Невеста напрокат, или Дарованная судьбой

Шторм Мира

Часть третья

 

 

Глава 1

Черная выжженная земля беззвучно корчилась под порывами острого ветра. Как я здесь оказалась? В смятении оглянулась. Сейр Гильронд подбрасывал портальный камень в руке и холодными глазами наблюдал за моей реакцией. Странное ощущение пространства. Вроде темно, но все отчетливо видно. А еще неуютно, сухо и пусто вокруг. Словно древний пепел после пожарища. Откуда у меня такие мрачные ассоциации?

«Моя доченька больна, ей нужна твоя помощь».

И я пошла за ним? Почему? Голова кружилась от выпитого алкоголя. Это из-за него я потеряла возможность трезво рассуждать?

Вдруг сейр Гильронд убрал камень в карман, сделал стремительный шаг ко мне и больно схватил своими руками в перчатках. Его безумные глаза пугающе мерцали. Я замерла, боясь вздохнуть.

— В тебе тоже есть что-то притягательно-хрупкое, — прошептал он едва слышно, но звук его голоса разнесся на многие километры вокруг, заставляя звенеть незнакомые струны внутри меня. Больно стиснув волосы в кулаке, он наклонил мою голову и обвел языком мочку уха, скользнул вниз вдоль шеи и легонько поцеловал в основание плеча.

Я с ужасом ощущала, как безвольно повисли руки и предательски дрожали ноги. В груди поднималась черная волна вожделения, заставляющая меня прижиматься к его каменному телу.

Бранд посмотрел на меня, хищно улыбнулся и впился в мои податливые губы жестким требовательным поцелуем. С обреченностью услышала собственный стон. Меня сносило противоречивыми эмоциями омерзения и желания. Голова кружилась будто на карусели. Почва вылетала из-под ног, и внутри поднималось странное тошнотворное ощущение падения вверх, в бездонную пропасть черного неба.

Меня вырвало прямо ему на ботинки.

— Дрянь! — буквально выплюнул Бранд, и хлесткая пощечина выбила из моей головы остатки алкогольного дурмана.

Он оттолкнул меня, и я упала на колени. Сердце стучало как бешеное.

— Отвезите меня домой, немедленно! Вы не имели права меня похищать! — Мой голос был жалким и нелепо чужим.

— Ошибаешься, драгоценная моя. Ты человечка, убогая и глупая. И я имею полное право забрать тебя с собой и делать все, что хочу.

Я в ужасе отшатнулась, понимая, что у меня теперь даже иммунитета нет против его чар. Моя «уникальность» была содрана простым «да» в стенах храма. С омерзением вспоминала, как не просто позволяла ему поцеловать меня, но и жадно отвечала, погружаясь в странную негу. Жалкая человечка перед чарами Высших.

Бранд брезгливо отвернулся и вгляделся в чернильную темноту на горизонте. Он явно кого-то ждал.

Вытерла тыльной стороной ладони губы. В голове наступило мерзкое чувство похмелья, с леденящей ясностью осознала — я вляпалась. Меня снова вырвало. Я понимала, что это хорошо — необходимо как можно быстрее прийти в себя. Маритта буквально накачала меня спиртным. Невероятно жестокая.

— Тебе это так просто с рук не сойдет, — зло прошептала я, опираясь руками на черный пепел земли.

— Уже сошло. — Бранд лишь пожал плечами. Взгляд вдаль, расслабленная спина. Он в своем королевстве. Он в своем праве по их нечеловеческим законам.

Я некрасиво расселась, окончательно пачкая платье, руки и ноги в мертвой пыли. К чему теперь манеры? На горизонте стали различимы всадники, во весь опор несущиеся в нашу сторону. А вот и кавалерия, да не по мою душу. Я расхохоталась, сглатывая слезы. Да, мои мысли превращались в кисель, когда он смотрел на меня своими мерцающими глазами. Да, тело предавало меня, когда он прикасался своими руками и губами. Но стоило ему отвернуться — ко мне возвращалась ясность мысли. Меня тошнило от омерзения, трясло от ужаса. Мне хотелось орать от беспомощности перед будущим. Но я оставалась собой. Пока.

Он может сколько угодно меня гипнотизировать и очаровывать, но однажды он отвернется. Однажды он повернется ко мне спиной.

Всадники приблизились, спешились и, видимо, прокричали приветствие Бранду. Ох, без знания языка будет во много раз сложнее. С собой они привели двух черных скакунов. Сейр Гильронд с сомнением осмотрел меня и отдал короткие приказы. К нему подбежал совсем мальчишка и принялся споро чистить ботинки. А ко мне подъехал здоровый мужчина, наклонился и закинул на седло перед собой. Видимо, трезво оценили мое умение держаться на лошади. Мстительно подумала, что я сейчас просто-таки прекрасна и благоуханна, ни дать ни взять принцесса. Наслаждайся, рыцарь.

Поездку сквозь черную пустыню помню плохо. Грубые руки, закованные в броню, оставляли ссадины и синяки на моих предплечьях. Долго не могла приноровиться к скачке и отбила себе бедра. Сжимала зубы и не позволяла себе ни слезинки. Не дождутся. Синяки пройдут, ссадины заживут.

Когда в голове уже заплясали звезды от усталости и напряжения, мы въехали в мрачную громаду замка. Тяжелым кулем я буквально свалилась с лошади и шарахнулась подальше от пугающих копыт. Не сразу увидела встречающих нас людей с Мариттой во главе. Она уже здесь?

— Займись ею. — Бранд грубо толкнул меня в плечо в сторону сестры. Знакомая ласковая улыбка, которой я теперь ни на грош не верила. Темные коридоры, освещаемые странными голубыми шарами, огромные лестницы, покрытые коврами. У меня не было сил оглядываться, я покорно переставляла ноги и шла за жестокой Высшей. Через несколько запутанных поворотов мы вышли к тяжелым дверям, за которыми оказались комнаты, явно подготовленные к моему приезду. Одежда, женские мелочи, свежее белье.

— Ты же понимаешь, что бежать нет смысла? — От доброжелательного голоса хотелось заорать, но я сдержалась. Сначала мне нужно разобраться в происходящем. Изображать покладистую дурочку сейчас выгоднее. Так что я кивнула и молча направилась в ванную комнату. Смыть с себя следы от рук и губ Бранда.

Меня трясло, пока я пыталась разобраться с кранами и ручками. Все такое странное и неприветливое. А в душе, под струями воды наконец-то расплакалась от жалости к себе, зажав рот рукой. Кусала ладони, чтобы не реветь в голос. И пыталась думать.

Происходящее разваливалось при малейшей моей попытке собрать картинку и осмыслить. В зеркале я увидела, как на моей шее расцветает уродливый засос. Бранд словно пометил меня. И с ужасом вспомнила, где видела точно такой же. Простыни, картина шторма на стене, рассыпавшиеся по подушке белокурые волосы. Шею Алии украшал точно такой же «цветок». Но я помнила ночь с Тангавором, помнила, как он нежно целовал и бережно обдувал кожу, вызывая томление.

Я дрожала от ледяных струй и восстанавливала картину, лишившую меня разума. Покраснения на запястьях Алии, истерзанные губы, засосы. Кто на самом деле был с девушкой этой ночью?

— Варвара, у тебя все в порядке? — вырвал меня из раздумий голос Маритты. Издевается? Хотя хорошо, что она не ушла, вдруг согласится ответить на пару моих вопросов.

Я выключила воду, оделась, похлопала себя по щекам и вышла.

Маритта в знакомой позе кошки сидела в кресле перед столиком, заставленным разными лакомствами. Огонь в камине отбрасывал на стены высокие призрачные тени и застревал медовыми бликами в ее черных распущенных волосах. Я стояла перед ней, не зная, на что решиться: подойти ударить Высшую, чтобы хоть на секунду сбить с нее налет превосходства, или с достоинством сесть перед ней и попытаться узнать как можно больше о том, где я и, главное, зачем.

Перед глазами возникла Ханна-Мэй с доброй родной улыбкой, и хриплый голос Тангавора словно пошевелил волосы у виска: «Не стоит идти на поводу у эмоций…» Как же я могла быть такой слепой? Увязла в ревности и комплексах бедной сиротки. Тангавор мне не лгал. Никогда. Такой трусливый поступок не в его стиле. «Есть вещи, которые нужно держать под контролем». Из последних сил собрала свои эмоции в болезненный узел и запихнула на самое дно. Не при жестокой пантере их буду распутывать, не сейчас.

Я спокойно села напротив Высшей и выжидающе приподняла бровь. А теперь время вопросов.

— Тангавор знал, что в храме стою я?

Маритта отрицательно качнула головой. Что ж, мне теперь есть что обдумать.

— Зачем я здесь?

Она протянула мне бокал, наполненный красным вином. Я не шевельнулась. Вот уж что мне нужно меньше всего, так это спиртное. Адская смесь, которая притупляет не только эмоции, но и разум. Маритта странно улыбнулась и склонила голову. Изящным движением поднялась и дернула за вышитую полоску ткани у двери. Через несколько минут в комнату робко вошла девушка с низко опущенной головой.

— Убрать все спиртное из бара и поставить морс и воду.

Девушка коротко присела и убежала, а Маритта развернулась ко мне.

— Ты упряма, но прошу тебя, не серди Бранда. Тебе не понравится темная сторона его натуры.

— Мне он целиком и полностью отвратителен.

Она пожала плечами, а я вспомнила, как стонала у портального круга в жестких руках мужчины. Кровь ледяной волной отхлынула от лица.

— Не похоже, что Бранд заинтересован во мне как в женщине. Так все-таки зачем я здесь?

— Чтобы спасти Лалиней, его дочь.

«Моя доченька больна, ей нужна твоя помощь».

— Почему я?

— Кто знает, может, потому, что ты особенная?

Я расхохоталась. Зло и несколько истерично. Теперь мне действительно стало страшно. Они безумны, Маритта и Бранд.

— И что будет со мной, когда вы убедитесь, что я обычная?

— Какие интересные у вас тут разговоры, — раздался голос Бранда, масленый и противный настолько, что у меня зубы свело.

Я, не поднимая головы, исподлобья смотрела, как он подходит к моему креслу.

— Не куксись, девочка, ты только провоцируешь меня.

Скотина!

Нарочито вежливо растянула губы в жалком подобии улыбки, не стирая злость из глаз. Похоже, игра в покорную и скромную не для меня. Остро ощущала, как он получает удовольствие от моего поведения. Гадство.

— Дорогая, как думаешь, нашей гостье пойдет светлый цвет волос?

Он медленно провел рукой по моей голове, пропуская волосы между пальцев. Едва сдерживалась, чтобы не отдернуться. Немного отвернула лицо, скрывать эмоции я сейчас не в силах. Маритта лениво посмотрела на мои попытки быть паинькой, усмехнулась и бархатисто протянула:

— Смотри, не перепутай любовь и похоть.

Гильронд поморщился, достал прозрачную сферу и процедил мне:

— Руку дай.

«Не серди Бранда».

Я застыла в ужасе. Протянуть руку этому гаду вдруг оказалось выше моих сил. По спине прокатилась холодная волна. Бранд дернул мое запястье на себя и прижал сферу к сгибу локтя. Я вздрогнула и вскрикнула, когда увидела, как она наполняется красной густой жидкостью. Глубоко внутри пришло понимание, что он просто берет кровь. Однако сам процесс пугал меня до крайности. Жутко и тошнотворно. Но самым противным было выражение довольства в глазах Бранда. Кажется, он наслаждался моей яростью и вынужденной покорностью. Перед глазами снова встали красные запястья Алии. Садист.

Сфера наполнилась и превратилась в алый кошмарный сгусток, от которого я не могла отвести взгляд. Никогда еще кровь мне не казалась такой отвратительной.

— Это будет интересно, — удовлетворительно хмыкнул Бранд и снова провел рукой по моим волосам.

Это он о чем сейчас? Невольно зажмурилась от отвращения.

Посидев несколько минут в тишине, я поняла, что он ушел. Обернулась, чтобы убедиться. До чего же мерзкий тип.

— Он не верит в любовь, — грустно сказала Маритта и поставила бокал на столик. Встала, изящно потянулась и тоже направилась к выходу. — Советую выспаться.

Не здесь и не сейчас.

— Бранд через полчаса уедет в цитадель Мертвых миров, так что тебе нечего опасаться.

И она ушла, оставляя шлейф сладких до тошноты духов.

Я сидела перед камином, пока угли окончательно не почернели. Вглядывалась в мерцающие красные переливы догорающего огня и думала, пока мысли не превратились в вязкое желе. Я не сомневалась в том, что во мне нет ничего особенного. Однажды я повелась уже на похожую фразу, сказанную с нежностью и пугающей серьезностью.

