Он слышал этот звук раньше.

– Ур-р-р … у-р-р-р-уррр …

Пауза.

– У-р-р-р-р.

Но никогда он не звучал так далеко и слабо.

Тоби попробовал шевельнуться, хотя бы открыть глаза – как трудно! Тело – словно забытый скульптором кусок камня, погребённый в горе, затерявшейся во времени …

Он определил источник вибрации – маленький тяжёлый комок, лежащий на груди. Орфей. Он мучается, выбиваясь из сил.

Тоби вспомнил, как проснулся на своём каботажнике, уверенный, что прибыл на место, не догадываясь, что судёнышко отклонилось от курса и блуждало в космосе тысячи лет. Он провалился в колодец столетий, не подозревая об этом. И сколько же он проспал на этот раз?

Нет, теперь по-другому. Теперь рядом Орфей. Но ведь он умирает, это чувствуется по слабости вибраций, бегущих по телу. Он умирает, и виноват в этом Тоби.

Окаменевший, отчаянным усилием Тоби всё же сумел приоткрыть глаза. Чуть-чуть, всего на пару миллиметров – но достаточно, чтобы понять: крышка «скорлупы» закрыта. Ее прозрачная поверхность заросла инеем, но можно было разглядеть такой же мохнатый от изморози бело-голубой потолок помещения, где стояли капсулы. Тогда, на корабле, Сол называл её «замёрзшим воздухом». Внутренние датчики горели красным – аварийный режим. Наверное, Орфей активировал его, забираясь в «скорлупу».

Деннер использовал всю свою энергию, чтобы разбудить Тоби, а капсула старалась загнать человека обратно в гибернацию. Конечно, финальный исход противостояния был очевиден. Если Орфей останется здесь, то умрёт. Этот механизм не предназначен для деннера. У зверька не хватит энергии разбудить самого себя.

– Иди… – выдохнул Тоби. Он хотел сказать «иди спи» – но челюсть не слушалась.

Если бы только надеть очки, связаться с Орфеем через интерфейс, дать ему команду перевести часы…

Интерфейс … разве у «скорлупы» нет внутренней панели управления? Конечно, она должна быть. Парень извернулся, дрожа и дёргаясь в тесноте, непослушные пальцы упёрлись в кнопки. И – о чудо! – усилие было вознаграждено: на фоне обмёрзшего стекла вспыхнуло окошко с данными.

Стало понятно: энергию «скорлупа» берёт от неограниченного источника в городе. Её запрограммировали заталкивать Тоби в сон, и она будет это делать, пока не добьётся результата. И продержит его в гибернации ещё двадцать два года.

Почему двадцать два?

В памяти вдруг всплыли странные намёки Кенани, отчаянный план – и приказ, отданный Орфею перед тем, как уйти в сон.

– Говорит, – прохрипел Тоби едва слышно. Может, «скорлупа» не узнает настолько ослабевший, искажённый голос? Но надо попытаться. – Говорит Тоби Макгонигал. Разбуди меня!

Показания на светящейся панели изменились, а секундой позже стихло урчание деннера. Зверёк скользнул Тоби под мышку. Послышалось гудение оживающей «скорлупы».

– Орфей, отдыхай …

На этот раз Тоби проснулся свежим и бодрым. Он лениво поморгал, глядя на заиндевелый потолок, и повернулся на бок, прижимая к себе деннера. Тело зверька казалось безжизненным.

– О нет, нет!

Тоби чуть не заплакал. «Скорлупа» разбудила человека, но не деннера. Может, ещё не поздно? Техника может творить чудеса: оживлять тех, кто оказался на грани смерти и даже шагнул за пределы – ее специализация. А где-то поблизости должна быть капсула для Орфея.

Тоби хотел поднять крышку, но в ответ замигало: «токсичная атмосфера», «смертельный температурный дифференциал». И ещё множество красных индикаторов. Да, крышку поднять можно – но за один вдох лёгкие превратятся в глыбы льда.

– Орф, ну и что нам теперь делать? – спросил Тоби беспомощно, глядя, как стекло очищается от инея.

