунья осмелилась изменить законы природы? А может, в привычное русло событий вмешались чары Моего Господина? Ведь кроме Него никто не в силах ввести Меня в заблуждение!

ТЕКСТ 38

Тут Баларама наконец понял, что все друзья Его и все телята — один и тот же Кришна, принявший множественный облик.

ТЕКСТ 39

Стало быть, мальчики эти не перевоплотившиеся боги и мудрецы, как полагал Я прежде, а Кришна, размножившийся в бесчисленных образах детей и телят.

— Открой Мне тайну, о Вездесущий Мой Владыка, что побудило Тебя скрыться от Меня завесой обмана? — спросил Баларама Кришну.

И Кришна поведал Своей первой Ипостаси о том, как четырехликий творец похитил Их стадо и друзей и что целый год в облике телят и пастушков Он жил в домах соседей.

ТЕКСТ 40

А между тем Брахме предстояло сделать собственное открытие. Уже через миг после похищения друзей и телят Кришны он обнаружил, что точно такие же телята и пастушки окружают прекрасного Мальчика, словно ничего и не произошло. Но за тот миг, что понадобился лотосорожденному для прозрения, на Земле прошел целый год, ибо времяисчисление богов значительно разнится с земным.

ТЕКСТ 41

Еще раз попытался Брахма чарами своими удалить неведомо откуда взявшихся мальчиков и телят, но оказался бессилен.

— Кто они, и откуда появились? — недоумевал создатель. — А кто те, кого я похитил и которые мирно спят в моих чертогах?

ТЕКСТ 42

Кто из них действительно сущие, а кто наваждение? И почему я, творец вселенной, не могу распорядиться своими тварями по своему усмотрению?

ТЕКСТ 43

Брахма даже силился найти различия между спящими и бодрствующими, но и это ему оказалось не под силу.

ТЕКСТ 44

Блаженный Шука сказал:

— В какой же иллюзии, о государь, должен пребывать смертный, чтобы пытаться околдовать самого главного Волшебника!

ТЕКСТ 45

Снег не прибавляет ночи белизны, и день не делает светлячка светлее. Так и колдовские силы, обращенные против великого Волхва, не сделают его слабее, но, напротив, лишь ослабят силы дерзнувшего.

ТЕКСТ 46

В следующее мгновение пасущиеся телята и забавляющиеся пастушки предстали пред взором Брахмы в обликах смуглоликих Вишну в золотистых одеждах.

ТЕКСТЫ 47–48

В четырех руках Своих каждый из Них держал раковину, огненное колесо, палицу и цветок лотоса. Чела Их венчали золотые уборы, в ушах блистали, покачиваясь, длинные серьги. Грудь, отмеченную знаком Удачи, украшали цветочные венки. На руках и ногах красовались сияющие золотом обручи. На шее, отмеченной тремя полосами, переливаясь всеми цветами радуги, светился дивной красоты самоцвет Каустубха. Тонкий стан Их опоясывал шитый золотом шелковистый пояс.

ТЕКСТ 49

Стопы обликов Господа утопали в нежных, молодых листьях туласи, подносимых Господу Его преданными слугами.

ТЕКСТ 50

Пунцовыми очами Своими Он точно пробуждал желания Своих слуг, а светлою, словно полная Луна, улыбкою охранял их желания от порочности.

ТЕКСТ 51

Вся вселенная от великого недвижимого Брахмы до невесомой былинки служила множественному Господу, воспевая Ему славу, кружила перед Ним в танце и подносила приятные Его чувствам дары.

ТЕКСТ 52

Свитою Всевышнему служили олицетворения восьми тайных сил во главе с Невесомостью, олицетворения двадцати четырех стихий во главе с первичным веществом и он сам, Нерожденный.

ТЕКСТ 53

Во услужении множественным обликам Вишну состояли Время и обособленная Природа, Искупление и три свойства вещества, Желание и Деяние.

ТЕКСТ 54

Облик Всевышнего суть бытие, бесконечность, знание и блаженство в одном лике и очерке. Но даже постигшие все эти грани Господа не способны узреть Его облик во всем Его великолепии.

ТЕКСТ 55

Саморожденному открылось все разнообразие вещей, происходящих от вездесущего безмятежного Духа. Он увидел мальчиков с телятами — не сотворенных, но сущих ипостасями Всевышнего.

ТЕКСТ 56

Потрясенный до самой глубины всех своих одиннадцати чувств, четырехликий творец замер в оцепенении, точно кукла перед храмовым божеством.

ТЕКСТ 57

И когда изрекший Веду владыка учености признался себе, что не способен отличить действительное от призрачного, что его власть не безгранична в его же творении, а прозорливость ущербна, и что мудрость бессильна перед забавами Беспечного, тогда-то Кришна и отдернул от его глаз завесу наваждения.

ТЕКСТ 58

И жизнь стала медленно возвращаться в оцепеневшие члены творца, а рассудок осенило ясностью, точно новая заря взошла на востоке и пробудила спящего после долгого ночного сна. И, оглядевшись вокруг, Брахма увидел со стороны всю свою вселенную и в ней себя, восседающим на белом лебеде.

ТЕКСТЫ 59–60

Окинув взором одновременно все стороны света, четырехликий обнаружил себя в лесу Вриндавана, среди вечно цветущих и плодоносящих желанными плодами благодатных дерев — в вечной обители Кришны, где душам неведомы ни страхи, ни скука, ни печали, где хищники и беззащитные живут в любви и согласии.

ТЕКСТ 61

Взору создателя открылась Прекрасная Действительность, безграничная, несравненная и неотразимая Истина. Истиною той было малое Дитя — юный пастушок, который стоял один на лесной поляне, сжимая в левой руке надкусанный ломтик сладости, и недоуменно озирался по сторонам в поиске своих друзей и телят.

ТЕКСТ 62

И в тот же миг создатель сбежал по крылу своего белого лебедя и, точно подкошенный тростник, рухнул перед сыном Яшоды, коснувшись земли четырьмя своими коронами мудрости, и оросил стопы Победителя слезами раскаяния.

ТЕКСТ 63

Снова и снова Брахма пытался подняться с земли, но ноги всякий раз не слушались его, и он падал на колени к ногам юного Пастушка, чье истинное величие открылось творцу мгновение назад.

ТЕКСТ 64

Наконец поднявшись и утерев слезы, создатель взглянул на Спасителя, потупил взор, сложил молитвенно у груди ладони и молвил дрожащим от волнения голосом.

 

ГЛАВА ЧЕTЫРНАДЦАTАЯ

Молитвы Брахмы

ТЕКСТ 1

Брахма сказал:

— Я преклоняюсь пред Тобою, о сын Нанды. Господи, явив Себя в облике юного пастуха, Ты заставил сжаться мое сердце в упоении. Во многих образах Ты представал перед миром, но ни один из них очарованием и благолепием не сравнится с тем, что я вижу сейчас, — темноликим, точно сваянным из грозовой тучи, в сверкающих молниями одеждах, с серьгами из цветочных семян, с павлиньим пером во вьющихся волосах, с венком лесных цветов, с пастушьим посохом, сладким лакомством в руке и с тростниковою свирелью и рожком, заткнутыми за пояс.

ТЕКСТ 2

Даже лицезрея Тебя, о чем мечтают все волхвы, мудрецы и Твои почитатели, и сознавая разумом надмирность Твоего образа, я, создатель вселенной, не в силах постичь даже крупицу Твоего видимого величия. Что до Твоего внутреннего блаженного мира, то вряд ли он вообще доступен кому-либо из живущих.

ТЕКСТ 3

Непобедимый, Ты сдаешься в рабство Своим рабам, предавшимся Тебе телом, словом и мыслью, кто внемлет лишь о Тебе, кто живет Тобою, кто раз и навсегда отказался от попыток постичь Тебя разумом.

ТЕКСТ 4

Лишь безоглядной верой и преданностью Тебе, о Всемогущий, можно утолить все чаяния своей души. Но кто ищет душевного согласия в стяжании знаний, того ждут лишь томление и печаль. Сколько бы ни молотить плевел, из него не выбить ни единого зернышка.

ТЕКСТ 5

В самом деле многие из тех, кто стяжал знания, сверхъ#естественные силы и славу, добившись желаемого, предавались Тебе, о Непорочный. Но ни один ступивший в Твою обитель и вкусивший мед сказаний о Тебе не опустился до стяжательства власти, знаний и славы.

ТЕКСТ 6

Тебя во всей Твоей полноте, лишенным определенных свойств, способен постичь лишь тот, чей ум не осквернен выгодой, чьи чувства не возбуждены, кто ищет единственно любви, свободной от ограничений. Узрит Тебя в Твоем истинном облике лишь тот, кто избавлен от предубеждений относительно Твоего облика.

ТЕКСТ 7

Хотя бы и сосчитав все песчинки на Земле, снежинки в воздухе, лучи на Солнце и звезды на небе, кто из ученых мужей способен счесть качества Твоей личности? А кто измерит величину Твоей милости, сошедшей нынче на Землю к ее обитателям!

ТЕКСТ 8

Всякий, кто терпеливо сносит лишения и беды, нис#посланные ему за прегрешения, оставаясь преданным рабом Твоим в делах, словах и уме, несомненно сорвет вожделенный плод освобождения, как наследник, смиренно сносящий выговор от родителя, получает все богатства.

ТЕКСТ 9

Сколь безрассуден был я, пытаясь ввести в заблуждение Волшебника над волшебниками. Состязаться в чародействе с Истиной, чьей волею и существует самое наваждение, все равно что искрою оттенять пожар.

ТЕКСТ 10

О Нерожденный, прости дерзость того, кто рожден был для огня страсти, а живет во тьме невежества. Господи, точно кукла в Твоих руках, я полагал себя обособленною властью, высшею созидательною силою. Теперь же, узрев Твое могущество, я покорно молю о снисхождении.

ТЕКСТ 11

Я всего лишь зернышко жизни в сосуде вселенной, слепленной из земли, воды, воздуха, пространства и самомнения. Что я в сравнении с Тобою, из пор тела Которого появляются несчетные пузырьки вселенных!

ТЕКСТ 12

Господи, неподвластный разумению, прости мне мои вольности, как мать прощает своему дитяти неловкие движения в утробе. К тому же я действительно сижу в Твоей утробе, ведь нет ничего в целом мире — явного и вымышленного — что помещалось бы вне Тебя!

ТЕКСТ 13

Не правы чада мои, величающие меня саморожденным, появившимся с тремя мирами из вод вселенского потопа на вершине блистающего лотоса. Разве лотос этот произрастал не из Твоей пуповины? Разве не Тебе я обязан своим рождением? Разве не Тебя должен величать я своим родителем?

ТЕКСТ 14

Разве Ты не тот самый Господь Бог — Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевленных, поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты источник Господа Бога — Нараяны, Ты Истина, а Он Твой сон — блестящее, сияющее сновидение!

ТЕКСТ 15

И все же мне не ясно, почему я не видел Твой облик в канун творения, когда взирал на причинные воды, и почему не видел Твой образ в своем сердце, когда пристально смотрел в него? И если я не увидел Тебя ни внутри, ни снаружи себя, когда ничего не существовало, откуда Ты появился?

ТЕКСТ 16

В Своем нынешнем воплощении Ты не оставил сомнений в том, что управляешь сотворенным миром с помощью Своих чар, находясь вне и внутри мироздания. Матушке Своей Ты показал в своих устах вселенную, внутри которой Ты и она находитесь оба.

ТЕКСТ 17

Если окружающий нас мир расположен внутри юного Пастушка, Коего я вижу пред собою, стало быть, мир этот есть немыслимый обман.

ТЕКСТ 18

Разве не величайший Кудесник тот, кто сначала обнаружил Себя в единственном числе, потом превратился во множество телят и пастушков, потом в том же количестве сделался четырехрукими Божествами, коим прислуживали все одушевленные твари, потом Божества эти разрослись до размеров вселенных, а потом снова исчезли в Его образе пастушка — Единого и Неповторимого.

ТЕКСТ 19

Существам, не ведающим Твоей подлинной славы, Ты, Единосущий, представляешься в трех выдуманных Твоею обманчивою силою образах — четырехликого творца, четырехрукого Хранителя и трехокого разрушителя.

ТЕКСТ 20

Дабы утешить праведных и покарать нечестивцев, ослепленных Твоею обманчивою силою, Ты, Господи Нерожденный, появляешься на свет в обликах просветленных мудрецов, богов, людей, зверей и водных тварей.

ТЕКСТ 21

О великодушный Волшебник, кто из смертных способен уследить за тем, где, как и когда в трех мирах происходят Твои забавы? Кто знает, какую игру теней в следующий миг замыслит Твоя обманчивая Природа?

ТЕКСТ 22

Потому окружающий мир не более, чем тревожный сон, что скрывает от нас явь, наполненную образами сущими, сознательными и счастливыми, коих Твоя обманчивая сила скрыть не в состоянии.

ТЕКСТ 23

Ты единая Душа сущего. Изначальное, Древнейшее, истинное Существо, Ты внутренний свет жизни, не имеющий начала и конца. Ты Счастье собственнолично, нескончаемое, неувядающее, безупречное и не ведающее преград. Ты единый и неповторимый, непостижимый и неописуемый.

ТЕКСТ 24

Кто узрел Тебя, Душу всех душ, в сиянии истинного слова, источаемого лучезарным, милостивым учителем, тот спасется из бушующего моря мирской суеты.

ТЕКСТ 25

Но кто не узнал в Тебе Душу своей души, тот обрекает себя на вечный страх и тревоги, как несчастный пленник темного колодца, что путает спасательную веревку со змеею.

ТЕКСТ 26

Рабство и свобода — все есть ложь. Этими словами невежды обозначают отсутствие счастья и любви. Кто познал себя в отношениях с Тобою, для того рабство и свобода превращаются в дурной сон. Рабство — ночь, свобода — день, но что такое день и ночь для того, кто вознесся к Солнцу?

ТЕКСТ 27

Невежды ищут Тебя вовне, будто бы Душа мироздания может быть где-либо, кроме нашего собственного сердца. О, как должен быть глуп ум, пытающийся заключить Тебя в клетку окружающего мира!

ТЕКСТ 28

Рассудительные и благонравные ищут Тебя, высшее Существо, в глубине своего сердца, последовательно отторгая от себя вещественные, призрачные стихии-одеяния. В самом деле, невозможно довериться спасительной веревке, не осознав до конца коварной природы змеи.

ТЕКСТ 29

Кого коснулась искра Твоей милости, тот обладает знанием о Тебе в неизмеримо большей степени, нежели книжники, мудрецы и ученые мужи вместе взятые. Воистину, рассудок бессилен там, где нечего разделять.

ТЕКСТ 30

Потому, Господи, я молю Тебя позволить мне в нынешней, следующей или какой сочтешь нужным жизни служить Тебе безропотным рабом. Будь я даже животным, умоляю, позволь мне быть Тебе в услужении.

ТЕКСТ 31

Чем заслужили такого счастья телицы и жены пастухов, чьим молоком Ты в облике телят и пастушков упивался целый год, точно хмельным медом? Разве поддается разумению, что Ты, Кому посвящаются все священножертвенные таинства мира, находишь большее удовольствие, лакая от коровьего вымени.

ТЕКСТ 32

А разве сравнится с чем-либо счастье, что выпало пастухам Враджи, чьим другом и товарищем стал бездонный Кладезь Блаженства, безусловно и истинно Сущий Владыка бытия.

ТЕКСТ 33

Но и мы, одиннадцать вселенских вершителей, одиннадцать управителей чувств, причащаемся к тому сладостному меду, которым упиваются обитатели Враджи, прильнувшие к Твоим лотосным стопам. Капли блаженства, коими Ты одариваешь Твоих рабов, достаются и нам — повелителям слуха, осязания, зрения, вкуса, обоняния, речи, ступания, опорожнения, соития, мышления и самомнения.

ТЕКСТ 34

Я сочту для себя величайшею удачею родиться в любом облике здесь, в лесу Вриндавана, чтобы купаться в пыли, которой касались благословенные стопы Твоих возлюбленных рабов, славу коих безуспешно пытаются описать священные Писания и Предания.

ТЕКСТ 35

О великодушный Спаситель, когда я думаю, какой милостью Ты обласкал Путану и ее братьев, питавших к Тебе лютую ненависть, разум мой мутится, и я замираю в недоумении при мысли о сокровищах, кои достаются пастушьему племени, чьи дома, имущество, сородичи, мысли и самоё жизнь всецело принадлежат Тебе. Что может даровать Всемогущий в награду за любовь? Разве что Себя Самого!

ТЕКСТ 36

О Кришна, всякий, кто не предался Тебе, — сущий вор, и все его добро награблено; жилище его — темница преступника, а родные с близкими — тяжелые кандалы с веригами.

ТЕКСТ 37

Суета бренного мира никак не касается Тебя, и все же милостью Своею Ты нисходишь на Землю и лицедействуешь со Своими близкими, дабы явить несчастным обитателям горестной темницы все виды надмирного упоения.

ТЕКСТ 38

Господи, в свете есть много премудрых мужей, кто определенно познал Тебя и Твою природу, кто имеет о Тебе верное суждение. Что до меня, то праздник Твоей жизни всегда останется вне досягаемости моей власти, разума и красноречия.

ТЕКСТ 39

Теперь, о всеведущий Владыка, я смиренно прошу у Тебя дозволения удалиться и оставить мою вселенную целиком в Твое распоряжение для Твоих забав.

ТЕКСТ 40

О Кришна, о прекрасный Цветок на родовом древе Вришни и Яду! Ты источник и смысл существования для земли, морей, людей, богов и зверей. Ради Тебя живет всякая тварь и Тобою дышит! Ты рассеиваешь тьму судьбы, защищаешь поборников закона и караешь нечестных! И покуда будет светить Солнце вселенной, я буду петь Твою славу.

ТЕКСТ 41

Блаженный Шука продолжал:

— Итак, прославив бесценное Сокровище, создатель обошел трижды вокруг Верховного Владыки, склонился к Его стопам и удалился в свое небесное урочище.

ТЕКСТ 42

Проводив взглядом Свое перворожденное чадо, Всевышний отыскал потерянных телят и пригнал на берег Ямуны, где друзья Его, пастушата, продолжали свою обеденную трапезу.

ТЕКСТ 43

И хотя по земному времяисчислению истек целый год, для товарищей Кришны, заколдованных Его чарами, год этот показался одним мгновением.

ТЕКСТ 44

Разве сыщется в целом свете такой предмет, о котором не забывал бы смертный, зачарованный обманчивою силою Господа Бога? В водовороте сиюминутных дел человек умудряется забыть даже о смысле собственной жизни.

ТЕКСТ 45

— Кришна, — весело воскликнули пастушата, — до чего ж проворно Ты собрал наше стадо! Садись в наш круг и заканчивай Свое угощение.

ТЕКСТ 46

И Владыка чувств с хитрою улыбкою уселся среди приятелей и продолжал прерванную минуту назад трапезу. А потом они дружно погнали свое стадо домой, во Враджу, озираясь на огромный лоскут кожи убитого змея.

ТЕКСТЫ 47–48

Впереди стада шагал неутомимый и радостный Кришна, с гирляндой лесных цветов на шее и с павлиньим пером в волосах. Прекрасные женщины из вольного племени Нанды не в силах были отвести глаз от прелестного лица Кришны. Он весело и ласково улыбался, блестя очами, и выводил задушевный напев на Своей свирели. А пастушата пели песню о подвиге своего Предводителя:

— Коварный змей и душегуб замыслил слопать нас, но Кришна пасть ему заткнул, и лопнул змей тотчас.

ТЕКСТ 49

Досточтимый царь спросил:

— Учитель, как возможно, что женщины Враджи полюбили чужое дитя пуще своих собственных? Разве это согласуется с Природою жизни?

ТЕКСТ 50

Блаженный Шука отвечал:

— О государь, слушай внимательно. В целом свете человеку нет ничего и никого дороже себя самого. Всякая тварь прежде всего любит самоё себя, а потом всех остальных — детей, домочадцев и соплеменников.

ТЕКСТ 51

Человек любит других лишь потому, что видит в них себя. Говоря о любви к ближнему, к детям и домочадцам, человек лишь признается в любви к себе самому.

ТЕКСТ 52

Но для тех, кто приравнивает самое себя к своей плоти, любовь к себе оборачивается любовью к своему телес#ному облику. И жизнь его превращается в заботу о безжизненном веществе.

ТЕКСТ 53

Если же на плоть свою взирать как на свою принадлежность, то не будет она тебе дороже тебя самого и не придется тебе тревожиться о серой ветоши, в кою неизбежно превращается некогда новое и яркое платье.

ТЕКСТ 54

У живого существа нет ничего дороже своей самости — своей души. Удовлетворение себя есть цель и смысл жизни всякого одушевленного существа, движущегося — ослепленного и неподвижного — прозревшего.

ТЕКСТ 55

Однако Душа всех есть Кришна. Кришна — Душа всех душ, Самость всех сознающих себя, потому Он и дороже нам нашей собственной самости, души. По этой причине телицы и женщины Враджи любили Кришну пуще своих чад и пуще самих себя.

ТЕКСТ 56

Кто знает Кришну таким, как Он есть, в человеческом облике, тот видит всех прочих существ — движущихся и неподвижных — как Его образы: образы завершенной Целостности, вне которой нет ничего.

ТЕКСТ 57

Предвечная Природа Кришны побуждает живых жить и поставляет им все нужное для жизни. Он же, неотразимый Кришна, и есть смысл всякой жизни.

ТЕКСТ 58

Для тех душ, кто избрал своим спасительным судном лотосные стопы Убийцы демона Муры, бескрайний океан мирских тревог ужимается до размеров лужицы в следе телячьего копытца. Кто сдался на милость Прекрасному Кришне, тот оставил за кормою челна Любви все страхи и печали.

ТЕКСТ 59

Итак, я поведал тебе о забавах Кришны, когда Ему было пять лет от роду. Впрочем, забавы эти были неведомы миру до той поры, покуда Кришне не минуло шесть лет.

ТЕКСТ 60

Всякий, кто внемлет сказанию об убиении змея Агхи, лесной трапезе Кришны с друзьями и восторженным молитвам саморожденного, непременно добьется всего, что душе его угодно.

ТЕКСТ 61

На благословенной земле Враджи в играх и развлечениях протекали детские годы Кришны и Баладевы. Вместе с детьми пастухов они играли в прятки, лазали по деревьям и, подражая обезьянам из древних сказаний, строили мосты через ручьи и бегали по ним наперегонки.

 

ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ

Схватка с Дхенукою

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Однажды в пору Своей шестой весны Кришна с Баладевою и друзьями погнали стадо телят в тучные луга Вриндавана, даря матушке-Земле блаженство прикосновения к Его стопам.

ТЕКСТ 2

Когда телята насытились травой и душистыми цветами, Кришна повел Свое стадо на водопой к берегу Ямуны. По дороге к реке сын Яшоды не переставал шутить и веселиться.

ТЕКСТ 3

В весеннем лесу чудесно пели птицы, томно жужжали пчелы, по лесным тропам весело сновали звери, тихий ветерок навевал благовонные запахи цветущих трав и деревьев, и все в этом лесу радовало сердце.

ТЕКСТ 4

Под тяжестью спелых плодов ветви деревьев клонились к самой земле, стараясь поднести свои душистые, разноцветные и сладкие дары к кораллово-розовым стопам Предвечного Владыки.