«Ты была на карнавале?»

Я солгала ему. Я не пришла утром пятнадцать лет назад, а потом скрыла правду.

«Не могу найти свою Шаари-на, она точно здесь, среди вас».

Тангавор не знал, что в храме стою я. Он говорил тысячу слов, но разрушила все я лично своим осознанным «да». Из нас двоих лишь мне было известно точно, что происходит в храме. Я отреклась от него с открытыми глазами, а он просто не знал.

Я все разрушила сама.

В подвале Черного замка

Кнут щелкнул, и остатки розового кружева упали к ногам вздрогнувшей девушки. Темное помещение с низким потолком освещалось лишь несколькими свечами, танцующими под пение кнута. Бранд потянул воздух носом, пробуя на вкус вожделение, разлившееся вокруг. Девушка, чьи руки были подхвачены петлей под потолком, выжидающе выгнулась.

Раскрасневшийся, вспотевший Бранд облизал губы кончиком языка. На узкой спине, не пересекаясь, проступали алые полоски. Кнут змеей застыл вокруг его ног.

— Сарра, ты, как всегда, прекрасна, — прошептал он. — Между нами боль и удовольствие. Но сегодня мне нужен страх, слышишь, и немного ненависти.

Мужчина вспомнил, какой бессильно яростной была Варвара, когда отдавала ему свою кровь. Возбуждающая смесь. Вначале он рассвирепел, когда понял, что иммунитет девушки развеялся не до конца. Принуждать ее оказалось делом нелегким, будто продираешься сквозь плотную воду. Тяжелый труд и никакого удовольствия. Но лучше всего на свете Бранд умел ждать. Однажды и Варвара лишится последнего слоя защиты и тогда будет лизать ему ноги по одному движению его пальца.

А до этого, кажется, предстоит иное удовольствие — наблюдать, как она ненавидит и покоряется ему одновременно.

Похоть и любовь. Сколько раз они до хрипоты спорили с сестрой на эту тему? Он докажет наконец Маритте, что нет между данными понятиями разницы. Первое даже честнее.

Бранд подошел к стойке, где аккуратно были развешаны разные кнуты, от самого мягкого, практически облизывающего кожу, до жесткого, умеющего вспарывать податливую плоть. Сарра, постоянная участница его игр, испуганно втянула воздух.

 

Глава 2

Сотар несколько минут переступал с ноги на ногу перед дверью, прежде чем постучаться и войти. Аттар был страшен. Нет, не было ни гнева, ни злости, ни ярости. Тангавор не кричал и никого ни в чем не обвинял. Он словно выморозился изнутри. Превратился в ледяную тень самого себя с пепельными, будто покрытыми инеем висками. Юный мальчишка в то утро годы потерял вместе с Варварой.

Страшно было смотреть в его пустые глаза, еще ужаснее было не услышать от него ни слова упрека. Весь мир для него перестал существовать, и все действия советника и остальных людей стали не важны. Лучше бы Тангавор накричал, ударил, в конце концов. Истукан с мертвыми глазами, машинально подписывающий бумаги, пугал сильнее прочих мыслимых наказаний за промахи и ошибки.

— Ответ из цитадели пришел? — Ледяной голос промораживал до костей.

— Нет.

Как только Тангавор сложил картину полностью, он сразу подал прошение об аудиенции у Доррейона. Аттар не имеет права покидать поднадзорный мир. А если у него появились личные причины, то сначала надо убедить владыку, что мотивы стоящие. Тех хранителей, что осмелились самовольно пройти через портал, ждали трибунал и смертный приговор за дезертирство. Тангавор оказался запертым в собственных владениях. И ненависть самому к себе выжигала все остальные эмоции.

— Мне всегда было очень стыдно за то, как мать его боготворила. — Голос у Тангавора был хриплый, словно простуженный. — Она на каждый праздник посылала ему подарки, купленные на последние деньги. Писала письма. Всем друзьям, знакомым и даже соседям непрерывно рассказывала о том, какой чудесный и невероятный у нее дядя. А мы для него словно не существовали. Я ведь видел его до этого единственный раз в жизни — на похоронах деда, его брата.

Вначале я восхищался знаменитым родственником, боготворил. А когда подрос, начал стыдиться. Позже — ненавидеть. Мне все время казалось, что над семьей непрерывно нависает его тень. Мать держала на своем туалетном столике его фотографию, а не своего мужа или детей. Мы всегда были вторичны. А потом я вырос и научился равнодушию. Как мне казалось.

Я ведь поступил в Академию хранителей ему в пику. В тот единственный раз, когда увидел его равнодушные глаза, — не выдержал и накричал. Мне было тогда лет семнадцать. «Она же вас любит!» — кричал я ему в лицо. «Любовь ничего не стоит», — ответил мне тогда дядя и выписал чек на мою учебу в академии. А я решил, что лучше иметь огромный долг перед государством, чем перед ним. И порвал чек.

Мне стоило большого труда отделить себя от его сияния. Перестать сравнивать. Что ж, я переоценил себя. Стоило ему обратить на меня свой благосклонный взор, и я потерял напрочь инстинкт самосохранения, снова вдруг стал мальчиком. На секунду мне показалось, что он и правда замечательный, и моя мать была права в своей слепой и унизительной любви. Его слова были полны такой заботы.

Стакан воды в руке Тангавора жалобно хрустнул и осыпался крошевом льда с каплями крови.

— Не вини себя.

— Не винить себя?! — Впервые за последние дни Тангавор повысил голос. Аттар тяжело вздохнул, закрыл глаза, сжал кулак с осколками в коже и едва слышно прошептал: — Я его ненавидел за то, что он отнял у меня любовь матери, а потом сам подарил ему другую дорогую мне женщину. И ты предлагаешь не винить себя?

Повисло тягостное молчание. Советник медленно пристроил принесенные бумаги в углу пустого стола.

— Выяснили, что же случилось на карнавале и почему Варвара молчала. Помните убийство в ночь маскарада? — Сотар посмотрел на аттара. Тот не шевелился, разглядывая истерзанную ладонь, и советник продолжил: — Судя по всему, к убийству причастны две ее подруги, Екатерина и Софья. И вся история с больничными документами — попытка прикрыть девочек…

— Поздно, Сотар.

Слова упали как камень. Советник замер, не смея шевелиться. Вдруг понял, что потерял друга. Перед ним сидел мужчина, который находился теперь в другом пласте жизни, в другом измерении. И между ними навсегда пролегла бездной та ночь, когда аттар во второй раз потерял свою Шаари-на.

Они познакомились, когда Тангавор проходил практику в мире Фрайт. Там поддерживалась противоречивая эпоха Возрождения. Сотар застал молодого айянера, практикующегося со шпагой, в малом фехтовальном зале. Рука Тангавора, привыкшая к тяжелому мечу, никак не могла поймать нужный ритм для управления тонким клинком. Холодный и серьезный, страдающий от недостатка эмпатии, Сотар так и не смог вспомнить, что именно его толкнуло обратиться к малознакомому энергичному мужчине с предложением помощи. Он работал во Фрайте более десяти лет и увлекался фехтованием. Тщеславие или искреннее желание помочь — не важно. В тот момент началась странная мужская дружба, почти лишенная слов. Они встречались только в зале и мало разговаривали. Сотар ставил ученику руку и с удовольствием изобретал новые, причудливые упражнения.

Когда Тангавор после практики получил место аттара в соседнем мире Краор, он сразу предложил Сотару место своего советника.

Взаимное уважение и многолетние спарринги.

Дружба вышла на новый виток, когда Сотар узнал тайну Тангавора. А все потому, что во время одной из тренировок они слишком увлеклись и оба получили серьезные порезы. Разгоряченные и довольные, повалились на маты. Сотар наблюдал, как нехотя останавливается кровь в ранах на предплечье и спине Тангавора. Он уже тогда подозревал, что уровень правителя выше заявленного четвертого, но тактично молчал. А Тангавор рядом морщился от волн адреналина и скупой магии, подстегивающей регенерацию. Нужно встать да дойти до медблока. Но сидеть было так хорошо. Это был первый бой, в котором Тангавор ощутил, что дрался почти на равных.

Тогда Сотар и увидел татуировку на потерявшем бдительность аттаре.

— Портальный камень зарядился? — прервал его воспоминания Тангавор.

— Еще сутки, господин, — с горечью ответил советник. Он больше не ощущал себя вправе отговаривать бывшего друга. Тангавор собрался нарушить присягу и переместиться самовольно в цитадель. Чистое самоубийство.

Тангавор пошевелил пальцами, наблюдая, как мелкие осколки слетают на ковер. Сутки.

Итого четыре дня вынужденного бездействия. Внутри все холодело от мысли, что Бранд мог сотворить с Варварой за прошедшие дни, а сколько еще времени пролетит, прежде чем аттар успеет сделать хоть что-нибудь для ее спасения. Думать о том, что он просто не справится или не успеет, Тангавор себе не позволял.

Всегда ходили слухи, что боги карают за разрыв помолвки, но никто толком не мог рассказать, что за наказание в итоге ждет смельчака или глупца. Когда он стоял несколько часов в храме, храня молчание и готовясь к обряду, ему казалось, что тьма отговаривает его, шепчет:

— Пожалеешь.

Она пихается, выталкивает прочь… Но он слишком рад был разрешить свои проблемы здесь и сейчас. Стоял и думал о Варваре, цеплялся за воспоминания о ее коже, о нежных руках и стонах. Прокручивал ночь, когда она пришла, раз за разом. Как держал ее в своих руках, ласкал ее, целовал, как входил в нее и ловил стоны губами. Вспоминал, как светились ее волосы в лучах заката. Как она по-детски пуглива и доверчива одновременно. Стоял посреди ропщущей тьмы и мечтал, как опустится на колени перед Варварой и предложит весь мир. А потом увезет на родину, и кто знает, может, им повезет встретить драконов. Он отчетливо в тот момент понимал, что с этой женщиной он действительно готов прожить всю свою жизнь. Так увлекся мечтами, что даже не взглянул на вошедших Бранда и фигуру в черном балахоне, от которой несло алкоголем. «Вечно пьяная Маритта», — лишь поморщился он тогда. Словно в забытьи проговорил все нужные слова ритуала. А тьма все сильнее и сильнее толкалась и злилась:

— Пожалеешь.

Как же был уверен в тот момент Тангавор, что никакая кара его не пугает. Когда есть ради кого ее стерпеть.

Не стал дожидаться Бранда и бросился через неприветливые пески к портальному кругу. Хотел поскорее вернуться во дворец, смыть с себя стоящую поперек горла ночь и обнять Варвару. Но карточный домик разрушался прямо на его глазах. Пустой дворец и заторможенная стража со следами грубого ментального приказа. Осиротевшие комнаты, истерзанная Алия в его спальне. Ханна-Мэй со следами слез на щеках. Мрачный Сотар. И документы на столе о том, что сейр Бранд Гильронд благодарит за оказанный прием, выражает свое почтение и забирает по праву айянера с собой Варвару Лайя, свободную женщину.

Тангавор тотчас бросился обратно к портальному кругу, спешил переместиться назад в пустыню и перехватить Бранда и Варвару, которая, очевидно, и была под балахоном.

«Даю слово рода Гильронд, что разрыв помолвки не будет отличаться от настоящего».

Но пустыня встретила его злой песчаной бурей и следами недавнего большого перехода прочь из его мира. Бранд не стал возвращаться во дворец, а сразу переместился с Варварой в неизвестность.

«Пожалеешь», — ведь предупреждала его тьма.

***

Через сутки Тангавор отдал последние распоряжения, попрощался и положил заряженный портальный камень длинного перехода в центр круга. Он отчетливо понимал, что его тотчас арестуют как дезертира. Но оставался шанс, что отмалчивающийся Доррейон все-таки захочет с ним поговорить. Тангавор не представлял, что он может сделать. Бранд, увы, был в своем праве, когда забирал Варвару. И Тангавор пока не знал, как все исправить, но и оставаться в мире, который теперь казался ему по-настоящему мертвым, он больше не мог.

Вспыхнула молочным перламутром портальная арка, и бывший аттар мира Краор покинул свой пост.