Капсулы Корвы и Шайлифа стояли рядом. За ними – темнота, в которой светились голубым индикаторы машин, обслуживающих «скорлупы». Эти аппараты могли работать при критически низких температурах и обеспечивали режим гибернации для всего города.

Невероятно – но Орфей выжил в абсолютно враждебной среде! Тоби знал, что деннеры способны на такое, правда, непродолжительное время. Генетически измененные организмы зверьков сами выводили их из гибернации. Тоби вытянул шею: на покрытом тонким слоем снега полу виднелась цепочка крохотных следов, а рядом – широкая полоса. Что же притащил Орфей?

Тоби не увидел – понял.

– Малыш, ты гений! – пробормотал парень. – Давай держись! Я знаю, как тебе помочь.

Он несколько раз глубоко вдохнул, задержал дыхание и рывком откинул крышку.

Холод ударил по всему телу разом, будто гигантский молот. Тоби скатился с кровати и схватил свёрнутый скафандр. Потом тело отказалось слушаться. Пальцы застыли. Тоби едва успел схватить шлем – и руки онемели полностью.

Скафандр активировался, обволок руку, потёк дальше к голове. Парень словно погружался в ледяную воду: лепестки сомкнулись на плечах и груди, опоясали корпус, прикрыли лицо и рот. Свет уже померк в глазах, когда поток прохладного – но не ледяного – воздуха хлынул в лёгкие.

Кашляя, обмороженный скафандром, обволокшим тело, Тоби задёргался, покатился, ударился головой о другую «скорлупу». Наконец он сумел сесть. Поступающий воздух стал теплее, равно как и металл скафандра. Он приспосабливался.

Продолжая кашлять, Тоби сидел у капсулы, пока болезненное жжение оттаивающих нервов не сменилось просто ознобом. Тогда парень встал на ноги и осмотрелся. Половина капсул светилась жёлтым. Это означало, что кровати пытались разбудить спящих. Тоби подковылял к одной из них, стёр иней с крышки и увидел суровое лицо мужчины средних лет. Солдат Кенани.

– Возвращайтесь в гибернацию! – приказал Тоби.

Индикаторы на «скорлупах» замигали, сменили цвет. Макгонигал подхватил деннера и заспешил к капсуле зверька – шёл, похрустывая инеем по цепочке следов, приведших в соседнюю комнату. Там вдоль стены стояли маленькие коробки – «скорлупки» для домашних питомцев. Ту, в которой зимовал Орфей, найти было просто: крышка ее была откинута, мигали красные огоньки. Тоби уложил питомца внутрь, закрыл и приказал начать экстренную терапию.

Затем он занялся ботами Кенани – ведь они, в конце концов, принадлежали Макгонигалам. Несколько машин наблюдали за ним из тёмных углов. Наверное, их разбудили сигналы тревоги, исходившие от открытой «скорлупки» деннера. Скорее всего, их запрограммировали ждать пробуждения людей-солдат и не действовать самостоятельно.

– Все вы теперь мои! – приказал он, отменяя прежнюю программу. – Найдите мои очки и согрейте их!

Затем Тоби нашел «скорлупки» Рекса и Тенеглаза, разбудил их, вернулся в главный зал и разбудил их хозяев. Бот вручил Тоби очки. Приложив их к лицевому щитку, парень дождался, пока скафандр поймёт его действия и выстроит мини-шлюз, чтобы принять очки и перенести к лицу. Пластичный материал скафандра прижал их к переносице, вокруг ожил и засверкал интерфейс. Тоби активировал консоль корпорации «Цикада».

А потом … потом делать стало нечего. Он еще раз тревожно огляделся, но всё было в порядке. Капсулы работали.

Тоби вышел в коридор. Интерфейс скафандра сообщил, что за стеной – сотни градусов ниже нуля, атмосфера – разреженный водород. Терминал, обычно бурливший жизнью, выглядел как сцена из апокалипсиса: сугробы на коврах, иней на пустых дисплеях. Там и сям поблёскивали слабые огоньки дремлющих машин.