ТЕКСТ 5

— Посмотри, Баладева, — сказал Кришна, ласково улыбаясь, — с какой щедростью лесные деревья отдают Тебе, Богу богов, свои душистые цветы и сладкие плоды, словно желают искупить грехи, за которые вынуждены были воплотиться полусознательными неподвижными существами.

ТЕКСТ 6

Как бесконечно преданны Тебе шмели, вьющиеся вокруг Тебя точно верные ученики вокруг учителя или служители у алтаря. Где бы Ты ни скрылся от мира — в лесной чаще или за пределами творения — они всегда подле своего Божества, томным жужжанием прославляя Непорочное убежище вселенной!

ТЕКСТ 7

Для Тебя в упоении кружатся павлины, распустив свои веера с тысячью глаз, устремленных к Тебе. Оленихи, едва заметив Твой очерк, замирают в восторге, точно женщины вольного племени Враджи. Кукушки на все лады поют Твои имена. Природа расцветает всеми крас#ками радуги ради Тебя.

ТЕКСТ 8

Благословенны земля и трава, коих касаешься Ты Своими стопами; благословенны деревья, кои трогаешь ты Своими ладонями; благословенны ручьи, горы, птицы и звери, коих касаешься Ты Своим взглядом; благословенны женщины Враджи, коим богиня Удача позволила трепетать в Твоих объятиях.

ТЕКСТ 9

Блаженный Шука сказал:

— Так восторгался Кришна весенним великолепием леса Вриндавана, ведя с товарищами по его тропам несметные стада к берегам тихой Ямуны, у подножья холма Говардханы.

ТЕКСТЫ 10–13

Он то гудел, как опьяненные весною пчелы, то ворковал, как влюбленный голубь, то начинал куковать, как кукушка, то курлыкал, как царственный журавль, то подражал крику попугаев. Потешая своих друзей, Он исполнял любовный танец павлина или пугал телят, рокоча, как грозовые тучи. Он любил, погоняя стадо, затевать борьбу со Своим старшим Братом и веселил друзей прыжками и грозным видом. Иногда Он становился на четвереньки и начинал рычать, подражая неведомому зверю и пугая грозным рыканием львов и тигров.

ТЕКСТ 14

А когда они пригоняли стадо к берегу Ямуны, Баладева, утомленный, ложился на траву в тени развесистых деревьев и отдыхал, положив голову на колени друга, а Кришна гладил Ему стопы.

ТЕКСТ 15

А потом, взявшись за руки в кругу, мальчики пели и танцевали, а если кто-то вызывался помериться силою с Кришной, друзья криками подбадривали борющихся и хлопали в ладоши.

ТЕКСТЫ 16–17

А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие обмахивали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы.

ТЕКСТ 18

Рядом с Кришною сердца у пастушат заходились от упоения так, что стоило им не видеться со своим Приятелем хотя бы мгновение, как они тут же тосковали по Нему. О Кришне были все их думы, их чаяния и песни.

ТЕКСТ 19

В облике прекрасного пастушка Высшая Истина упивалась блаженством Собственных забав, порою пряча свое могущество, порою являя его на удивление соплеменников. Стопы, что с трепетом лелеет на своей груди богиня Удача, ныне касались земной тверди в краю Враджи, где живет беззаботное племя пастухов.

ТЕКСТ 20

Как-то раз юные пастухи Шридама, Субала и Стотакришна, обратились к своим приятелям, Кришне и Баладеве, с такою просьбою.

ТЕКСТ 21

— О бесстрашный Баларама! О гроза злодеев, Кришна! Неподалеку отсюда стоит прекрасная пальмовая роща, обильная вкусными пахучими плодами.

ТЕКСТ 22

И плодов этих столь много, что ими усеяна вся земля в той роще. Однако пойти туда мы боимся, потому что стережет эту рощу могучий и кровожадный оборотень по имени Дхенука.

ТЕКСТ 23

Он денно и нощно бродит в облике дикого осла вокруг этой рощи, и окружают его сородичи, такие же сильные и злые, как и он.

ТЕКСТ 24

И уж невозможно счесть, скольких людей съели заживо эти оборотни, потому, опасаясь их, уже давно никто не приближается к этой роще. Даже звери обходят ее стороною. Стороною облетают ее и птицы.

ТЕКСТЫ 25–26

О Кришна, поговаривают, что вкуснее этих плодов нет ничего на свете. Плоды этих пальм так чудесно пахнут, и нам так хочется их отведать! Не поможешь ли Ты вместе с Баладевой пройти нам в эту рощу? И если Вы оба, могучие, согласитесь, то мы без страха отправимся туда вместе с Вами прямо сейчас.

ТЕКСТ 27

Сыновья Яшоды и Рохини весело согласились, и юные пастухи отважно направились в пальмовую рощу.

ТЕКСТ 28

Вступив первым в запретные владения Дхенуки, Баладева тотчас подошел к высокой пальме, ухватился за ствол руками, сильно тряхнул заветное дерево, и благоуханные плоды посыпались на землю. Они падали с таким шумом, что казалось, будто где-то рядом бешеный слон сокрушает на своем пути деревья.

ТЕКСТ 29

Этот шум донесся до Дхенуки, и он сначала замер на месте, прислушиваясь к тревожным звукам, а потом помчался, как ветер, в сторону Кришны и Баладевы, и земля затряслась под его тяжким скоком.

ТЕКСТ 30

Когда Дхенука увидел, что юные пастухи вступили в его рощу и лакомятся плодами его пальм, он с громким, наводящим ужас ревом забегал вокруг Кришны и Баладевы, стараясь ударить их в грудь могучим копытом.

ТЕКСТ 31

Но отважные Братья с ловкостью уклонялись от удара. Тогда разъяренный Дхенука повернулся к Баладеве задом и взбрыкнул копытами, стремясь нанести старшему брату Кришны смертельные удары.

ТЕКСТ 32

Однако слепая ярость совсем лишила Дхенуку разума. Баладева легко уклонился от удара, схватил злобного осла за задние копыта, поднял и стал вращать его над головой с такой силою, что сознание у Дхенуки помрачилось. А затем сын Рохини ударил осла головою о пальму, и жизнь навсегда покинула свирепого демона.

ТЕКСТЫ 33–34

Затем, раскрутив тушу Дхенуки над головою, Баладева забросил ее на верхушку самой высокой пальмы. Под тяжестью туши дерево стало медленно клониться к земле и, надломившись, рухнуло на соседнее, повалив его и еще несколько деревьев окрест. Через несколько минут вид у рощи был такой, словно через нее пронесся могучий вихрь.

ТЕКСТ 35

Впрочем, для Того, кто нитью Своего существа удерживает всю ткань мироздания, немудрено забросить осла на вершину пальмы.

ТЕКСТЫ 36–38

Когда сородичи Дхенуки узнали, что их предводитель погиб от могучей руки Баладевы, то пришли в неистовую ярость. Обернувшись дикими ослами, они все разом набросились на Кришну и Его старшего брата. На полном скаку они стремились могучим плечом сшибить с ног сыновей Рохини и Яшоды. С грозным ревом они поднимались на дыбы и обрушивались грудью на Кришну и Баладеву, стремясь раздавить их тяжестью своего тела. А когда им это не удавалось, они, оборотясь к своим врагам задом, вскидывали круп высоко в воздух и норовили поразить братьев острым копытом. Но Кришна и Баладева, ловко уклоняясь от удара, ловили ослов за задние ноги, поднимали их в воздух и сокрушали оборотней о стволы пальмовых деревьев. И вскоре, точно небо облаками, вся земля в пальмовой роще была усеяна убитыми ослами, ветвями, опавшими листьями и осыпавшимися плодами.

ТЕКСТ 39

Так Кришна и Баладева избавили людей от демона Дхенуки и его братьев, и прекрасная пальмовая роща стала для всех отныне безопасна. Дивясь небывалому подвигу Братьев, ангелы в поднебесье пели Им славу, райские девы кружились в веселом танце, а боги осыпали Кришну и Баладеву цветочным дождем.

ТЕКСТ 40

Теперь люди без боязни могли наслаждаться красотой этого леса, лакомиться вкусными плодами и пасти коров на зеленых лугах мирной рощи.

ТЕКСТ 41

После схватки с Дхенукой лотосоокие Кришна и Баладева вместе со Своими друзьями погнали телят обратно в свой лагерь.

ТЕКСТ 42

Впереди стада шел неутомимый и радостный Кришна. Волосы у него запылились, цветы в гирлянде на шее увяли, но Он весело и ласково улыбался и выводил задушевный напев на своей свирели. С радостью и нежностью встречали юных пастухов прекрасные женщины из племени Нанды, и никто из них не в силах был отвести глаз от прелестного лица Кришны.

ТЕКСТ 43

Женщины, для которых и часу не видеть Кришну было нестерпимою мукою, переступали через пороги своих домов, робко оглядываясь и краснея от смущения. И, точно пчелы к весеннему цветку, устремлялись их взгляды к Кришне. И когда Владыка мира встречался с ними очами, краска стыдливо вспыхивала на щеках красавиц и улыбка едва касалась их губ.

ТЕКСТЫ 44–46

Матери юных пастушат, а с ними Рохини и Яшода, тотчас начали приводить сыновей в порядок. Они умыли их родниковою водою, причесали, сменили на них одежду, украсили их венками, накормили и напоили. И, отдохнув, юные пастухи рассказали всем про славные подвиги Кришны и Баладевы в схватке с Дхенукою и другими дикими ослами, а потом, довольные и счастливые, спокойно уснули каждый на своем ложе.

ТЕКСТ 47

Однажды Кришна со Своими друзьями пас родительское стадо на лугах Вриндавана. Когда наступило время водопоя, Он с товарищами, оставив Баладеву в лесу, пригнал стадо на берег Калинди, истока полноводной Ямуны.

ТЕКСТ 48

Утомленные дневным солнцем, изнывающие от жажды, пастухи и коровы не успели прильнуть к воде, как тотчас бездыханные повалились на землю, ибо Калинди в ту пору была отравлена мертвящим ядом.

ТЕКСТЫ 49–50

О потомок славных царей Куру, судьбе было угодно, чтобы друзья Кришны и их стадо лишились жизни. Однако судьба не властна над теми, кто избрал Неотра#зимого Кришну своим повелителем и во всем и всегда уповает на Него. Даже море яда не способно отравить каплю любви.

ТЕКСТ 51

Павшие без чувств от ядовитых испарений, пастухи и коровы восстали и снова вернулись к жизни.

ТЕКСТ 52

И долго еще потом не переставали люди удивляться тому чудесному происшествию, полагая, что единственной причиною их воскрешения к жизни были волшебные чары их необычного Соплеменника.

 

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Укрощение стоглавого змея

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Увидев, что сделала речная вода с Его друзьями, Кришна задумал изгнать из Враджи черного змея Калию.

ТЕКСТ 2

Досточтимый царь спросил:

— О учитель, как удалось Кришне укротить змея-душегуба? И откуда змей этот взялся в водах Ямуны?

ТЕКСТ 3

Разве был в том промысел Всевышнего, чтобы товарищи Его пали замертво, отравленные ядом? Прошу, продолжай свой рассказ, ибо нектаром твоих слов невозможно пресытиться.

ТЕКСТЫ 4–5

Блаженный Шука отвечал:

— Под руслом притока Ямуны, Калинди, лежало огромное подземное озеро, в котором поселился Калия и весь его род. Иногда эти змеи проникали в речные воды и отравляли их своим жгучим ядом. И стали воды некогда чистой реки убийственны для всего живого. Даже птицы, пролетая над рекой, гибли от ядовитых испарений, подымавшихся над водою, и замертво падали в речные волны. И когда бурные ветры приносили ядовитые пары в лесные чащи, все живое в лесах, от травинки до могучего зверя, погибало.

ТЕКСТ 6

Когда Кришна увидел бездыханными друзей Своих, Он решил покарать отравившего их злодея. И во исполнение Своего замысла Он забрался на вершину развесистого дерева кадамбы, нависшего над водою, затянул потуже пояс, хлопнул ладонями и прыгнул в ядовитую реку, точно небожитель, ринувшийся с небесной вышины на защиту земных тварей от всяческих бед.

ТЕКСТЫ 7–8

И сразу воды реки вспенились и вскипели от яда, который источали змеи, потревоженные Кришной. Но опасная влага была не страшна сыну Яшоды. Как могучий слон, плескался Он в водах Калинди, играл и плавал, весело ударяя ладонями по ядовитым волнам, которые разбегались округ на сотни длин лука. Плеск воды и радостные клики купающегося Кришны потревожили Калию, и, озлобясь, стоглавый змей всплыл из своего убежища на поверхность.

ТЕКСТ 9

Словно сваянный из белого облака, в золотистом платье, не ведая страха и весело смеясь, Кришна кружился в водах Калинди, и стопы Его, точно розовые лотосы, то появлялись, то исчезали в темных бурлящих волнах. Рассвирепевший змей набросился на незваного Гостя, сначала укусив Кришну в грудь, отмеченную завитком белесых волос, а затем тугими кольцами обвив Его туловище.

ТЕКСТ 10

Когда друзья Кришны увидели Его в объятиях змея, ужас охватил их души, и они без чувств пали на землю. Все, чем они дорожили на свете пуще братьев и матерей и пуще собственной жизни, теперь оказалось в удавке коварной смерти.

ТЕКСТ 11

Телята и телицы громко и протяжно замычали, оцепенев от страха и роняя горестные слезы.

ТЕКСТ 12

В это самое время во Врадже появились грозные знамения — предвестники несчастья: непрерывно тряслась земля, черные тучи заволокли небо, огненные языки то и дело вспыхивали на почерневшем небосводе. Дрожь и ужас охватили соплеменников Кришны и Баладевы.

ТЕКСТЫ 13–15

Пастухи и пастушки всем людом в сильном волнении отправились к своему владыке, Нанде, и стали спрашивать у него, вернулся ли Кришна со своими друзьями. Не ведая истинного могущества Кришны, они опасались за жизнь своего возлюбленного Пастушка. В первый раз Он угнал в дальний лес стадо без Баладевы, и всем казалось, что не случайно так трясется земля и помрачнело небо. Вся деревня — дети и взрослые — отправились на поиски сына Яшоды, а сердца их сжала тоска, подобная той, что чувствует корова, разлученная со своим теленком.

ТЕКСТЫ 16–19

Но могучий Баладева лишь улыбался, глядя на опечаленных и скорбящих, ибо знал, что никто не может причинить несчастье Его младшему Брату. По следам Кришны, чьи стопы от роду были отмечены знаками лотоса, ячменного семени, стрекала, молнии и вьющегося стяга, минуя лес, полный диких зверей, пастухи скоро пришли к берегу Ямуны. И там они увидали недвижимого сына Яшоды в объятиях стоглавого змея. И горе сразу сковало им души. Они столпились вокруг поникшей Яшоды и зарыдали вместе с нею, оплакивая Кришну. Им казалось, что жизнь от них навсегда уходит, что никогда более не будет светить для них солнце, никогда они не увидят улыбки Кришны, и мир опустел для них всех навечно. И никто не мог бы описать той безмолвной горести, которая трепетала в их глазах и в судорожно сжатых губах.

ТЕКСТЫ 20–21

С тоскою и отчаянием смотрели юные жены пастухов на плененного в смертельных объятиях Кришну, вспоминая Его ласковую улыбку, приветливый взгляд и нежный голос, и будущее предстало им вдруг сплошною тьмою, и самое жизнь потеряла для них всякое содержание. И образ Кришны вдруг наполнился для них неизъяснимою прелестью, ибо душе мило все то, с чем она разлучена. Благородный Нанда и его верные слуги не могли спокойно видеть юного Кришну в удушающих объятиях стоглавого червя и собрались было броситься в ядовитую воду на помощь Кришне, но Баладева им не позволил.

ТЕКСТ 22

Он удержал их на берегу Своею мощною рукою. Воистину, не могли они помочь сыну Яшоды — только понапрасну все погибли бы.

ТЕКСТ 23

Когда Кришна увидел своих родных и друзей на берегу Калинди, объятых горем, Ему стало жаль их. И тогда тело Его вдруг стало расширяться, а кольца, в которых Калия сжимал Сына Яшоды, стали все ослабевать, пока вовсе не разомкнулись и Кришна не оказался на свободе.

ТЕКСТ 24

Могучий змей пришел в неистовую ярость, щеки его раздулись, клобуки раскрылись зонтами, смрадное дыхание обжигало, смертельный яд стекал по его клыкам в воду, раздвоенные языки алчно шевелились, и двести выпученных, налитых кровью, немигающих глаз огненными лучами уставились на Кришну, стремясь лишить Владыку жизни всякой силы.

ТЕКСТ 25

И когда змей бросился на Кришну, дабы вонзить в Него ядовитые клыки, Кришна, грозный, как царь-птица Гаруда, волчком стал вращаться в воде вокруг змея, и Калия не в силах был до него дотянуться. И до тех пор гонялся яростный червь за Кришной, пока силы его совсем не иссякли.

ТЕКСТ 26

А когда Калия утомился и уронил свои головы в воду, тогда Зачинатель всех искусств вскочил на его широкую шею и стал плясать, попирая все сто голов змея лотосами Своих стоп, озаренных рубинами, что венчали змеиные головы. Но злость и ярость еще не оставили Калию. Он вновь и вновь пытался, задыхаясь, укусить Кришну, только Кришна не давал ему подняться.

ТЕКСТ 27

И тут из-под небес на землю пролился дождь из душистых цветов и грянула музыка. То восхищенные ангелы и небесные стихотворцы боем бубнов, барабанов и литавр, трубным гулом сопровождали буйную пляску своего Владыки.

ТЕКСТ 28

И если какая-то из ста голов царя гадов восставала, в предсмертной ярости пытаясь пронзить обидчика ядовитым клыком, Кришна тотчас пинал ее, и та, обессиленная, скрывалась в пенных водах Калинди, изрыгая бурую отравленную кровь.

ТЕКСТ 29

Из двух сотен глаз змея катились черные ядовитые слезы, пасти его вместе с тяжелым и едким дыханием изрыгали жгучий яд, а неутомимый Кришна в прохладных брызгах и благоухании небесных цветов весело отплясывал свой танец по истерзанным, окровавленным клобукам.

ТЕКСТ 30

И когда губитель всего живого почуял близкую смерть, с сотни его кровоточащих уст слетела жалостная молитва о пощаде. И признал он Пастушка, пляшущего танец смерти на его челах, Царем царствующих и Владыкою над собою и всеми тварями.

ТЕКСТ 31

Видя супруга своего на последнем издыхании, скорбные жены Калии поспешили к берегу. Волосы их разметались по ветру, золото и каменья попадали в воду, одежды пришли в смятение. И обратились они к Кришне, в Чьей утробе покоится все мироздание, и молили пожалеть их супруга.

ТЕКСТ 32

С детьми и служанками, сложив у груди ладони, пали они ниц пред Кришною с мольбою покровительствовать их роду, как Он покровительствует всем живым тварям.

ТЕКСТ 33

Жены змея сказали:

— О Владыка, справедливо всякое возмездие Твое. Для того Ты и нисходишь в сотворенный мир, чтобы вершить суд над праведниками и нечестивцами. И нет для Тебя здесь врагов и друзей. Злодеям кара Твоя во благо и назидание. Праведникам во благо и назидание милость Твоя.

ТЕКСТ 34

И поскольку страданиями душа облегчает бремя зла, причиненного ближним, то чем суровее наказание, которое Ты возлагаешь на душу, тем легче ее ноша на пути к Тебе. И чем терпеливее душа сносит свои мучения, тем скорее будет ее встреча с Тобою.

ТЕКСТ 35

Нам неведомо, какими благодеяниями, покаяниями и заботой о ближних в прошлых жизнях заслужил супруг наш милость быть ныне попранным Твоими стопами, но мы знаем, что милость Твоя к нему не имеет себе равных.

ТЕКСТ 36

Бессмертные боги и праведники мечтают коснуться главами Твоих лотосных стоп, у коих нашла вечное пристанище богиня Удача, непорочная из непорочных, целомудренная подвижница, отрешенная от своекорыстия.

ТЕКСТ 37

Воистину, кто единожды прикоснулся к лотосам Твоих стоп, тот никогда более не возжелает власти, богатств, плотских и умственных удовольствий, радостей творчества, тайных знаний, побед над природою и иных достижений, столь вожделенных смертному.

ТЕКСТ 38

Супруг наш, жестокий змей, в чьих жилах вместо крови течет ядовитая злоба, стяжал от Тебя милость, о которой небожители могут лишь грезить. Воистину, пыль Твоих стоп дороже всех богатств на свете, ибо вызволяет из рабства перерождений.

ТЕКСТ 39

Потому мы падаем ниц пред Тобою, кто есть Владыка над творцом, Единая душа жизни, Убежище всего сущего, Причина причин, Предвечный и Непостижимый Владыка наших сердец.

ТЕКСТ 40

Ты Вместилище знания и мудрости, Безусловная Истина безграничной силы. Ты не связан очертаниями и их изменениями. Ты Высшее побуждающее начало.

ТЕКСТ 41

Ты Время, Ты Пространство для времени и Ты  Свидетель движения времени. Ты Вселенная, Ты Смотритель вселеной, ее Причина и Творец.

ТЕКСТЫ 42–43

Ты Причина причин, Ты Основа предметов, их осмысления и чувств восприятия. Ты Основа жизненного воздуха, Основа ума, рассудка и самости. Ты основа бесчисленных обособленных «я» и единого всеобщего «Я». Ты Основа природы и трех ее состояний, коими очаровываются обособленные частицы сознания. Ты Основа основ, ибо Тобою все сущее воспринимает внутри и вне себя. Ты безграничный, неосязаемый, недвижимый Стержень бытия, всеведущий и разнообразный. Ты даешь силы выразить Тебя словами, Ты вкладываешь смысл в слова, и каждое изреченное слово — о Тебе и Твоей Природе.

ТЕКСТ 44

Ты основание довода об Истине, Ты последний довод Книги бытия, Ты правила чтения Книги и Ты ключ к прочтению написанного меж строк.

ТЕКСТ 45

Мы склоняемся пред Тобою, о сын вездесущего Васудевы, коего величают Кришною — неотразимым, Рамою — дарующим радость, Прадьюмною — находчивым витязем и Анируддхою — не ведающим преград. Ибо Ты Господин всех, кому дорога Истина.

ТЕКСТ 46

Ты прячешься за свойствами природы, но, будучи Твоею Природою, она все равно обнаруживает Тебя. Ее образы суть отражение Твоих образов. Ее перемены суть перемены Твоего нрава. Видящий Ее да увидит Тебя!

ТЕКСТ 47

О Владыка чувств, неизмеримо великолепие Твое, немыслимы Твои игры. Господи, как безмолвием не выразить слова, так словом не выразить Тебя.

ТЕКСТ 48

Ты полагаешь назначение всех вещей. Значимость вещи определяется степенью нужности Тебе. Дела мира не касаются Тебя, но Ты всюду в мире, и Ты самое мир. Мы преклоняемся пред Тобою, Свидетель всех дел и Первопричина сущего бытия.

ТЕКСТ 49

Всемогущий Творец, Хранитель и Разрушитель, вращающий с тремя скоростями бесконечное колесо времени! Взглядом выявляя отличительные свойства в неразличимом, бессвойственном веществе, Ты вершишь Свои забавы на потеху Себе.

ТЕКСТ 50

Прикованные к Твоему колесу времени, одни души рождаются и вращаются умиротворенными, другие — возбужденными, третьи — уснувшими. И всех их Ты равно и беспристрастно лелеешь как чад Своих; однако умиротворенных созданий Своих Ты оберегаешь пуще остальных, ибо их руками сохраняется назначенный Тобою извечный закон — дхарма.