 

Глава 3

Рваный сон и бесполезные попытки найти выход из сложившейся ситуации вымотали меня до предела. Не в силах больше сидеть в четырех стенах, я вышла из отведенных мне комнат и принялась бродить по замку. Угнетало отсутствие солнца. У меня было достаточно времени, чтобы понять — здесь не бывает дня, не бывает светлых часов. Мрачная темница, словно в детской страшилке: в черном-черном космосе, на черной-черной планете стоял черный-черный замок. Никогда не думала, что на самом деле это очень жутко. Навстречу мне попадались люди: девушки в униформе, мужчины в балахонах и здоровяки в доспехах. Неужели здесь есть кого опасаться? Вначале я просто гуляла, а потом зло и бесстрашно заглядывала во все интересующие меня двери, решив, что, раз не заперто, значит, можно.

За одной из дверей обнаружила целое крыло, отведенное под лабораторию. Прежде чем меня вежливо выставили, успела разглядеть в руках сосредоточенного мужчины знакомую алую сферу. Внутренне поежилась от мысли: а вдруг моей крови им будет недостаточно?

Позже, после долгого подъема по лестницам вышла на открытый переход между башнями. Прозрачная, кристально чистая темнота не скрывала, что до самого горизонта простиралась одинаково пустынная черная земля в трещинах. И лишь у стен замка угрожающе покачивался сухой безобразный лес.

Маритта права, бежать здесь некуда. Вот отчего мне позволили свободно гулять по замку. Я посмотрела вниз, на темнеющие камни двора. Но ведь побег — это не единственный мой выход. Хотя мелькнувшая идея пугала меня пока больше остального. Я отшатнулась от края. Шагнуть отсюда не победа, а поражение.

Когда стало казаться, что я безнадежно заблудилась в замке, жестокая пантера меня «поймала».

— Пойдем, покажу цветок жизни с Лалиней.

— А где Бранд?

— Вернется, наверно, завтра, — равнодушно пожала плечами она. — Хочет перенести график инспекции на пару месяцев вперед, чтобы вплотную заняться тобой.

От ее спокойных слов волосы на затылке зашевелились.

— Убьет?

Маритта вдруг остановилась, обхватила меня за плечи и прошептала в самое ухо:

— Варвара, тебе не о чем волноваться.

— Ты ненормальная.

— Знаю. — Она грустно улыбнулась и повела меня дальше.

Я не могла ее ненавидеть. Так странно. Может, влияние чар? Анестезия для чувств? Я молила, чтобы это оказалось именно так, потому от мысли, что я испытываю к Высшей неестественное чувство жалости, мне становилось тошно.

— Маритта, — не выдержала я, — скажи мне, что травишь меня своим обаянием и лишаешь способности разумно мыслить.

Она покачала головой. Как же жутко!

Через несколько минут я стояла перед коконом из силовых линий с девушкой в центре. Спящая красавица. Еще одна принцесса, ждущая своего счастливого финала.

— Что с ней?

Маритта поджала губы. Как же мне хотелось ее в тот момент ударить! Но, признаться, я струсила. Испугалась, что она просто уйдет и перестанет общаться. А у меня пока слишком мало информации, я так и не могла понять, за что уцепиться. Что я могу сделать, чтобы хотя бы начать идти в сторону свободы? Казалось, вот он, ответ, передо мной — жизнь, застывшая в синем цветке. Я должна совершить что-то этакое невообразимое, чтобы девушка открыла глаза.

— Давно она так лежит?

— Более трехсот лет.

Космос, инопланетные цивилизации и неземные законы жизни и морали, технологии Высших. Что я вообще могу им предложить? Из последних сил сопротивлялась давящему ощущению беспомощности.

— Дай мне хотя бы видимость, что я борюсь за свою свободу.

Я и сама не понимала, что у нее прошу. А Маритта отвела меня в соседнюю комнату, до потолка заставленную коробками с документами, кристаллами, непонятными приборами и чем-то совсем неописуемым. Я обреченно раскрыла первую попавшуюся папку, отдаленно напоминающую привычную историю болезни. Как и предполагала — совершенно непонятные мне значки.

Но Маритта выдала мне странный обруч на голову — видимо, я не первая, кто нуждается в переводе. Объяснила, что все новые слова, которые я увижу или услышу, сразу будут заноситься в мою память, и вскоре обруч мне не понадобится. Водрузив «корону», я погрузилась в непонятные мне документы, исследования и истории.

Так потекли мои черные дни при холодном свете голубых шаров. Вначале я едва понимала слова. Потом боролась за понимание фраз. Какие-то документы приходилось отбрасывать — слишком далекая система медицинских знаний. В другие яростно вгрызалась в робкой надежде, что вот-вот все пойму. Я же врач! Эта комната превратилась в мою обитель отчаяния и веры. Я практически не вылезала оттуда, ибо попытки разобраться с проблемой Лалиней стали моей психологической защитой от происходящего в замке.

До того как попала в приют Святой Кассары, я жила в муниципальном детском доме, где из детей вытравили всякое умение бороться и сопротивляться. В любой момент мог прийти человек, взять и отвести куда-то, сделать что-то. Одежду ли примерить, анализы ли взять, на массаж отвести, а может, и просто на прогулку. Личные границы ломались, стирались бездушной системой. Из нас делали несопротивляющиеся кульки. И лишь в приюте Святой Кассары Мамика смогла вернуть нам, девочкам, хоть немного ощущения собственной значимости. Об этом и был мой проект. В той другой жизни.

Когда ко мне впервые подошел один из помощников Бранда с уже знакомой пустой сферой и, не говоря ни слова, попробовал приложить ее к локтю — я вдруг снова окунулась в бесправное детство. И впервые во мне проснулось дикое и отчаянное желание отстаивать себя. Потребовалось оказаться за миллионы километров от дома, чтобы захотеть драться. Стоит ли удивляться, что я пыталась избить каждого подходившего ко мне, пусть даже без всяких грязных мыслей.

И подчиненным Бранда ничего не оставалось, как вызывать «начальство». Сейр Гильронд, раздраженный и мрачный, приходил и захватывал меня в плен своих чар. В те моменты я соглашалась на все, плыла и таяла, гладила его по груди и тянулась за поцелуями. Но стоило ему отвернуться — я плевалась от омерзения и снова кричала «нет». Я не боялась его угроз, мне было так страшно, что стало уже все равно. Меня загнали в угол, из которого можно лишь огрызаться.

Я даже попыталась напасть на Бранда, стащив столовый нож. Глупая и безрассудная затея. Что бы я потом делала в закрытом мире с трупом на руках? Но на подходе ко мне у него сработал амулет. Он был готов к моим попыткам укусить. Не доходя пару шагов до меня, хлестнул меня по щекам своей силой, выбивая всякое желание сопротивляться. Прижал, словно муху паутиной, к стене и мучительно долго рассказывал, как он любит наказывать строптивиц. Шептал скабрезности в ухо, а ладонью задирал подол и мял бедра до синяков.

Но, похоже, он и сам устал от этой затяжной и странной войны, потому что в итоге мы заключили перемирие. Не понимаю, почему он позволил мне победить. Может, потому что это, по сути, ни на что не влияло? Я по-прежнему была в его владениях и в его власти. Но у меня появилась видимость свободы воли. Никто более не мог подойти ко мне и сделать что угодно. Даже сейр Гильронд. Месяц мнимой независимости взамен на добровольные анализы раз в несколько дней. От мысли, что в течение месяца со мной ничего не сделают и даже не тронут, даже стало дышать легче.

Вскоре я поняла, что месяц — это все, что у меня есть. Бранд не скрывал разочарования, ко мне все реже подходили за очередной порцией крови. Закончились осмотры. Ощутимо снизился интерес со стороны ученых, которые трудились в его лабораториях. Я остро ощущала, что меня признали «обычной».

А еще через неделю усердного изучения документов я поняла, что это конец. Пусть многое так и осталось неясно, но выводы врачей были пугающе однозначны и одинаковы. И чем больше искала, тем больше понимала, что ничем не могу помочь. И я сдалась. Вышла однажды из комнаты с документами и больше туда не вернулась. Было невыносимо создавать видимость борьбы, зная финал. Что Бранд сделал с теми врачами, которые озвучили ему свой диагноз? Что он сделает со мной?

Я его практически не видела. Вначале даже спать боялась, все ждала, что он придет и принудит к чему-то такому, после чего и жить не захочется. Но шли дни, он лишь изредка заглядывал в мои глаза, оглушая давлением, а потом разочарованно уходил, оставляя липкое ощущение тошноты. Неизвестность и непонимание угнетали и доводили до тихой паники, с которой сражаться становилось все сложнее и сложнее. Казалось, весь этот мрачный мир застыл в ожидании бури.

Я сидела напротив Лалиней и тонула в черной тоске, когда ко мне присоединилась Маритта.

— Ты ведь обо всем уже догадалась? — тихо спросила она.

Я кивнула.

— Он безумен, Маритта. Вы оба безумцы. Весь этот черный мир — сплошное безумство.

— А разве ты не надеешься? На спасение?

Я не смогла ответить «нет». Ведь ждала, верила. Глупо и отчаянно. Мысль о том, что однажды на горизонте возникнет он и спасет меня, — единственное, что удерживало от падения.

— Ты тоже на что-то надеешься? — Я повернулась, чтобы взглянуть в глаза Высшей. Меня давно не отпускало ощущение, что она не живет, а словно чего-то дожидается.

С Маритты вдруг спала привычная маска ласкового превосходства, сквозь гладкую кожу проступила неосязаемая старость, а глаза подернулись пеплом. Впервые передо мной сидела не молодая кошка, а древняя женщина, слишком уставшая жить. Но более всего поразили слезы, заблестевшие в уголках глаз.

— Надежда. Я спрашивала много раз у богов и драконов. Могу ли я надеяться на прощение? Не будет его, Варвара, никогда. — Меня пугал ее глухой голос. — Но однажды, когда мертвец обретет сына, а бессмертная обратится в прах, я обрету свободу, а мертвый мир получит второй шанс.

Внутри меня зашевелилась боль. Столько дней я пыталась делать вид, что борюсь. Ждала. Непрестанно выглядывала в окна и высматривала его. А потом одергивала себя: он не придет за той, что сама ушла. Надеялась, что разберусь и вылечу бедную девочку. А когда смогла продраться через непролазный лес чуждой информации, поняла, что я бессильна.

— Что ты вспоминаешь, когда смотришь на нее? — спросила Маритта.

— Сказку про Спящую красавицу.

Сказку про девушку, которую все предупреждали, пытались оградить от опасности, а она сама себя подставила. Вот только в сказке однажды появился принц и спас красавицу от вечного сна.

— Сказку… — задумчиво повторила Маритта. Поднялась, прошлась по комнате, присела перед камином и подбросила в догорающий огонь дров. — Что ж, сказку я могу рассказать.

***

В одном королевстве жил принц. Прекрасный, молодой и очень добрый.

Любил он всей душой красавицу из того королевства, называл нежной орхидеей и считал, что нет ее прекраснее на свете.

Но гордая и ветреная красавица отвергала доброго принца. Сбегала в леса с дикими разбойниками и уплывала за моря с лихими пиратами.

А потом снова возвращалась в свой дом, и снова приходил к ее порогу прекрасный принц. Он говорил ей о своей любви и предлагал руку и сердце.

Однажды вернулась красавица из своих путешествий грустная и печальная. А когда пришел в очередной раз к ней принц — бросилась к нему на шею и согласилась немедленно стать его женой. Обрадовался принц, не стал спрашивать, что же приключилось с красавицей в дальних краях, отчего она так опечалена и почему передумала. Счастливый, он подхватил ее на руки и унес в свой замок. Тем же вечером молодые сыграли свадьбу.

А через положенный срок родила красавица дочь. Прекрасную девочку, так похожую на мать. Но чем больше смотрела на нее красавица, тем больше печалилась. А вскоре умерла от необъяснимой тоски.

Опечаленный принц похоронил молодую жену, украсил могилу орхидеями и всю силу своей любви направил на подрастающую девочку. Весь его мир сосредоточился в глазах дочери.

Росла и хорошела малышка день ото дня, пока не выросла в красивую девушку.

Прекрасный цветок, нежная лилия, однажды она тяжело заболела.

В том королевстве родители могли лечить своих детей магией собственной крови. Так и сделал отец. Дал он дочери кровь свою, чтобы вылечить. Но произошло страшное — девушка отравилась.

Разгневался принц и попытался вылечить дочь всеми возможными способами. Применил всю доступную магию, призвал силу рода, вложил в нее все, что было ему подвластно. Но чем больше он старался, тем хуже становилось девушке. Пока однажды она не уснула сном вечным.

В страшном горе принц укутал свое дитя силовым коконом и стал искать способы исправить случившееся. Добрый и светлый юноша ожесточился и превратился в черного и злого колдуна, который многие столетия не сдается и ищет способ разбудить свою Спящую красавицу.

