Во время очередной поездки за продуктами в ближайший торговый центр я решила позвонить Генриху, зашла в телефонную будку и с волнением набрала его номер. К счастью, Генрих был на месте. Он обрадовался звонку и обещал заехать в ближайшее время. Меня это немного успокоило, но не совсем. Какое-то нехорошее предчувствие копошилось в глубине души. Казалось, что после неприятного разговора с важным загребателем денег – сутенером – последуют репрессии…
Основной возраст клиентов бара был от тридцати пяти до шестидесяти, но случались и исключения, когда порядочные, семейные немцы преклонного возраста, утомленные долгоиграющей и монотонной пластинкой жизни со своей супругой, искали для себя новых приключений или нового общения. Им хотелось внести в свою серую, рутинную жизнь немного свежести и эротики. К таким почтенным гостям относился господин Тоннесен, мужчина лет восьмидесяти, который был очень мил и добр, хоть и не показывал этого сразу. В этой сдержанности чувствовалась старая школа хорошей немецкой закалки: пунктуальность, обязательность, сдержанность и хорошие манеры, а также человечность, честность и непоказное благородство. Судя по фамилии, он был родом из Скандинавии, скорее всего, из Швеции или Норвегии.
В прошлом почтовый служащий, Тоннесен был давно на пенсии. Среднего роста, сухой, очень опрятный и элегантно одетый, он заходил сюда, когда его супруга уезжала на пару дней в другой город навестить больную сестру. Тогда он чувствовал себя свободным, позволяя себе, как говорится, расслабиться на стороне.
Однажды Тоннесен пригласил меня к себе на чашку чая. Я, полагаясь на собственную интуицию, согласилась, и пунктуальный Тоннесен ровно в десять утра был уже на месте. Поскольку работа по выходным начиналась позднее и, соответственно, заканчивалась глубоко за полночь, многие девушки еще спали или собирались ехать за покупками.
Тоннесен показал мне город, а потом завез в пару магазинов, где по-немецки экономно и заботливо поучал:
– Ты только смотри, сравнивай цены, сразу товар не покупай…
Я же, выбравшись из своей тюрьмы, терялась при виде изобилия вещей даже в самых недорогих, далеких от бутиков, магазинах.
Потом Франц, так звали Тоннесена, позвал меня к себе на обед. Судя по всему, умеренно и консервативно живущий пенсионер не разбрасывался деньгами и приглашать меня в ресторан, как это делал Генрих, не собирался. Он знал, что домашняя еда дешевле, и сам готовил для себя в отсутствие супруги.
Мы въехали в небольшой чистый, уютный город Бад-Зальцуфлен, проехали площадь у ратуши, и Тоннесен, поставив машину, пригласил меня зайти в двухэтажный, старый, но хорошо сохранившийся дом, построенный, похоже, в начале двадцатого века.
Франц помог мне раздеться, провел в комнату, а сам, подвязавшись фартуком, пошел на кухню готовить обед. Я огляделась. Первое впечатление – я попала в мир сказки. В этой скромной по площади, но с такой любовью и вкусом обставленной квартире везде царили уют, чистота и гармония. Здесь было так хорошо, так спокойно, что не хотелось никуда уходить. Я смотрела на зимний пейзаж, открывавшийся из окна квартиры, и отдыхала от суеты, недоброжелательства и вечной зависти. Бордель вдруг представился мне шумной фабрикой, полной работающих станков и кричащих людей. У Тоннесена я почувствовала, как устала от вечного контроля над собой, как окружающий мир опустошил меня. Хотелось просто закрыть глаза и слушать тишину. Впитывать в себя этот покой. Рай спокойной, умеренной жизни, которой у меня никогда не было.
Франц принес фрукты и поставил на стол. «Судя по почтенному возрасту, – подумала я, – он должен был принимать участие во Второй мировой войне». Правда, на эту тему мы пока не говорили, но у меня было хорошее предчувствие, что этому человеку можно доверять. Тоннесен не походил на немцев, которые, едва услышав иностранный акцент, тотчас же принимают сморщенный, недовольный вид. Он не походил и на тех, кто осуждает не только иностранцев, но и собственных детей, родителей, коллег и даже погоду, ненавидит всех и вся и лишь ищет повода выместить собственную неудовлетворенность жизнью на окружающих. Среди гостей бара бывали и такие гости.
Тоннесен же обладал врожденными тактом, порядочностью, скромностью, добротой и при всей своей экономности не был скрягой. Как говорят немцы, «сердце его находилось на правильном месте», а жизненный опыт позволял понимать людей. Франц вызывал абсолютное доверие и симпатию, для него же это общение наверняка было уходом от скуки и одиночества, а может, отчасти и желанием немножко мне помочь.
После обеда и кофе, поболтав со мной и взглянув на часы, Тоннесен предложил потихоньку двигаться в сторону бара, чтобы мне не опоздать на работу. Прогулявшись еще немного в центре города, мы поехали назад.