Отыскав дверь в центральный зал космопорта, Тоби подошёл к прозрачной наружной стене и увидел другие сферы Континента: огромные чёрные тени посреди звёздного неба. Раз видны звёзды, значит, город висит очень высоко в атмосфере. В самом деле, внизу только непроглядная темень.

Но над его головой тепло светился удивительный жёлтый фонарь: целый город с прозрачными стенами и зеленью внутри, а вокруг роем ярких точек медленно плыли воздушные корабли.

Недельный синхромир бодрствовал.

Тоби обмяк, привалившись к стене. Промелькнула мысль, что всё, сейчас сомлеет. Чёрт, всё-таки получилось! Можно идти к теплу и свету. И может быть, там даже накормят чем-нибудь горячим.

Он и не надеялся всерьёз, что план сработает. Единственное, что заставило Тоби поставить «будильник» деннера на семь лет и один день с того момента, как Натан Кенани поймал безбилетников, – это память о ночёвке в грузовом контейнере. Тогда Шайлиф с Корвой чудом уговорили его заснуть. Гибернация без «скорлупы» казалась ему невозможной – но ведь безбилетники проделывали такое постоянно. Если у них так запросто получались чудеса, отчего бы и ему просто не поставить часы Орфея на семь лет вместо тридцати? Он был уверен, что внутренний таймер деннер окажется не по зубам аппаратуре мини-«скорлупки» для животных. Судя по тому, как деннеры орудовали на кухне, выбраться из капсулы Орфею было нетрудно. Модифицированная биология позволила зверьку выжить и добраться до «скорлупы» Тоби, залезть внутрь и разбудить хозяина.

Простой план – но насколько рискованный! Самый обычный замок на капсуле убил бы Орфея. Тоби не учёл и отсутствие воздуха в помещении. Зверёк сам придумал приволочь хозяину скафандр, хоть и не смог втащить его в капсулу.

Тоби повернул голову. Очки высветили, что индикатор на «скорлупе» Орфея сменил цвет с красного на янтарный. Захотелось кричать и прыгать от радости.

Однако предстояло сделать еще кое-что. Ответственный человек не станет зря тратить время на веселье. Он будет действовать.

Тоби выбрал с дюжину военных ботов и приказал: «Идите со мной!» Тяжело топая по снегу, они направились к лифту.

Хотя нагреватели работали вовсю, пассажиры ёжились, заходя в зал терминала. Большинство глядело по сторонам в полной растерянности – они-то ожидали проснуться по нормальному расписанию синхромира и не понимали, что же произошло. Кое-кто рассердился и пришёл выяснять отношения с Тоби, который устроился у самого выхода.

Лифты доставили последнюю партию беженцев с Фисбы. Тоби вглядывался в лица, но не мог отыскать нужного человека.

Перед ним встали пятеро рассерженных мужчин. Военный бот чуть шевельнулся, и свет далёкого Недельного города скользнул по его влажно поблёскивающей броне.

Один из подошедших глянул на машину с опаской.

– Скажите, отчего мы снова выпали из частоты? – спросил он. – Мы же знаем – нас поставили на карантин …

– Да вы, бесхребетные, лижете зад Макгонигалам! И не противно вам? – завопил второй.

– Зачем это? – заорал первый, тыкая рукой в сторону оттаивающих стен и клубов пара, вьющихся вокруг пассажиров. – Это же чёрт знает что!

Тоби прокашлялся. Ему не раз доводилось иметь дело с рассерженными типами вроде этих, но то было в игре. Там он справлялся с ними легко. Конечно, персонажи не орали все вместе, как эти ребята, и не понукали домашних роботов становиться в угрожающие позы перед боевыми машинами, способными раздавить их в одно мгновение. Если бы у ботов-солдат имелось чувство юмора, они бы покатывались со смеху.

Тоби и сам рассмеялся.

– И что здесь смешного?!

– Если на Фисбе все такие, тогда понятно, откуда у Корвы её характер.

– У Корвы??