***

Грудь девушки в центре сияющего голубого цветка поднималась ровно и монотонно. Белоснежные волосы облаком плавали вокруг чистого лица. Дитя обмана. Тебя сгубило чужое нежелание признавать правду.

— Маритта, почему ты все время проводишь со мной?

— От тебя пахнет жизнью. — На лицо Высшей вернулось прежнее выражение ласкового превосходства.

— Я должна тебя ненавидеть.

— Знаю.

— Почему у меня не получается?

— Потому что от меня пахнет смертью, и тебе меня слишком жаль.

***

Бранд стоял за дверью и слушал сказку Маритты.

«Только молчи, не произноси непоправимого!»

Но Варвара молчала.

Женщина, так не похожая на Орилию, принесла ему такое же разочарование. Совершенно обычная. Без единого признака дара.

От всех женщин одно разрушение надежд. Даже Маритта, кажется, в этот раз промахнулась со своими историями про «дар любви». Бранд дневал и ночевал в библиотеке Хаоса в поисках нужной информации, но встречал лишь то, что нашла его сестра, — легкие упоминания вскользь. Призрачный «дар» ускользал привидением, унося с собой надежды. Манил издалека, не позволяя найти себя и приручить.

Он спустился в лаборатории. Лаборанты преданно заглядывали ему в глаза. Они сделали все мыслимые исследования, и все впустую. Маялись и ждали его следующих указаний.

Бранда в этом замке все боготворили. Сами создали, выуживая из подсознания, атмосферу средневекового замка с верной дружиной. Сами клялись в верности на мече. В отсутствие солнца обычные люди тянулись к Высшему, как комнатные растения к лампе. Все до единого, кроме Варвары. Может, все дело в этом?

Он потребовал последние анализы ее крови. Удивительно, но в ней был след от ауры Высшего. До сих пор. Неудивительно, что она по-прежнему смотрит на него затравленно и с отчаянной злобой.

То, что должно было раствориться без остатка за неделю, максимум за две, до сих пор бурлило в крови Варвары, давая ей защиту и мешая его работе. Бранд яростно отбросил отчет.

Любовь?

Она убила Орилию. Не помогла спасти Лалиней. Любовь свела с ума Маритту, превратив ее в меланхоличную, вечно пьяную женщину, раздражающую своей неадекватностью. Он прощал ей все заскоки лишь за пророческий дар.

Это не любовь, это яд, отравляющий жизнь тех, кто однажды поддался искушению. Химический элемент, заставляющий скакать гормоны в причудливом танце.

Пора переходить к следующей стадии. Принудительно очистить кровь девчонки от ауры Тангавора, ее сопротивление уже порядком утомило. А после он заставит ее ощущать похоть и вожделение. Заставит ощутить любовь к нему. Может, именно этого не хватает для активизации дара?

Бранд погладил край стола и прищурил глаза. Это будет интересно. Он еще не сталкивался с подобной задачей — вытравить любовь из крови. Ему и раньше приходила подобная идея, но не попадалась в руки столь подходящая «мышка».

 

Глава 4

Цитадель Мертвых миров

Дни шли за днями. Тангавор, словно зверь в клетке, сгорал заживо изнутри. Как он и предполагал, его скрутили сразу на выходе из портала в цитадели. Вот только не ожидал, что его засунут в темницу, даже не выслушав. Каждое утро к нему приходили магистры и предлагали мирное возвращение на рабочее место. И каждый раз Тангавор требовал встречи с Иссайей. Досадливо качали головами равнодушные мужчины и уходили, оставляя бывшего аттара вновь одного. Игра на выдержку. Кто быстрее сдастся. Вот только не знали надзиратели с сочувствующими улыбками и пустыми глазами, что Тангавору некуда отступать. Позади выжженная земля отчаяния и вины, и только странное ощущение, что с любимой все в порядке, позволяло разуму оставаться чистым и спокойным. Не знали тюремщики, что смерть не страшна была мужчине с седыми висками, ибо в казни мерещилось избавление от душевной боли. А потому в конце концов Тангавор победил. У магистров не осталось выбора, закон есть закон, а значит, дезертира ждет суд владыки Иссайи Доррейона.

Однажды утром не магистры пришли к подсудимому, а незаметный слуга. Молча он выложил чистые одежды и бритвенные принадлежности, чтобы Высший по праву рождения смог привести себя в должный вид перед судом.

Мимо золотой галереи картин, по широкой парадной лестнице, через анфиладу изысканных комнат его привели в белый зал, огромные окна которого выходили в оранжерею.

— Тангавор Скай-Дарао, аттар, покинувший свой пост, дезертир. — Голос обвинителя дрогнул и неловко затерялся меж колонн. Сложно было считать предателем и трусом сильного мужчину, стоящего между стражниками.

По светлому паркету гулял легкий ветерок, донося сладковатые цветочные запахи из оранжереи. Через распахнутые стеклянные двери лилось журчание фонтана. Не сразу стало слышно шуршание колес по гравийной дорожке. Спустя несколько тревожных минут Тангавор с ужасом рассматривал, как между пальм и раскидистых кустов молодой мужчина толкает кресло-каталку. Сгорбленная и как будто выцветшая фигура старика, укутанная пледом, меньше всего подходила под образ владыки Мертвых миров. Абсолютно белые волосы и прозрачные глаза с тоскливым безразличием к окружающему, стиснутые руки с пергаментной кожей. Тангавор пошатнулся от понимания, что Иссайя, оглядывающийся в поисках долгожданной смерти, ничем ему не поможет, даже если захочет. Не от почтения, а от ощущения полного бессилия бывший аттар опустился на колени перед тем, в ком он надеялся найти шанс на спасение Варвары. Старик махнул дрожащей рукой, и лишние свидетели покинули зал, оставив двух мужчин, не боящихся смерти, наедине.

Не сразу стоявший на коленях Тангавор понял, что старик что-то шепчет. Все пытался осмыслить, что великий и ужасный Доррейон, которого так боятся студенты в Академии хранителей и так боготворят во всех Открытых мирах, сидит перед ним, жалкий и беспомощный.

— Подойди ближе, — наконец разобрал Тангавор шелестящие слова.

Бывший аттар поднялся, приблизился к креслу и опять опустился на пол. И снова не от почтения, а для того, чтобы видеть лицо слабого старика.

— Какой помощи ты ждал от меня? — Иссайя хоть и был невообразимо старым, глупее от возраста не стал.

— Я хочу знать, где сейр Бранд Гильронд.

— Как видишь, я не в силах дать тебе ответ.

Тангавор не мог отвести взгляд от морщинистых дрожащих рук с полупрозрачной кожей.

— Почему вы не передадите власть другому?

Не сразу он понял, что старик смеется. Колючий лающий кашель сложно было назвать веселым.

— А некому. Нет глупцов, чтобы взять на себя мою ношу. Владыка — звучит невероятно мощно и гордо. Не так ли? Это не награда, сын мой, а тяжелая ноша. За многие сотни лет так никто и не захотел сменить меня в этой роли. У Мертвых миров должен быть владыка. И не важно, что уже несколько столетий я мечтаю покинуть все миры разом и уйти к своей Марилей. Силы хаоса дают безграничную власть и огромные кандалы.

Тангавор сидел и пытался понять, каково это, когда ты царишь в далеком мертвом мире без права его покинуть, без друзей и врагов. Столетиями. А мимо тебя проходят свежие и юные хранители, которые исчезают по окончании контракта. Слишком большая разница между временным и неизменным. Охваченный бессильной яростью Тангавор едва подавил злой рык. Даже владыка был давно уже мертв в этих проклятых Призрачных мирах. Расползающееся от ветхости полотно, а не Вселенная. И все делают вид, что так и надо.

Он потрясенно застыл, осознавая масштабы проблемы. Их учили, что владыка ощущает все сердца осколков, способен считывать информацию с голубых кристаллов силы, что питают уязвимые миры. Потому и не нужна инспекция, не нужны проверки. Хранители заботятся о людях, живущих в парящих в космосе сферах. А владыка оберегает и поддерживает сами осколки. А сейчас перед ним старик, неспособный даже ложку удержать в своих руках. А значит, все Мертвые миры брошены на произвол судьбы и безнадзорны. Чудо, что ничего не произошло… а может, и произошло, да только некому следить за целостностью.

Если кто и знает, что Мертвые миры распадаются, то нет желающих взять на себя ответственность и освободить Иссайю от его ноши.

— Расскажите мне о силе хаоса, — выдавил Тангавор из пересохшего горла.

До самого вечера просидели мужчины в тишине ручья. Обитатели цитадели сначала удивленно, а потом встревоженно заглядывали в белый зал, не в силах перебороть растущее любопытство и панику. Весь оплот Мертвых миров замер от ощущения, что происходит нечто неслыханное, важное.

Старик и юноша с седыми висками не просили ни еды, ни воды и словно не замечали мир вокруг. Тангавор спрашивал, а Иссайя отвечал. И чем больше было сказано между ними слов, тем сильнее сдвигались брови бывшего аттара и тем больше появлялось надежды в глазах владыки. Тангавор уже отчетливо понимал, что проиграл. Свою Шаари-на он потерял много лет назад, когда выпустил ее руку на пороге гостиницы утром. Варвара-вода коснулась его сердца, омыла душу и растворилась между пальцев. Он может встать сейчас и уйти. Вернуться к своей должности, править маленьким миром, быть хранителем, а потом вернуться на Аккалон. И всю жизнь прожить в одиночестве, потому что сердце его навсегда останется в руках девушки с копной каштановых волос и серьезными глазами, которую он лично отдал гнусному злодею. Мыслима ли для него такая жизнь, отравленная виной и горем? Либо он будет сражаться за Варвару. Подчинится силе хаоса, получит возможность спасти любимую, но потеряет право назвать ее своей. И снова жизнь в одиночестве. Без разлагающего чувства вины, но жизнь более страшная и бесконечно длинная.

Сильный тигр, поседевший за ночь, не стал скрывать слез. Он проиграл не Варвару, он проиграл свое право на счастье. И теперь его жизнь не важна. Его мысли и желания не важны. Он не важен. На первое место вышли Мертвые миры, погибающие без твердой руки. И Тангавор мог сколько угодно сомневаться в собственном достоинстве и умениях, но если он, имеющий причины, сейчас развернется и уйдет, то остальные айянеры тем более уйдут. Владыкой можно стать только добровольно и осознанно. Присылали Иссайе кандидатов, которые по различным причинам вдруг решили стать владыкой. Ни один из них не прошел дорогу Хаоса. Потому что не было в их сердцах достаточно воли, вдоволь решимости. Не лежала за их спинами выжженная земля, заставляющая идти только вперед.

— На что это похоже? — спросил Тангавор.

— Будет больно, — ответил старик.

Страшная и непокорная сила хаоса. За право обладать ею надо отдать власть над своей жизнью и смертью. Стать владыкой, которой не живет и не умирает. Не будет детей, не будет друзей, не будет и смерти, пока не появится достойный наследник. Не будет и любимой. Женщины на животном уровне ощущают «нежизнь» внутри владыки, неосознанно боятся и не могут любить носителя хаоса.

— Меня ненавидят, боятся, боготворят… но никто за семьсот лет так и не полюбил.

Аттар с ужасом вдумывался, каково жить так невероятно долго, существуя вне течения жизни. Зная, что все живое и доброе теперь тебя не касается.

— И Мертвые миры станут твоим единственным миром. Ибо носитель хаоса губителен для Живых миров.

Спросил Тангавор и о Бранде. Старик отвечал неохотно. Из скупых фраз бывший аттар наконец осознал, что его дядя причастен к пропаже магов первого и даже второго уровня. Он не стал спрашивать, скольких именно. Все прочел по трясущимся рукам и слезам в глазах Иссайи. Мужчины, что не страшились смерти, одинаково оплакивали ошибки прошлого.

— Что он вам пообещал? — лишь спросил Тангавор.

— Освобождение, — прошептал уставший от жизни старик.

А к вечеру Тангавор, все это время простоявший на коленях, склонил голову к ногам старика и произнес давно ожидаемые им слова:

— Примите мою жизнь, заберите мою смерть, позвольте моим рукам помочь нести вашу ношу.

И старик с влажными щеками положил трясущуюся руку на склоненную голову юноши и принял его дар. Тангавор отчетливо понимал, что не ради Варвары он взваливает на себя «нежизнь», а уже ради чего-то гораздо большего.