Предчувствия мои по поводу сутенеров оказались не напрасными. Этим же вечером шестерки как бы невзначай передали мне такое известие, что от волнения у меня закружилась голова. Новость была, что называется, из первых рук – телефонного разговора Евгении с одной шестеркой – и состояла в том, что сутенеры были намерены оживить рабочую атмосферу. Видя отсутствие у меня мотивации к работе, они решили перевезти меня в другой бар, где у меня нет постоянного гостя или друга и где я вынуждена буду просто работать и приносить им доход. Решение это было уже принято и обсуждению не подлежало. Живой товар не имел права голоса.
Выслушав сбивчивый этот рассказ и уняв внутреннюю дрожь, я поняла: пока я остаюсь здесь, моя зависимость не закончится. Нужно что-то предпринимать.
Хотя дело касалось именно меня, о предстоящем переезде или новом плане не было сказано ни слова. И это разозлило еще больше. Я решила во что бы то ни стало отсюда свалить. Как бы сложно это ни было.
Кроме коллег по бизнесу и нескольких постоянных гостей, никого в этой чужой стране я не знала. К тому же у меня не было паспорта. Девушки, по большей части сами подневольные, кроме моральной поддержки, мало чем могли мне помочь. Надежда оставалась только на знакомых немцев. Естественно, я рассчитывала на поддержку Генриха, но тот жил не за околицей, кроме того, у него было много своих планов и дел.
По-человечески я доверяла только одной из своих коллег – милой русской девушке Маше, носившей здесь имя Мэри. Поговорив с ней, я убедилась: Мэри поможет. Нужно было составить план, который поддержал бы кто-нибудь из немецких гостей.
До приезда сутенеров оставалась всего пара дней. После посещения Тоннесена я приняла решение обратиться за помощью именно к нему, конечно, если до этого не появится Генрих. Но, как назло Генрих, приезжавший раньше регулярно, сейчас не показывался. Я прорабатывала подробности своего побега и молила Бога о помощи.
В один из вечеров в дверях появился Тоннесен. Милая и добрая Мэри как всегда подошла поприветствовать гостя, а попутно шепотом объяснила ему мою ситуацию и убедительно просила помочь мне.
– Времени терять нельзя, – внушала Францу Маша, – сутенеры явятся уже завтра, и неизвестно, в какой город и бар они увезут Анну.
Смахнув слезы, я шепнула Тоннесену, что хочу уехать обратно в Россию, домой, и прошу Франца пойти мне навстречу. В качестве гарантии я обещала ему телефоны Генриха.
Тоннесен выслушал нас внимательно, понимая серьезность ситуации. Неторопливый и последовательный, он взвешивал все «за» и «против». И когда я, до деталей продумавшая все подробности побега, волнуясь, назвала время его приезда – девять утра следующего дня, – он согласился.
Теперь о моем плане знали три доверенных лица: Тоннесен, уже упомянутая высокая блондинка Мэри и еще одна молоденькая девушка из Питера, которая поддержала идею побега.
Ночью я не сомкнула глаз: нужно было собрать вещи, все упаковать и остаться при этом незамеченной (прознавшие о побеге шестерки могли тут же выдать меня Евгении). Тысячи вопросов крутились в голове: удастся ли осуществить план? приедет ли Тоннесен к назначенному времени? что будет со мной потом? Одна из девушек спросила, почему я не сплю, – любое неосторожно сказанное слово сейчас могло стоить свободы и даже самой жизни. Взяв себя в руки, я уверила «подругу», что после неприятного гостя у меня разболелась голова. Надо немножко прийти в себя и просто для успокоения навести порядок в своих вещах, мне это помогает…
Под утро, собрав вещи, я прилегла, но, находясь на пике волнения, постоянно вскакивала и в страхе смотрела на часы: только бы не проспать!
Около девяти утра я подошла к окну и увидела на присыпанной за ночь снегом парковочной площадке борделя одиноко стоящую машину Тоннесена. Сдерживая крик радости, я, как договаривались, разбудила Мэри, и мы, тихо одевшись, на цыпочках, вынесли вещи вниз. Одна из свободно работающих девушек, без лишних слов понявшая ситуацию, тоже вызвалась помочь нам и, попросив извинения за недоразумения прошлых месяцев, пожелала мне всего хорошего.
План начинал осуществляться. С помощью Тоннесена я уложила вещи в багажник, простилась с девушками и уже в машине стала потихоньку приходить в себя. Только отъехав от моей тюрьмы километров на тридцать, я начала хоть как-то понимать и оценивать происходящее. Франц тихонько напевал за рулем, и я немного успокоилась. Однако для серьезных мыслей и дальнейших планов у меня не было никаких сил. Измученная перипетиями последних месяцев, недель и дней, неопределенностью и вечным внутренним напряжением, я была рада уехать подальше от этой унижающей человеческое достоинство рабской зависимости – уехать, доверяя чужим, но порядочным людям, которые, как выяснилось, ценили не только красивое женское тело, но и моральные качества.