Тоби обернулся. Сквозь толпу протискивался юноша с пронзительными тёмными глазами, чёрной шевелюрой и очень знакомыми высокими скулами. Парень был одет в куртку с множеством карманов, мешковатые штаны, на его поясе болтался сдутый скафандр, а за плечами висел рюкзак.

– Ты сказал у Корвы?

– Меня послала Корва Кейшион с Фисбы. А ты кто?

– Где она?! – юноша подскочил к Тоби и уже поднял руку, может, хотел поздороваться с Макгонигалом, но, заметив, как угрожающе шевельнулся бот, остановился. – Она – моя сестра. Я – Хален.

Остальные умолкли и уже спокойнее стали осматриваться вокруг.

– Мы вне синхромира, – заметил один.

– Не совсем. Вы – в Недельном, – поправил его Тоби, указывая на светящуюся сферу высоко над головой. – Вернее, скоро окажетесь там.

– Но они не примут нас! – возразил первый из смутьянов.

От него веяло привычкой к власти и достатку так же, как от Эммонда, а багаж его несла целая орда ботов.

– Неважно, 360/1 это или Недельный! Мы изгнаны на двенадцать месяцев!

– Вы были изгнаны, – не без удовольствия поправил его Тоби. – А что касается Недельного – предоставьте это дело мне.

– И кто ты такой? – буркнул Хален.

– Тот, кого спасла твоя сестра.

Зал терминала почти до отказа заполнился напуганными людьми, многие из которых, несмотря на очевидный страх, с вызовом смотрели по сторонам.

Тоби обратился к мужчинам, которые хотели с ним поскандалить:

– Не могли бы вы проследить за порядком? Мне нужно, э-э … устроить важную встречу.

Те переглянулись, кто-то хитро усмехнулся, кто-то просто кивнул.

– Ты хочешь привести нас в Недельный? – спросил богатей. – На Фисбе мы могли наведываться туда, но не имели права ни оставаться, ни проходить через него …

– В этот раз будет по-другому, – заверил Тоби, хотя сам отнюдь не был уверен в успехе.

Неизвестно ещё, согласится ли принять стольких людей местное правительство. Но, в любом случае, отправка пассажиров в Недельный синхромир была частью изначального плана Корвы. Она считала, что всё получится.

– Пойдём, – сказал он Халену и ступил в жуткий холод коридора.

Тоби не удержался от искушения хорошенько рассмотреть брата Корвы. Тот был высоким и сильным. Старший Макгонигал остро чувствовал, насколько бледным и тощим выглядит на фоне младшего Кейшиона. И что же увидит Корва, проснувшись? Нечто неполноценное рядом со своим крепким рослым братом.

– Где она? – повторил Хален. – И как ты смог разбудить нас?

– У меня … в общем, доступ к системе Макгонигалов, – объяснил Тоби, когда оба осторожно соскальзывали по обледенелому дебаркадеру. – Я смог перевести часы.

– Невероятно, никому еще не удавалось… – Хален закашлялся – слишком глубоко вдохнул опасно холодный воздух.

– Долгая история. Пусть сестра расскажет.

Боты пропустили их на охраняемую территорию и в помещение, где в капсулах все еще спали безбилетники. Когда Тоби открыл дверь, навстречу бросился Орфей и, по обыкновению, вскарабкался на плечо. К счастью, скафандр защитил Тоби от когтей. Но всё-таки парень воскликнул: «Эй, ты поосторожней!» И, только когда деннер устроился на плече, Тоби осмотрелся и увидел, что проснулись не только зверьки. Шайлиф и Джайзир стояли над кроватью Кенани. Шай задумчиво прихлёбывал что-то горячее из чашки. А Хален… куда подевался он?

Корва сидела на ящике в соседней комнате, сжимая в руке овальный медальон. Хален опустился на колени и что-то упорно ей втолковывал. Тоби замешкался на мгновение в дверях, затем отошел – пусть поговорят наедине.

– Ты же это сделал, да? Но как? – спросил Джайзир.