Владыка — это не власть, это тяжелая обязанность следить, чтобы в бесконечности времени и пространств Мертвые миры сохраняли свою целостность. Чтобы бережно собранная память богов в осколках давно погибших миров неизменно существовала на краю Вселенной. Владыка — это смотритель, следящий за ровным биением сердец внутри каждого маленького мира. Нет у него подданных, нет истории, нет жизни и нет смерти.

На закате покинули белый зал старик в кресле и юноша с седыми висками. Провожаемые тревожными взглядами и перешептываниями, они направились вниз. Не замечая тяжести и ссадин, нес Тангавор по лестницам тяжелую коляску с легким стариком все глубже и глубже к центру цитадели. Туда, где мерно билось сердце самого Хаоса. Длинный узкий коридор из темно-зеленого камня. Они остановились в начале. Дальше дорога Тангавора. Обрести силу хаоса легко и сложно. Всего лишь сделать семьдесят семь шагов по ровному проходу в самый центр нестерпимого синего сияния. Просто дойти.

Вдох-выдох. Шаг и еще. Вперед. Оставляя позади сожаления и страхи. Надежды и мечты. Теряя себя, обретая целые миры. Тангавор не задумывался о том, достоин ли он, сможет ли. Это теперь уже было не важно. В середине пути в собственном теле там, где в Живых мирах он ощущал живительные потоки магии, возникло острое жжение, словно вместо прохладной силы воды по его жилам пустили жидкий металл. От вспышек боли Тангавор шатался и беззвучно кричал. Но… вдох-выдох, шаг и еще. Не ради себя и своей любви. Просто так сложились звезды. Вперед. Шаг, шаг и еще. Больно. Колени подгибаются. Тангавор вспомнил соленый поцелуй Варвары. Там, на перевале. Ей тогда тоже было больно. А она нашла в себе силы справиться. И он найдет. Шаг, шаг и еще. Эгоистичный и самовлюбленный. Он так был занят собой, что ничего не заметил. Лишь брал. Особенно той ночью, когда она сама пришла. Шаг, шаг и еще, вперед. Ради того чтобы Варвара могла жить. Пусть без него. Но теперь она свободна, а Тангавор проследит, чтобы миры оставались целыми.

Вдох. Выдох.

Иссайя боялся дышать. Другие претенденты, присланные слегка озабоченным советом с Аккалона, не могли сделать и двух десятков шагов — падали сломанными куклами и превращались в пепел. Тангавор же давно скрылся в плотном сиянии. Шатался от боли, но молча двигался вперед. И вот теперь, когда его не стало видно, Иссайя боялся шевельнуться. Не знал, что выйдет обратно — вихрь пыли или преемник.

Спустя томительное время, когда старик прошел всю дорогу от надежды к отчаянию и обратно, в коридоре показалась фигура. Черный силуэт на фоне синего сияния. Прямая спина, четкая походка. Знакомый металлический запах. Мужчина, возвращающийся из хаоса, был переполнен силой и энергией. И старик снова заплакал, но уже от счастья и облегчения. Пусть он и обещал Тангавору не уходить, пока не передаст все знания. Пусть обещал быть рядом, стать мудрым наставником, но от ощущения близкой свободы щемило сердце. Что такое пара лет по сравнению с вечностью? Не сразу разглядел он, что бывший аттар вышел полностью седой.

Сильной пружинистой походкой он подошел к старику, склонил голову и, ни слова не говоря, подхватил коляску. Легко поднялся по лестницам, прошел по коридорам, добрался до знакомой оранжереи, поставил кресло Иссайи на плиты пола и упал без сознания.

***

Черная и теплая тьма баюкала сознание Тангавора. Он плыл среди звезд, холодных и родных. Спокойно сияющих среди пустоты. Завораживающая красота. Удивительная гармония. Не сразу понял бывший хранитель, что это сердца осколков, а не звезды. И он теперь ощущает их все одновременно. Так вот как это происходит. Идеальная, совершенная система. Власть владыки — поддерживать существование миров. Власть хранителей — управлять населением этих миров. Сознание Тангавора плыло между полупрозрачными сферами, опутанными силовыми линиями, и восхищалось сложностью и мудростью каждой из них. Пока ему не попался мир, чьи линии были нечеткими. Сердце внутри осколка работало с перебоями. Тангавор попытался запомнить, что за мир нуждается в его внимании. А потом нашел и другой, такой же поврежденный. А потом третий. И чем больше вглядывался он, тем больше видел болезненных и раненых осколков, чье существование было под угрозой. Система без надзора и ремонта прохудилась и сбоила. Больно по сердцу резанули обнаруженные мертвые осколки, черными дырами висевшие посреди пустоты. Будущий владыка метался сознанием между мирами и угрюмо взирал на всеобщую картину начавшегося разрушения. Не сразу он вспомнил, что теперь он способен найти Бранда, а значит, и Варвару.

Вот он, умирающий мир с паразитирующим цветком над кристаллом хаоса. Только Бранд мог создать столь отвратительную магию, высасывающую силу из практически уже высушенного насквозь мира.

— Варвара! — выдохнул Тангавор и очнулся.

 

Глава 5

После очередных суток в странной апатии я сбежала из душных комнат, пропитавшихся кислым запахом, в прохладу мрачных коридоров. Бранд шел мне навстречу, держа свернутый кнут из темно-бурой кожи. Задумчивый отсутствующий взгляд, облако алкогольных паров. Я отвела взгляд, надеясь, что Высший не обратит на меня внимания, как обычно. Несколько недель он лишь издалека буравил меня своим тяжелым взглядом. Заглядывал в комнату, ставшую моим кабинетом, где я пыталась найти свое спасение, молча стоял в проходе и словно ждал. Но я не в силах была дать ему то, чего Бранд жаждал, а он не мог дальше изображать благородство. Я знала, какую грязь даруют эти руки в перчатках.

— Я противен тебе? — Он вдруг пьяно качнулся в мою сторону и навис надо мной.

И снова разъедающее ощущение чужой похоти громыхнуло в груди, задевая незнакомые струны внизу живота.

— Что ты нашла в этом глупом мальчишке? Он же отказался от тебя. Дважды. Как ты можешь продолжать его любить? — Обволакивающий голос завораживал, в ушах тонко звенели колокольчики. Совершенно не хотелось ему перечить.

В ужасе и сладком ожидании я оцепенела. Неловко гладила его небритые щеки и мысленно упрашивала отпустить. Бранд отбросил кнут и придавил меня к стене, вжимаясь всем телом. Каждой клеточкой кожи ощущала пьяное тепло его дыхания. Он медленно раздвинул мои ноги коленом и страстно впился в шею. Позорно плавясь от его напора, слушая, как отзывается тело на его грубые ласки, я едва сдерживала слезы стыда и омерзения. Послышался треск, и платье перестало меня защищать. Его руки жадно блуждали по трепещущему телу. С моих губ сорвался невольный стон. И вдруг Бранд замер, тяжело дыша. Звон в ушах прекратился. Беспощадное давление страсти стихло. Он, не выпуская меня из объятий, прошептал, целуя в ухо:

— Разве я не достоин любви?

— Вы же мне обещали месяц. — Мой голос дрожал от острой смеси страсти и страха.

Бранд отстранился.

— Пора переходить к следующей стадии исследований, — процедил он и ушел.

Я сползла по стене и разрыдалась. Меня нашла Маритта, отвела обратно в мои комнаты, сняла порванное платье и усадила в душ. Поливала меня водой и болтала всякие глупости. Вода текла по лицу и шее, я остервенело терлась мочалкой и искала причины не сдаваться.

***

Следующий этап его издевательств начался с пахучего зелья, которое он сунул мне под нос.

— Хочешь, я покажу тебе, что делаю с непослушными девочками? — Что-то древнее и алчное взглянуло на меня из глаз Бранда, лишая воли к сопротивлению.

Когда по замку разошелся слух, что я врач, ко мне стали приходить девочки после его игр. Я не ахти какой хирург, но даже моего опыта хватало, чтобы увидеть неровно сросшиеся переломы и плохо стянутые края порезов, превратившиеся в уродливые шрамы. Как якобы великий ученый мог творить такое?

Ох, Тангавор, не от ревности ты сжимал мне руки до боли там, на приеме. Ты гневался на то, что Алию, беззащитную девушку, тот глупый боров притащил прямо под нос Бранду. Из нас двоих тогда ревновала только я, а ты просто защищал тех, за кого ощущал ответственность.

Самое отвратительное, что Бранда все обожали. Шипели, когда я зашивала рассеченную кнутом кожу на спине, и взахлеб делились воспоминаниями о неземном удовольствии. Я накладывала маленькие швы и, сжав зубы, слушала и слушала истории, оставляющие шрамы внутри меня. О наслаждении, которого можно достичь лишь через боль, и тонкой грани между пропастью и небом. Они совершенно серьезно мне рассказывали, что центр удовольствия находится рядом с центром боли. И Мастер знает, как взорвать эту точку фейерверком, заставляя сознание уплывать.

Я зашивала, лечила следы избиения и сатанела от услышанного. Вот, значит, какой я стану, когда закончится защита Тангавора, — маньячкой, кайфующей от кнута и изощренных способов унижения?

Пощечина вернула меня в реальность, где Бранд протягивал флакон с бурой жидкостью, а я отказывалась пить.

— Пей.

— Не стану!

— Ты обещала не мешать исследованиям.

Вот как, либо пей, либо в подвал, в его особые комнаты.

Я глотала собственный ужас и вонючую дрянь. Знала, как далеко он может зайти в своем желании достичь результата. У меня, правда, есть еще один вариант — наверх. Там из окна башни Лалиней прекрасный вид и подходящая высота…

Я не смогла сделать последний глоток.

Меня вырвало прямо на его ботинки. Опять.

***

Который день я проводила время подле Лалиней. Маритта не отходила от меня ни на шаг. Удивительно, именно тут мне было тепло и очень уютно. Она сказала, это потому, что мне нравится сила хаоса, идущая от цветка. Может, и так, я действительно словно согревалась в комнате, продуваемой темными ветрами. Даже привычная тоска по солнцу отступала.

После недельной пытки зельями, которые вызывали у меня тошноту и жар, Бранд затаился в глубинах своих лабораторий и больше меня не тревожил.

Я не могла помочь Лалиней, моя знания бесполезны, кровь обычна, а тело отвергало зелья Бранда. Финал близок.

В мрачной комнате я куталась в голубое сияние цветка, внутри которого спала безмятежная Лалиней. То смотрела в окно, то вглядывалась в ее нежное лицо, наполненное абсолютным покоем и умиротворением. Сколько мук она испытала, прежде чем получила свободу?

Моя невероятная Спящая красавица, нет во всем мире такого принца, который сможет разбудить тебя.

Сказка Лалиней закончилась давным-давно, когда юная дочь Бранда заболела. Редкое событие у айянеров. Обладающие магией и невероятной регенерацией, они ведь практически неуязвимы. А те редкие болезни, что все-таки настигают детей, не вошедших в полную силу, айянеры лечат родовой магией крови. Вот только девочка была полукровкой. Орилия вернулась уже беременной и родила Бранду чужого ребенка. Слепой в своей гордыни отец не желал признавать правды: девочка, которую он считал самым совершенным творением, вдруг оказалась нечистой по меркам их высокомерного мира. Отрицая очевидное, он лечил дочь магией рода и силой айянеров и не обращал внимания, что она лишь сильнее угасает. А когда девушка уснула вечным сном, наконец осознал, что натворил. Но было поздно. И теперь Бранду надо было смириться не только с тем, что его дочь — дитя разврата, полукровка, но и с тем, что он в своей слепой любви и ненависти своими руками убил ее.

В цветке жизни, в коконе силовых линий плавало тело, в котором уже не было разума. Живая оболочка с мертвым сознанием. Мне, как врачу, стало ясно из той кипы медицинских исследований и отчетов, что здесь нечего лечить, некого спасать. Сердце девочки впустую гоняет кровь. Душа Лалиней уже давно в других мирах. Именно с этим не мог смириться известный ученый и блестящий исследователь, спасший миллионы жизней. Бранд искал способ оживить, а не вылечить. И вся Вселенная не могла ему в этом помочь.

Маритта что-то рассказывала, а я расслабленно слушала. У меня больше не было сил трепыхаться.

И вдруг посреди очередного рассказа Маритта вскочила, широко раскрыла глаза и застыла, вглядываясь во что-то мне неведомое. Ее губы побелели от напряжения. А потом она вздохнула свободно и рассмеялась. Так неожиданно красиво, будто колокольчики на ветру. Бросилась ко мне, упала на колени и обняла мои ноги.

— Варвара, — произнесла Высшая, — все закончилось.

