Видимые-невидимые друзья

Шуфф Николас

Жили-были дети, и было у них на каждого по мечте… Нина мечтала великолепно выступить на концерте в школе, и ей принёс удачу журавль. Ноэлии не терпелось примерить платье сестры, и ей помогла чёрная кошка. Волшебства вокруг нас — видимо-невидимо, стоит только протянуть руку и поверить в чудо.

 

 

Хуан и пёс

 

 

Жил-был мальчик по имени Хуан. Он давно мечтал завести собаку, но ему не разрешали, потому что в доме, где он жил, запрещалось держать животных.

Хуанито ложился спать очень поздно. И часто не мог заснуть. Ему нравилось смотреть на небо и пустынные, погружённые во тьму улицы.

Много ночей подряд мальчик видел собачку, бегущую по улице мимо его дома.

«Куда она направляется? Куда спешит так поздно? Есть ли у неё хозяин? Может, она живёт где-то на окраине города? В том странном зловещем лесу?» — думал Хуанито.

Глядя в огромное окно своей комнаты, Хуан снова и снова задавался этими и многими другими вопросами. В голову лезло всё подряд: где кончается небо, как спят рыбы, когда он станет взрослым, кто придумал зонтик?

Однажды ночью Хуанито твёрдо решил подружиться с вечно бегущей собачкой.

«Раз уж нельзя держать животное дома, — думал мальчик, — то ничего страшного не произойдет, если я буду с собакой, пусть и уличной, просто дружить».

Папа и сестра уже давно заснули. В полной тишине Хуанито оделся, вышел из квартиры и осторожно спустился вниз.

Была прекрасная тёплая ночь. Интересно, появится ли пёсик в этот раз?

Хуан устроился на обочине и принялся ждать, как обычно, наблюдая за звёздами. Он вдруг подумал о Нине, своей однокласснице. Завтра в школе будет праздник, на котором Нина исполнит танец. Хуан очень ждал этого события. Он вообще любил смотреть, как танцуют.

Вдруг появился пёс. Он, как всегда, бежал.

Мальчик вскочил и поприветствовал его. И тут же пёс, только что мчавшийся по дороге, остановился и завертелся волчком.

Хуан немного занервничал. А вдруг пёс бешеный? Может, даже хочет укусить… Или поиграть?

— Успокойся, — попросил Хуан. — Пожалуйста. Я ничего плохого тебе не сделаю.

Но тут пёс взял и исчез.

— Да где же ты? — воскликнул Хуан.

— Да здесь я, — послышался голос.

— Где? Я тебя не вижу, — произнес мальчик.

— Ну это нормально, потому что я — пёс-невидимка.

— Но я ведь тебя видел!

— Ты можешь видеть меня только тогда, когда я бегу, — объяснил пёс. — Если я не двигаюсь, то становлюсь невидимым.

— Правда? — удивился Хуан.

Пёс вновь появился. И опять завертелся вокруг мальчика.

— Теперь видишь меня? — спросил пёс, немного запыхавшись. — А сейчас прости, мне нужно посидеть, я чуточку устал, к тому же жарко.

И снова исчез.

— Вот здорово! — восхитился Хуан. — Как ты это делаешь?

— Я ничего не делаю. Это происходит само собой.

Какое-то время Хуан молчал, а потом произнёс:

— Мне бы тоже хотелось быть невидимым.

— Да? — спросил пёс. — Но для чего?

— Я мог бы ходить где угодно. Я бы видел и слышал всё кругом, и при этом меня бы никто не замечал.

— Ну да, наверное, — согласился пёс, — но ты бы лишился многого другого и в итоге пожалел бы об этом.

— Я так не думаю. Это очень спорно, — засомневался Хуан. — И что бы я не смог делать?

— Петь, например.

— Это почему?

— Потому что если ты поёшь или говоришь и при этом остаешься невидимым, никто не станет тебя слушать, — пояснил пёс. — А если кто-то тебя и услышит, то подумает, что ты призрак, испугается и убежит.

— Я не призрак, — обиженно сказал Хуан.

Что правда, то правда. Впрочем, были вещи, которые могли бы напугать Хуана больше, чем призраки. Например, летучие мыши. Люди, которые кричат и дерутся. Видеть, как плачет его отец.

Но сейчас Хуан ничего не боялся.

— Значит, мы можем дружить? — вдруг поинтересовался пёс.

Хуан призадумался и спросил:

— А я могу быть уверен, что ты не призрак?

Не то чтобы он испугался. Просто, с одной стороны, это был пёс, а с другой — всё-таки что-то вроде привидения.

— Я — настоящий, — подтвердил пёс.

— Да, но ты не совсем обычный, — ответил Хуан.

— Это точно, — согласился пёс.

Снова возникла пауза. Потом пёс спросил:

— А ты обычный человек?

Мальчик задумался. В классе он самый лучший по математике, по литературе, единственный, кто любит орехи и у кого нет мамы. Пожалуй, он также мог бы стать единственным, кому удалось подружиться с таким необычным пёсиком.