ТЕКСТ 51

Молим Тебя как великодушного Господина, пощади подданного Своего, единожды восставшего против Тебя, ведь не знал он, кому грозил своею силою. Прости его, как отец прощает вольности несмышленому сыну.

ТЕКСТ 52

Господи, смилостивись над покорными чадами Своими. Не оставляй нас, несчастных, безутешными вдовами. Не губи нашего супруга, как не погубил его однажды Твой верный слуга.

ТЕКСТ 53

Скажи нам, служанкам Твоим, как поступить, и мы тотчас исполним Твою волю. Освободи нас от страхов, явив нам Свое желание.

ТЕКСТ 54

Блаженный Шука сказал:

— Милосердный Кришна пожалел жен и сородичей Калии, не стал губить их отца и супруга и отпустил его на волю.

ТЕКСТ 55

И когда силы стали возвращаться к змею, поверженный и сломленный духом, он прошипел. Голос его замирал и дрожал от страха.

ТЕКСТ 56

— Господи милосердный, слепые от злобы и подлые по природе, мы, ползучие твари, не способны видеть добрых дел к себе и мстим даже своим спасителям!

ТЕКСТ 57

О Владыка природы и ее состояний, из Своего лона и семени Ты породил всякие виды жизни, мышления, нравов, способностей и наклонностей, наполнив ими вселенную.

ТЕКСТ 58

И среди всех этих видов природы мы, змеи, самые злобные, подлые и коварные. И как бы сильно мы того ни хотели, мы не в силах одолеть природу, ибо она сотворена Тобою и действует в Твое удовольствие. Ты создал нас злобными и подлыми, значит, мы служим Твоему замыслу.

ТЕКСТ 59

Потому я прошу Тебя, о Всеведущий Избавитель, либо уничтожь меня, либо отведи мне место, где я мог бы осуществлять свою природу без ущерба Твоему замыслу, где мог бы терпеливо нести бремя расплаты за свои злодеяния, не тревожа других Твоих тварей.

ТЕКСТ 60

Блаженный Шука сказал:

— В ответ на речи стоглавого змея Сын Яшоды молвил: “Я велю тебе и твоим родичам немедля покинуть наши воды и вернуться в далекий океан на остров Раманаку. Пусть река Калинди будет чистой. Пусть она служит людям и приносит им радость.

ТЕКСТ 61

Я желаю также, чтобы ни одна змея впредь не причиняла вреда тому смертному, кто помнит Мой наказ тебе и кто на восходе и на закате дня читает сказание о Моем танце на твоих головах.

ТЕКСТ 62

А кто омоется в этом месте реки, кто предложит богам воду Калинди, тот искупит все свои прошлые грехи.

ТЕКСТ 63

Отправляйся на остров Раманаку и не бойся более Гаруды. Царь-птица не причинит тебе зла, ибо отныне чело твое отмечено знаками Моих стоп”.

ТЕКСТ 64

Блаженный мудрец сказал:

— О государь, отпущенный на волю великим Чудо#творцем Кришною, Калия и его родичи в благоговении склонили головы пред своим избавителем и вознесли Ему благодарственные молитвы.

ТЕКСТЫ 65–67

Змеиное племя поднесло Владыке вселенной богатые ткани, отороченные золотом, гирлянды душистых цветов, ожерелья из разноцветных жемчугов и благовонные притирки и увенчало Его чело венком лотосов. Затем змеи убрались из Калинди и поселились на острове Раманака в далеком океане, и Гаруда не стал чинить им препятствий, не мешал спокойно жить и размножаться. А река Калинди очистилась от яда, воды ее прояснились, в ней снова поселились рыбы, и берега ее зазеленели.

 

ГЛАВА СЕMНАДЦАTАЯ

Исход Калии из страны змеев

ТЕКСТ 1

Досточтимый царь спросил:

— О учитель, отчего Калия покинул змеиный остров Раманаку и почему Кришна заверял его, что Гаруда более не причинит ему зла?

ТЕКСТЫ 2–3

Блаженный Шука отвечал:

— Калия поселился в подземном водоеме во Врадже, спасаясь от Гаруды, могучего сына Винаты. На острове Раманака, в краю змей, издавна был заведен такой обычай, что змеиное племя два раза в месяц, в новолуние и полнолуние, приносило к подножию исполинского дерева сотню своих соплеменников на съедение царю пернатых. И стоглавый Калия тоже соблюдал этот обычай. Но однажды, познав силу своего яда, гордый и могучий сын Кадру не только сам не принес дань Гаруде, но и съел то, что принесли ему другие змеи.

ТЕКСТ 5

Тогда царь-птица пришел в ярость и набросился на Калию, решив навсегда с ним покончить. Но Калия был могучим змеем, и яд его был смертелен.

ТЕКСТ 6

Сто его голов уставились немигающими глазами на сына Винаты, распахнули страшные пасти и обнажили острые клыки, наполненные убийственным ядом.

ТЕКСТ 7

Как молния бросался сын Кадру на возницу Всевышнего, но проворный Гаруда всякий раз уклонялся от укуса, а затем изловчился и нанес своим сверкающим золотым крылом тяжкий удар непокорному змею.

ТЕКСТ 8

Тогда Калия испугался и, спасаясь от когтей Гаруды, бросился в воды Калинди, которых царь пернатых не смел касаться. И вот почему.

ТЕКСТ 9

Как-то раз Гаруда ловил рыбу в реке Калинди, чтобы полакомиться ею и утолить терзавший его голод. И когда он собрался съесть пойманную им рыбу, к нему обратился благочестивый подвижник Саубхари и попросил его сохранить жизнь отцу водных тварей.

ТЕКСТ 10

Старцу было жаль жен и детей этой рыбы, ибо они были безутешны от потери отца и мужа. Но Гаруду обу#ревал тогда такой жестокий голод, что он не послушал мудрого старца и съел пойманную рыбу.

ТЕКСТ 11

И тогда Саубхари воскликнул в гневе:

— Если ты, Гаруда, когда-либо еще коснешься вод Калинди и тронешь в ней какую-нибудь тварь, то в тот же час погибнешь. Да будет так.

ТЕКСТ 12

Никто из змей о том заклятии не ведал, но Калия как-то дознался. Потому со всем своим родом он и укрылся от Гаруды в светлых водах Калинди, а златокрылый царь-птица не посмел преступить запрета.

ТЕКСТЫ 13–14

И вот с царственным венком на челе, с цветочною гирляндою на груди, в златотканом, унизанном самоцветами платье Кришна вновь предстал перед своими соплеменниками, словно ясное светило, рассеявшее ночную мглу.

ТЕКСТ 15

Точно деревья, орошенные ливнем после долгой засухи, ожили и потянулись к своему Солнцу Нанда, Яшода, Рохини и все сородичи Кришны, когда Он вышел живой и невредимый на берег Калинди, победив могучего стоглавого змея. Пастухи и пастушки, счастливые, обнимали Его на радостях и желали Ему долгих лет жизни и победы над врагами.

ТЕКСТ 16

Старший брат с улыбкой посмотрел в очи Кришны и крепко обнял Его. Бычки и телицы, мыча и толкаясь, теснились вокруг своего Пастуха, и слезы радости застыли в их зеницах.

ТЕКСТ 17

Почтенные старейшины и их жены мудро замечали Нанде, что нынешнее спасение Кришны из объятий змея явно не обошлось без вмешательства высших сил.

ТЕКСТ 18

Благородный Нанда щедро одарил жрецов и священников великим множеством коров, прекрасными одеждами и дорогими украшениями из серебра и злата и смиренно просил прочитать над Кришною защитные заклинания.

ТЕКСТ 19

Целомудренная Яшода приникла к своему Дитяти и гладила Его молодые, небрежно всклокоченные кудри и смачивала их слезами. Она глядела на Кришну. Всеми чувствами обратилась она в одно зрение и не могла наглядеться.

ТЕКСТ 20

Вскоре закатилось над лесом солнце, ночная тьма окутала берега Калинди, и все вольное племя, утомленное дневными тревогами, погрузилось в мирный сон на траве прибрежной поляны.

ТЕКСТ 21

Вдруг посреди знойной ночи их разбудило яркое зарево, величественно стлавшееся по небу со стороны лесной чащи. И уже мгновения спустя огромные языки пламени засвистели, закружили вихрем под самые звезды и вырвались на лесную поляну, грозя поглотить все пастушье племя.

ТЕКСТ 22

Пожар поднимался над лесом огромною гудящею стеною. Зажатые между яростно шипящим огнем и черной безмолвной водою, люди и коровы столпились вокруг Кришны, не зная в свете иного убежища.

ТЕКСТ 23

— Кришна, чудотворец Кришна, — взмолились пастухи, — Счастье наше, защити нас, верных слуг Твоих, от страшного всепожирающего огня!

ТЕКСТ 24

Но если рабам Твоим суждено нынешней ночью сгинуть в огне времени, пусть это свершится подле Твоих стоп. Пусть в наш последний миг мы будем лицезреть Тебя пред собою.

ТЕКСТ 25

И тогда Владыка вселенной открыл Свой огромный зев и одним залпом заглотил в Себя пламя лесного пожара. А поутру, едва небо озарилось розовым румянцем, вольное племя пастухов зашагало к своему пристанищу.

 

ГЛАВА ВОСЕMНАДЦАTАЯ

Убиение Праламбы

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука продолжал:

— Дружною толпою, гоня перед собою тучное стадо, счастливое племя Нанды воротилось в пределы Враджи, и там, пожелав своему Спасителю долгих лет благоденствия, пастухи разошлись по своим жилищам.

ТЕКСТ 2

Вскоре кончилось весеннее время, и в леса пришло лето — та пора, когда палящие лучи солнца сжигают зелень, когда мелеют ручьи, реки и озера и все живое прячется от зноя.

ТЕКСТ 3

Но Кришне было угодно, чтобы в прекрасном лесу Вриндавана лето было ласковым и мягким, как весенняя пора, чтобы солнечные лучи не убивали, но приносили жизнь. Так оно и случилось.

ТЕКСТ 4

Ручьи и водоемы были полноводны, белые кувшинки и голубые лотосы благоухали, яркой и свежей была зелень, а влажные ветры приносили с собой живительные запахи цветущих деревьев.

ТЕКСТ 5

С водною пылью, несомою с озер теплыми ветрами, на землю оседала влажная душистая пыльца белых, розовых и голубых лотосов, даря обитателям Враджи отдохновение от зноя.

ТЕКСТЫ 6–7

Многочисленные ручьи и протоки с густыми зарослями вдоль топких берегов орошали почву живительною влагою, так что травы и листья на деревьях оставались сочными и зелеными под палящими лучами летнего солнца. Воздух в лесу был наполнен тысячами птичьих свистов и жужжанием крупных бархатно-черных с золотом шмелей. По лесным тропам весело сновали звери. Павлины величаво раскрывали веера своих огромных хвостов. Поляны, устланные пестрыми травами и цветами, осенялись широкими ветвями статных деревьев, клонившихся к земле под тяжестью спелых плодов, которые до конца летней поры сохраняли свой особый вид, цвет, запах и вкус.

ТЕКСТ 8

В одно раннее утро Кришна вместе с Баладевою и друзьями гнал стадо телят на зеленые луга Вриндаваны.

ТЕКСТ 9

По пути в лес мальчики разукрашивали себя на манер лесных животных, вплетали в волосы полевые цветы и увенчивали себя павлиньими перьями.

ТЕКСТ 10

Кришна шел впереди всех, играя на свирели, а за Ним поспешали его друзья и Баладева. Они гудели в рожки, издавали радостные клики, пели песни и смеялись.

ТЕКСТ 11

Как танцовщики языком тела выражают восхищение пред более искусным товарищем, боги, облачившись пастушатами, восторгались игрою своего Владыки, пожелавшего явить Себя миру в образе Кришны и Баладевы.

ТЕКСТ 12

Друзья кружились как волчки, играли в чехарду, катались по земле, сцепившись в борцовских объятиях или дергали друг друга за длинные пряди волос.

ТЕКСТ 13

Порой кто-то из пастушат вдруг удивлял Кришну изя#щным напевом на свирели, и тогда сын Яшоды останавливался и пытался повторить тот напев, а если у Него не получалось, Он восхищался Своим приятелем.

ТЕКСТ 14

Сорвав с дерева плоды билвы и кумбхи, пастушата катали их как мячи. Кришна любил затевать борьбу со Своим старшим Братом или веселить друзей, подражая рыканию зверей и щебету лесных птиц.

ТЕКСТ 15

Подгоняя вперед стадо, дети не переставали шутить и веселиться. То они прыгали, как лягушки, то гудели, как опьяненные весною пчелы, то курлыкали, как царственные журавли.

ТЕКСТ 16

Веселясь и играя, друзья шагали по лугам и рощам, плескались в ручьях и озерах и забирались в потаенные пещеры на склоне холма Говардханы.

ТЕКСТ 17

И вот когда они пришли на большую лесную поляну, Кришна вдруг заметил в толпе сверстников чужого. И действительно, то был оборотень Праламба, посланный Камсой для расправы с сыновьями Рохини и Яшоды.

ТЕКСТ 18

Он обернулся сверстником Кришны, стал пасти телят вместе с Его друзьями и надеялся, что никто его не приметит и никто в нем не распознает демона. Но зоркий потомок Дашархи сразу разглядел чужака и призадумался над тем, как извести его со свету.

ТЕКСТ 19

И тогда сын Яшоды предложил товарищам игру:

— Давайте разделимся на два отряда и будем состязаться в ловкости и силе. Тот отряд, который проиграет, пусть возит на своих спинах победивших.

ТЕКСТ 20

Мальчики с радостью согласились. Один отряд возглавил Кришна, отобрав в него всех Своих сверстников и тех, кто был младше. Во главе старшего отряда стал Баладева.

ТЕКСТЫ 21–22

Дети пастухов подбежали к огромному раскидистому баньяну, который прозвали Бхандиракою, побросали вещи, отпустили телят и вступили друг с другом в состязание. Они играли в чехарду и салки, бегали наперегонки, боролись стенка на стенку, прыгали через ручей, забирались кто выше на деревья и подбрасывали вверх большие орехи. И всякий раз отряд Баларамы выигрывал и в ловкости, и в силе, и в смекалке.

ТЕКСТ 23

Оборотень Праламба оказался в отряде Кришны вместе с младшими пастушками. Проиграв все состязания, Кришна и Его друзья были вынуждены катать на своих спинах Шридаму, Вришабху и других пастушат из отряда Баладевы.

ТЕКСТЫ 24–25

Кришне достался Шридама. Друга Его, Вришабху, посадил себе на плечи Бхадрасена, а сыну Рохини досталась спина Праламбы, и лесной людоед, посчитав, что прежде нужно расправиться со старшим из двух Братьев, быстро, как ветер, понесся к опушке и дальше в глубину леса, чтобы там предать Баладеву смерти.

ТЕКСТЫ 26–27

Но с каждым шагом силы его иссякали, а Седок становился все тяжелее и тяжелее, и наконец демону стало казаться, что он взвалил себе на спину не мальчика, но горную вершину. Тогда он внезапно остановился, сбросил Баладеву на землю и вернул себе свое настоящее обличие. Он стоял перед Сыном Рохини, огромный, с красными всклокоченными волосами, с круглыми горящими глазами, с большими острыми клыками и сверкал золотыми обручами на запястьях и драгоценным ожерельем на шее. Увидев, в кого превратился незнакомый мальчик, Баларама поначалу застыл в изумлении, вперив глаза в несуразное чудище.

ТЕКСТЫ 28–29

Но смекнув, что оборотень увлек Его в лес, чтобы погубить незаметно для остальных пастушат, Сын Рохини решил действовать незамедлительно. Бесстрашный брат Кришны, не позволив людоеду даже взмахнуть рукою, нанес Праламбе такой могучий удар, что голова того раскололась на кусочки. Ключом хлынула во все стороны алая кровь демона, и тот рухнул на землю бездыханным. Так громовержец Индра ударом молнии раскалывает горы, высвобождая из их жерла потоки огнедышащей лавы.

ТЕКСТЫ 30–31

Вскоре к Баладеве подоспели Кришна с друзьями и несказанно удивились, когда увидели у ног Баладевы павшего оборотня, огромного, как горная вершина. Баладева рассказал друзьям о том, что случилось, и мальчики, обняв своего Друга, чудом, как им казалось, воротившегося с того света, воспели хвалу Сыну Рохини за Его силу и отвагу.

ТЕКСТ 32

Тотчас в поднебесье забили барабаны, загремели трубы и литавры и на землю пролился дождь душистых цветов. А небесные девы принялись весело кружиться в хороводе.

 

ГЛАВА ДЕВЯTНАДЦАTАЯ

Кришна спасает друзей от лесного пожара

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Однажды пастушата так увлеклись игрою, что не заметили, как стадо их разбрелось по долине, что буйным цветом раскинулась у подножья горы Говардханы.

ТЕКСТ 2

Буйволы, козы и телицы беззаботно щипали зеленую траву, а к полудню ушли в лесную чащу, чтобы укрыться в тени от знойного солнца и утолить жажду в лесных протоках.

ТЕКСТ 3

Спохватившись, Кришна и Баладева с друзьями бросились на поиски своего стада, и вскоре следы привели их к лесной опушке.

ТЕКСТ 4

Не найди пастушата своих животных, под угрозой оказалось бы благополучие да и самое жизнь вольного пастушьего племени. Потому не мешкая дети ступили в лес, где в летнюю пору чуть ли не каждый день тут и там разверзали свои зевы ненасытные пожары.

ТЕКСТ 5

И лишь углубившись в самую гущу леса, следуя по притоптанной, с отъеденными кончиками траве, пастухи услыхали вдали жалобное коровье мычание.

ТЕКСТ 6

Услышав голос сына Яшоды — он был звучен и рокотал, как рокочут грозовые тучи перед бурей, — коровы на мгновение замерли, навострив уши, и с небывалой прытью помчались к своему спасителю.

ТЕКСТЫ 7–8

И когда счастливые пастушата со своим стадом двинулись обратно, дорогу им неожиданно преградило сокрушительное пламя. Деревья шипели, обвиваясь дымом, и в следующий миг вспыхивали золотом, выбрасывая в небо снопы искр. Быстро в прах обращал бушующий пожар все на своем пути — и деревья, и их плоды, и лесных тварей. Над рощами пестрым облаком вились птицы, чьи гнезда с птенцами пожирал безжалостный огонь. Зажатые плотным огненным кольцом, пастушата с коровами стали тесниться вокруг Кришны и Баларамы, как теснятся подле блаженных стоп Всевышнего страждущие души, молящие об избавлении.

ТЕКСТ 9

— Кришна, о всемогущий Кришна, — взывали к своему другу дети пастухов, — о Рама, благодетель наш, защити нас, не дай друзьям своим сгинуть в пожарище!

ТЕКСТ 10

Неужели боги, что всегда благоволили Тебе, ныне предадут нас в руки повелителя судьбы? Неужели бессмертным теперь безразлична участь смертных?

ТЕКСТ 11

— Не бойтесь, друзья Мои, — отозвался Кришна, — зажмурьте на мгновение глаза, а когда откроете их, с опасностью будет покончено.

ТЕКСТ 12

— Конечно, Кришна, мы сделаем все, как Ты скажешь! — воскликнули пастушата и закрыли глаза, поручив свою судьбу Властелину всех тайных сил.

ТЕКСТ 13

А когда они снова открыли глаза и огляделись, то, к своему изумлению, обнаружили, что сами они и их стадо целые и невредимые стоят подле старого знакомого баньяна Бхандиры в нескольких часах ходьбы от того места, где едва не сгорели в лесном пожаре.

ТЕКСТ 14

И в который раз дивились они необычайным способностям Кришны и величали Его не иначе как небожителем, сошедшим на Землю ради их спасения.

ТЕКСТ 15

Уже на исходе дня, когда небо окрасилось вечернею зарею, Кришна и Баладева с веселыми песнями под радостные крики друзей и гудение рожков воротились во Враджу.

ТЕКСТ 16

С нежными улыбками встречали своего героя прекрасные девушки племени Нанды, и никто из них не в силах был и на мгновение отвести глаз от прелестного лица Кришны. Как потом они признавались друг другу, миг не видеть Кришну было для них равносильно столетиям безутешных мучений.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTАЯ

Пора дождей и осень во Вриндаване

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Друзья Кришны и Баладевы наперебой рассказывали селянам о подвигах двух братьев — о своем чудесном спасении из огня и о том, как был распознан и убит коварный оборотень Праламба.

ТЕКСТ 2

Пастухи и их жены многозначительно качали головами и заверяли своих детей, что Кришна с Баладевою не иначе как Божьи посланники на Земле.

ТЕКСТЫ 3–4

Одно время года быстро сменяет другое. Так и во Вриндаване дождливая пора скоро сменила жаркое лето. Небо от края до края заволокли темные тучи, там и тут озаряемые серебряными молниями, как озаряет собою душа мрак безжизненной плоти. Зарокотали громы, возвещая новую жизнь всем тварям, что прятались летом от испепеляющего зноя.

ТЕКСТ 5

Восемь месяцев бесчисленными лучами своими, точно устами, выпивало солнце жизненную влагу Земли. Ныне небесному светочу пришло время вернуть матушке-Земле ее богатство.

ТЕКСТ 6

Тучи, носимые свежими ветрами, щедро осыпали поднебесье молниями, как милосердные миряне осыпают дарами нуждающихся собратьев своих в пору лихолетья.

ТЕКСТ 7

Изнуренная зноем Земля вновь пышно расцвела и налилась жизненными соками, будто тело пустынника, вкусившего сладкие плоды чувственных соблазнов после долгого воздержания.

ТЕКСТ 8

Сияние звезд и Луны не могло пробиться сквозь гущу грозовых облаков. Потому единственным источником света для людей в ночном сумраке служили мириады светлячков, что блестящим ковром рассеялись по лесным полянам. Подобно этому в темный век Кали мерцание богоборческих лживых учений заменяет людям светоч истины — Веду.

ТЕКСТ 9

Весело журчали лесные ручьи, переполненные дождевою водою, громко перекликались лягушки, и предрассветная песня их звучала точно утренний распев прилежных послушников, вторящих своему учителю.

ТЕКСТ 10

Иссохшие было летом реки ныне, обильно пополненные дождями, раздались в ширину словно ненасытные чревоугодники.

ТЕКСТ 11

В траве, что изумрудно-бархатной скатертью покрыла склоны Говардханы, алыми огоньками сияли божьи коровки, чьим пастухом ходит сам небесный царь Индра. И, словно хвалясь обилием живительной влаги, земля достала из недр своих на всеобщее обозрение большие упругие зонтики белых и бурых грибов.

ТЕКСТ 12

Под тяжестью зерен сгибались колосья в полях, радуя земледельцев богатым урожаем и внося тревогу в души жадных перекупщиков, не ведающих, что тучные и лихие годы случаются всегда волею Божьей.

ТЕКСТ 13

Твари водные, земные и небесные, питаемые живительными соками, воспряли духом и преобразились, будто человек, посвятивший себя служению Господу Богу.

ТЕКСТ 14

Реки несли свои бурные воды бескрайнему океану, и прибрежные волны накатывали на берег подобно тому, как чувственные образы будоражат нетвердого разумом подвижника.