Маритта, удивительно трогательная и беззащитная, разрыдалась, а я растерянно погладила ее по волосам. Куда только делся налет божественного превосходства? Сейчас передо мной была девчонка, молоденькая, трепетная, словно еще не встретившая все горести этого мира. Все в здешнем Черном замке безумцы.

Маритта подняла голову, улыбнулась и совершенно по-человечески шмыгнула носом.

— Он идет.

Я вздохнула и посмотрела на дверь, но вдруг краем глаза увидела, как свет полыхнул на горизонте. Портал!

«Он идет!» — повторило мое сердце слова Маритты.

С недоверием я посмотрела в ее спокойные глаза, полные слез, а потом, спотыкаясь, бросилась к окну. Увы, портал был слишком далеко, чтобы понять, кто там появился.

Внизу раздавались встревоженные выкрики мужчин, которые вооружались и спешно седлали коней. Сердце кольнуло от тревоги, я невольно закусила губу от волнения. А вдруг Тангавор один и безоружен?

Сдержанно переговариваясь, всадники покинули замок и помчались навстречу гостю. Охваченная паникой, я не могла сосчитать, сколько их там было. Двадцать? Тридцать?

Я задыхалась от ужаса и пыталась разглядеть, что творится в темноте на горизонте.

Сзади с хлопком распахнулась дверь. Я вздрогнула и обернулась. Бранд с мертвенно-спокойным лицом смотрел на меня.

— Ждешь свой счастливый финал? Да, драгоценная пустышка?

Я боялась даже моргать. Безумные глаза Бранда обещали мне смерть. Я отчетливо увидела в его лютом взгляде свой приговор. Не ради выгоды, а для мести. В его руке наливался красный шар. Бранд сделал шаг ко мне. Я уперлась спиной в каменный подоконник. Сердце пропустило удар: так глупо будет умереть сейчас.

— А не будет тебе финала, девочка, не будет принца. Думаешь, он явился за тобой? Думаешь, там твой Тангавор? — Его голос хрипел, лицо было обезображено яростью и отчаянием. — Это пришел владыка. У таких не бывает ни жен, ни детей. Не тебя он явился спасти, а этот чертов осколок.

Бранд зарычал и швырнул в меня сверкающий шар, рассыпающий искры. Запертая между креслом и углом стены я завороженно смотрела на летящую ко мне смерть. Время как будто остановилось. Так странно, так грустно. Он пришел, а я не дождалась. В последний миг, когда я уже начала закрывать глаза, передо мной возникла черная тень, и женское тело, сбивая меня с ног, тяжело упало. Маритта, сидевшая в соседнем кресле, вскочила и заслонила меня от разряда. Приняла на себя мою смерть.

— Нет! — От звериного рыка зашатались стены.

«Варвара, тебе не о чем волноваться».

Я вглядывалась в белое лицо нечаянной защитницы, такое доброе и светлое. Качала ее на своих руках и плакала.

«Варвара, тебе не о чем волноваться».

Она знала так пугающе много. Все ее слова вдруг всплыли в моей памяти и заиграли другими красками. Кто ты, женщина, закрывшая меня собой? Не сразу я ощутила каменную руку на своем предплечье. Бранд грубо оттащил меня от Маритты и отшвырнул в сторону синего цветка.

Сжав руки на груди, он склонился над телом сестры и завыл, словно раненый зверь. «Бежать! — стучало в моей голове. — Скрыться, пока он не увидел, что я все еще здесь». Я получила второй шанс. Но стоило мне шевельнуться, как Бранд развернулся ко мне и набросился. Я была слишком потрясена жертвой Маритты, чтобы всерьез сопротивляться. Сильный и ослепленный яростью мужчина в одно движение скрутил меня и приставил к шее острый кинжал. Я спиной ощущала, как тяжело и рвано бьется его сердце. Выкрученные назад руки моментально онемели. Под окном в свете свечей и сиянии цветка жизни сломанной куклой лежала прекрасная женщина. Открытые глаза Маритты были невероятно спокойны, на губах застыла улыбка. Я не замечала холода металла у своей шеи, не обращала внимания на боль в вывернутых суставах. Моргала часто, чтобы смахивать слезы с глаз и не терять из вида девушку, которая закрыла меня собой. Зачем? У меня не было ответа. Она знала, что умрет вместо меня. И продолжала сидеть рядом со мной, поддерживать, напитывать верой и надеждой. Так странно и так больно. Кто же она, жестокая и одновременно добрая Высшая? Непредсказуемая, невероятная. Она рассказала так много историй, а я все равно ее совершенно не знала.

— Отпусти ее, Бранд.

Сухой спокойный голос отразился от стен и рассыпался колким льдом по каменному полу. Я судорожно вздохнула под острым лезвием, ощущая, как царапает кожу кинжал в напряженной руке Высшего. В дверях стоял Тангавор с абсолютно седой головой.

«Все закончилось».

 

Глава 6

Некоторое время назад.

Как же мучительно было собирать сознание, рассеянное в бесконечности. Тангавор сражался за каждый кусочек, растворенный в хаосе между ровными ритмами синих сердец. Сражение с бурей, с неистовой стихией. На пределе возможностей, на последних вздохах воли. Шаг, шаг и еще. Нужно возвращаться. Ощущение, что с Варварой все хорошо, пропало, оставив вместо себя истекающую тревогой рану. Рывок.

Тангавор Скай-Дарао, прошедший дорогой Хаоса, пролежал в беспамятстве несколько дней. Доррейон, теряющий последние капли жизни, не спускал с него глаз. Мужчина, принявший новую силу, теперь сражался за свой разум. Его тело справилось, теперь очередь сознания. Тангавору необходимо адаптироваться к новому состоянию, не сломаться, не растеряться и выйти обратно из недр хаоса.

— Давай, сынок, ты нужен здесь!

Иссайя помнил свои первые полгода. Когда сознание двоилось, тело предавало, а обретенная сила хаоса сжигала своим напором вены и сухожилия. Неподготовленное тело распирало до боли, упругие нити хаоса не слушались и, казалось, рвали разум изнутри. Как он заново учился ходить, двигать руками, говорить. Он честно сказал Тангавору, что будет больно, но не уточнил, как долго.

Будущий владыка шевельнулся и открыл глаза.

Пересохшие губы, дрожащие руки. Тангавор попытался сесть и со стоном опустился обратно на постель.

— Сколько я так пролежу? — прохрипел он едва слышно.

— Месяц-два, — участливо ответил старик, пряча вздох облегчения. Вот теперь точно все. Хаос принял нового владельца. Иссайя уже ощущал, как долгожданная смерть ласково обнимает за плечи.

— Я ощущаю все Мертвые миры, каждое биение кристаллов силы. — Тангавор проговаривал новые возможности в надежде, что сознание поскорее адаптируется и комната перестанет двоиться. — И вас ощущаю… в своей голове…

Еще сутки пролежал он в полубессознательном состоянии. Тревога за Варвару едким ядом плескалась на обочине сознания. К вечеру следующего дня Тангавор уже мог отчетливо ощущать силу, текущую вниз по телу. Не привычное восходящее движение в голову, а раздражающий уход в пальцы ног и рук. Не поднимаясь, он пытался сделать простые бытовые заклинания, но даже те срывались. Сколько же времени понадобится, чтобы обуздать своенравную силу?

Не давая себе отдыха, Тангавор раз за разом рисовал простые сплетения. Еще и еще. Когда наконец нить хаоса стала подчиняться, приступил к базовым узлам. Сосредоточенно, до рези в глазах. Не обращая внимания на дрожащие руки и боль в голове.

Старик молча кивал. Теперь он и сам ощущал Тангавора. Не явно, но яростный страх за кого-то другого просачивался сквозь связь и подсказывал, что не послушает юноша его и не отступится.

Будущий владыка к силе привыкал сложно, словно сражался каждую минуту сам с собой. Сесть на кровати — прогресс, встать на ноги — достижение. Но шли часы, текли дни, и вскоре Тангавор снова разрезал пространство уверенной походкой. Подчинилось тело, усмирился разум, он свыкся с новыми потоками информации, лишь одно никак не удавалось — обуздать силу, подчинить ее рукам. Коварной змеей она выскальзывала и жалила при попытке с ней работать. Дикая, непокорная, словно необъезженный жеребец. Тангавор вскоре признал, что тянуть больше нельзя. Тревога за Варвару возросла до предела.

Не было среди толпы управленцев хороших стратегов. Протоколы при военной операции существовали лишь на бумаге. Молодые айянеры, заполнившие цитадель, умели управляться с документами и отчетами, а не с мечами и мятежами. Тангавор не сомневался, что на осколке Бранда его ждет горячая встреча. Он послал запрос в Открытые миры о вооруженной поддержке, но ответ мог прийти слишком поздно.

Собрал всех, кто был готов с ним идти, снарядил по полному протоколу амулетами и щитами. Обговорил с каждым план действий. Будущий владыка не был обучен воевать и хорошо понимал, что затеял чистую авантюру. По-хорошему надо дождаться подкрепления из Открытых миров, не лезть на рожон. Тем более пока он бессилен как маг. Но мысль, что он опоздает, жгла Тангавора изнутри.

Портальный круг. Тишина, сосредоточенные мужчины, обеспокоенные провожающие. Единственное, что давалось Тангавору легко, так это связь со всеми Мертвыми мирами — достаточно было закрыть глаза и потянуться. Привилегия владыки Мертвых миров — перемещаться меж осколками одним своим желанием. Перламутровая арка моментально налилась силой, не нужны ни заряженный портальный камень, ни координаты осколка.

Тангавор изначально ощущал, что мир на краю гибели, но открывшаяся картина поразила даже его. Черная потрескавшаяся земля до самого горизонта, злобный ветер, одичавший в пустоте. Встревоженные возгласы спутников, не готовых к столь удручающей картине. Бранд хорошо от всех укрылся, стер координаты мира, закрыл сюда доступ для всех лишних. Воспользовался тем, что Иссайя потерял от старости способность ощущать миры.

Мужчины не стали отходить от портала. Спешно сооружали укрепление из прозрачных щитов, подключали амулеты. Их задача была принять на себя основной удар и отвлечь. Удержать непродуктивным боем, скрывшись за щитами.

В том, что на них несется вооруженный отряд, Тангавор не сомневался. Слишком много часов провел в исследованиях привычек Бранда. Собирал малейшие слухи, анализировал данные. Крутился с мечом в тренировочном зале и рассуждал. Нет у него сегодня ни единого преимущества перед древним Высшим с его маленькой армией, кроме скорости и силы, не желающей подчиняться. Ведь не осколок он пришел отвоевывать, а Варвару.

Накинув капюшон плаща, умеющего сливаться с местностью, он по широкой дуге побежал навстречу всадникам. Сливая все запасы из накопителей силы в маскировочные щиты, он незамеченным оказался позади отряда. Конники неслись во весь опор, растянувшись длинной цепочкой. Они видели гостей у портала, готовящихся к атаке, но не заметили Тангавора, стоявшего меж камней. Сливаясь с топотом копыт и свистом ветра, он чистой силой хаоса смахнул последнего всадника и перехватил коня. От дикой энергии, прошедшей через руки, закружилась голова.

Оставив своих людей позади встречать конницу, он во весь опор помчался к замку. Минута, другая, и маскировочные щиты рассеялись. Не важно, всадники уже увязли в бою, а Тангавор умчался далеко. Когда он поравнялся с сухим лесом, в одной из башен полыхнуло синим пламенем.

— Варвара! — закричал он в ужасе.

И сила, которую он боялся, вдруг потекла по рукам, ненадолго став союзницей. Тангавор вынес ворота взмахом ладони и разметал стражу внутри двора. Мелькание мечей, ненавидящие глаза, собственное дыхание и яростные хрипы противников. Переполненный неожиданно щедрой силой хаоса он дрался за десятерых. На его меч бросались даже девки. Пришлось отшвыривать их простой силой в надежде, что те всего лишь отобьют себе мягкие места да остынут на время. Когда поток людей, встающих на защиту хозяина, иссяк, Тангавор взбежал по лестнице внутрь замка и пошатнулся. Потемнело в глазах, закружились стены. Злой Хаос ужалил в ответ на столь щедрое пользование и так не вовремя лишил подпитки. Тангавор на одних инстинктах тела прорывался через последние заслоны. Руки, привычные драться, умеющие держать меч, сражались, словно сами по себе защищая своего хозяина. Едва удерживая себя в сознании, он добрался до заветной комнаты в башне и замер.