– Никакого волшебства, – рассеянно пробормотал Тоби, прислушиваясь к разговору в соседней комнате. – Перед тем как расстаться с Орфеем, я переставил его часы. Он меня и разбудил.

Джайзир кивнул, а на мрачном лице Шайлифа проступила улыбка.

– Но ведь твоя «скорлупа» не позволила бы ему разбудить тебя. Ты переписал и параметры капсул? И своей, и наших?

– Тайна всё равно перестала быть тайной в тот момент, когда я перепрограммировал пассажирский модуль. Я не могу помешать сети Макгонигалов оповещать власти о моём присутствии – ведь я уже заявил о себе семь лет назад.

Конечно, Питер и Эвайна уже все знали. Интересно, сколько вообще народу узнало о его возвращении? Ведь неизвестно, насколько публичны логи капсул, и кто имеет к ним доступ.

Тоби украдкой взглянул на Корву и ее брата. Девушка казалась совсем расстроенной и потерянной. Но почему? Оттого, что Хален стал старше? Она выбивалась из сил, чтобы спасти свою семью. А теперь, когда у неё получилось, перед глазами встала горькая правда о том, как время изменило родных.

Может, было уже слишком поздно? Потерянное время не вернуть, а в синхромире всего одна ночь может отдалить тебя от любимых на годы и поколения. Тоби отвернулся, чувствуя, как навернулись слёзы. Заметил, что иней повсюду уже сошёл, опустился на ближайшую скамейку, посадил деннера на колени и сидел так, скорчившись, до тех пор пока не услышал чей-то встревоженный шёпот.

Тоби поднял голову и увидел Джайзира, Корву и Халена.

– В чём дело?

– Тоби, где Шайлиф? – тревожно спросила Корва.

Из зала прилётов слышались крики. У дверей лифта собралась плотная толпа. Вокруг суетились перепуганные пассажиры. Боты игнорировали сумятицу. Им было приказано не выпускать никого из зала, а не вмешиваться в потасовки.

– Коли! – ревел Шайлиф. Искажённый яростью голос почти невозможно было узнать. – Себастьян Коли!!

Тоби протиснулся сквозь толпу и увидел Шая. Стиснув кулаки, он свирепо уставился на лежащего у его ног мужчину.

– Пожалуйста! – взмолился тот жалобно. – Я вовсе не…

– Ты же Коли?! Ты сам сказал: ты – Коли!!

Поджав хвост, словно напуганный кот, у ног хозяина шипя и подвывая метался Тенеглаз.

– Шайлиф, стой! – крикнула Корва, бесстрашно бросаясь к разъяренному другу. – Ты не сделаешь этого!

– Я ждал этого сорок лет, – Шай равнодушно взглянул на девушку.

– Это не Себастьян Коли!!

Слабый, едва различимый в гомоне возбужденной толпы голос заставил Шайлифа остановиться.

– Это не Себастьян Коли, – повторил глубокий старик в экзоскелете, вокруг него сгрудилось несколько детей и женщин. – Я Себастьян.

Шайлиф растерянно смотрел на старика. А Тоби, проклиная себя за нерасторопность, наконец крикнул:

– Боты! Задержите его!

Шайлиф выпрямился, но не успел и шага ступить, как роботы схватили его и приподняли над полом.

Тоби протянул руку лежащему на полу мужчине. Тот, поколебавшись, всё же принял помощь.

– Я … в общем, я – Майлс Коли, – сообщил он, втянув голову в плечи и стараясь не глядеть на Шайлифа. – Этот человек сказал, что ищет Коли, я назвался, а он меня ударил!

– Вы – Себастьян Коли? – спросил Тоби у старика.

– Он – мой дедушка, – пояснил Майлс. – Дедушка, в чём дело?

– Я не знаю, – промямлил тот, отвернувшись от Шайлифа.

– Ты знаешь! – прохрипел тот, всё ещё стараясь вырваться из железной хватки бота. – Её звали Оулайн. Ты украл её на Нессусе!

Старик охнул и обмяк, удержавшись на ногах только благодаря экзоскелету.