ТЕКСТ 15

Напротив, омытые дождями и овеянные ветрами, могучие горы оставались безмятежны и неподвижны, высоко подняв свои скалистые вершины над облаками. Так, обратив свой взор к Господу, верный слуга Его стойко переносит все тяготы суетной жизни, что обрушаются на него волею судьбы.

ТЕКСТ 16

Позабытые людьми, заросли травою лесные тропы и дороги, как обрастают невежеством науки, пренебрегаемые дваждырожденными.

ТЕКСТ 17

В темных облаках, что питают живительною влагою все живое на земле, тут и там, точно улыбки порочной женщины, вспыхивали яркие молнии.

ТЕКСТ 18

Когда разноцветный лук Индры появлялся на небосклоне, умудренные мужи говорили, что радуга подобна пришествию Бога на Землю. Совершенно свободный, Он будто бы связывает Сам Себя незримою тетивою законов природы.

ТЕКСТ 19

Подобно лучезарной душе, окутанной саваном гордыни, Луна терялась в гуще ночных облаков, напоминая о себе в вышине мутно-белым пятном.

ТЕКСТ 20

Танцевали павлины, радуясь дождевым облакам. Лес был объят радостным оживлением, как жилище благочестивого мирянина, на пороге которого появился святой странник, слуга Божий.

ТЕКСТ 21

Напившись корнями живительного сока, деревья облачились в наряд жизнелюбия, как послушники, утомленные духовными подвигами, вырвавшись в свет, облачают себя в привлекательные для юных дев платья.

ТЕКСТ 22

Длинноногие цапли взметались ввысь, ища спасения от бегущих волн, но снова кидались в беспокойные от ветра воды в поисках вожделенной рыбы. Так миряне порою бегут от суетных забот, но ради мига постылых удовольствий возвращаются в тревоги мира.

ТЕКСТ 23

Хлынувшие с небес воды громовержца бурным потоком размыли укрепленные берега и затопили поля в речных поймах. Так богоборческие учения, что наводняют человеческие умы в лживый век Кали, призывами к чувственным соблазнам рушат запреты священных Вед.

ТЕКСТ 24

Облака, подгоняемые осенними ветрами, щедро проливали на землю питательную влагу, подобно благочестивым царям, что расточают богатства среди верных подданных во время всеобщего торжества.

ТЕКСТ 25

В этом цветущем лесном краю, среди изобилия трав, пахучих цветов и сладких плодов, на прекрасных лугах и полянах предавалась веселым играм дружная ватага юных пастушат под водительством Кришны и Его старшего брата Баладевы.

ТЕКСТ 26

Тучные коровы вяло щипали кончики трав, неуклюже волоча свои провисшие до земли вымена. Но стоило им заслышать вдали призывный голос Кришны, как все они с быстротой лани мчались к своему Господину, роняя в землю Вриндавана капли медово-сладкого молока.

ТЕКСТ 27

А если царь небесный опрокидывал на землю свои дождевые сосуды, Кришна с пастушатами укрывался в потаенных пещерах и в полостях огромных деревьев, где друзья лакомились плодами и кореньями, которые были им слаще, чем пища бессмертных.

ТЕКСТ 28

Кришна весело и ласково улыбался, блестя очами, случись ему встретить у водопада или входа в пещеру юных девушек из дикого лесного племени, собиравших в дремучих чащобах древесные соки.

ТЕКСТ 29

А в полдень Кришна и Баладева завтракали с друзьями сладким молочным рисом, затеяв трапезу на плоском камне на берегу тихой, блестящей Ямуны.

ТЕКСТЫ 30–31

К тому времени, разметавшись по лесу и по полянам округлыми мраморными валунами, уже дремали быки и телицы с телятами, безмятежно прикрыв свои огромные доверчивые глаза. А Кришна наслаждался богатствами, что подносила Ему Природа в пору дождей.

ТЕКСТ 32

Скоро ливни сменились прохладными ветрами. Небо прояснилось. Вода в ручьях стала чистою и прозрачною. И наступила долгожданная осень.

ТЕКСТ 33

На озерах утихли волны, и на их зеркальной глади естественной красотою расцвели лотосы, как расцветает в умиротворенном сознании потребность служить Совершенной Красоте.

ТЕКСТ 34

Подобно тому как молитва Господу очищает сердце от пороков, освобождает его для любви, осень очистила речную воду от песка, высушила грязь, разогнала черные тучи и выпустила зверей из тесных укрытий на простор.

ТЕКСТ 35

Тучи отдали земле всю свою грозовую силу и стали белыми облаками, сияющими в лучах золотого солнца, подобно тому, как на исходе бурной жизни грозные миряне превращаются в убеленных сединою кротких старцев.

ТЕКСТ 36

Иссякли горные ручьи, что бурными потоками низвергались из заоблачных высот, как иссякает вдохновение, однажды посетившее мыслителя, который так и не вырвался из бездны безверия.

ТЕКСТ 37

Не ведая, что не воротить более обильных дождей, в мельчающих водоемах беззаботно резвилась рыба, точно беспечный мирянин, что предается веселью, не замечая, как с каждым днем он все ближе подвигается к роковой черте.

ТЕКСТ 38

Безжалостному осеннему солнцу еще предстояло разгорячить воду в озерах, еще предстояло напомнить водным тварям об их горестной судьбе. Воистину, чем глубже окунается душа в пучину чувственных соблазнов, тем больнее обожжет ее когда-нибудь огонь прозрения и разочарования.

ТЕКСТ 39

Наконец солнце осушило землю от грязи, и лесные чащобы, обильно искупавшись в девственных небесных водах, ступили в пору зрелости и расцвели всею возможною пестротою. Точно так, испив горечь тревог и разочарований, освободившись от ложного самомнения и свое#корыстия, душа расцветает в лучах Божьей славы.

ТЕКСТ 40

С приходом осени улеглись волны в реках и озерах, воды сделались чистыми и прозрачными как хрусталь. В природе воцарилась нерушимая тишина. Точно так улегаются страсти в душе мирянина, осознавшего вдруг никчемность земных забот. И так усмиряется гордыня в душе умудренного книжника, утратившего смысл священных стихов.

ТЕКСТ 41

Как прилежные послушники запретами и воздержанием ограждают свои чувства от натиска страстей, так земледельцы, соорудив насыпи и валы, оградили рисовые поля свои от водоиссякания.

ТЕКСТ 42

Дневной зной сменялся желанною свежестью осеннего вечера, когда холодная луна словно поглощала обжигающие лучи солнца, как поглощает холодный разум чувственную страсть, дабы в любящем сердце воцарился покой, ставший с некоторых пор недостижимою мечтою для женщин благословенного Вриндавана.

ТЕКСТ 43

А ночью в необозримой глубине безоблачного осеннего неба ярко блистали звезды, точно разум, разогнавший тучи самообмана, блистает мудростью священных преданий.

ТЕКСТ 44

Луна и звезды сияли в темноте словно предводитель семейства Яду, юный царевич Кришна, среди отпрысков рода Вришни.

ТЕКСТ 45

Обласканные осенним ветерком, что доносил до деревни благоухание лесных цветов, пастухи забывали о дневных трудах и предавались безмятежной неге, и лишь женщины Враджи, чьи сердца раз и навсегда похитил прекрасный Кришна, не находили себе покоя.

ТЕКСТ 46

Все женское, что есть в природе, созрело для плодоношения и приглашало мужское начало в свое лоно. Коровы жались к тельцам. Деревья раскрыли цветы навстречу медоносной пыльце. Женщины были ласковы с мужьями. Добрыми делами зачинается сладчайший плод Божественной любви.

ТЕКСТ 47

Подобно тому как вольготно и счастливо живется благонамеренным обывателям под властью сильного и справедливого государя, а воры и злодеи чувствуют себя покойно лишь в темных углах, с восходом солнца распускали свои чаши лотосы всех раскрасок, и лишь ночной кусум воровато скрывал свою алую румяну до наступления ночного мрака.

ТЕКСТ 48

В городах и селениях люди чествовали осень возлиянием масла в огонь и обрядом вкушения молодых зерен. Жрецы пели благодарственные молитвы богам за то, что те ниспослали людям в тот год обильный урожай. От прикосновения к стопам Кришны и Баладевы земля расцвела пышным цветом, точно юная дева на выданье.

ТЕКСТ 49

Как зрелая душа, способная наконец выразить свое подлинное естество пред Неотразимым Господом, люди разных сословий, разного достатка и увлечений — цари, купцы, отшельники и послушники - вернулись к своим привычным занятиям, прерванным в пору бурных дождей.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ПЕРВАЯ

Девушки признаются в любви к Кришне

ТЕКСТЫ 1–3

Блаженный Шука продолжал:

— Итак, дождливая пора уступила осени. Высокая трава, пригретая солнцем, источала сладкий медовый запах. Веяли прохладные ветры на лесных полянах. Благоуханием лотосов был наполнен свежий воздух, под тяжестью созревших плодов сгибались деревья, весело журчали лесные ручьи, громко перекликались птицы и томно жужжали пчелы. А Кришна и Баладева по-прежнему по утрам гнали на луга Своих телят и коров и играли с друзьями. И когда юные сыновья Рохини и Яшоды удалялись из дома, все девушки и женщины Враджи, очарованные звуками свирели Кришны, отдавали свои сердца всемогущему богу любви. Глазами, полными восхищения, провожали они уходящего со стадом Кришну и, когда Он скрывался в глубине леса, поверяли друг другу свою тайную любовь к прелестному Сыну Яшоды.

ТЕКСТ 4

Волнуясь и перебивая друг друга, они восхваляли подвиги Кришны и замирали, вспоминая Его ласковые взгляды и нежные слова.

ТЕКСТ 5

Женщины тосковали о том, что он уходит в луга со стадом, ступая лотосными стопами Своими по очарованной Земле. В волосах у Сына Яшоды воткнуты павлиньи перья, уши Его украшены живыми цветами, желтые одежды отливают золотистым блеском, на шее висит венок из полевых цветов, и алые губы Его исторгают медовые звуки из свирели. Воистину, сладкие напевы Кришны похищали сердца женщин из племени Нанды, и, едва услышав эти напевы, они в душе своей раскрывали Кришне объятия.

ТЕКСТ 6

Юные девы глядели во все глаза в сторону леса, где скрылся с друзьями Кришна, и с томлением в сердце вслушивались в напев, что выводил Он на Своей свирели. А потом, взявшись за руки, они поверяли друг другу свои сокровенные мечты.

ТЕКСТ 7

— Может ли быть большее счастье у зрячей женщины, чем любоваться своим любимым?! — восклицали пастушки. — И нет у нас радости большей, чем взирать на милое лицо Кришны, ловить Его ласковые взгляды, полные томного желания, упиваться звуками Его свирели.

ТЕКСТ 8

Осенний день длится долго. И когда еще наступит вечер и вернется домой Кришна? И женщины подгоняли время, когда говорили друг с другом о своем Возлюб#ленном:

— Чело Его украшено павлиньим пером и венком из листьев манго. На шее у Кришны гирлянда из белых лотосов и лилий. Гибкий стан Его скрывают золотистого цвета одежды. В окружении друзей Он и брат Его, Баладева, точно Солнце и Луна среди плывущих облаков. Поступь Его — мерный танец, улыбка — сияющая молния.

ТЕКСТ 9

О подружки! Можно ли не завидовать свирели, которой касаются медовые уста сына Яшоды? Весь пьянящий нектар алых губ Кришны достается только свирели, а нам ни капельки она не оставляет. Верно, родители этой свирели — прибрежный тростник и чистая речка — плачут от счастья, видя, какая удача выпала на долю их дочери.

ТЕКСТ 10

О подружки! Все земли, все леса завидуют сейчас Вриндаване, ибо по этой роще ступают нежные стопы сына Деваки. Звуки Его свирели приносят счастье не только юным девам, но даже дикие звери на вершинах гор испытывают радость и выходят к людям без страха. Павлины весело танцуют под напевы Кришны, и пятнистые лани бегут за Ним следом и не сводят с него зачарованного взгляда.

ТЕКСТ 11

Сын Нанды так молод и так прекрасен, что нет сил отвести от Его лика очи. Даже пугливые серны, что обыкновенно трепещут от каждого шороха, бесстрашно выходят из лесной чащобы словно заколдованные, едва заслышат свирель нашего Кришны, и смотрят на Него влюбленно своими огромными, черными глазами.

ТЕКСТ 12

Даже райские девы, глядя на прелестное лицо Кришны, на Его чарующую походку, упиваясь звуками Его свирели, испытывают сердечное волнение. Всемогущий бог любви даже у них похищает разум, и ничто не может успокоить их влечения к прекрасному Кришне. Богини тогда более не владеют собою, их волосы приходят в беспорядок, венки и украшения спадают, опускаются к ногам прозрачные одежды. Верно, что принадлежать Кришне — честь для любой женщины.

ТЕКСТ 13

Коровы вытягивают вверх уши, будто подставляя их струе пьянящего напева, льющегося из тростниковой свирели Кришны. Телята, оторвавшись от вымени, замирают завороженные и вслушиваются в чарующую мелодию. С мягких, не успевших сомкнуться уст их стекает молоко, в глазах останавливаются слезы.

ТЕКСТ 14

О подружки дорогие! Даже птицы замолкают словно лесные отшельники, когда, притаившись в ветвях, слышат звуки свирели Кришны, и наслаждение смежает им веки.

ТЕКСТ 15

И потоки речные, внимая Его колдовским напевам, не могут скрыть своей любви к Кришне. К стопам Повелителя флейты устремляются их мягкие воды. Обняв Его нежные стопы, речные потоки предлагают Ему белые лотосы, и тогда быстрое течение их от страсти замирает.

ТЕКСТ 16

Тучи небесные жаждут к Нему прикоснуться, когда Он гонит Свое стадо на луга под палящими лучами солнца; они нежно прикрывают Кришну своей тенью, кропят Его благоуханным дождем, точно крохотными цветами, и посылают Ему желанную прохладу.

ТЕКСТ 17

Женщины из дикого лесного племени и те томятся любовью к Кришне и успокаивают сердечную боль свою, лишь когда умастят грудь и смуглые лица алым шафраном, что осыпался по траве со стоп Кришны, — тем самым шафраном, что влюбленные девушки Враджи тайком подносят по утрам к порогу своего любимого.

ТЕКСТ 18

Как завидуем мы высокой горе Говардхане! Воистину, она у Кришны самая близкая подруга. По ее склонам ступают нежные стопы Кришны и Баладевы, на траве ее лугов Они отдыхают и водой из ее ручьев утоляют жажду. Многоцветьем своих трав Говардхана питает коров и телят, столь нежно любимых Кришною.

ТЕКСТ 19

И как не завидовать веревке с золотистыми кистями, что опоясывает стан нашего Кришны, когда Он поутру, освободив ноги дойным коровам, отправляется с Братом и друзьями в зеленые луга Вриндавана! А когда из леса ветер доносит звуки Его свирели, звери и птицы застывают безмолвными каменными изваяниями, а деревья, против того, трепещут в блаженной неге.

ТЕКСТ 20

Так поверяли друг другу свою страсть к Сыну Яшоды девушки вольного племени Нанды и в беседах о Нем коротали время до Его возвращения из леса.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ВТОРАЯ

Кришна похищает у пастушек одежду

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Когда наступил последний осенний месяц, незамужние девушки из племени Нанды по обычаю совершали обряд поклонения матери Мира, всемилостивой Катьяяни. В это светлое и радостное время они постились и питались только рисом, сваренным в очищенном масле.

ТЕКСТЫ 2–3

Каждое утро на рассвете пастушки омывали тело в быстрых водах Ямуны и, выйдя на берег, приносили жертвы супруге Шивы. Они лепили из песка и глины изваяние богини, подносили к ее стопам зеленые травы, плоды, рис, венки с благоуханными цветами и возносили к ней молитвы.

ТЕКСТ 4

— О Великая Владычица, — шептали девушки, — о милосердная Мать! Всемогущая Спасительница! Сделай так, чтобы прекрасный Сын пастуха Нанды стал моим мужем!

ТЕКСТЫ 5–6

И весь месяц от одного утра к другому они водили, взявшись за руки, свои девичьи хороводы в чистых струях Ямуны и с заветной мечтой на сердце обращались к всемилостивой богине, рассказывая ей о чудесном нраве Кришны, Его облике и подвигах, с одной лишь молитвой, и каждая желала стать женой сына Яшоды.

ТЕКСТ 7

И вот однажды девушки, как обычно, оставив на берегу свои одежды, погрузились в воду и стали играть и водить хороводы, воспевая великую богиню-Мать.

ТЕКСТ 8

А чародей Кришна, зная, что творится в девичьих сердцах, внял их молитвам и решил, не дожидаясь милости великой богини, Самолично заверить юных дев, что тоже испытывает к ним душевные чувства.

ТЕКСТ 9

Он вышел украдкой из лесной чащи, забрал девичьи наряды, залез на дерево, уселся на ветвях удобно и, смеясь, окликнул влюбленных в Него пастушек.

ТЕКСТ 10

— Эй, красавицы, — сказал им весело Кришна, — вы, наверное, устали от ваших молитв, хороводов и омовений. Выходите из воды и возьмите у Меня свои одежды.

ТЕКСТ 11

Если вы все сразу или одна за другой подойдете ко Мне, я верну вам ваши платья, а если не подойдете, то не верну. Я никогда не лгу и сейчас говорю вам только правду. Да и товарищи Мои, которые здесь со Мною, могут подтвердить вам это.

ТЕКСТЫ 12–13

Никогда раньше сын Яшоды не шутил так с ними, и восхищение, нежность и любовь к Кришне переполнили девичьи души. Пастушки стыдливо глядели друг на друга, улыбались, но выйти на берег не посмели и еще глубже, по самое горло, опустились в воду. Однако очень скоро пастушки почувствовали холод, и тогда они сказали Кришне.

ТЕКСТ 14

— О милый! Разве подобает Тебе, Сыну нашего владыки, произносить такие речи? Мы ведь любим Тебя, и весь наш народ гордится Тобою. Верни же нам наши одежды, мы совсем продрогли в прохладной воде Ямуны.

ТЕКСТ 15

Ты так прекрасен, темноликий Кришна, и все мы Твои рабыни, и Ты можешь повелевать нами. Но будь милостив, доблестный витязь, верни нам одежды. Иначе мы пожалуемся нашему государю Нанде и обо всем ему расскажем.

ТЕКСТ 16

Всевышний отвечал:

— Если вы молвили правду и готовы повиноваться Мне, как рабыни, то вы, ясноглазые, немедля выйдете из воды и возьмете у Меня свои одежды. Если же вы сказали неправду, то можете искать защиты у Нанды. Мне мой отец не страшен.

ТЕКСТ 17

Вода в Ямуне с каждой минутой становилась все прохладнее, пастушки в реке совсем озябли, и видя, что их Любимый непреклонен, они решили Ему подчиниться. Продрогшие, прикрыв руками сокровенные места, они вышли одна за другой из воды и кротко остановились перед Кришной.

ТЕКСТ 18

А сын Яшоды, довольный тем, что исполнилось Его желание, любовался непорочной красотой пастушек и испытал истинную радость. Однако не все открылось его вожделеющему взору, и Кришна, повесив себе на плечи девичьи одежды, сказал пастушкам.

ТЕКСТ 19

— Вы так старались соблюсти ваши обеты и обряды, чтобы все было исполнено как должно, чтобы ничего в обрядах не нарушить, а почтения к богам не проявили. Ведь вы тяжко согрешили — вы совершали омовение нагими и тем нарушили святость обряда. И чтобы не тяготел этот грех над вами, подымите кверху руки, со#едините вместе ладони, возложите их на темя и нагните головы в поклоне. Тогда боги простят вам ваше прегрешение, а Я отдам вам ваши одежды.

ТЕКСТ 20

Слова неотразимого Кришны встревожили пастушек. Они так старались, чтобы супруга Шивы исполнила их заветное желание, и не на шутку испугались, что их нагота могла причинить великой богине обиду. И чтобы замолить свой грех пред нею, они послушно возложили на голову ладони и склонились перед Кришной.

ТЕКСТ 21

Теперь хитрый Сын Яшоды мог вдоволь любоваться ничем не прикрытой красотой пастушек. И действительно, созерцание их целомудренной наготы порадовало Кришну, и Он вернул юным девам их платья.

ТЕКСТЫ 22–23

Пастушки были воистину счастливы, что их Любимый, прекрасный Сын Яшоды, говорил с ними, улыбался им и ласкал их взглядом, и не осталось у них на Него обиды за то, что Он похитил у них одежды и заставил зябнуть в стылых водах Ямуны. Их души были полны нежности и желания к Кришне, и сердца их принадлежали Ему всецело. Они давно уже надели свои одежды, а все еще стояли перед Сыном Яшоды, не сводя с Него зачарованных глаз и боясь пошевелиться.

ТЕКСТЫ 24–25

И тогда Кришна, глядя с улыбкой в их стыдливые лица, сказал:

— О красавицы, я знаю, что любовь ко мне переполняет ваши души, что преданность ваша беспредельна. Мне ведомы ваши заветные желания. Я видел, как страстно вы поклонялись Матери мира. Обещаю, что она не оставит вас без своей заботы.

ТЕКСТ 26

Знайте, Мои милые девы, сердце, коего коснулось пламя любовной страсти ко Мне, никогда не даст ростки земной похоти, как не прорастет более семя, томившееся в огне.

ТЕКСТ 27

А теперь ступайте домой, и Я даю вам слово, что вскоре придет такая ночь, когда мы вместе закружимся в хороводе под звуки Моей свирели и в вашем сердце поселится радость.

ТЕКСТ 28

Блаженный Шука сказал:

— Очень не хотелось влюбленным пастушкам расставаться с Кришной, но дома их ожидали дневные труды и заботы, и они против своей воли попрощались с сыном Яшоды и с печалью в сердце направились в свой пастуший лагерь.

ТЕКСТ 29

А на следующий день сын Деваки вместе со старшим Братом и приятелями, как обычно, гнал Свои стада по зеленым лугам Вриндавана, бескрайним ковром расстелившимся по берегам быстрой Ямуны. В тот день случилось им отдалиться от Враджи более обыкновенного.

ТЕКСТ 30

Укрывшись под сенью векового дерева, что огромным зонтом раскинулось над берегом Ямуны, пастухи решили переждать полуденное солнце. Вдруг Кришна молвил задумчиво.

ТЕКСТЫ 31–33

— Друзья Мои, Стока, Амшу, Шридама, Субала и Арджуна, и вы, любезные Вришабха, Оджасви, Девапрастха и Варутапха, подумать только, как милосердны, терпеливы и дружелюбны эти деревья! Ведь каждое из них живет ради других. Летом они укрывают нас от солнца, в пору дождей — от небесной влаги, осенью — от буйных ветров, зимою согревают, сгорая в огне. Деревья радуют нас пахучими цветами и сладкими плодами. Каждый найдет у дерева прибежище. Воистину, вся жизнь этих великих душ — непрерывная череда самопожертвования.

ТЕКСТ 34

Все, что имеют эти благословенные существа, — листья, почки, цветы, плоды, коренья, кора, соки — все это они отдают во благо даже врагам своим, кто приходит к ним с острыми зубами и топорами. Даже пеплом своим и тенью служат они всякому нуждающемуся, не слыша в ответ и слова благодарности.

ТЕКСТ 35

Разве не в том предназначение жизни, чтобы имуществом своим, делами, словами, мыслями, да и всем своим существом служить во благо ближнему? И кто, как не дерево, больше всех отвечает этому благородному призванию?