Посеревший Бранд, страшный в отблесках огней, скрутил хрупкую Варвару и приставил нож к ее шее. Родная, любимая, совсем осунувшаяся, со слезами на глазах. «Живая», — облегченно выдохнуло сердце Тангавора. Меч выпал из онемевшей руки.

— Отпусти ее. — Воздух с трудом ходил в легких после бешеной гонки.

***

Когда Бранд увидел одинокую фигуру Тангавора, скачущего во весь опор к замку, он выставил своих людей у ворот.

— Глупец, куда тебе…

А потом пришло озарение. Тангавор не одинок. За его спиной сам Хаос, и он не даст погибнуть своему единственному представителю, как не давал ранее умереть Доррейону. Бранд может выставить многотысячную армию, а результат будет тот же — рано или поздно Тангавор ворвется в замок и заберет ту, за кем пришел. Варвару. Так вот о какой любви все пыталась рассказать Маритта. Хотелось завыть, зарычать от собственного бессилия.

«Не отдам», — подумал Бранд как-то очень отстраненно и бросился наверх, туда, где тешила себя надеждой пустышка Варвара. Неужели она стоила такой цены, которую заплатил мальчишка Тангавор?

Бранд собрал всю свою ненависть, всю свою боль в тугой сгусток смертельной энергии и швырнул прямо в лицо тонкой девочке, стоявшей у окна. А после беспомощно наблюдал в бесконечную секунду, как вечно пьяная эгоистичная Маритта с улыбкой на лице принимает всю его ненависть на себя. И ему даже почудилось, что она благодарит.

Бранд не мог вспомнить, как долго простоял на коленях у тела сестры, пытаясь найти хоть одно разумное объяснение произошедшему. Должен, обязательно должен быть смысл в столь безрассудном поступке. Руки чесались завершить начатое и придушить человеческую тварь, съежившуюся неподалеку от страха. Но расчетливый ум требовал не торопиться. Он сначала должен был понять, зачем так поступила Маритта. Зачем спасла Варвару.

В самый последний момент он догадался — Тангавор, теперь сильнейший из всех существующих магов во Вселенной, сделает все что угодно ради спасения своей девчонки. Тангавор жизнь уже отдал ради нее, что теперь для него вылечить Лалиней? Пустяк.

Бранд рванул пискнувшую Варвару и скрутил ей руки. Жесткая хватка и кинжал у шеи. Теперь Тангавор обязательно сделает то, что мечтал сделать сам Бранд — исправит прошлое, вернет его дочери жизнь.

 

Глава 7

— Отпусти ее, — повторил Тангавор, и я зажмурилась от родного голоса, по которому так тосковала. Даже сейчас, когда от него веяло пустотой и безжизненностью, я любила его. Не сразу увидела, что одежда Тангавора окровавлена, а правая рука неестественно висит вдоль тела. Заметила, как он пытается скрыть за ровным медленным дыханием боль от ран.

Но я не боялась. И пусть Бранд малейшим нажатием мог перерезать мне горло, а Тангавор едва стоял на ногах. Пусть мое тело было живым щитом, а мой любимый был без оружия — я улыбалась.

— Что ты хочешь? — Тангавор проговорил спокойно и даже ласково.

— Это его дочь, она слишком долго пролежала, — на одном дыхании выпалила я.

Бранд сильнее сжал меня в своих руках, по шее потекла теплая струйка крови из пореза на коже. «Ну же, любимый, ты должен все понять». Тангавор не отводил взгляда от моего лица.

— Я помогу твоей Лалиней, — медленно сказал он, делая шаг вперед.

— Поклянись, — прохрипел Бранд.

— Слово владыки, я помогу твоей Лалиней. — Вокруг Тангавора вспыхнуло и пропало голубое свечение.

На долю секунды руки Бранда дрогнули и ослабли, мужчина за моей спиной качнулся. Смазанное движение, синие всполохи, рывок, и я прижалась к твердой груди Тангавора. Не хотела оглядываться, не могла пошевелиться. Я вжималась в него изо всех сил. Сзади раздался сдавленный голос:

— Ты дал слово.

— Варвара, — услышала я тихий шепот над головой, подняла лицо и увидела черные глаза со знакомыми рыжими всполохами. Тангавор невесомо поцеловал меня в лоб и аккуратно отвел за свою спину.

— Ты дал слово! — закричал Бранд.

В комнату вошли незнакомые мне воины. Я отвернулась и прижалась лбом к спине Тангавора. Потревоженный воздух доносил до меня лязг дверей, стук шагов и сдержанные переговоры. Я стояла зажмурившись, наслаждаясь теплом тела аттара. Ощущала, как все ровнее и свободнее звучало его дыхание. Вот он шевельнул пальцами неловко висящей раненой руки. С такое регенерацией никакие врачи не нужны.

Вскоре в комнате остались только мы вдвоем. Еще долго был слышен пронзительный крик Бранда, которого уводили, закованного в кандалы: «Ты дал слово!»

Тангавор развернулся ко мне и настороженно заглянул в глаза.

— Ты не боишься меня?

Я бросилась к нему на шею и целовала лицо, губы, глаза.

— Ты пришел! — шептала я и таяла от счастья. — Ты живой.

Он обнял меня одной рукой и стиснул так, что дыхание пропало. Не знаю, сколько мы простояли, прижавшись друг к другу. Без слов, без объяснений. Проносились минуты, текли часы, а я стояла и слушала биение его сердца. Словно мы одни во всей Вселенной.

Я вздрогнула, когда услышала чужой голос:

— Сэрд Скай-Дарао, что прикажете сделать с телами девушек?

Я высвободилась из его объятий и подошла к Маритте. Юное безмятежное лицо и открытые глаза. Удивительная пантера, идущая своей странной дорогой. Присела и протянула руку, чтобы опустить ей веки. Но стоило мне дотронуться до ледяной кожи, как Маритта осыпалась золотистыми чешуйками. Ветер, гуляющий по комнате, подхватил их и закружил в медленном вальсе. Бесшумным роем мотыльков поднялись полупрозрачные пластинки и потянулись в окно.

— Вайдига, — прошептал Тангавор, опустился сзади меня и обнял, прижимая к груди. — Так, значит, Маритта была Поцелованной драконами. Это многое объясняет.

Я завороженно смотрела, как кружились и танцевали на тонком ветру чешуйки и тянулись в небо, и слушала сдержанный голос мужчины.

— Быть отмеченной драконами — ужасное наказание. Человек больше не принадлежит себе. Он становится орудием предсказания. Идет по нитям чужой судьбы, не своей. И из всех возможных вероятностей грядущего каждый раз выбирает то действие, которое приближает нужное драконам будущее. После гибели первых миров отец Свет и мать Тьма подарили драконам возможность скрываться во тьме и проходить сквозь свет. А бог Хаос позволил драконам оберегать миры от катастроф, подарив «поцелуй судьбы». Драконы не меняют судьбы, не перекраивают истории, лишь незаметно для окружающих, неощутимо для времени склоняют чашу судеб к правильному финалу. Что случилось — должно было случиться, но не во всех вероятностях будущего. А Поцелованная драконом неосознанно ощущает, какая дорога верная, словно парит над потоком истории и превращает маловероятное в бесповоротное.

— Она закрыла меня от смерти, — прошептала я.

Маритта растворилась, оставив после себя лишь улетающий золотой вихрь… Теплым поцелуем коснулся меня воздух и вынес остатки золотой пыли в окно.

— Маритта воспользовалась своим правом начать новую жизнь. — Руки Тангавора сжимали мои плечи, он носом уткнулся в мои волосы и замер. Так странно, он пришел за мной, но принес с собой пропасть между нами.

— Сэрд Скай-Дарао, а что со второй девушкой? — Мужчина в дверях смущенно кашлянул.

Тангавор тут же отстранился от меня и подошел к цветку с Лалиней.

— Ты уверена, Варвара? — спросил он, дотронувшись до шеи девушки, нащупывая пульс. Удивительно, сколько ни пыталась, у меня не получалось пройти сквозь мерцающий барьер кокона.

Я вздрогнула и улыбнулась. О мой серый заледеневший тигр, ты по-прежнему понимаешь меня без слов. Смог догадаться по моей неловкой фразе, что девушку уже не спасти, дал слово «помочь», а не «вылечить».

— Отпусти ее, — кивнула я.

Не вытаскивая рук из голубого соцветия, Тангавор замер и зашептал что-то одними губами. Словно договаривался с чем-то мне неизвестным. Ласково он развел лепестки цветка и вынес девушку из кокона. Бережно уложил ее на пол и наклонился, гладя по щеке. Ровное и монотонное дыхание становилось все реже и тише. Сияющая молодостью кожа теряла упругость и серела. Я подошла к ним, опустилась рядом и взяла Лалиней за запястье. Удар, удар… удар… Все.

— Портал открыт еще?

— Да, мой господин.

— Пусть доставят все для ритуального погребения.

— Слушаюсь. — Мужчина ушел.

Тангавор перевел взгляд на меня и грустно улыбнулся.

— Мне все равно предстоит восстанавливать этот мир, пусть у него появится новое имя.

— Лалиней?

Тангавор кивнул. Цветок, что столько лет поддерживал ненужную жизнь в теле, увядал, как настоящий бутон. Опадали призрачные голубые лепестки, тускнел стебель, и вскоре лишь голубые пылинки в воздухе напоминали о колыбели для Спящей красавицы. Мне не было грустно, но я едва сдерживала слезы. Сколько же добра и зла совершено во имя любви!

Тангавор сидел в позе лотоса, закрыв глаза, и молчал, а я разглядывала родное и незнакомое лицо. Новые морщинки, побелевшие волосы. Губы, которые стали тверже, складка меж бровей. Он шел ко мне. А теперь не желает сделать последний шаг, я очень хорошо это ощущала. Но не время набрасываться с разговорами.

Не сразу я поняла, что изменилось, — за окном стало светлеть. Небо раскрасилось пастельными теплыми оттенками приближающейся зари.

— Подарим этому черному миру немного рассвета. На пару часов. На большее у меня пока не хватит сил.

Я с восторгом посмотрела на Тангавора. Это он сделал? Потрясающе.

И кажется, я начинаю понимать, о чем говорил Бранд. Неужели Тангавор и правда теперь владыка Мертвых миров?

«У таких не бывает ни жен, ни детей».

***

Тангавор сидел, наслаждаясь мгновением. Закрыв глаза, он пустил силу свободно течь через тело вниз к уставшему кристаллу. Понадобится много лет на восстановление сердца, истощенного неестественной магией. А сейчас всего лишь хотелось дать Варваре, осунувшейся за долгие недели в темноте, хоть немного света. Чтобы ее волосы снова засияли, а глаза заблестели. Нереальная и такая живая, она сидела рядом. Он ощущал ее взгляд на своем лице. Ведь догадалась уже, поняла, но молчит.

У владык не бывает жен, потому что женщины остро ощущают чужую, колкую силу внутри, там, где должно быть сердце. Неуютно теплому гибкому телу рядом со служителем Хаоса, холодного и равнодушного.

У владык не бывает детей, потому что нет женщин, способных пройти дорогой Хаоса, а только такие смогут принять его семя. Если уже за многие столетия Иссайя дошел до отчаяния в попытке найти достойного преемника, то мечта о сильной спутнице, не испугавшейся принять хаос, и вовсе несбыточна.

Так и сидел владыка Мертвых миров в башне, продуваемой ветрами, и мысленно прощался с хрупкой женщиной, укравшей его сердце. Дважды он отказался от дара богов бездумно и неосознанно. А теперь с ясной головой он готовился отпустить ее в третий раз.

Сейчас, в тишине и покое он наконец осознал, отчего вдруг покорился ему хаос на подступе к замку. В тот момент, когда он увидел вспышку в окне башни и в ужасе прокричал имя любимой, к нему подключился Иссайя. На последних каплях жизни передал крохи умения Тангавору, подарил возможность хоть ненадолго обуздать неуправляемую пока силу. Дал шанс будущему владыке прорваться через озлобленных воинов, поджидавших его в замке. И теперь там, где Тангавор ранее ощущал Доррейона, была грустная тишина. Иссайя отдал последнее, что у него было, и ушел. А Тангавор стал владыкой Мертвых миров, и не важно, готов ли он, достоин ли, сможет ли… У нового хозяина хаоса нет теперь выбора, ибо Иссайя в него поверил.

Тангавор открыл глаза и посмотрел на Варвару, впитывая напоследок ее черты. Потом улыбнулся, легко поднялся и подхватил тело Лалиней на руки.

— Идем, пора выполнять данное Бранду слово.

И, не оглядываясь, вышел из комнаты.