Хуан ещё немного помолчал и вместо ответа предложил:

— Хочешь пойти со мной?

Он почувствовал, как пёсик лижет его руку, и улыбнулся.

Вместе с псом они вошли в дом.

И если бы кто-нибудь не спал и смотрел в окно, то наверняка бы решил, что Хуан очень странный мальчик.

Что он делает на улице так поздно и совсем один? Почему разговаривает сам с собой?

Но никто так не подумал, потому что никто этого не видел. В этот час все люди, у которых нет собак, обычно спят.

 

Нина и журавль

Было одиннадцать вечера. Нина уже лежала под одеялом, но никак не могла уснуть.

Завтра она должна танцевать на школьном концерте. Одна, на сцене, перед всей школой.

«А вдруг я выступлю плохо? — думала она. — А вдруг я споткнусь?»

Девочка представила, как все её одноклассники смеются, и у неё запершило в горле.

Целый вечер она репетировала. Только поужинала с отцом, а всё остальное время кружилась перед зеркалом.

И вот пришла пора лечь спать, чтобы отдохнуть и набраться сил.

Но нет, она просто не могла заснуть.

Лунный свет пробивался в окно, и Нина смотрела на крошечного бумажного журавля на тумбочке.

Птицу ей подарила накануне тетя. «Журавль принесёт удачу, и ты хорошо выступишь в школе», — уверяла она. Это была поделка в старинной японской технике оригами.

«Слово „оригами“, — думала Нина, — заключает в себе другие слова. Например, „мир“ и „рио“. И „мираж“, хотя оно немного по-другому оканчивается. А ещё „амиго“».

Последнее слово заставило её вспомнить одноклассника — Хуана, — ведь в Испании именно так называют друзей.

«Интересно, что сейчас делает Хуан? Он рассказывал, что болтал с собакой, которая бегала по ночами мимо его дома. Может, он тоже не спит, как и я, и смотрит в окно?»

Думая об этом, Нина закрыла глаза и потихоньку заснула.

Ей привиделся странный сон. Сон, в котором она разговаривала с бумажным журавлем.

— Мне нужна твоя помощь, чтобы научиться летать, — попросил журавль.

У него был очень мягкий, как у ветра и воды, певческий голос.

— Но ты же из бумаги, — ответила Нина.

— Нет, я сделан из плоти и крови, — сказал журавль. — Но меня превратили в бумажную птицу. И поговорить со мной можно только через сны.

— А кто тебя заколдовал? — спросила девочка.

— Один злой волшебник. Однажды вечером я решил прогуляться с друзьями. Воздух был тёплый, небо голубое. Мы пролетели много километров и приближались к нашему озеру. Даже когда сгустились сумерки, мы продолжали полёт.

Но я немного устал и присел на ветку дерева, в саду возле одинокой хижины.

Внутри дома у окна сидел старик. Увидев меня, он улыбнулся, вышел в сад, положил несколько зёрен и фруктов к корням дерева и предложил поесть.

Я спустился, потому что был голоден и хотел набраться сил. Но когда я начал клевать, старик ударил меня по голове палкой и произнёс странные слова.

Тогда я вспомнил, что другие птицы предупреждали меня о старике, который жил там: о человеке, который ненавидел журавлей. Я попытался убежать, но было поздно. Я не мог пошевелиться. И в несколько секунд старик превратил меня в бумажного журавля. Потом он отнес меня в хижину и поставил в сервант как украшение.

— Ещё повезло, что он не съел тебя, — заметила Нина.

Она вдруг вспомнила сказку про одну колдунью из леса, которая пыталась съесть двоих братьев.

— Это точно, — вздохнул журавль.

— Но… Почему старик ненавидел журавлей? — поинтересовалась Нина.

— Каждый день он смотрел на птиц, кружащих над домом, и его сердце сжималось, потому что они напоминали старику о том, что он одинок и никому не нужен. Всю свою жизнь он изучал секретные формулы и трюки, но у него не было ни друзей, ни семьи, никого, с кем можно было поделиться знаниями. И это наполняло его бешенством и завистью.

Когда он умер, хижина и вещи были распроданы. Мне повезло, что я не оказался в мусоре. Хозяйка одной антикварной лавки приобрела все украшения и мебель старика. В том магазине меня и купила твоя тетя.

— Но чем я могу тебе помочь? — спросила Нина.

— Есть только один способ, — объяснил журавль. — Когда ты проснешься, ты должна разобрать меня. Расправь лист и найди слово, написанное чёрными чернилами. Точно в полночь тебе нужно трижды произнести его вслух и потом сжечь бумагу. Только так разрушатся колдовские чары и я смогу вернуться на озеро. Ты поможешь мне? Дети и птицы всегда ладили.

Нина должна была что-то решить, но в этот момент она проснулась.

Кругом царила тишина. Луна плыла по небу, тени блуждали по комнате.

Нина взглянула на бумажного журавля, стоявшего на тумбочке. Сон был странным, и девочке казалось, что всё происходило на самом деле. Ей всё ещё чудилось, что она слышит какой-то голос, напоминающий шум ветра и воды.