ТЕКСТ 36

Затем, украсив себя душистыми цветами деревьев и собрав с их ветвей сладкие плоды, пастухи направились к излучине Ямуны, где благословенная река замедляет свой бег.

ТЕКСТ 37

Там они отпустили стадо напиться прохладной, чистой как хрусталь и сладкой водою Ямуны и сами утолили жажду.

ТЕКСТ 38

Наступило время послеполуденной трапезы. Коровы с телятами разбрелись по лугам, а мальчики, которых уже начал донимать голод, обратились к Кришне с Баларамою.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ TРЕTЬЯ

Благословенные жены брахманов

ТЕКСТ 1

Юные пастухи сказали:

— О могучий Рама, о Кришна, гроза злодеев, с самого утра мы ничего не ели. До дому нам шагать далеко, давайте остановимся здесь и найдем, чем бы утолить голод.

ТЕКСТ 2

Блаженный Шука сказал:

— Всеведущий Сын Деваки знал, что в краю том благочестивые брахманы затеяли огненное жертвоприношение и что жены этих самых брахманов тайно мечтают встретиться с Ним. Потому Кришна и направил Свое стадо тем утром в эту местность.

ТЕКСТ 3

— Друзья Мои, — отвечал Кришна, — отправляйтесь в ближнюю деревню, где местные брахманы, глубоко опытные в духовной науке и жертвенных таинствах, устроили обряд Агнирасу, дабы ублаготворить богов и после смерти вознестись на небеса.

ТЕКСТ 4

Ступайте в деревню и попросите местных священников дать вам еды. А когда будете просить, скажите, что вас прислали Кришна и Баладева — сыновья Нанды из Враджи.

ТЕКСТ 5

Пастухи сделали все, как велел им Всевышний. Всею толпою они направились прямо к жертвенному помосту и, сложив ладони у темени, поклонились в ноги усердным брахманам.

ТЕКСТ 6

— О земные боги, о премудрые святители, умоляем, не оставьте нас в нашей беде. Услышьте мольбу несчастных пастухов. Не за себя просим, но за повелителя нашего Кришну и Его брата Раму.

ТЕКСТ 7

Здесь неподалеку Владыка вселенной Кришна и Его брат Рама пасут стадо коров. Весь день провели Они в трудах и с самого утра не держали во рту и крошки съестного. О великодушные жертвователи, труженики духа и знатоки высшего Закона, подайте господину нашему Кришне от ваших съестных излишков. Ведь Ему обращена ваша жертва.

ТЕКСТ 8

Писания дозволяют вкушать пищу во время жертвоприношения, покуда не прозвучала молитва заклания и пока жертвенное животное не испустило дух, а также после прочтения заклинаний, если, конечно, это не строгое таинство Саутрамани в честь небесного царя Индры. Мы же просим вас даже не принимать пищу, а лишь пожертвовать Сыну нашего предводителя.

ТЕКСТ 9

Священники даже не удостоили гостей ответом и продолжили приготовление к жертвенному таинству, что открывало им врата в райские чертоги. Воистину, книжники и премудрые почитатели обрядов остаются глухи к призыву Всевышнего.

ТЕКСТЫ 10–11

Хотя место и время жертвоприношения, его принадлежности, заклинания, само действо, жрец, огонь, благоприобретатели в лице богов и незримый плод жертвенного деяния — все это разные стороны Единой Истины, премудрые брахманы, движимые заботою о собственном благе, не смогли за внешним видом жертвенного таинства узреть Того, Кому оно предназначается. Истину, какова Она есть, не увидеть сквозь кружева рассудка и праведности. Но Она открывается тому, кто смотрит на Нее глазами веры.

ТЕКСТ 12

Не дождавшись ответа, пастухи, понурив головы, вернулись в лес и поведали Братьям о случившемся.

ТЕКСТ 13

В ответ на горестные речи ходоков Владыка мира лишь улыбнулся, а потом заверил друзей, что не стоит досадовать на этот мир. Он так устроен, что приведись Самому Господу позвать человека в Свою вечную лучезарную обитель, тот все одно побежит к изваянию вымаливать себе спасение.

ТЕКСТ 14

— Не отчаивайтесь, друзья Мои, ступайте лучше к женам тех самых брахманов и скажите им, что Мы с Баладевою проголодались и ждем возле деревни, что кто-нибудь сжалится над Нами и поделится с Нами едою.

ТЕКСТ 15

Пастухи снова отправились в деревню, в дом, где жены брахманов, нарядные и прихорошенные, ожидали своих благоверных с праздничным угощением.

ТЕКСТ 16

— О почтенные женщины, — смиренно обратились к ним пастухи, — нас прислал к вам Кришна, сын предводителя пастухов из Враджи.

ТЕКСТ 17

Вот уже скоро солнце приклонится к земле, а у нас во рту с самого утра не было и рисового зернышка. Нам предстоит еще долгий путь в наши края. Не откажите в милости, милые женщины. Угостите нас чем-нибудь съестным.

ТЕКСТЫ 18–19

Услышав о том, что деревню их посетил тот самый Кришна, о подвигах и красоте которого ходила давняя молва и увидеть которого они грезили в своих тайных снах, жены брахманов затрепетали, как листочки на ветру, лица их покрылись румянцем, дыхание сделалось неровным, в движениях исчезла благородная степенность. Спешно набив горшки вкусными и пахучими яствами, наполнив кувшины сладким питьем, благородные жены устремились на окраину деревни, как полные реки по весне устремляются к океану.

ТЕКСТЫ 20–21

И никто — ни мужья, ни братья, ни дети — ни силою, ни убеждением, ни мольбами не могли удержать эти влюбленные души от безрассудства. В темной ашоковой роще на берегу тихой, прозрачной Ямуны увидали благородные жены Юношу, о котором уже давно воздыхали, внемля рассказам путников.

ТЕКСТ 22

Видом своим Кришна скорее походил на придворного танцора, чем на деревенского пастуха. Одежды Его отливали золотистым блеском. Он был статен и темнолик. Во вьющихся волосах, что шелковыми прядями вились до самых Его плеч, были вплетены живые белые кувшинки. Чело венчало отливающее изумрудом павлинье перо, глаза искрились игривою улыбкою.

ТЕКСТ 23

Увидав Владыку своих грез, рассказы о Ком долгие годы были медом для их слуха, женщины вдруг смущенно замолкли. И когда наступило молчание, каждая из них в мыслях представляла себя в объятиях Кришны. Но в следующее мгновение горе охватило их, и ощутили они себя самыми несчастными на свете, когда вспомнили, что они брахманские жены и есть у них долг на Земле и что принадлежат они какому-то роду и племени.

ТЕКСТ 24

Сын Яшоды улыбнулся Своею игривою улыбкою и молвил учтиво и почти безучастно, будто бы не знал, что ради краткой встречи с ним эти женщины презрели честь свою и благополучие, земное и грядущее.

ТЕКСТ 25

— Приветствую вас, благородные матери семейств! Что привело вас ко Мне? И чем Я могу вам служить?

ТЕКСТ 26

Говорят, что всякая душа в бедственный час обращается за утешением ко Мне, но какая беда могла привести ко Мне жен благородных, очевидно, не ведающих лишений в богатствах, почестях и любви соплеменников?

ТЕКСТ 27

Конечно, если в душе нет любви, то ни богатства, ни молодость, ни власть, ни почет не будут ей в радость. Но с чего вы решили, что во Мне вы найдете утешение вашей любовной жажды?

ТЕКСТ 28

Разве не достаточно вам любви ваших мужей, детей и сородичей? Не лучше ли вам воротиться в свои жилища, к своим добродетельным супругам, быть им опорою в благочестивой жизни и так исполнить предначертанный вам долг?

ТЕКСТ 29

Брахманские жены отвечали:

— Пожалуйста, Кришна, не будь с нами столь суров. Ведь Ты отвечаешь взаимностью на чувства Своих рабов. Мы принадлежим Тебе безраздельно. Для нас нет большего счастья, чем венчать себя цветами, коих касались Твои стопы. Не отвергай нас, милый Кришна, мы пришли сюда против воли ближних, поправ все сословные приличия.

ТЕКСТ 30

После того, что мы совершили, нам нет возврата к прошлой жизни. Ни мужья, ни братья, ни подруги не примут нас более. Кроме Тебя у нас нет убежища ни в этой жизни, ни в следующей. Умоляем, о Покоритель врагов, не отвергай верных слуг Своих, принадлежащих Тебе душою и телом.

ТЕКСТ 31

Всевышний сказал:

— О благородные жены, не бойтесь ничего. Обещаю, Я сделаю так, что ни мужья ваши, ни дети, ни родичи не скажут вам ни слова осуждения и даже в мыслях не обидят вас. А боги ниспошлют вам благословения, коих не удостаиваются даже самые ревностные праведники.

ТЕКСТ 32

Прошу вас, возвращайтесь домой, Я не хочу, чтобы мир порочил ваше доброе имя за связь со Мною. Отдайте миру должное, пусть он возьмет вашу плоть. А мне пусть принадлежат ваши души. Телесная близость ослабляет союз сердец. Но клянусь, Я всегда буду принадлежать вам.

ТЕКСТ 33

Храните свои чувства втайне от мира. Пусть в домах ваших царят спокойствие и благодушие, а в сердцах никогда не угаснет пламя страсти к своему Возлюб#ленному.

ТЕКСТ 34

Блаженный Шука продолжал:

— Потупив очи в землю, женщины воротились на деревенскую площадь, где счастливые мужья их уже завершили жертвенное таинство и с нетерпением ожидали своих благоверных.

ТЕКСТ 35

Среди брахманских жен была одна несчастная, которую муж силою удержал от свидания с Кришною и поручил домочадцам сторожить. Когда подруги вернулись из леса и поведали ей о красоте Кришны, душа ее не вынесла боли и рассталась с телом.

ТЕКСТ 36

А Кришна — услада для чувств и Земли — насытил съестными дарами своих друзей и, убедившись, что они вполне довольны, Сам причастился к брахманским угощениям.

ТЕКСТ 37

И счастливый тем, что делами Своими, обликом и речью Он доставляет радость друзьям, коровам и женщинам пастушьего племени, Кришна отправился домой, во Враджу.

ТЕКСТ 38

Меж тем сердца ученых мужей терзали сомнения.

— Что если и впрямь Господь Бог через Своих земных посланников приходил к нам с просьбою? Что если Он действительно стучался в наши души, а мы не отворили Ему двери?

ТЕКСТ 39

— Но как, — снова твердили брахманы в свое оправдание, — нам следовало отнестись к пастухам, которые утверждали, что Господь Вседержитель в образе пастуха, голодный, на окраине деревни ждет от нас милости? А если это правда, то как высоки в своей преданности Богу наши жены! Как велика их вера! Как непорочны сердца их!

ТЕКСТ 40

К чему все наши духовные труды, знания, обряды, обеты и жертвоприношения, если в самый решающий час, когда Господь незримого мира явился к нам во плоти, мы отвернули от Него взоры, прельщенные суетою?

ТЕКСТ 41

Дваждырожденные просветители рода человеческого, мы сами оказались слепы, когда Истина сорвала с наших глаз пелену обмана. Уча благоразумию других, сами мы обнаружили себя совершенными невеждами, как только дело коснулось нашего собственного блага.

ТЕКСТ 42

И каких духовных высот достигли наши женщины! Как легко они, лишь заслышав имя Кришны, разорвали смертельные удавки, именуемые семейными узами!

ТЕКСТЫ 43–44

Никогда они не вершили жертвенные обряды, не проходили послушание в обители учителя, не творили суровые обеты, не постигали науки духа, не очищали свою душу искупительными таинствами — словом, не делали ничего из того, что мы полагаем благом для человека. Но вера их во Владыку чудесных сил оказалась столь чиста и непорочна, что они узнали Его в обычном пастухе, да и то едва услышав Его имя от незнакомых людей. Воистину, не разумом, но верою душа видит Кришну.

ТЕКСТ 45

Духовными трудами пытались мы сорвать с себя оковы призрачного мира, осознать тщету семейной жизни, постичь цель бытия. Но Истина позвала к Себе не мудростью писаний, а устами пастухов.

ТЕКСТ 46

Иначе что, как не забота о нашем благе, подвигло Всемогущего Владыку, Чье любое желание исполняется немедленно, просить нас утолить Его голод?

ТЕКСТ 47

Воистину, чудо из чудес, что Тот, на Кого молится и Кого обхаживает сама строптивица Удача, нисходит на Землю и, словно нищий, просит милостыню у людей.

ТЕКСТЫ 48–49

С давних пор из священных писаний мы знали, что Тот, кто есть место и время жертвоприношения, само жертвенное таинство, жрец, жреческая песня, и плод жертвоприношения, и благоприобретатель, ныне Самолично воплотился в семействе Яду, но отвергли Его, когда Он пришел к нам даровать спасение.

ТЕКСТ 50

Ему, Господу Кришне, всемогущему Чародею, повергающему нас в пучину самообмана, просившему подаяния, мы воздаем хвалу и молим о милости.

ТЕКСТ 51

Завороженные Его чарами, мы не ведали Его могущества. Теперь же, когда рассеялся туман наваждения, мы узнали в Пастушке, к которому против нашей воли сбежали наши жены, Предвечного и Непорочного Господа и потому молим Его простить наше обидное безверие.

ТЕКСТ 52

Пренебрежение к зову Всевышнего есть тяжкий грех для человека. Еще долго мудрые брахманы раскаивались в содеянном и обдумывали, когда бы лучше отправиться во Враджу, чтобы лично повидать Кришну и испросить у Него прощения. Но потом, дабы не привлекать внимания злопамятного Камсы, они заключили, что Господь услышит и их мысленное прошение.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ЧЕTВЕРTАЯ

Принижение небесного царя

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Однажды, когда вольное племя Нанды готовилось к ежегодному торжеству, посвященному небесному царю Индре, случилось следующее.

ТЕКСТ 2

Накануне жертвенного таинства Кришна — всеведущая мировая Душа — подошел к Своему приемному отцу, возглавлявшему старейшин рода, и, смиренно поклонившись, спросил.

ТЕКСТ 3

— Отец, судя по количеству жрецов и суете, творящейся на деревенской площади с самого утра, у нас готовится жертвоприношение. Скажи, кому оно посвящено и ради каких плодов совершается?

ТЕКСТ 4

Любое твое слово Я приемлю как истину, ибо истина говорит устами беспристрастных, кто не делит мир на свое и чужое, а окружающих на друзей, врагов и равнодушных.

ТЕКСТ 5

Прошу, не держи меня в неведении, не будь безразличен к жаждущему знаний. Ведь нет хуже врага, чем равнодушный, и нет лучше друга, чем разрушитель невежества.

ТЕКСТ 6

Действуя неосмысленно, человек не добьется цели, даже сделав работу безупречно. С другой стороны, несовершенно сделанная работа непременно увенчается успехом, если знать, ради чего она делается.

ТЕКСТ 7

Мне также хочется знать, нынешний обряд выполняется по завету писаний или по заведенному вами обычаю?

ТЕКСТ 8

Почтенный Нанда отвечал:

— Сын мой, жизнь на земле питается от воды, которая проливается на нас из облаков, а облака — это наместники небесного царя Индры. Он накапливает в них воду, как мать молоко в груди, а затем вскармливает ею земных тварей, как мать вскармливает младенца.

ТЕКСТ 9

Не только наше пастушье племя, но и все люди на Земле молятся на великого громовержца, приносят ему жертвы и возжигают священное пламя, ибо от него зависит, оросится дождями наш край или жизнь угаснет в нем от жажды.

ТЕКСТ 10

Остатками жертвенных даров люди поддерживают свое существование — жертвующий испытывает душевное удовлетворение, приобретает доброе имя в глазах народа, и боги посылают ему земное благополучие. Кто угодил богам, тот обеспечил себе хорошую жизнь — и духовную, и плотскую.

ТЕКСТ 11

Обычай этот — почитать громовержца Индру — существует столько, сколько существует Земля. Всякий, кто из глупости, страха, жадности или неверия отказывается следовать этому древнему обычаю, навлекает на себя беды в нынешней жизни и в следующей.

ТЕКСТ 12

Святой Шука сказал:

— В ответ на объяснения отца, сопровождавшиеся одобрительными кивками старейшин, Кришна произнес речь, которая вызвала гнев громовержца Индры и положила начало небывалому происшествию.

ТЕКСТ 13

Всевышний сказал:

— Отец, Я разумею следующим образом. Живые существа рождаются для того, чтобы пожинать плоды своей деятельности, и умирают от того, что должны пожинать плоды своей деятельности. Счастье и покой — награда за добрые дела. Злодеяния караются страхом и страданиями.

ТЕКСТ 14

Даже если на небесах есть верховный судья, раздающий плоды наших дел, он все одно зависит от нас, ибо плоды эти сотворены нами.

ТЕКСТ 15

Люди сами творят свою судьбу, и изменить ее не властны ни боги, ни их предводитель Индра. Зачем же поклоняться тому, кто дает тебе лишь то, что ты заслужил сам, и не волен ни улучшить, ни ухудшить твой жребий?

ТЕКСТ 16

А поступает человек и всякая прочая тварь согласно своей приобретенной природе. Природа делает богов, демонов и людей теми, кто они есть, и она же вынуждает их совершать дурные или добрые дела.

ТЕКСТ 17

Так по делам своим живые существа получают высокое и низкое рождение. Поступки обусловлены природою, а природа присуща видам жизни. В этом замкнутом круге нет места богам и высшим силам. Дела наши и есть наши враги, друзья и высшие судьи. Поступок нам и добрый наставник, и грозный палач.

ТЕКСТ 18

Природу свою не поменять. Можно повиноваться ей или противиться, но ее нельзя изменить. Кто действует сообразно природе, тот поступает хорошо. Кто действует против своей природы, поступает дурно. Каждый пожинает плоды своего труда, потому и обожествлять следует не заоблачных существ, но собственный труд и врожденные наклонности.

ТЕКСТ 19

Как не может быть счастлива жена, предавшая мужа и поручившая свою судьбу чужому мужчине, так не может быть счастлив человек, предавший свою природу и поручивший себя потусторонним существам.

ТЕКСТ 20

Верность своему долгу, а не милость богов,— вот залог человеческого благополучия. Духовник постигает науки и обучает других. Правитель защищает землю и подданных. Крестьянин растит злаки, разводит скот и торгует. Чернь служит сословию дваждырожденных. Каждый выполняет свой долг и счастлив этим.

ТЕКСТ 21

Нашему сословию отведены четыре вида деятельности: земледелие, торговля, ростовщичество и опека коров. Ты избрал четвертое. И покуда счастливы наши коровы, никакой Индра не в силах помешать нашему благополучию.

ТЕКСТ 22

Зримый мир существует в трех состояниях — просветления, возбуждения и помрачения. В возбуждении происходит творение, в просветлении — поддержание, в помрачении — разрушение. В возбуждении два противоположных начала вступают в соитие и этим производят разнообразие зримого мира.

ТЕКСТ 23

Приведенные в состояние возбуждения, тучи проливаются на землю дождями, и этою влагою питается все живое на земле. Индра не имеет к нашим радостям и печалям никакого отношения.

ТЕКСТ 24

Отец, мы с тобою обитаем не в городе и даже не в деревне. Мы жители лесов и горных долин. От даров леса зависит наше благополучие, но никак не от небесного царя. Поля растят траву для наших коров, тучи льют воду на поля.

ТЕКСТ 25

Лучше будет, если все, что мы приготовили для подношения небесному царю, мы отдадим коровам, брахманам и нашей любимой горе Говардхане.

ТЕКСТ 26

Все, что мы приготовили для Индры, — все эти варенья и жаренья, молоко и сливки, сладости, хлеба и питье — мы отдадим тем, кто нам дорог, кто нам покровительствует и от кого зависит наше благополучие.

ТЕКСТ 27

Поднеси священному огню кушания, приготовленные сведущими в духовной науке брахманами, а затем надели брахманов коровами и богатствами.

ТЕКСТ 28

Ни одно живое существо не должно быть лишено нашей щедрости — ни собаки, ни собакоеды. Коровам мы дадим самую свежую и сочную траву. Сделаем воздаяние и нашей кормилице — горе Говардхане.

ТЕКСТ 29

А потом, когда все насытятся до полного удовольствия, мы облачимся в лучшие наши платья, оботрем себя благовонными мазями и пойдем в почетном шествии вокруг тех, пред кем преклоняемся,— вокруг брахманов, коров, священного огня и нашей Горы.

ТЕКСТ 30

Жертвоприношение это точно придется по душе нашим кормилицам - коровам, Говардхане, досточтимым жрецам и Мне лично. Вот таково Мое разумение, отец.

ТЕКСТ 31

Святой Шука продолжал:

— Нанда и старейшины племени не нашлись, что возразить Кришне — владыке неодолимого времени, и, сами того не ведая, они приготовились нанести сокрушительный удар по гордыне небесного царя.

ТЕКСТЫ 32–33

Пастухи сделали все, как сказал им Сокрушитель сомнений, Кришна: у подножья Говардханы они обустроили для жрецов удобное место для огненного таинства и пения гимнов; после жертвоприношения они воздали хвалу коровам и брахманам и поднесли им вкусные кушания. Затем все вольное племя Нанды и его тучные стада пошли почетным шествием вокруг горы Говардханы, столь дорогой сердцу Кришны.

ТЕКСТ 34

Разнаряженные в яркие цвета жены и дочери пастухов величаво восседали в воловьих повозках и вторили распевным благословениям жрецов, что расточали они своему мудрому не по годам Соплеменнику.

ТЕКСТ 35

И когда шествие уже проделало добрую половину пути, Кришна неожиданно стал той самой горою, вокруг которой они шли, и, прорычав пещерными устами: «Я живая гора», принялся поглощать кушания, что сложили пастухи у Его подножья.

ТЕКСТ 36

И, выйдя из толпы пастухов, Он воскликнул Своему новоявленному обличию:

— О великая Гора, будь нашим божеством, утоли наши нужды, сделай нас счастливыми!

ТЕКСТ 37

А затем великий Чародей обратился к соплемен#никам:

— Поверь Мне, Мой народ, эта волшебная Гора исполнит все наши чаяния, и нет у нас иного божества, кроме Нее. А кто откажется преклонить пред Нею свою голову, того ждут страдания и лишения. Так давайте же воспоем ей хвалу и попросим защитить наши стада и семьи.

ТЕКСТ 38

И соплеменники Кришны, окончательно уверовав в Чудо-гору, кланялись ей, возносили молитвы и угощали Ее ненасытную утробу новыми яствами. А про Индру они и вовсе позабыли, словно и не было в небесной вышине царя-громовержца. Вечером того же дня счастливое племя воротилось в свой лесной лагерь.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ПЯTАЯ

Кришна поднимает Гору

ТЕКСТ 1

Святой Шука сказал:

— О государь, опомнившись от потрясения увиденным, когда ревностные его почитатели в одночасье обратились в поклонников горы, небесный царь пришел в неописуемый гнев.

ТЕКСТ 2

Разразившись проклятиями, громовержец призвал к себе черные тучи самвартаки, что заволакивают небо перед вселенским потопом. И тотчас над Враджею нависла грозовая мгла.

ТЕКСТ 3

— Кем возомнили себя эти пастухи, лесное племя? — негодовал громовержец. — Изобилие совсем уже вскружило им головы. Только безумец способен отвергнуть веру в богов и довериться такому же, как он, смертному.