Длинные коридоры и широкие лестницы. Молочные предрассветные сумерки заполняли замок, меняя его до неузнаваемости. Тонкая резьба на светлых стенах, спиральные колонны, переходящие в многоуровневые потолки. Витражи, роспись на стенах. Угрюмое и тяжелое здание, через которое Тангавор прорывался с боем, вдруг оказалось легким и воздушным дворцом. Будет интересно сюда вернуться, когда в мире сможет взойти солнце.

Он вышел во двор, где под охраной прямо на камнях сидели на коленях связанные обитатели замка.

— Бандиты и разбойники, — вздохнул Тангавор, раздумывая, удастся ли спасти их сознания, спаленные жизнью рядом с Брандом. Ведь тот вряд ли стеснялся использовать всю мощь ментального внушения.

Бранд с черным лицом пошатнулся при виде Лалиней на руках владыки.

— Ты же дал слово, — сипло выдавил он.

— Я дал слово ей помочь, — спокойно произнес Тангавор и вынес девушку за ворота. Уложил прямо на пепел черной земли. Белокурые волосы взметнулись от порыва ветра и заплясали последний танец под нечеловеческий вой мужчины, своими руками убившего сначала дочь, а потом сестру.

Тангавор стоял над Лалиней и мысленно перебирал растущий на глазах список проблем, которые надо решить. Разобраться, какого хаоса Бранду понадобилась Варвара. Понять, что творилось в его лабораториях, а значит, найти понимающих и верных людей. Посетить те миры, чьи кристаллы начинают терять стабильность. Тангавор усмехнулся. Похоже, затеянная Брандом инспекция пойдет своим чередом и действительно с владыкой во главе.

Одно радовало — для общения с голубыми сердцами Мертвых миров не требовались ни навыки, ни инструкции. Сила, которая не желала складываться в нужные заклинания и сплетаться в требуемые узлы, при соприкосновении с кристаллами текла четко и почти разумно. Словно владыка лишь проводник, лишь инструмент для бесперебойной работы всех Мертвых миров.

Но впереди многие столетия, однажды своенравная сила подчинится и собственным нуждам владыки.

Тангавор не замечал, что от его лица и рук шло голубоватое мертвенное сияние. Не видел он и ласковый взгляд Варвары, нерешительно застывшей у ворот. Стоял, широко расставив ноги, и смотрел вдаль, отмечая краем глаза, как уводили связанных обитателей замка к портальному кругу, как рубили сухой лес для погребальных костров. Вот подвели Бранда с опустевшими глазами. Бесформенной кучей тот осел на землю и застыл. Тангавор вдруг понял, что не может сердиться на дядю. Нет больше ни страха, ни презрения, ни детских обид. Лишь понимание, что тот когда-то был хорошим человеком, а потом ряд поступков ради «блага» и…

Разве мог судить его тот, кто оставил гору трупов на камнях замка ради жизни одной-единственной женщины? А ведь Тангавору пришлось впервые убивать…

Отпустить Лалиней было легко.

Отпустить Варвару казалось невозможным.

И владыка Мертвых миров перебирал все возможные задачи, ставил близкие и далекие цели, лишь бы не думать о ней.

 

Глава 8

Тангавор открыл мне дорогу домой прямо из черных земель.

Он отпустил меня, и я понимала его.

Нежно поцеловала в уголок губ и ушла.

Шагнула в портал и не обернулась.

Все правильно, все как должно.

Прежде чем я побегу к Тангавору отвоевывать свое место рядом с ним, мне надо разобраться, отчего между нами пропасть. А еще дать время ему и себе. Если и начнем нашу историю заново, то не на трещинах черной земли, не после того, как Маритта и Лалиней развеялись по воздуху пеплом, золотистым и лазурным. Украшение на шее, дракон, обнимающий голубую каплю с рассветными искорками, теперь символизировало для меня нечто большее, чем мимолетный подарок. Слезы Идайн-Тсури, вобравшие в себя две жизни, с которых все началось и которыми все закончилось. И дракон как символ того, что все неслучайно.

Мертвые миры обрели нового владыку.

Мы оба сделали по собственной глупости огромные круги в темные края ненависти и боли. Теперь нужно разобраться каждому по отдельности с последствиями. А потом начать сначала. Я верю в нас.

Я вернулась к себе домой. Крохотная квартирка, словно из другой жизни. Работа, на которой никто меня уже не ждал. Весна, растворившаяся в буйной зелени садов. Здесь ли конец моего круга? Или на карнавале, когда я ответила Тангавору «да»?

На следующий день после возвращения я, словно чужеземец, гуляла по улицам. Зашла в больницу и ощутила себя посетителем. Легко, ни капли не сомневаясь, написала заявление по собственному желанию. Боялась, что меня за месячный пропуск будут ругать, но, оказывается, Сотар прикрыл мое отсутствие какими-то бумагами из министерства. Не стала вникать. Остро ощущала, что мне здесь не место. Разрешили написать задним числом, даже отрабатывать положенные две недели не пришлось. Как же быстро можно перечеркнуть прошлую жизнь. Долго обнимала чуть пополневшую и похорошевшую Катюшу. Она на меня слегка обиделась, отсутствовала я так долго, а рассказать-то ничего не смогла. Сестренка моя милая. Я буду скучать.

В оставшиеся дни весны я гуляла и нежилась под майским щедрым солнцем. Смаковала непривычную свободу. Покупала цветы и дарила грустным девушкам. Кормила птиц. Читала сказки. Каждый миг принадлежал лично мне. Я ощущала, что наконец пишу свою историю. Сама.

Однажды ко мне приехала Ханна-Мэй. Я чуть не разрыдалась, когда увидела доброе лицо той, которая спасала меня в минуты отчаяния. Не стала ей ничего рассказывать. Мы чинно пили чай в моей смешной кухоньке. Болтали о всякой ерунде. Она вежливо поинтересовалась, что делать с теми нарядами, которые так и висят в моей гардеробной.

— Приберегите, — попросила я ее.

— Спасибо, — сразу поняла она меня.

Большего я не могла пообещать. Сейчас танец двоих, и я не знаю, готов ли Тангавор к своей партии. Выйдет ли он ко мне на танцплощадку. Я без стеснения терзала Ханну-Мэй вопросами про него, а она без утайки рассказала все, что знала.

При прощании я не стала сдерживать эмоции и отбросила всякие церемонии. Обнимала ее и плакала. Только она понимала мою невыносимую смесь страха и надежды.

Через несколько дней я получила небольшую посылку. Обычная непримечательная коробка с незатейливыми штампами и без обратного адреса. Я несла ее домой дрожащими руками — мне чудился терпкий запах сандала и горького меда из полыни.

Не помня себя, я рвала оберточную бумагу, осыпающуюся встревоженными клоками на пол.

Предчувствия меня не обманули, посылка была от Тангавора. Письмо, длинное, на нескольких листах, браслет из того голубого янтаря, что я нашла в дереве, и банка кофе.

Ох, мой тигр, ты совсем не умеешь ухаживать за девушками. Я прижала листы к груди и радостно рассмеялась, получив от него неловкий привет. Сам владыка Мертвых миров написал мне. Своей рукой ответы на вопросы из списка, что я составила в долине Идайн два месяца назад. Подробно и явно подбирая слова. Было в этом что-то удивительно бережное, личное. Я остро ощущала, что он отвечал именно мне. За каждой строчкой прятался целый рассказ. Словно сборник сказок и легенд, если бы не понимание, что это все правда. Там, за ненастоящим небом скрывается целая вселенная чудес. Жестокая, опасная, но прекрасная.

В середине июня я отдала ключи от квартиры новым владельцам и уехала в столицу. Бесстрашно веря, что мне не придется возвращаться, я обрезала все концы. Поселилась в той самой гостинице «Медная лилия», на пороге которой мы расстались. Пришлось брать самый дорогой номер, чудом оставшийся свободным. Повезло, что гостиница сохранилась практически неизменной за столько лет. Всего через несколько дней начиналась неделя Джунай.

А я среди роскошных интерьеров острее ощущала себя как в сказке. И наряды были подходящие. Выбранные мной лично.

Я не ждала его. Наша ночь в самом конце, во время маскарада. От всей души наслаждалась идущим праздником. Вдыхала запахи, пробовала всевозможные сладости, щедро кидала монетки в шляпы артистов и в фонтаны. Танцевала до упаду и отбила себе ладони. Пьянела от предчувствий и ожиданий. Я растворялась в священном празднике любви.

Неделя пролетела как волшебное мгновение, и вот я стояла перед зеркалом, нервно одергивая складки платья. Распущенные волосы, золотая маска и платье цвета морской волны — как раз под браслет и кулон из голубого янтаря. Стол накрыт на двоих. Страшно представить, что я могла сюда вернуться одна. Решительно тряхнула головой и выскочила на улицу, в гущу праздной толпы. Сердце билось как сумасшедшее, замирая иногда от громких криков. Я еле сдерживала непослушные ноги, так хотелось сорваться и побежать прямо туда, к главному фонтану на площади. Безумствующая, ликующая толпа в масках кружила меня в медленных вихрях, увлекала к эпицентру гуляния. Вот она, площадь Семи богов.

Я увидела его сразу. Безошибочно узнала в темной фигуре на другом конце площади Тангавора. И вдруг все стало реальным, настоящим. И обрушились на меня оглушительная музыка, и сотни запахов, и радостные выкрики людей. Сердце, боявшееся биться, затрепетало в груди пойманной птицей. Казалось, в ожидании этого момента прошла целая жизнь. Он стоял и смотрел прямо на меня, даже сквозь двойной щит наших масок я ощущала его теплый взгляд. Вдох-выдох. Все так знакомо и ново. Шаг, шаг и вперед. Тягучий пряный воздух словно подталкивал меня к нему, к мужчине, с которым я просто хотела быть рядом.

Он налетел на меня, словно шквал, освежающий и сносящий с ног. Подхватил, сжал в объятиях и закружил. Я рассмеялась и раскинула руки.

— Потанцуем, — жарко прошептал, укутывая своим дыханием. У меня не было слов, я просто гладила его по плечам, щекам, волосам и пьянела от счастья. Не помню, кивала ли я головой или он снова понял меня без слов. Не заметила, как переместились на танцплощадку и затерялись среди танцующих пар. Не ощущала, как неосознанно отшатываются от нас люди, почувствовавшие касание недоброй силы. Вскоре мы танцевали в свободном круге. Око бури в водовороте веселья. Для нас двоих. Наш оазис, наполненный магией.

— Ты не боишься меня? — снова спросил меня Тангавор.

— Я люблю тебя, — честно ответила я, утопая в его теплых глазах с рыжими всполохами.

Мой тигр, мой горький мед. За последние дни я ведь словно не жила. Мир стал пустым, чужим. Дышу тобой, живу только рядом с тобой. Мне без тебя никак.

Я обняла его крепко, как смогла, чтобы выразить все то, что было невозможно кричать здесь посреди ликующей толпы. Как же с ним хорошо. Я тонула в таком знакомом и удивительном чувстве безопасности, вдыхала терпкий запах сандала.

Без слов мы снова, как и пятнадцать лет назад, гуляли, ели пряную тиммалу, дышали праздником, любовались фейерверками. Целовались. Не так, как тогда, робко и нежно. Жадно, кусая губы, выражая всю боль, все сомнения, до потери пульса. Маски сорваны, юность давно прошла. И пусть мы практически не постарели, но, боги, как же долго мы шли друг к другу!

— Я нашел тебя! Моя любовь, отмеченная богами, — шептал Тангавор между поцелуев, и я знала, что это не просто так. — Ты — мое дыхание, ты — каждый удар моего сердца, ты — волшебство. — Он сжимал практически до боли, и мне это нравилось. Он меня нашел. — Ты будешь моей избранной? Станешь моей единственной, мой удивительный дар?

***

В полуосвещенной комнате на верхнем этаже гостиницы плясали отблески от городских фонарей и непрестанных фейерверков. Мы замерли друг перед другом, едва дыша. Его пальцы ласково провели по моей щеке, невесомо скользнули вдоль шеи и обвели впадину между ключицами. Все правильно. Круг замкнулся. Я не уходила, а Тангавор не отпускал.

Брызги ярких эмоций, нежные и дерзкие прикосновения. Я любовалась его лицом, зарывалась руками в серебряные волосы, сжимала бедрами, взлетала и рассыпалась, подобно искрам салюта. Тяжелое дыхание, хмельные объятия. Ослепительная ночь под грохот фейерверков и пьяной музыки. Тангавор безошибочно сыграл на струнах моего тела, поднимая ввысь, наполняя любовью. Никто не слышал моих стонов, кроме него.