– Ты заманил её в крепость синхромира, ты украл тридцать лет у неё – и у меня!

Тенеглаз, завывая, вцепился в ноги бота. Заметив это, Корва присела, зацокала языком, принялась успокаивать зверька, и тот, наконец, неохотно забрался к ней на руки. Майлс Коли шагнул к семье, стеной окружившей дедушку. Женщины принялись утешать плачущего старика.

Шайлиф обмяк в руках ботов. Похоже, он, наконец, понял, что перед ним не наглый юнец, укравший его жизнь, а немощный призрак, доживающий свою. Корва посадила Тенеглаза на металлическую руку бота, державшего Шая. Зверёк ткнулся носом хозяину в лицо, но тот не обратил внимания на ласку питомца.

– Коли, она умерла, – прошептал Шайлиф. – Она не захотела жить.

Старик зарыдал уже в голос.

– О чем говорит этот человек? – Майлс переводил изумленный взгляд с Шайлифа на дедушку и обратно.

Себастьян что-то невнятно промямлил, но Тоби решил, что драма чересчур затянулась и поднял руку, привлекая всеобщее внимание.

– Мы разберёмся, но не здесь и не сейчас! – объявил он. – Сейчас нам нужно поскорее уходить отсюда!

Повисла напряжённая тишина, люди испуганно смотрели на Тоби. Один из пяти смутьянов, желавших выяснить отношения, спросил:

– А куда мы, собственно, направляемся?

– На Фисбу, переставить часы, – ответил Тоби. – Но, чтобы попасть туда, нужно для начала пройти Недельный синхромир.

Орфей ехал на плече хозяина. Зловещие пустые коридоры, ведущие к бодрствующему городу, встретили гостей холодом, несмотря на то что Тоби приказал системе согреть переходы. Кое-где стены терминала покрывал иней, а на полу еще лежал снег. Вверху, на фоне черного звездного неба, ярко светился желтый фонарь Недельного города. На всём Континенте Уоллопа он был теперь единственным источником света.

Ещё довольно слабый, Орфей лучился счастьем, проявлял любопытство, вертел головой. Наверное, Тоби тоже следовало порадоваться, ведь он избежал страшной власти синхромира, избавился от Наставника, силой вдалбливающего как жить, к тому же спас кучу народа. Но его очень расстроила стычка между Шайлифом и Себастьяном, которая снова заставила задуматься о том, что же может случиться, когда – вернее, если – он повстречает брата и сестру. Время синхромира швыряет человека, будто щепку по волнам. Вот Шайлиф – живой пример тому, насколько непредсказуемым и жестоким оно может быть.

По пути к Недельному тишину и запустение терминала нарушил бот Джайзира. Пыхтя и роняя хлопья снега, машина вывернула из бокового коридора и остановилась. Несколько спасенных пассажиров вздрогнули и отпрянули, а производитель, просияв, осмотрел свое творение и приказал машине следовать в шаге позади себя.

Шайлифа тоже сопровождали боты, он шёл, понурившись, задумчивый и отстранённый, – ни дать ни взять подконвойный арестант. Совсем рядом с ним, окруженный семьей, ковылял Себастьян Коли.

Через шлюзы, предназначенные в основном для защиты Недельного от холода и токсичной атмосферы, проходили долго. Шлюзы эти работали только во время юбилея, случавшегося раз в четыре недели. Во время гибернации 360/1 гостей никто не ждал. Однако местные службы организовали переправку пассажиров и вовсю старались ускорить переход, открыв даже аварийные выходы.

Зал прибытия наполнился удивленными возгласами и оживлёнными разговорами. Корва придумала правдоподобную легенду о том, что некая техногенная авария привела к взрывам в жилом модуле Континента. После чего боты аварийной службы 360/1 активировали системы экстренного жизнеобеспечения, разбудили и эвакуировали всех из поражённого района. Оставалось надеяться, что беглецы с Фисбы расскажут именно эту историю службе безопасности и персоналу порта.