ТЕКСТ 4

Не желая видеть дальше пределов нынешней жизни, эти скудоумы одержимы сиюминутной выгодой. Верят всем, кому попало, лишь бы не жертвовать высшим силам — подлинным своим покровителям. Жалкие смертные, они пытаются спастись из бушующего моря невзгод, не снабдив свое судно запасами благочестия, что взамен на их жертвы даруют им великодушные боги.

ТЕКСТ 5

Поверив в сущий вздор, что несет этот дерзкий юнец Кришна, верно, полагающий себя мудрее самых мудрых, пастухи вознамерились бросить вызов мне, небесному владыке.

ТЕКСТ 6

Что ж, я проучу непокорное племя. Они узнают, что такое гнев громовержца, почувствуют, что значит полагаться на своего Кришну. Эй, тучи! Слуги мои верные! Обрушьтесь ливнями на землю Враджи! Пусть в водах ваших утонет гордость этого народа, а заодно их пастбища и все их стада!

ТЕКСТ 7

Я сам на своем боевом слоне со своею свитою — могучими ветрами — явлюсь в поднебесье и устрою мятежным пастухам великое искупление священными водами потопа. Пусть племя Нанды попробует на вкус горький плод вероотступничества. И когда они со своим вождем поймут, что, доверившись Кришне, положили конец своему благополучию, то на коленях станут умолять меня о пощаде.

ТЕКСТ 8

Блаженный Шука продолжал:

— Так волею Индры над Враджею сгустились черные тучи, в мгновение ока разверзлись небесные жерла, и из них на землю хлынуло столько воды, что казалось, тучи эти вобрали в себя все моря и океаны.

ТЕКСТ 9

Небеса рокотали оглашенными громами, небо перерезали молнии — лучезарные стрелы Индры. Нивы и жилища людей побивали грады. Воем дули налетавшие от времени до времени бурные ветры, низвергая с дерев еще и ливни брызг.

ТЕКСТ 10

Влага не струилась на землю, а лилась мощными столпами, так что скоро под толщей воды нельзя было уже различить, где прежде простирались низины, а где возвышенности.

ТЕКСТ 11

Гонимые невиданным бедствием, лишенные жилищ и имущества, в последних одеждах, пастухи и их скоты собрались подле Кришны, памятуя о том, что в трудный час от Него всегда приходило им избавление.

ТЕКСТ 12

Коровы жалобно мычали, укрывая собою телят от беспощадных ливней. Матери прижимали к груди младенцев и дрожащими устами взывали к Спасителю.

ТЕКСТ 13

— Кришна, Кришна, о баловень Удачи, кроме Тебя нам не на кого уповать в своем несчастье. Злобной местью ответил Индра пастушьему племени за непослушание. Умоляем, Душа наша, спаси рабов Своих от гнева громовержца!

ТЕКСТ 14

И тогда, чтобы утешить страдания соплеменников, Кришна решил усмирить ревностного властителя небес.

ТЕКСТ 15

— Вот как мстят кумиры и власть имущие душам, доверившим Мне свою судьбу. Камнями, водами и ветрами надеются они поколебать веру Моего народа в Меня.

ТЕКСТ 16

Так пусть же самовлюбленные гордецы узнают, какова моя власть над их миром и Кто заступник отвергнувших мирскую власть над собою.

ТЕКСТ 17

Я уничтожу гордыню властолюбцев. Те же, кто правит на земле и небесах во благо живущих, пусть укрепятся в вере в Мою силу. Благочестивым правителям я дарую успокоение.

ТЕКСТ 18

Пастухи — Моя семья, и, значит, Мой долг — оберегать их. Я обещал это и не отступлюсь от Своего слова. На что Мне сила, если Я не буду защищать Моих родичей?

ТЕКСТ 19

С этими словами Вседержитель одною рукою оторвал от земли гору Говардхану, точно придорожный гриб, и поднял ее над Своею головою.

ТЕКСТ 20

— Отец, матушка и вы, все Мои соплеменники! — воскликнул сын Яшоды. — Собирайте свои стада и свой скарб и скорее укройтесь под Моим зонтиком!

ТЕКСТ 21

Пусть не страшны вам будут ни обильные ливни, ни буйные ветры. Моя рука не ослабнет, и буду Я держать гору над вашими головами, покуда беда совсем не отступит от нас.

ТЕКСТ 22

И тогда, погрузив свое нехитрое имение на воловьи повозки, пастухи с детьми, женами и стадами ступили под огромный зонт, что раскрыл для них Кришна.

ТЕКСТ 23

Семь дней и ночей, позабыв о жажде и голоде, ни разу не сомкнув очей и не опустившись к земле для отдыха, держал сын Яшоды на Своем мизинце великую гору Говардхану.

ТЕКСТ 24

А на восьмой день, осознав свое бессилие перед юным пастухом, громовержец просил грозовые тучи удалиться из неба Вриндавана и успокоил ветры.

ТЕКСТ 25

И когда в синем небе вновь засияло Солнце и улеглись свирепые ветры, Заступник пастухов сказал Своему народу.

ТЕКСТЫ 26–27

— Кончились ваши бедствия, ветры улетели, воды сошли в землю. Берите свое имущество, свой скот, жен и детей, садите своих стариков в телеги и возвращайтесь в дома. Теперь ничто не угрожает вашему благополучию.

И пастухи сделали все, как велел им Сын их предводителя. А вскоре Враджа зажила своею прежнею размеренною жизнью.

ТЕКСТ 28

На глазах у всех земных тварей чудотворец Кришна опустил гору на ее прежнее место с такой же легкостью, с какой ребенок опускает на землю сорванный цветок.

ТЕКСТ 29

Вольное пастушье племя обступило своего Избавителя, и каждый выражал Ему восхищение. Друзья заключали Кришну в крепкие объятия, прочие приветствовали Его почтительными поклонами. В знак особого благословения жены пастухов поднесли Кришне блюдо, на котором среди цельного зерна стояли кувшины с водою и простоквашею.

ТЕКСТ 30

Счастливые Яшода, Рохини, Нанда и Баладева обнимали Кришну и щедро осыпали благословениями.

ТЕКСТ 31

С небес на землю сыпались благоухающие цветы, весело играли небесные музыканты, кружились в пляске райские девы, восторженно прославляли Кришну небесные старцы, волхвы, предки и святые мужи.

ТЕКСТ 32

Боги трубили в раковины и били в барабаны, ангелы во главе со своим предводителем Тумбуру возносили хвалу могучему Сыну Яшоды.

ТЕКСТ 33

Когда торжество закончилось, Кришна и Баладева вместе с друзьями собрали свои стада и погнали их на дальние пастбища. А влюбленные в Кришну пастушки, чьи сердца Он похитил навеки, хором воспевали Его красоту и доблесть и желали Ему долгих лет благоденствия.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Нанда поверяет пастухам пророчества Гарги

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— После случая с горою пастухи, в очередной раз убедившись в надмирных способностях юного Соплеменника, собрались в доме своего предводителя.

ТЕКСТ 2

— Любезный Нанда, — молвили они, — нас нисколько не удивляют подвиги твоего Сына — ведь бессмертные боги способны и не на такое. Нам любопытно, за какие прегрешения этот небожитель был низвергнут на Землю, чтобы родиться в племени безродных пастухов.

ТЕКСТ 3

С такой же легкостью, с какой слон выдергивает хоботом из воды кувшинку, недавно твой Сын оторвал от земли нашу гору и держал ее на руке целых семь дней и ночей.

ТЕКСТ 4

Еще младенцем, едва увидев свет божий, Он вместе с грудным молоком высосал жизнь из ведьмы Путаны, подобно тому как время высасывает юность из наших тел.

ТЕКСТ 5

А месяцем позже Он с досады толкнул в днище огромную повозку, и от Его удара она взлетела на такую высоту, что, рухнув на землю, вся рассыпалась на части.

ТЕКСТ 6

В год от роду Кришна был унесен в небо оборотнем Тринавартою, но твой Сын так сильно сомкнул руки на шее злодея, что тот задохнулся и замертво рухнул на землю.

ТЕКСТ 7

А потом Кришна вырвал с корнем два дерева, пытаясь протащить между ними ступу, к которой был привязан матушкой в наказание за воровство.

ТЕКСТ 8

В другой раз, будучи пяти лет от роду, Он на глазах у пастухов разорвал клюв огромной цапле, задумавшей потревожить наше спокойствие.

ТЕКСТ 9

Однажды злой оборотень в обличии теленка пробрался в стадо, чтобы напасть на наших пастушат, но Кришна скрутил его с такою силою, что тот сразу же околел, и Кришна принялся сбивать его тушею сладкие плоды с деревьев капиттхи.

ТЕКСТ 10

А потом Они с Баладевою убили оборотня-осла, сторожившего банановую рощу, и открыли людям доступ к вожделенным плодам.

ТЕКСТ 11

А после того как от рук Баладевы погиб людоед Праламба, Кришна спас наших детей и наше стадо от лесного пожара.

ТЕКСТ 12

Кришна усмирил царя змей, который отравлял своим ядом воды Ямуны, и тот, униженный и посрамленный, убрался из наших мест восвояси.

ТЕКСТ 13

Чем объяснить, что мысли наши все время прикованы к Нему, что в семьях наших только и слышится: Кришна и Кришна? Отчего ни о ком больше не говорят наши жены и дочери? И почему этот небожитель так сильно привязан к нашему пастушьему племени?

ТЕКСТ 14

Нынешний случай с горою окончательно смутил наш рассудок. Может быть, ты знаешь, о государь, кто твой Сын и что Он делает среди нас?

ТЕКСТ 15

Почтенный Нанда отвечал:

— Братья мои, выслушайте меня. Может быть, мои слова рассеют ваши сомнения. Я вам скажу то, что в великой тайне поведал мне о моем Сыне премудрый Гарга.

ТЕКСТ 16

Он говорил, что мое Дитя является на Землю каждую эпоху. Он уже воплощался в белом, красном и желтом обличии. Ныне Он пришел черным, потому Гарга и назвал его Кришною.

ТЕКСТ 17

Мудрец также сказал, что это Дитя в действительности урождено от Васудевы, который со своею супругою Деваки заточен в темнице Матхуры. А посему вторым Его именем должно быть Васудева.

ТЕКСТ 18

У этого Дитяти, говорил также Гарга, неисчислимое множество имен, обозначающих Его облики, качества и дела, и людям, за исключением немногих посвященных, большинство этих имен неведомы.

ТЕКСТ 19

Кришна принесет процветание нашему пастушьему племени и спасет нас от всех напастей, какие бы ни приключились с Гокулою.

ТЕКСТ 20

В былые времена, когда нечестивцам случалось низвергнуть с престола небесного царя и установить свои непотребные порядки, когда воры-цари теснили благонамеренный люд, этот Кришна нисходил в мир и восстанавливал закон и благополучие.

ТЕКСТ 21

И как надмирный Владыка Вишну оберегает Своих наперсников-богов от дерзких демонов, так Дитя это, Кришна, будет оберегать Своих соплеменников от всех врагов, которых, как вы знаете, у нас немало.

ТЕКСТ 22

Силою Своею это Дитя не уступает Вседержителю, уверял меня Гарга. Ему присущи все добродетели Нараяны, власть Его такая же, как у Нараяны, богатствами Он даже богаче Нараяны, а славою Он затмевает Нараяну. Но самое удивительное, что Его именем величают Нараяну!

ТЕКСТ 23

Когда Гарга распрощался со мною, я долго размышлял над его словами и пришел к выводу, что мой Кришна, охранитель нашего племени, есть воплощение Единосущего Бога — Нараяны.

ТЕКСТ 24

Слова мудрого Гарги не оставили у пастухов сомнений касательно личности их Соплеменника и цели Его сошествия на Землю. Довольные, они почтительно поклонились Нанде и разошлись по своим жилищам.

ТЕКСТ 25

Теперь они догадались, почему Кришна просил их поклоняться Ему и пренебречь Индрою и почему громовержец, проливший на Враджу воду всех морей, обрушивший на нее бури и грады, так и не смог одолеть Кришну. Было понятно и почему этот ребенок сорвал гору с земли точно гриб. Теперь пастухи были уверены в своем будущем: раз Господь Бог Сам взялся обрегать их, уже ничто не помешает их процветанию.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ СЕДЬMАЯ

Раскаяние Индры

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Когда громы и бури утихли, а гора Говардхана утвердилась на своем прежнем месте, к Заступнику пастухов спустились с небес божественная корова Сурабхи и предводитель богов Индра.

ТЕКСТ 2

Озираясь по сторонам, дабы не быть застигнутым людьми, опозоренный и посрамленный владыка небес упал к ногам Кришны, коснувшись земной тверди своим знаменитым сияющим шлемом.

ТЕКСТ 3

Еще недавно считавший себя владыкою трех миров, небесный царь, сложив молитвенно ладони, обратился к Сокрушителю своего тщеславия с такою речью.

ТЕКСТ 4

— Господи, одним Своим обликом светлой благодати Ты рассеиваешь тень возбуждения и тьму неведения, рожденные во сне самообмана; Тебе не присущи качества зримой природы, которыми она наделяет каждого, кто соприкоснулся с нею. Течение Природы не касается Твоего существа.

ТЕКСТ 5

Тем удивительнее мне видеть, как Ты проявляешь качества ревности и мстительности, кои обычно присущи людям с помраченным сознанием. Неужели, дабы наказать провинившихся и утвердить верховенство Закона, Всевышний уподобляется смертным?

ТЕКСТ 6

Ты мой добрый отец и мудрый учитель; в Твоем облике заключена вся вселенная, коей властителем я полагал себя по недоразумению. Ты предвечный Владыка, и Ты неодолимое время, стирающее в прах гордыню сильных мира сего.

ТЕКСТ 7

Даже глупцы, подобные мне, мгновенно прозревают, едва узрят Твой неподвластный времени лик. Одним Своим видом Ты сокрушаешь надменность и уверенность в своих силах любого властителя. Мудрым назиданием обращаешь горделивого нечестивца в кладезь добродетелей.

ТЕКСТ 8

Прости мне, о Владыка, мое святотатство, ибо не ведал я Твоей славы. Прости, как отец прощает несмышленое дитя. Прошу, не позволяй мне более никогда впасть в грех самоуверенности!

ТЕКСТ 9

О Владыка запредельной действительности, Ты нисходишь в зримый мир, дабы спасти от судьбы тех, кто уповает на Твою милость, и усмирить властолюбцев, терзающих Твоих подданных.

ТЕКСТ 10

Я склоняюсь к Твоим стопам, о Предвечный Господь, великодушный Кришна, сын Васудевы. Я склоняюсь пред Тобою, Заступник заступников Истины.

ТЕКСТ 11

Я склоняюсь пред Тобою, кто в угоду Своим рабам принимает многочисленные облики чистой благодати. Ты изначальное семя жизни, и Ты лоно, в коем жизнь покоится.

ТЕКСТ 12

Некогда мне причудилось, что я властвую над миром. Подданные мои величали меня богом богов. И, ослепленный гордынею, вознамерился я дождями и ветрами изничтожить пастуший народ за то лишь, что он признал Твое надо мною превосходство.

ТЕКСТ 13

За дерзость свою я заслуживал самого сурового наказания. Но милостью Своею Ты уничтожил мою надменность, избавив мою душу от тяжкого порока. И вот, смиренный и прозревший, я стою пред Тобою и молю принять меня в круг Твоих рабов.

ТЕКСТ 14

Святой Шука сказал:

— В ответ на похвальбы мрачного правителя небес Кришна улыбнулся и молвил.

ТЕКСТ 15

— О владыка, я вовсе не хотел поколебать твоего высокого положения, унизить тебя в глазах мира. Ты поступил правильно, ополчившись на народ, бросивший вызов власти богов. Нарушивший вселенский порядок должен быть наказан. Я хотел лишь напомнить о Себе, напомнить, что власть твоя не безгранична, что почет и богатства, точно дым от погребального костра, лишь застят глаза и душат горло.

ТЕКСТ 16

Тем, кто мнит себя пастырями мира, Я открываю глаза — в знак особой милости к ним Я указываю им на Того, Кто есть истинный погонщик вселенского стада.

ТЕКСТ 17

Теперь же ступай домой, небесный владыка, но помни Мой наказ и прилежно исполняй свой долг в миру. А если гордыня вновь обуяет тебя, Я обещаю вновь напомнить о Себе.

ТЕКСТ 18

Затем к Наследнику пастушьего царя обратилась небесная корова Сурабхи, отделившись от своего тучного стада.

ТЕКСТ 19

Матушка Сурабхи сказала:

— Кришна, Кришна, величайший Кудесник! Душа жизни, Повелитель сердец, Милостивый и Неотразимый!

ТЕКСТ 20

Неоспоримая Истина, Царь царствующих, Благодетель коров, духовного сословия, праведников и святых. Да исполнится воля Твоя! Да воцарится Счастье в наших сердцах!

ТЕКСТ 21

Позволь, согласно древнему завету, омыть Тебя молоком из моего вымени в знак того, что Ты всегда был и будешь нашим Царем и Пастухом. Позволь оросить Тебя нашим молоком и тем утолить жажду Земли.

ТЕКСТЫ 22–23

Блаженный Шука сказал:

— Счастливая матушка Сурабхи омыла своим молоком Кришну. А Индра с благословения родительницы богов Адити оросил сына Яшоды водою небесной Ганги, которую доставил в своем хоботе его царственный слон Айравата. Под радостные восклицания пророков и мудрецов потомок Дашархи был объявлен Владыкою трех миров и наречен именем Говинда — вселенский Пас#тырь.

ТЕКСТЫ 24–25

К месту таинства из небесных чертогов спустились Тумбуру и его свита ангелов, странствующий старец Нарада, святители, волхвы, пророки и чародеи и воспели славу Искупителя. Женщины богов кружились в веселом танце и осыпали Кришну благо#уханными цветами. Великое удовлетворение испытали обитатели всех трех миров, а Земля, орошенная молоком Сурабхи, насытилась и расцвела.

ТЕКСТ 26

Реки струились чистыми водами, деревья сочились медовыми соками и плодоносили прежде срока. Недра гор наполнились драгоценными самоцветами.

ТЕКСТ 27

О потомок Куру, когда молоко и воды Ганги, струившиеся с Кришны, напитали землю, благодатью преисполнились все ее обитатели. Даже змеи, хищные звери и подлые люди испытали любовь к тем, кого обычно почитают своими жертвами.

ТЕКСТ 28

После омовения Говинды — Пастуха коров и пастухов — небесный царь в окружении небожителей воротился в свои райские чертоги.

 

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ВОСЬMАЯ

Кришна спасает Нанду из обители Варуны

ТЕКСТ 1

Шука, сын Бадараяны, сказал:

— Однажды до восхода солнца Нанда отправился на берег Ямуны, дабы омовением в ее светлых водах прервать пост одиннадцатого дня новой луны.

ТЕКСТ 2

Поскольку писания не дозволяют людям входить в воду после заката и до рассвета — в то время, когда господствуют темные силы, то слуга Варуны пленил отца Кришны и увлек его в чертоги своего господина.

ТЕКСТ 3

Поутру пастухи отправились к Ямуне и, обнаружив на берегу одежду государя, громко возопили, призывая на помощь Кришну и Балараму:

— О доблестные Отроки, спасите нашего Нанду! Воды реки поглотили его. Скорее спешите к морскому царю, пока тот не сделал вашего отца своею добычею.

ТЕКСТ 4

Увидев в своем дворце Кришну, Владыку всех сердец, водный царь молвил с удовольствием.

ТЕКСТ 5

— Благодарю Тебя, Всемогущий, за то, что почтил жилище Своего смиренного раба. Ныне исполнилось мое назначение и свершилась моя заветная мечта!

ТЕКСТ 6

Прими мои смиренные поклоны, Господи Единосущий, Душа мира, Создатель и Хранитель бытия, над кем не властна обманчивая природа.

ТЕКСТ 7

Отца Твоего, что стоит пред Тобою, пленил мой неразумный слуга, который сам не ведает, что творит. А я не разъяснил глупцу его долг. Прошу Тебя, пожалуйста, прости нас!

ТЕКСТ 8

Да смилостивится надо мною Твое всевидящее око. Я не держу Твоего родителя. И обещаю, что впредь никакая водная тварь не потревожит спокойствия вашего народа.

ТЕКСТ 9

Блаженный Шука сказал:

— Довольный смирением повелителя водной стихии, Кришна забрал Нанду со дна морского, и вместе они воротились домой на радость всего пастушьего племени.

ТЕКСТ 10

Никогда прежде не встречал вождь пастухов такого богатства, которое увидел он во дворце Варуны. И с восторгом он поведал друзьям и родичам о почестях, с коими встретил Кришну владыка морей и океанов.

ТЕКСТ 11

Пастухи дивились рассказу своего государя и заключали, что не иначе как Сам Всевышний воплотился среди них. А раз так, то не лишним будет просить всяческих благословений у своего могущественного Соплеменника и даже спасения в Его нетленном царстве.

ТЕКСТ 12

А Господь Своим всевидящим оком читал в сердцах пастухов заветные мечты и решил облагодетельствовать верное Ему племя.

ТЕКСТ 13

— Люди, утомленные суетными хлопотами, — однажды поделился Кришна со Своим старшим братом, — сами не знают, в чем их благо и что просить у Всевышнего.

ТЕКСТ 14

Пусть узрит Мой народ Мою нетленную обитель. Пусть узнает место, где находят последнее пристанище святые и просветленные мудрецы.

ТЕКСТ 15

И милосердный Господь открыл взору пастухов Свое лучезарное Царствие, коего не касается тьма мира, где существует вечный свет, где нет тревог и душевного томления.

ТЕКСТ 16

На миг пастухи окунулись в блаженный и бескрайний океан чистого Сознания, где им представилась сияющая обитель Безусловной Истины, та, что после была явлена Акруре.

ТЕКСТ 17

В блаженном оцепенении Нанда и его народ взирали на своего Кришну, которого со всех сторон обступили непорочные души и славили молитвами священного Слова.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Ночная встреча Кришны с пастушками

ТЕКСТ 1

Сын Бадараяны сказал:

— Целый год минул с той поры, когда Кришна похитил у пастушек одежду. И вновь в лесу Вриндаван наступила благодатная осень, когда стихают ветры, когда леса наполняются запахом жасмина. Реки и ручьи замедляют свой бег и блестящими полосами покрывают ночную землю.

ТЕКСТ 2

В одну из таких ночей на звездном небосводе блистала царь-звезда Луна, и лучи ее серебристым сиянием освещали рощи. То была одна из лунных ночей, в которые забываются все горести людские и все заботы. Так затихает в сердце любимой боль разлуки, когда возлюбленный возвращается к ней издалека.

ТЕКСТ 3

Сбылось то, что еще год назад обещал Кришна влюбленным в Него пастушкам. В эту ночь высоко в поднебесье сияли серебряные звезды; как светлый лик богини удачи, глядела на землю Луна, соперница белых лотосов; воздух был напоен благоуханием жасмина, и сладкие звуки свирели Кришны поманили пастушек к радости, любви и счастью.

ТЕКСТ 4

Всех девушек, непорочной красотой которых любовался сын Яшоды на берегу Ямуны, давно повыдавали замуж, и у них уже народились дети, но едва услышали они призывные напевы флейты, как вновь сердца их оказались в плену у неотразимого Кришны.

ТЕКСТ 5

В тот час пастушки еще не почивали, еще не кончены были их дневные хлопоты, еще много было у них работы. Одни кормили своих детей грудью, другие сушили на очаге пшеничные зерна, подавали еду своим отцам, мужьям и братьям, прибирали в хлеву за коровой.