Нина взяла журавля и посадила на ладонь, чтобы получше рассмотреть.

«А что если это правда: он умеет говорить и ему нужна моя помощь? В конце концов, я же ничего не теряю», — решила Нина.

И даже если внутри нет никакого слова, она сложит фигурку и снова придаст ей нужную форму.

Девочка взглянула на часы: до полуночи оставалось две минуты.

Очень осторожно Нина начала разворачивать журавлика. Расправив последнюю складку, она убедилась, что сон обернулся явью. В центре листа чёрными чернилами было выведено:

КАНКАУ.

— Так значит, ты был прав! — прошептала Нина.

Она выбралась из кровати, осторожно, на ощупь вдоль стен дошла до кухни, не включая свет и стараясь не разбудить родителей.

Там девочка взяла коробок спичек и вернулась в свою комнату. Когда будильник показал двенадцать, она открыла окно и выпрыгнула в сад.

Босыми ногами Нина встала на траву. Её сердце билось сильно-сильно. Она три раза повторила волшебное слово так, как ей наказал журавль:

— Канкау, канкау, канкау.

Потом чиркнула спичкой и подожгла краешек листа. Огонёк разгорался. Нина выпустила бумагу из рук, чтобы не обжечься.

Пылающий листочек вспорхнул вверх и — оранжевое зарево осветило сад.

Пока бумага прогорала и становилась всё меньше, пламя почему-то продолжало расти. Из оранжевого оно превратилось в жёлтое, сделалось ещё больше и вскоре стало неимоверно огромным и белого цвета.

Нина отступила на шаг назад: искры ослепили её.

И вдруг пламя перестало быть пламенем. Оно превратилось в птицу. В прекрасного белоснежного журавля.

Птица и Нина взглянули друг на друга. Потом журавль курлыкнул, взмахнул крыльями и поднялся в небо.

Нина помахала вслед рукой и увидела, как он поднимается всё выше и выше в ночное небо, к звёздам. Вскоре журавль превратился в точку и исчез.

На траве осталось только белое перышко. Нина подобрала его и вернулась в комнату. Положила перо на тумбочку и заснула.

Теперь она была уверена в себе, ком в горле пропал — больше она не боялась танцевать.

Нина точно знала, что должна сделать завтра: ноги будут вести её сами. Нужно только закрыть глаза, следовать за музыкой и раствориться в ней, словно во сне.

 

Мартинсито и жаба

Мартинсито хотелось приключений, поэтому он шёл на окраину города, в сторону леса, когда вдруг заметил камень, по форме уж очень напоминающий жабу. Он поднял его. Под камнем и правда оказалась жаба.

— Лягушка! — воскликнул Мартинсито.

— Жаба, — животное вытянуло лапы, чтобы поскорее высвободиться из рук мальчика.

Мартинсито ужасно захотелось дать жабе хорошего пинка, чтобы та подлетела и перевернулась в воздухе, но он сдержался. Решил сперва немножко поболтать.

— Интересно, и что ты делала под этим камнем?

— Ничего особенного, — сказала жаба. — Как ты понимаешь, там не слишком много свободного места для…

— Так ты пряталась! — перебил её Мартинсито.

— Да, я пряталась от твоей тётки, — ответила жаба. — А сейчас прошу прощения, но мне…

— Так ты знаешь мою тётю? — со страхом спросил мальчик.

Если бы тётя узнала, что Мартинсито ходил в лес, она тут же рассказала бы всё родителям, ведь они думали, что в это время он на занятиях. Но сегодня он воспользовался тем, что в школе был праздник и выступала его подруга Нина, и незамеченным выскользнул из зала.

— Да нет, не знаю я твою тётю. Тебе послышалось, потому что «тётка» звучит почти как «тёзка». Одного моего приятеля зовут так же, как и тебя, — объяснила жаба, изучая небо. — А сейчас, пожалуйста…

— Ты можешь объяснить, от кого пряталась? — снова перебил её Мартинсито.

— Ты что, из полиции?

— Я снова ослышался? Или ты правда сказала «из полиции»?

— Нет, на этот раз ты не ослышался, — ответила жаба. — Просто ты всё время задаешь глупые вопросы! Неужели не понимаешь, что мы в опасности?

— В опасности? В какой опасности? — спросил Мартинсито.

Но так и не получил ответа, потому что жаба как раз, сделав три прыжка, исчезла в траве. В тот же момент с неба прямо под ноги Мартинсито свалился огромный камень, который по форме в точности напоминал фигуру мальчика…

 

Ноэлия и кошка

Ноэлия и её сестра Ана ужинали на кухне, с удовольствием уплетая за обе щёки филе с картошкой, которое только что приготовила мама.

— Как прошел день в школе, Ноэлия? — спросила мама.

— Хорошо. Сегодня на школьном концерте танцевала Нина.

— Тебе понравилось?

— Да! Это было великолепно. Казалось, она кружилась как птица.