Тоби и компания надеялись, что удастся пройти сквозь Недельный и отправиться на Фисбу раньше, чем обнаружится правда. Достоверности озвученной версии бегства придавало и то, что людей сопровождало множество правительственных роботов 360/1, включая внушительный военный эскорт. Пройдя, наконец, через шлюз, Тоби приказал военным ботам остаться на территории 360\1, и это не вызвало вопросов у принимающей стороны.

К тому времени, как роботы притащили последний багаж, суматоха почти улеглась, многие беглецы успели затеряться среди городского многолюдья. Тоби решил, что это отличная идея. Кажется, никому он теперь не нужен, а в особенности Корве Кейшион. Собравшись с духом, парень решил побродить по городским террасам, в надежде, что прогулка поможет придумать, как заработать денег, чтобы отправиться на Дестриер.

– И куда это ты направился?

Тоби обернулся. Перед ним стояла Корва под руку с братом. У её ног крутился Рекс. Зверек, подражая хозяйке, тоже буравил Тоби взглядом.

– Ну ты же получила, что хотела, – раздраженно бросил парень и добавил: – Хотя и чуть не погубила нас всех.

– То есть ты признаёшь, что твоя сестра хочет нас убить?

Тоби покраснел и зашагал прочь:

– Прощай, Корва.

– Подожди!

Девушка догнала его, и Тоби уже приготовился услышать новую колкость, но вместо этого она выдохнула:

– Прости.

Он встал как вкопанный, а Корва потупилась, ковыряя носком землю и стиснув кулаки так, что побелели костяшки. Рекс присел на задние лапы, с явным интересом наблюдая за людьми.

– Ты не обязан был делать этого… Я понимаю: ты рискнул всем ради людей, которых толком не знаешь. А переставить часы Орфея … это было так рискованно для вас обоих. Я … в общем, я просто поражена.

Он никогда не видел её такой.

– Ты попросила, я помог. Вот и всё, – ответил Тоби.

А вот и не все. Далеко не все. Тоби даже не представлял, какие последствия может повлечь за собой вся эта история. Наверное, сейчас лучше было просто уйти. Требовалось время, чтобы всё хорошенько обдумать. Странно, но благодарность Корвы выбила его из колеи и раздосадовала куда больше, чем безразличие её соплеменников.

– Тоже мне, подвиг супергероя, – усмехнулся парень. – Только все это не по мне.

– Знаю. Я тоже была совсем другой год назад.

– Корва Кейшион, студентка по обмену, – сказал он, улыбаясь.

– А потом субконтрактор у ботов, безбилетница, преступница, революционерка… – Девушка печально покачала головой. – Можно сказать, камешек стронул лавину. И посмотри, куда она нас принесла!

Оба рассмеялись, но улыбка Тоби быстро поблёкла.

– Ты куда теперь? Вернёшься на Фисбу?

– Наверное. Хотя… ведь главная проблема еще не решена. Блокада … и установленная в наказание частота.

– Я не могу переустановить часы целого мира.

Взгляд Корвы снова сделался решительным и суровым.

– Ты уверен?

– Не знаю. У меня не было времени выяснить, что я на самом деле могу, а что нет. Но в любом случае… – Он отвернулся. – В любом случае я не хочу…

– Я поняла. Ты не хочешь идти против брата и сестры.

На самом деле все было не совсем так. Уж слишком легко получилось разбудить наказанных, уйти от Натана Кенани и переподчинить ботов. Будто он играл в «Консенсус», включив режим Бога, но это была реальность. В игре ты мог взрывать целые виртуальные планеты, нисколько об этом не беспокоясь. В синхромире же такие способности раньше или позже обязательно кому-нибудь принесли бы вред.

– Слушай, а с какой стати мне совать нос в ваши дела? – спросил он резко. – Ты сама, еще при нашей первой встрече, сказала, что я здесь ничего не понимаю и ни в чем не разбираюсь. Я пытался наверстать упущенное, но это невозможно! И теперь ты просишь меня переставить время целого мира. Откуда мне знать, хорошо это или плохо? А раз так, то я делать ничего не стану. Вот и всё, и никак иначе.