ТЕКСТЫ 6–7

Третьи прихорашивались к ночи — красили губы, румянили щеки, клали тени на веки. Но когда они услышали дивные звуки флейты, доносившиеся из леса, то все сразу, будто сговорившись, прервали свои труды и, забыв про детей, мужей и близких, устремились к заветной роще. И так торопились пастушки на встречу с Кришною, что роняли на бегу и одежды, и украшения.

ТЕКСТ 8

Отцы, мужья и братья попытались вернуть их, но пастушки даже не оглянулись, будто не ведали никогда ни обязанностей, ни долга. Так велика была власть Кришны над их сердцами, так сильна была их любовь к сыну Яшоды.

ТЕКСТ 9

Те же, кто не смог вырваться из своих домов навстречу Возлюбленному, закрыли глаза и представили себя в Его объятиях.

ТЕКСТЫ 10–11

И невозможность свидеться с Кришною обратилась для пастушек болью столь жгучею, что в этом огне сгорели все их прошлые прегрешения. А в блаженстве от мысленного созерцания Возлюбленного они исчерпали и свои благие заслуги. Высший Дух, Владыку мироздания, пастушки полагали своим земным любовником, и это соитие с Ним, пусть мысленное, пусть неправедное, вызванное вожделением, освободило молодых женщин от оков бренного мира, потому и оставили они свои бренные тела.

ТЕКСТ 12

Парикшит спросил:

— О мудрец, если пастушки видели в Кришне своего любовника, но не Высшее Существо, как могли они, терзаемые плотскими страстями, вырваться из круговорота перерождений?

ТЕКСТ 13

Блаженный Шука отвечал:

— Я говорил тебе прежде, что запредельной Обители достигает всякий, кто непрестанно размышляет о Всевышнем, будь то с ненавистью, как царь Чеди Шишупала, или с любовью, как женщины Враджи.

ТЕКСТ 14

Высший Благодетель, Вечный и Неистощимый, Господь Бог не подвержен страстям, Он принимает в Свою обитель всех, кто неравнодушен к Нему.

ТЕКСТ 15

Какие бы чувства ни питала душа ко Всевышнему — вожделение, гнев, страх, нежность, ненависть или благосклонность, она непременно достигнет соития с Ним.

ТЕКСТ 16

Не мудрено, что Кришна освободил этих женщин от цепей рождения и смерти. В Нем, Нерожденном Владыке всех тайных сил, ищет спасения всякий мудрец и отшельник. Ему обращают свои молитвы миряне. Он дарует упокоение всем страждущим.

ТЕКСТ 17

Когда пастушки прибежали в рощу, где Кришна играл на Своей свирели, и, разгоряченные и взволнованные, остановились перед Ним, смущенно потупив очи, Он сказал им.

ТЕКСТ 18

— Здравствуйте, красавицы. Что привело вас сюда в столь поздний час? Уж не случилось ли какой беды в ваших домах? Здоровы ли ваши родные и близкие?

ТЕКСТ 19

Ночь так темна, так непроглядна, лес полон дикими хищными зверями, он сейчас неприютен и очень опасен для таких юных и прелестных женщин.

ТЕКСТ 20

Что будут думать ваши мужья и братья, матери и отцы ваши? Тревога за вас погонит их ночью из дома, они станут вас искать повсюду.

ТЕКСТЫ 21–22

Может быть, вы забыли, каким бывает лес в ночную пору, и пришли взглянуть на эту рощу? Но вы уже видели его однажды в ночное время. Благоуханные цветы украшали тогда деревья, лунный свет серебрил стволы и ветви, и тихий ветерок с Ямуны шелестел листвою. Не в диковинку вам эта роща в лунные осенние ночи. Так поспешите же домой, непорочные жены, к мужьям вашим и должным угождением подарите им покой и радость. Дома вас ждут ваши дети, ждут коровы и телята. Ступайте обратно, подоите коров, дайте грудь малым детям.

ТЕКСТ 23

Впрочем, если вы прибежали ко Мне, это вполне объяснимо. Все живое не чает во Мне души. Все Меня любят и ищут встречи со Мною. Только Я Сам по Себе, Мне и одному вполне хорошо.

ТЕКСТ 24

Нет для жены ничего важнее, чем служение мужу и забота о детях. Первейший долг женщины — быть верной своему мужу и своему семейству.

ТЕКСТ 25

И если жена хочет быть вместе с мужем и на небесах после смерти, то пусть она всегда будет с ним и в этой жизни на Земле и никогда его не оставляет. С искренним сердцем должна жена угождать боголюбивому супругу, даже если он недоброго нрава, стар, болен, глуп и беден.

ТЕКСТ 26

Нет большего зла на Земле, чем измена супругу. Это тяжкий грех, и расплата за него бывает тяжкой. Осуждение, позор и несчастья — вот что ждет женщину за измену мужу, и нет изменнице пути в небесное царство. Так что ступайте домой к своим мужьям и детям, непорочные юные жены.

ТЕКСТ 27

Вам незачем убегать от мужей, любовь свою вы можете высказать Мне в молитвах и раздумьях, оставаясь наедине после дневных хлопот. Возвращайтесь же домой, лотосоокие, к вашим отцам, мужьям и детям.

ТЕКСТ 28

Святой Шука сказал:

— Пастушки выслушали Кришну, не промолвили Ему в ответ ни слова и стояли недвижимо, не поднимая глаз на сына Яшоды.

ТЕКСТ 29

Щеки их от горя и досады побледнели, сомкнулись алые губы, по щекам, смешавшись с сурьмою, потекли слезы, орошая груди, украшенные шафраном и цветами. Не говоря ни слова, пастушки тяжко вздыхали и рисовали на песке пальцем ноги непонятные узоры.

ТЕКСТ 30

Речи Кришны опечалили и обидели пастушек. С болью в сердце они стояли перед Кришною, склонив головы, потупив очи, и оплакивали в душе свои надежды. Слова их милого Кришны не сулили им ни радости, ни счастья. Всем, что было у них, — честью и домашним покоем — они пожертвовали ради свидания с Возлюбленным, и вот Он признается, что Ему не нужна их жертва.

ТЕКСТ 31

Пастушки молвили:

— О Господин, отчего столь жесток Ты с Твоими рабынями? Бог любви давно уж пронзил наши сердца острыми стрелами. О Тебе одном все наши помыслы, по Тебе одному тоскуем мы. Только Ты один нам дорог, Ты наша душа, наш друг, наша любовь и радость. Мы все отринули, все ради Тебя позабыли, лишь бы на миг коснуться Твоих прекрасных стоп.

ТЕКСТ 32

О Кришна, о непревзойденный Знаток высшего Устава, разве Ты не о Себе говорил, когда живописал о долге женщины перед близкими? О милый Кришна, разве есть у живого существа кто-нибудь роднее и ближе Тебя? Смилостивись над нами, не отвергай нашу любовь.

ТЕКСТ 33

Просветленные мудрецы вверяют Тебе свое существо, Тебя видят своим возлюбленным и Душою своей души. Что проку в родных, мужьях и детях? Они лишь источник тяжких мук и страданий. Ты один сулишь нам отраду и забвение. Всесильные боги услышали наши молитвы и устроили нынче нашу встречу. Так будь же милостив к нам, лотосоглазый Кришна, не лишай нас надежды!

ТЕКСТ 34

Целый год, очень долгий год, наши сердца, наши руки были отданы дому и заботам о близких, а теперь они пленены тобою, и светлоликий бог любви Кама лишил их всякой силы. И ноги наши совсем ослабели, где уж им повернуть обратно. Да и что мы будем делать дома? Там теперь для нас все чужое.

ТЕКСТ 35

О возлюбленный! На губах Твоих таится услада. Твоя улыбка, Твои очи, Твои напевы волнуют душу, пробуждают радость. Друг наш милый, если не искупаешь наши сердца в волнах ласковых напевов, что струятся с Твоих уст, мы сгорим в огне разлуки с Тобою и все одно вознесемся к Тебе на небеса, чтобы бархатным прахом лечь у Твоих ног.

ТЕКСТ 36

О Лотосоокий, богиня удачи Лакшми ликует от счастья всякий раз, когда Ты дозволяешь ей коснуться Твоих стоп! Все любят Тебя в лесу Вриндавана, все к Тебе стремятся, даже дикие звери. Ты прогоняешь тоску, утоляешь печали, веселишь сердце. Так можем ли мы думать о других мужчинах с тех пор, как увидели Тебя!

ТЕКСТ 37

Даже богиня Удача, чьей милостивой улыбки домогается всякая живая тварь, — Богиня, которую Ты вместе с кроткою Туласи приютил у Себя на груди, мечтает гладить нежными руками лотосы Твоих стоп. И мы, Твои покорные рабыни, не мыслим большего для себя счастья, чем расстелиться пылью у Твоих ног.

ТЕКСТ 38

Чтобы коснуться Твоих стоп, мы оставили наши семьи и очаги. Не отвергай нас, о Разгоняющий печали, позволь нам служить Тебе, любоваться Тобою, сопровождать Тебя повсюду. О несравненный Кришна, Твой взгляд, Твои улыбки разожгли в наших сердцах огонь желания. Мы все твои верные рабыни и только Тебе одному преданны всецело.

ТЕКСТ 39

Какая женщина останется равнодушною, взирая на Твои черные кудри, шелком ниспадающие до самых плеч, Твои сверкающие лунным светом серьги, гладь Твоих смуглых щек, огонь бесстрашных очей, алые губы, с которых не сходит игривая улыбка? Кого не пленят Твои руки, что подобны могучим пятиглавым змеям, широкие плечи и грудь, где навеки нашла прибежище богиня Удача?

ТЕКСТ 40

О Любимый, нет женщины на Земле и во всей вселенной, которая не нарушила бы ради тебя все запреты, зачарованная твоей свирелью. Всякая живая тварь — коровы, птицы, деревья, антилопы — исполняется блаженства, едва ее коснется Твой чарующий взгляд. Под ласковым взглядом Твоим, от Твоей улыбки расцветают померкшие наши лица, румянятся щеки, разгораются очи.

ТЕКСТ 41

Мы знаем, что Ты сам Бог милосердный, сошедший на Землю, дабы уберечь от бедствий благочестивый народ Враджи, как Ты оберегаешь небожителей от нашествий мятежных демонов. Но, Друг наш, знай, что нет для рабынь Твоих большего несчастья, чем разлука с Тобою. А утешить нас сможет лишь ласковое прикосновение Твоей лотосной ладони к нашему горячему челу, к нашей истомленной груди.

ТЕКСТ 42

Святой Шука сказал:

— Жалобные слова пастушек растрогали самодовольного Властелина, Он приветливо улыбнулся и протянул им руки, приглашая их к хороводу. Веселые, счастливые, они завели вместе с Сыном Яшоды танец под лунным ночным сиянием.

ТЕКСТ 43

Кришна выводил на своей свирели чарующие напевы, а влюбленные пастушки хором воспевали Его красоту и доблесть. Его белозубую улыбку они сравнивали с луною на звездном небосводе, Его поступь в танце — с поступью павлина, Его победы над демонами — с подвигами Вседержителя Вишну.

ТЕКСТ 44

Этой лунной ночью на берегу Ямуны Господином был всемогущий Бог любви с цветочным венком на челе, и юные пастушки, забыв про все на свете, славили Его и величали.

ТЕКСТЫ 45–46

А затем Кришна увел пастушек из лесной рощи на прохладный песчаный берег Ямуны, где веял тихий благоуханный ветер, напоенный ароматом лотосов. Там сын Яшоды и пастушки снова водили хороводы, пели песни и дарили радость друг другу. Кришна по очереди танцевал с каждой пастушкой, крепко обнимая тонкий стан, гладя их расплетенные волосы, прикасаясь к груди и округлым бедрам, нежно им улыбался, глядя в сияющие очи, говорил им слова, полные любви и неги, весело шутил с ними и смеялся. И каждой пастушке, упоенной любовью, казалось, что только ей дарит Свою нежность Кришна, что только с нею одною Он танцует, только ей одной поет Свои песни.

ТЕКСТ 47

И вдруг непомерная гордость обуяла пастушек, и в мыслях своих они уже казались себе самыми желанными и прекрасными на свете. Поступь их в хороводе стала горделивой, взгляд надменным, движения важными.

ТЕКСТ 48

Не понравилась Кришне эта перемена в подругах, и Он, дабы усмирить их гордыню, незаметно скрылся от них в лесной чаще.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Поиски Кришны

ТЕКСТЫ 1–3

Блаженный Шука сказал:

— Горько стало пастушкам, когда очнулись они от своей гордыни и увидели, что нет с ними Кришны. Радость их сразу померкла, бессильно опустились руки, и печаль поселилась у них в сердце. Как слонихи без вожака, стояли они, поникнув, и не знали, как им быть, куда идти и что делать. Они вспоминали Супруга богини Удачи, Его взгляд, улыбку, Его шутки и песни и плакали горючими слезами. А потом, чтобы хоть немного себя утешить, они стали вспоминать про подвиги Кришны. В беседе о Любимом они немного повеселели, а затем так увлеклись разговором, что стали показывать друг другу, каков Он, их Кришна, и как Он побеждал оборотней, посланников Камсы.

ТЕКСТ 4

И словно слепые, побрели они по лесу, переходя из одной рощи в другую, и жалобно взывали: «Кришна! Кришна!» В беспамятстве от горя пастушки вопрошали деревья, не знают ли те, куда ушел их Возлюбленный, прекрасный Сын Яшоды, сущий, точно небо, вне и внутри всего.

ТЕКСТЫ 5–6

Они спрашивали деревья ашоку, плакшу, ньягродху, куробаку, нагу, пуннагу и чампаку:

— Послушайте, не встречался ли вам брат Баладевы? Не проходил ли мимо вас Кришна? Он одной Своею улыбкою может прогнать досаду, успокоить боль, подарить радость! Не ступал ли сын Нанды этой лесною тропою?

ТЕКСТ 7

— О нежная Туласи, вокруг тебя роятся опьяненные шмели, тебя любит наш Господин, венками из твоих цветов Он украшает Свою грудь. Не видала ли ты Его, нашего Возлюбленного?

ТЕКСТ 8

— О цветы лесные, малати, джати, ютика, малика, может быть, вам довелось видеть нашего неотразимого Кришну, может быть, вас ласкал Он Своею нежною рукою?

ТЕКСТ 9

— О манго, мимоза, вьюн, яблоня, черновница, гуава! О кадамба, прияла, джамбу, асана, арка, — обращались пастушки к деревьям, что произрастают по берегам Ямуны, — ведь вы для себя не живете, вы дарите путникам тень и прохладу. Скажите нам, куда ушел наш Любимый? Может быть, Лотосоокий проходил здесь, обнимая другую?

ТЕКСТ 10

— О великая мать! О кормилица людская, — взмолились Земле пастушки, — за какие подвиги ты заслужила счастье сносить на себе нежные стопы Кришны? Отчего ты так прекрасна нынче, отчего восстали к небу травинки твои, точно волоски на исступленном страстью теле? Скажи нам, матушка Земля, не тая правды, куда ушел наш Любимый?

ТЕКСТ 11

— О милые друзья! — спрашивали они робких ланей.— О красавицы лесные, не встречался ли вам Кришна со Своею свирелью? Ведь вы так любите слушать Его напевы и ходить за Ним следом! Может быть, Он говорил здесь с вами и гладил вас Своей ладонью? Здесь так пахнет жасмином из гирлянды, которая обнимала Его шею!

ТЕКСТ 12

И не потому ли вы нагнули к земле свои длинные ветви, о добрые деревья, что хотели дотянуться до стоп прекрасноокого Кришны, за которым вечно вьются охмелевшие от Его гирлянды шмели? И не потому ли вы распустились душистыми цветами, что Брат Баладевы обласкал вас Своим игривым взглядом?

ТЕКСТ 13

— О гибкие лианы! Мы завидуем вашему счастью, вы никогда не разлучаетесь со своим милым. Скажите, отчего вы все дрожите, точно снедаемые любовным пожаром? Отчего покоробилась на вас ваша гладкая кора? Не потому ли, что Кришна прикасался к вам рукою, проходя мимо?

ТЕКСТ 14

И пастушки принялись изображать Кришну — как Он гонит стадо телят из леса, как потешается с друзьями. Одна из них была Кришной. Она взяла в рот тростинку и, будто играя на флейте, пошла по лесу, а сзади на четвереньках с мычанием поспешали, как телята, ее подруги.

ТЕКСТ 15

Потом одна из пастушек, приняв другую за Путану и изображая новорожденного Кришну, приникла к груди подруги и, опрокинув ее на землю, торжествовала победу. Третья легла на траву, закричала как плачущий младенец и показала, как Кришна подбросил в небо тяжелую повозку.

ТЕКСТ 16

Четвертая, подражая Тринаварте, приподняла подругу руками и помчалась с нею, как вихрь, по лесу, а потом внезапно упала и замерла, раскинув в стороны руки и ноги, как упавший оборотень, которого Кришна, еще будучи младенцем, лишил жизни.

ТЕКСТ 17

Потом две из них, вообразив себя Кришною и Баладевою, расправились с оборотнем-теленком, которого играла еще одна их подруга. А потом другая представила всем бой Кришны с демоном-цаплею.

ТЕКСТ 18

Еще одна пастушка изображала детские игры Сына Яшоды — ползала на четвереньках, подражала мычанию коровы, показывала, как малолетний Кришна дергал за хвост обезьяну, и все ее подруги, глядя на нее, заливались веселым смехом, позабыв про свое горе.

ТЕКСТ 19

Кто-то из них подражал походке Кришны, положив небрежно руку на плечо воображаемому Баладеве и пронзая девушек игривым взглядом.

ТЕКСТ 20

— Пусть не страшат вас буйные ветры и ливни, Я придумал, как спасти вас от дикой стихии, — восклицала одна из подруг, расправляя над головою огромный разноцветный платок.

ТЕКСТ 21

А другая изображала битву Сына Яшоды со стоглавым змеем Калией. Она поставила ногу на голову подруги и сказала:

— Убирайся отсюда, гад ползучий! Разве не знаешь, что Я рожден, чтобы карать злых и нечестивых?

ТЕКСТ 22

— О друзья Мои пастухи, — вдруг торжественно заявляла еще одна голосом Кришны, — не бойтесь, Я уберегу вас от лесного пожара! Только закройте на миг глаза, и пламя тут же угаснет!

ТЕКСТ 23

— Ах ты, негодный проказник! — кричала третья. — Постой, я проучу Тебя! Вот привяжу к неподъемной ступе, узнаешь, как воровать у матушки сметану и бить горшки!

А подруга ее в ответ закрыла глаза и мотала головою, притворяясь, будто ей очень страшно.

ТЕКСТЫ 24–25

А потом, утомленные этой забавой, женщины снова предались печали и опять принялись искать пропавшего Кришну. Они побрели в отчаянии по темному лесу, и вдруг им показалось, что видят они следы милых стоп, а рядом со следами своего Повелителя чьи-то другие. И тогда безутешное отчаяние завладело ими.

ТЕКСТ 26

Безмерно было горе пастушек, потерявших в ночном лесу Кришну. И брели они лесною тропою среди посеребренных лунным светом деревьев, переходя от следа к следу, отмеченному знаками лотоса, молнии, знамени и слоновьего стрекала.

ТЕКСТ 27

— Кто Она, эта счастливица, — вздыхали беглянки, — чьи это следы рядом со следами нашего Кришны? Кому Он пел здесь Свои песни, кому улыбался? Кого из наших подруг обнимал за плечи, как слон обнимает хоботом свою подругу в хмельное весеннее время?

ТЕКСТ 28

Кто Она, сумевшая ублажить нашего Господина? Чем завоевала Его душу? Как величают Ту, с кем предпочел быть наедине Владыка наших сердец?

ТЕКСТ 29

К этой земле, по которой ступал наш Возлюбленный, жаждут прильнуть челом, дабы искупить свои грехи, и создатель Брахма, и владыка мира Шива, и сама богиня удачи Лакшми.

ТЕКСТ 30

Кто Она, чьи следы смежаются со следами нашего Кришны? Почему Ее Он избрал для уединения? Почему Ее очей сейчас касаются жаркие Его уста? А вот здесь следы Ее исчезли, а Его стали глубже. Верно, Он понес ее на руках, чтобы Она не поранила корнями свои нежные ноги!

ТЕКСТ 31

А здесь Его следы опять неглубокие, а рядом с ними видны Ее следы. Видно, Он опустил Свою Госпожу на землю, чтобы сорвать для Нее цветов.

ТЕКСТ 32

Вот здесь на этой поляне Кришна собирал цветы для Ее венка. Посмотрите, как глубоко отпечатались Его пальцы. Он поднимался на цыпочки, чтобы дотянуться до цветов жасмина.

ТЕКСТ 33

Здесь Он украсил венком волосы Своей Возлюбленной. Ее следы снова исчезли, а Его стали глубже. Он опять взял Ее на руки.

ТЕКСТ 34

Это Она, чужая, разлучила нас с нашим Счастьем, для Себя одной украла у нас Кришну. Он говорил, что Ему и без нас одному хорошо на свете, ведь Он Бог. И тут же сбежал с Нею, как сбегает юнец, которому первая обольстительница вскружила голову.

ТЕКСТЫ 35–36

Между тем Та, которую Кришна сделал Своею избранницею, кого предпочел прочим Своим подругам, подумала, что Она лучше всех женщин на свете, что теперь Он целиком принадлежит Ей, что Он у Нее в плену навеки.

ТЕКСТ 37

И когда Они остались наедине, когда голоса подруг утихли в ночной дали, Она вдруг сказала:

— Милый, я не могу идти более, возьми меня на руки и неси, куда пожелаешь.

ТЕКСТ 38

— Конечно, милая, полезай Мне на спину, я донесу тебя туда, где никто тебя не будет смущать.

И в тот миг, когда Она почти уже восседала на Кришне, Он вдруг исчез. И так горько стало Ей, такая боль сдавила Ее сердце, что Она без сил опустилась на землю и зарыдала.

ТЕКСТ 39

— Не покидай меня, Мой повелитель! Вернись, Любимый, мой Витязь, мой Друг, моя Душа! Вернись, сжалься над Твоею рабою!

ТЕКСТ 40

Блаженный Шука продолжал:

— Ее стенания услышали подруги. Они нашли несчастную и стали обнимать Ее и утешать в Ее горе, приговаривая, что разлука с Любимым не может быть вечною.

ТЕКСТ 41

А потом они с изумлением выслушали рассказ Подруги о том, как в ответ на ухаживания Кришны Она решила обратить Кришну себе в услужение.

ТЕКСТ 42

И пастушки снова углубились в рощу и шли по следам своего Возлюбленного, покуда лунный свет освещал им путь. Когда же тьма совсем сковала им взор, пастушки решили воротиться назад.

ТЕКСТЫ 43–44

Горе и досада так измучили несчастных женщин, что когда они вернулись на песчаный берег Ямуны, то, обессиленные, опустились на землю и безутешно зарыдали. Не было у них более на этом свете ни родных, ни близких, ни дома, ни прибежища. Этот плач облегчил пастушкам душу, и, успокоившись немного, они вновь принялись хором восхвалять красоту и доблесть своего любимого Кришны.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Песнь разлуки

ТЕКСТ 1

Пастушки молвили:

— Своим рождением Ты прославил землю Враджи. Вместе с Тобою сюда сошла и владычица Удача. Все стороны света ныне обращены в наши края. Покажись хотя бы на миг, Душа наша. Ты знаешь, о Кришна, без Тебя нам нет жизни!