К спорящим подошёл Хален, за его спиной собралась кучка беженцев с Фисбы.

– Ты прав, – согласился юноша, кладя ладонь на руку сестры. – У тебя нет причин верить нам на слово. Отчего бы тебе не посмотреть на все самому?

– Отправиться с вами на Фисбу?

Хален неохотно улыбнулся. Получилось натянуто. Так же улыбалась и Корва.

– Если ты боишься, можешь взять с собой армию ботов, – предложил он.

– А на самом-то деле как ты собираешься попасть на Дестриер? – спросила девушка. – Ведь Питер и Эвайна точно знают, куда ты направляешься. Они будут поджидать тебя с такой армией, которую переподчинить не получится.

– А вы можете доставить меня на Дестриер?

– Возможно. Если ты поможешь Фисбе, на твоей стороне будет целая планета.

Последние слова она произнесла шёпотом, искоса поглядывая на толпу слушателей. Проследив за ее взглядом, Тоби решил отойти подальше. Рекс то носился взад-вперед, то кувыркался у ног Корвы, привлекая внимание прохожих. Любопытствующие соотечественники девушки вскоре остались далеко позади. Троица растворилась в пестрой толпе жителей Недельного. Какое-то время они шли молча, затем Тоби спросил:

– Что ты рассказала своим землякам?

– Конечно, Халену я рассказала почти всё. Кое-кто из пассажиров знает, что именно ты вывел их из гибернации, но как – не понимают. Они могут кое-что подозревать, но мысль о том, что ты – Макгонигал, вряд ли придёт им в голову. Слишком уж дико…

– Думаешь, они не догадаются, когда я переключу частоту всей планеты?

Корва и Хален переглянулись.

– Рано или поздно тебе придётся объявить о своих правах. Разве нет? – вздохнула девушка. – Когда и каким образом ты решил сделать это?

Оптимизм Тоби рухнул и рассыпался вдребезги. Он пытался не думать об этом, как отгонял от себя мысли о брате и сестре, в одночасье превратившихся из членов потерянной семьи во враждебных незнакомцев.

– И что случится, когда я выкрикну на весь космос своё имя? – развёл он руками. – Скажите мне что?

Конечно, они скажут. И ведь придётся им поверить. Другого выхода нет. Но можно ли доверять им?

– Ну, кое-кто посчитает, что настал конец света, – ответила Корва. – Ты принесёшь нам рай, потому что твоё возвращение – это исполнение самого предназначения времени, – увидев выражение его лица, она потупилась. – Понимаю, звучит безумно. Но пойми: согласно всей нашей традиции – преданиям, религии, миллиарду книг – ты наследник. Старший сын Макгонигалов, придумавший синхромиры.

– Их придумал не я, – качнул головой Тоби. – Кенани сказал, что их изобрела мама.

– Но кто об этом знает, кроме небольшой горстки людей? Для всех остальных наследник – ты. Ты – Создатель и Спаситель синхромира. Поверив в чудесное возвращение, люди слепо пойдут за тобой. А кое-кто… – Замявшись, девушка посмотрела на брата, словно передавая ему эстафету.

– Кое-кто выйдет из синхромира вслед за Фисбой, – закончил Хален.

– Многие! – отрезала Корва.

– А возможно, что и большинство. Ты позволил бы такому произойти?

Тоби пожал плечами.

– Вопрос в том, позволит ли им Питер уйти без борьбы?

Хален нахмурился.

– Лети с нами на Фисбу, узнай, что люди на самом деле думают о Макгонигалах. Потом скажешь, что собираешься предпринять. Хотя должен предупредить: тебе может не понравиться увиденное на Фисбе.

– Мне вообще не нравятся подобные дела, – пробурчал Тоби.

Он понимал: деваться было некуда. Питер и Эвайна идут по его следу, и единственное убежище – Фисба. Однако самая мысль о том, что ему предстоит стать мессией из древних легенд, казалась Тоби донельзя неправильной и даже отвратительной.

Парень вздохнул:

– Хорошо, я полечу с вами. Но не как Макгонигал.