ТЕКСТ 2

Для Твоих рабынь смерти подобно не видеть Твоей улыбки, что красотою своею затмевает лотос в осеннюю пору. Для всех Ты Источник жизни, и только нас, рабынь Твоих безропотных, Ты заставляешь чахнуть.

ТЕКСТ 3

Зачем же, о могучий Витязь, Ты спасал нас от ядовитого змея, от людоеда, от гроз и бурь, от смерча и молний, от свирепого быка и злого колдуна, если ныне хочешь погубить нас разлукою? Что проку Тебе, если сгинут со света Твои верные служанки, которым не нужно от Тебя ничего, лишь бы Ты был с ними рядом?

ТЕКСТ 4

О Кришна, мы ведь знаем, Ты не сын пастушки Яшоды! Ты Сам Господь Бог, который недремлющим оком наблюдает порядок мира. Это Тебя пытливый Брахма молил уберечь нашу вселенную от беды, и Ты обещал ему воплотиться царем древнего праведного рода.

ТЕКСТ 5

Ты явился яркою звездою в созвездии царей Вришни. Сошел рука об руку вместе с богинею удачи, дабы вселять радость в души Твоих рабов, дабы развеять их страх и печали. И расцвела Земля, благословенная Твоею спутницею. И всем стало хорошо, да только нам выпала печаль. Молим Тебя, Возлюбленный, покажись хотя бы на миг, коснись Своею нежною ладонью нашего чела.

ТЕКСТ 6

Открой Свой лик, о Благодетель Враджи. Разве мы не родом из Твоего племени? Почему же нас Ты обделяешь милостью? Умоляем, яви нам Свою улыбку, в сиянии которой меркнут притворные улыбки смертных. Что уж мы, если даже лотосы увядают без Твоего взгляда, о Похититель женских сердец. Не оставляй Своих рабынь, открой нам Свой лик хотя бы на мгновение.

ТЕКСТ 7

А если какой порок Ты приметил в нас, не беда. Ты коснись Своею стопою нашей груди, и мы снова будем непорочны. Ученые мужи говорят, что стопы Твои столь чудодейственны, что стоит Тебе дотронуться до плоти смертного, как с души его тотчас смываются все грехи. Стопы Твои, несомые владычицею Лакшми, ступают по нашим лугам за нашими телицами, и процветает здесь радость и благоденствие. Ведь Ты касался Своими стопами голов злобного гада Калии, ну что Тебе стоит прикоснуться к нашей груди, о великодушный наш Повелитель?

ТЕКСТ 8

О Лотосоокий, улыбкою Своею, нежным голосом и речами, столь приятными уху мудрых, Ты лишил нас рассудка. Так не отнимай же у нас света белого. Снова вдохни в нас жизнь поцелуем Своих сладких уст.

ТЕКСТ 9

Одним лишь словом Своим ты исцеляешь раны страждущих, вселяешь надежду обреченным, смываешь грехи с грешников, даешь силы ищущим. И нет в мире большей радости, чем слышать слово о Тебе, чем петь Твою славу.

ТЕКСТ 10

Каким плутовством Ты похитил наши души? В раздумьях о Тебе, Твоей улыбке, Твоих очах и забавах сердце наше нежно вздрагивает в блаженстве. Когда мы остаемся наедине с самими собою, разум наш приходит в смятение.

ТЕКСТ 11

Когда Ты уводишь Свои стада на луга Вриндавана, болью в наших сердцах отдается каждый шаг Твоих нежных лотосовых стоп по жесткой земле, по кореньям, по высохшей траве.

ТЕКСТ 12

И всякий раз на закате дня, когда мы видим запыленные иссиня-черные кудри, что вьются у Твоего лица, бог любви пронзает наши сердца своими острыми стре#лами.

ТЕКСТ 13

На лотосы Твоих стоп молится рожденный на лотосе; у стоп Твоих ищут спасения души в час тяжких испытаний; под сенью Твоих стоп обретает блаженство всякая живая тварь; от соприкосновения с Твоими стопами Земля расцветает словно дева под брачным венцом. Пусть же лотосы Твоих стоп упокоятся на нашей груди, и тогда уляжется огонь, что сжигает и терзает нас изнутри.

ТЕКСТ 14

Звуки Твоей флейты наполняют наши души неизъяснимым блаженством, унося прочь страхи и тревоги. О, если бы Ты прикоснулся к нам Своими алыми губами, освободил нас от постылых плотских уз этого мира!

ТЕКСТ 15

Мгновение разлуки с Тобою тянется целую вечность. Средь дневных забот и в ночном забытьи мы только и думаем, что о нашем прекрасном Кришне. А стоит Тебе показаться пред нашим взором, мы клянем творца за то, что не дал людям немигающие очи.

ТЕКСТ 16

Ты ведь знаешь, Кришна, ради Тебя мы отвергли мужей, детей, отцов и братьев. Ни семьи, ни домы более не милы нам. Зачем же Ты терзаешь наши несчастные души, плененные сладкими звуками Твоей свирели? Неужто позвал Ты нас в ночную тьму лишь для того, чтобы предать позору и гибели?

ТЕКСТ 17

О Кришна, сердце у нас замирает в груди всякий раз, когда встречаются наши с Тобою взгляды. В тайных беседах о Тебе в нас вспыхивает неугасимый огонь желания. И как жаждем мы прижаться к Твоей широкой груди, где навеки нашла упокоение богиня удачи!

ТЕКСТ 18

Каждую минуту, каждое мгновение мы думаем о Тебе, видим Твою улыбку, вспоминаем Твой нежный взгляд, отдаемся в Твои объятия. Сойдя с неведомых высот, Ты утолил сердечную жажду обитателей Вриндавана, и ужели нам не достанется хотя бы крупинки того блаженного лекарства, коим Ты исцелил души остальных существ, населяющих наш лес.

ТЕКСТ 19

О Кришна, Жизнь наша! Не уходи от нас, ведь земля слишком груба для Твоих стоп, она изранит Тебя, и некому будет утешить Тебя и исцелить; останься с нами, пусть нежные стопы Твои упокоятся на нашей груди. Ведь мы созданы для Тебя, и нам будет Счастье, и Тебе упокоение.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Кришна возвращается к пастушкам

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Со слезами на глазах пастушки призывали своего Возлюбленного вернуться к ним. И Кришна, который повсюду украдкой следовал за ними, видел их горе, их поиски, их слезы, наконец сжалился над ними и простил пастушкам их недолгое высокое понятие о себе.

ТЕКСТ 2

Он вышел нежданно на берег Ямуны и предстал перед ними еще краше, чем прежде. Он был в желтом одеянии, сиявшем, как яркое солнце в полдень, на шее Его висела гирлянда из свежих благоуханных цветов жасмина, а на лице блистала такая прелестная улыбка, которая могла поймать в сети не только юных пастушек, но и самого всемогущего бога любви, Каму.

ТЕКСТ 3

Когда пастушки увидели, что перед ними стоит улыбающийся Кришна, глаза у них заблистали, на лицах появился румянец, и горе их сразу развеялось. Так чудо иногда возвращает к жизни и деянию людей, уже совсем угасших и почти простившихся с жизнью.

ТЕКСТ 4

Пастушки быстро поднялись с земли навстречу Кришне и окружили Его радостною толпою. Одна из них взяла ладонь Кришны и прижала к своей груди. Ее подруга умастила руку Кришны сандаловою мазью и положила себе на плечо.

ТЕКСТ 5

Другая взяла комочек разжеванного Кришною ореха бетеля и положила себе за щеку. А еще одна прижала нежные стопы Кришны к своей груди и принялась их гладить.

ТЕКСТ 6

Среди влюбленных женщин оказалась и такая, кто закусила от обиды губу, нахмурила брови и метала на Кришну исподлобья косые, гневные взгляды.

ТЕКСТ 7

Другие же, точно просветленные затворники, зачарованно взирали на озаренный лунным светом лик Кришны, не в силах оторваться от блаженного видения.

ТЕКСТ 8

От небывалого счастья у них невольно смежались веки, и в мыслях своих они крепко обнимали Кришну. Волоски на теле их поднялись, тела дрожали, словно у долгосмиренного отшельника, взору которого неожиданно предстал благодатный облик Высшей Души.

ТЕКСТ 9

Сердца пастушек вновь открылись для любовных забав и веселья. И забылась им боль недавней разлуки, как забываются людьми горести при встрече с просветленным мудрецом.

ТЕКСТ 10

Они любовно заглядывали Кришне в очи, нежной ладонью старались коснуться Его волос, плеч, стройного стана и не могли наглядеться на Сына Яшоды. В окружении влюбленных дев Кришна казался Высшим Божеством среди признаков Своего могущества.

ТЕКСТЫ 11–12

Здесь, на песчаном берегу Калинди, под лунным сиянием, вдыхая хмелящее благоухание распустившихся цветов кунды и мандары, вокруг которых вились рои пчел, рядом со своим возлюбленным Кришной пастушки вновь стали проказливы и беззаботны. Лунный свет рассеял ночную тьму, открыв влюбленным лица друг друга.

ТЕКСТ 13

Пастушки сняли с себя головные накидки, постелили их на песке и усадили на мягкое ложе своего Возлюбленного. Песок на берегу реки был чист и омыт водами Ямуны; ложе, на котором восседал Кришна, было теплым и пахло шафраном, что прежде умащал грудь пастушек; лица их сияли восторгом и любовью, и прекрасный сын Яшоды ощутил в сердце Своем истинную радость. Пастушки были очень довольны — им ничего больше не было нужно, только бы их Милый друг был рядом с ними.

ТЕКСТ 14

Верховный Властитель, кого призывают в свои сердца могущественные йоги — владыки тайных сил, ныне в облике Совершенной Красоты восседал на ложе, что постелили Ему из своих накидок деревенские девушки.

ТЕКСТ 15

Бог любви возбуждал в женщинах желание безусловной близости с Кришной, и они заискивающе заглядывали в глаза своему Возлюбленному, одаривали Его игривыми улыбками, гладили Его стопы и ладони и томно вздыхали, отводя глаза в сторону, сознавая невозможность утолить свою страсть.

ТЕКСТ 16

— О Кришна,— сказала одна из них,— люди по-разному относятся к предмету любви. Одни любезны лишь с теми, кто отвечает им взаимностью, другие ищут расположения тех, кто к ним безразличен или даже враждебен. Третьи же вовсе стараются избегать сердечной близости с кем бы то ни было. Милый Кришна, просвети нас, расскажи, что Ты думаешь о любви.

ТЕКСТ 17

Всевышний отвечал:

— Кто ищет в отношениях взаимности, тот в действительности влюблен лишь в себя и живет лишь ради собственной выгоды. Дружба, построенная на таких отношениях, не приносит радости ни уму, ни сердцу. То не подлинная дружба, но корыстное угождение.

ТЕКСТ 18

О стройные станом юные девы! Кто служит предмету своей любви, не ожидая взаимности, как любят свое чадо родители, тот действительно любит сердцем. И такие отношения благословлены небесами.

ТЕКСТ 19

Что до тех, кто безразличен к ухаживаниям своих обожателей, то это люди либо духовно самодостаточные, либо всем пресыщенные, либо по природе равнодушные, а то и враждебные к ближним.

ТЕКСТ 20

Если вы спрашиваете Меня, почему Я скрылся от вас и не спешил отвечать на ухаживания,— это потому, что Я желал умножить ваше душевное влечение ко Мне. Я хотел, чтобы каждый из вас, как тот бедняк, что немного разбогател, только и думал о сохранении своего имущества.

ТЕКСТ 21

Вы отдали мне все — тело, душу, презрели семейные узы и доброе имя, все бросили во пламя любви, как бросает замерзающий в пустыне путник драгоценные платья и сандаловые поленья в костер. И скрывался Я от вас в ночи не потому, что вы безразличны Мне, но для того, чтобы еще больше разжечь вашу страсть ко Мне. Я вовсе не равнодушен к жаждущим близости со Мною и всегда отвечаю взаимностью любящему сердцу. Не сердитесь на Меня, милые Мои девы, Я принадлежал и всегда буду принадлежать вам. Уверяю, дороже вас у Меня нет никого в целом мире.

ТЕКСТ 22

Мне не хватит и всех сокровищ мира, чтобы отблагодарить вас за вашу преданность. Живи Я хоть сто тысяч жизней творца, Я не смогу заплатить и за крупицу той любви, что храните вы в своем сердце. Ради близости со Мною вы отвергли все, чем дорожит живая тварь,— доброе имя, уважение родичей, благополучие. Пусть же ваша беззаветная Любовь сама будет вам наградою.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Танец любви

ТЕКСТ 1

Блаженный Шука сказал:

— Слова Кришны развеяли печаль в сердцах юных пастушек. Любуясь дивною красотою сына Яшоды и совсем позабыв про свои недавние горести, они нежно поглаживали стопы, ладони, волосы своего Возлюбленного, шептали Ему ласковые слова и благодарили судьбу за то, что исполнились наконец их самые сокровенные желания.

ТЕКСТЫ 2–4

На берегу Ямуны Бог любви закружил юных дев вокруг Себя в любовном танце. Он играл для них на свирели пленявшие их сердца напевы, а пастушки плавно двигались в хороводе, держась за руки, друг за другом и ладно пели, и был Сын Яшоды посреди этого драгоценного ожерелья сверкающим самоцветом.

А затем Кришна умножился числом, встал в хороводе между каждыми двумя пастушками и обнял их за стан и плечи. И каждой из них опять казалось, что только для нее играет Он на свирели, только с нею одною танцует, только на нее одну смотрит, только ее одну любит.

ТЕКСТ 5

В тот ночной час в поднебесье над лесом Вриндаван парили тысячи воздушных челнов, и из них на дивный любовный танец взирали завороженные ангелы и их подруги. Во славу Бога любви они трубили в рожки, били в барабаны и осыпали влюбленных благоуханными цветами.

ТЕКСТ 6

Ночной воздух Вриндавана наполнился звоном браслетов, ножных и поясных колокольчиков, вздрагивающих в ход летящей поступи влюбленных дев.

ТЕКСТ 7

В том безоглядном любовном хороводе Кришна блистал словно отточенный бесчисленными гранями алмаз в золотом ожерелье.

ТЕКСТ 8

Увлеченные хороводом, опаленные любовью, пастушки нежно улыбались своему Возлюбленному, изогнув лукаво брови и сияя счастливыми глазами. Волосы и одежды у них пришли в беспорядок, цветочные гирлянды измялись, скатились на землю украшения и обручи, и разгоряченные пляской пастушки от усталости едва дышали. И волнующие взгляды их пронизали Кришну, как молнии пронизают черную грозовую тучу.

ТЕКСТ 9

Разукрашенные красками всех цветов радуги, влюбленные пели и кружились в безудержном хороводе, и сердца их замирали всякий раз в сладостной истоме, едва Кришна касался их горячих тел.

ТЕКСТ 10

Одна из пастушек ловила на лету изящный напев Кришны и тонким хрустальным голоском скользила по всем его изящным изгибам, всем бытием своим ощущая на себе изумленные взгляды своего Повелителя. Другая вызвала у Кришны всплески восторга, повторяя Его напев особенным, с задержанием на мгновение, способом.

ТЕКСТ 11

Одна из пастушек, запыхавшаяся, с растрепанными волосами, измяв в пляске все свои гирлянды и растеряв украшения, проворно прильнула к Кришне, одною рукою обвила Его за шею, другою взялась за край Его пастушьего жезла.

ТЕКСТ 12

А Кришна положил юной деве на плечо руку, от которой исходил пьянящий запах сандала и голубого лотоса, и завороженная пастушка коснулась ее устами, вся разрумянившись от любовной неги.

ТЕКСТ 13

Третья их подруга, едва переводя дух под влиянием любовного дурмана, растроганная и разгоряченная, застыла на мгновение, и дрожь ее тела передавалась ее сережкам. Она прижалась румяною щекою к щеке Кришны и, разомкнув уста, слизала с Его губ остатки дурманящего бетеля.

ТЕКСТ 14

Та из пастушек, что пела, обнявшись с Кришною, устремила пылкий, пристальный взор на своего Возлюбленного и, казалось, уже никого не замечала подле себя. И в следующий миг она сжала Кришну в своих объятиях и увлекла Его руку к своей возбужденной груди.

ТЕКСТ 15

Пленив в любовные сети Непорочного Супруга богини Удачи, счастливые женщины нежно обвивали шею и стан Кришны и хвалили Его достоинства на все лады.

ТЕКСТ 16

За уши пастушки вплели лотосы, источавшие дивное благоухание. Тонкие пряди волос разметались по их разрумянившимся щекам. Как роса с лепестка, стекали по щекам капли пота, и дрожь желания волнами бежала по их истомленным телам и отдавалась звоном браслетов и ножных колокольчиков под журчание опьяненных пчел, что роились вокруг лучезарного лика Кришны.

ТЕКСТ 17

Обладатель всех богатств мира, супруг величавой Лакшми осыпал тела юных жен пылкими взглядами, обнимал их, шептал им нежные слова, наслаждался их совершенной доступностью, играл ими, точно малое дитя со своим отражением.

ТЕКСТ 18

О благородный потомок Куру, безусловная близость с Возлюбленным совершенно лишила пастушек рассудка, волосы их разметались по плечам и груди, едва скрываемым растрепавшимися одеждами. Гирлянды измялись, украшения осыпались на землю.

ТЕКСТ 19

При виде любовного хоровода Бога богов небожительницы пришли в неведомое им доныне томное возбуждение, а Месяц и его верная свита — звезды — застыли неподвижно в изумлении.

ТЕКСТ 20

Умножив Себя по числу пастушек, Всевышний наслаждался наедине с каждой из них. Все бесконечные ипостаси Его Личности, обыкновенно самодостаточные, блаженствовали в ту темную ночь в объятиях юных жен пастухов.

ТЕКСТ 21

С разрумяненных лиц утомленных безудержной любовной пляской красавиц Бог любви бережно стирал проступающие капли пота.

ТЕКСТ 22

Нежные прикосновения Кришны заставляли сжиматься в упоении сердца юных пастушек, и в ответ они осыпали своего Возлюбленного взглядами признания и приглашающими улыбками, увлекали Его руки к своим щекам, к черным кудрям, через которые поблескивали лунным светом изящные серьги.

ТЕКСТ 23

А потом, дабы развеять усталость подруг, Кришна с помятой гирляндой на шее, окрашенной в алый шафран, что некогда покрывал грудь пастушек, увлек их через рощу за Собою, точно ангел своих избранниц, в прохладные речные воды.

ТЕКСТ 24

Осыпаемый из поднебесья цветочными лепестками, Единоличный Владыка всех миров плавал и резвился в чистых водах Ямуны, обрызгивал водой Своих возлюбленных, затевал в реке веселые игры, точно слон среди влюбленных подруг, и казалось, не будет конца этой счастливой ночи.

ТЕКСТ 25

И был Он со свитою гудящих пчел среди юных дев как слон в стаде подруг в хмельное весеннее время. А журчащие воды реки разносили далеко окрест в прибрежные пущи нежные запахи полевых цветов, что украшали чела и грудь влюбленных.

ТЕКСТ 26

Так, купаясь в лучах полной луны и в объятиях любящих женщин, Единый и Неповторимый Владыка утолял всю ночь напролет свое бесконечное сладострастие. Все, что поведали миру певцы слова о любви, есть слабые отголоски тех сердечных движений и порывов, что случилось претерпеть танцующим той незабвенною осеннею ночью.

ТЕКСТЫ 27–28

Благословенный Парикшит молвил:

— О мудрый наставник, ты говорил, что Владыка вселенной и Его карающее начало нисходят в наш зримый мир, дабы восстановить закон веры и покарать нечестивцев, преступивших этот закон, поднявших оружие против праведников. Как же Зачинатель, Глашатай и Хранитель нравственного закона позволил себе прелюбодеяние с чужими женами — грех, за который Он призван карать любого смертного?

ТЕКСТ 29

Что самодостаточный и безгрешный Господь хотел сообщить мирянам столь презренным своим поведением? Ужели грех может коснуться Бога?

ТЕКСТ 30

Святой Шука отвечал:

— Кто Сам устанавливает закон, тот не обязан следовать Своим уставам. Закононачальник точно огонь, пожирающий всех и вся, кто встает на его пути, но Сам остается неизменен и недосягаем. Грех да не коснется Того, кто вне добра и зла. Законы, в том числе нравственные, не распространяются на Верховного Законодателя.

ТЕКСТ 31

Кто обуян желаниями мира, тот не должен и помышлять о вещах, поведанных мною ныне. Подражающий Кришне губит свою душу, как губит свое тело дерзнувший, уподобившись всеблагому Шиве, пить яд из моря. Что мед Непорочному, то отрава смертному.

ТЕКСТ 32

Души, облеченные надмирною властью, проповедуют истину каждым своим словом и исповедуют истину каждым своим делом. Все, что делает и говорит раб Божий, есть благо и чистая правда, потому разумные мужи принимают слово раба Божьего как указ для исполнения, а дело его — как предмет для восхищения.

ТЕКСТ 33

Кто действует бескорыстно, тот не извлекает пользы из своих добрых дел и не вредит себе злодеяниями, которые по сути есть поступки, не оправдывающие чужих ожиданий. Безгрешен тот, кто не сожалеет о содеянном и не гордится им, и кто не оправдывает своих дел.

ТЕКСТ 34

Создатель Сам творит Свою нравственную вселенную. Так ужели нам пристало судить о делах Царя царствующих — Повелителя всех тварей, Господина над людьми, животными и богами? Ужели мы будем указывать Ему, что есть добро, а что зло? Ужели от нас будет Он слышать о законах нравственности?

ТЕКСТ 35

Служа покорною пылинкою у стоп Всевышнего, мудрый довольствуется тем, что ниспосылает ему его Господин, потому раб Божий не скован узами своей деятельности. Раб Божий свободен поступать как душе его угодно, без упрека и сожаления. Как не применимы добро и зло к Всевышнему, так не применимы они и к Его собственности — Его окружению и любезным рабам.

ТЕКСТ 36

Верховный Свидетель, пребывающий в сердцах пастушек, пастухов и всех живых существ, нисходя в зримый мир, принимает тот Свой облик, в коем в наибольшей степени получает удовольствие от Своих забав.

ТЕКСТ 37

Он низошел на Землю в человеческом облике, дабы осыпать милостями Своих верных слуг и предаваться любовным играм, внимая сказанию о которых душа очаровывается Им — сдается во власть Безусловной Красоте.

ТЕКСТ 38

Пастухи вовсе не питали вражды к своему юному Соплеменнику — завороженные колдовскою силою Кришны, они полагали, что их благоверные провели ту ночь в своих домах подле своих законных обладателей.

ТЕКСТ 39

И казалось, не будет конца этой счастливой ночи. Но вскоре небо на востоке посветлело и заалело, предвещая наступление утра. Вместе с зарей приходили к людям их дневные труды и заботы, наступала пора пастушкам расставаться с Кришной и возвращаться в жилища к своим близким.

ТЕКСТ 40

Кто с верой внемлет и оглашает слово о любовных Господних забавах с юными женами пастухов, тот непременно будет призван в круг доверенных служителей Непорочного. Служа сокровенному промыслу Всевышнего, такая душа скоро преодолеет в себе похоть, преисполнится благоразумия и исцелится от сердечного порока.