Когда Сина проснулась на следующий день, завывание и буйство вьюги больше не ощущалось. Их замело до крыши или погода улучшилась? Сина быстро выпрыгнула из кровати и осторожно толкнула ставни. В комнату устремился холодный зимний воздух, вместе с ярким солнечным светом, который раскрасил снег во все цвета радуги и заставил его блестеть. Это было невероятно красивое зрелище, и девушка решила прогуляться перед завтраком.

Фил уже встал и сварил кофе.

— На прогулку? — он наморщил лоб, когда Сина рассказала ему о своих планах. — Боюсь, что ты недалеко уйдешь, — мужчина вошел с ней в прихожую, где она надела зимние вещи. Когда Фил открыл дверь, Сина увидела, что он имел в виду.

Должно быть, Фил поднялся намного раньше, потому что дорожка к сараю была очищена от снега лопатой. Сина предположила, что это стоило ему больших усилий, так как вдоль узкой дорожки по обе стороны сугробы казались очень высокими. Теперь она также поняла, из-за чего так скептически Фил воспринял ее идею погулять. Без зимней обуви она провалилась бы по пояс. Поэтому девушка выкинула из головы свою задумку и решила снова вернуться в дом, но потом кое-что изменилось.

Влажный и холодный снег попал ей на кожу между затылком и шалью, которую она повязала. Когда Сина обернулась, то в нее попал следующий снежок.

Фыркая, она убрала с лица снежинки, наклонилась и схватила рыхлый снег. Хотя Сина едва прицелилась, но ее снежок попал в Фила. Он сделал уже следующий шар, который бросил в нее и тем самым начал беспорядочную игру в снежки, которая закончилась тем, что они оба хохоча, валялись в снегу и дурачились друг с другом.

Они как дети резвились в белом великолепии, смеялись, фыркали, закидывали себя снегом, пытались руками набить снег друг другу за воротник, пока так не устали от дикой игры, что просто остались лежать на мягком снегу и с пыхтением пытались перевести дух.

Вокруг них наступила тишина, которая была совершенно чужда Сине. В таком городе как Висбаден, даже ночью господствовал определенный уровень шума. Здесь же было настолько спокойно, что Сина думала, что слышит собственные мысли. Они само по себе вернулись к Йену, который сейчас лежал на пляже со своей новой любовью. Сина могла хорошо себе представить, как оба основательно злословили о людях дома, которые сейчас метались по городу в поисках последних подарков.

Когда она так от всей души смеялась с Йеном в последний раз, как сейчас с Филом? Собственно, Сина не смогла вспомнить ни одной такой ситуации. Йен был главным, и делал все разумно и если он пытался рассказать шутку, то всякий раз ее портил и люди, вместо того, чтобы смеяться, почти плакали.

Она повернула голову и уставилась в темные глаза Фила. От его взгляда ее сердце забилось быстрее. Девушка хотела отвернуться, и посмотреть снова в небо, чтобы ее возбуждение улеглось, но не смогла оторваться от напряженного взгляда мужчины. А потом лицо Фила оказалось так близко к ее, что она смогла рассмотреть собственное отражение в его глазах.

С бьющимся сердцем, и напряженная от волнения и мыслей в голове, которые были в беспорядке, она лежала и думала: хотел ли Фил поцеловать ее? И хотела ли она целоваться? Да, да! Неожиданно девушка почувствовала тоску по нежности, настолько сильную, что стало больно. «Этого не может быть», — кричал ее разум. — «Не так скоро и не после того, как ты только что рассталась». Но сердце Сины игнорировало все доводы и только сильнее стучало.

— Ты прекрасна, — голос Фила был тихим и удивленным, как будто он сам поражался собственным ощущениям. — Думаю, что я готов очень сильно в тебя влюбиться.

Сина ничего не смогла ответить. Когда Фил опустил голову, она просто закрыла глаза и приняла поцелуй, который вызвал в ней такую бурю эмоций, что у девушки закружилась голова. Она торопливо подняла руки, обняла его за плечи и страстно ответила на поцелуй, который угрожал сжечь ее.

Из-за громкого звонка они в ужасе отскочили друг от друга. Мгновение, они озадаченно смотрели друг на друга, а потом Фил сел и вытащил из кармана своей куртки смартфон.

Когда он подносил его к уху, его рука дрогнула.

— Вагнер, — он довольно долго внимательно слушал, а затем посмотрел на Сину. — Нет, я ни в коем случае, но подождите, я дам вам госпожу Маурер. — Фил протянул девушке телефон, она покачала головой и вопросительно посмотрела на него. — Господин Шмальхубер — владелец стекольного завода, — сообщил он ей. — Он хочет знать, нужно ли ему послать за тобой снегоход. В деревне освободился гостиничный номер, и ты можешь жить там бесплатно.

О, нет! Новость совершенно не понравилась Сине. Здесь, наверху, было так пресно и Фил…

Или было бы лучше, чтобы история закончилась здесь? Но то, что как раз происходило между ними, не могло быть ни чем серьезным. Только маленький роман между двумя разочарованными в любви людьми, сбежавшими на Рождество, которые хотели не только праздника. В конце ее отпуска они разойдутся и никогда больше не вспомнят друг о друге.

— Ну и что? — вызывающе спросила Сина, больше свое сердце, чем кого бы то ни было другого. Даже если ничего из этого не выйдет, здесь, в любом случае, будет лучше, чем сидеть оставшееся время в гостиничном номере.

— Нет, я хочу остаться здесь, — спонтанно решила она.

Улыбка облегчения озарила лицо Фила.

— Вы это слышали, — сказал он в телефон. — Госпожа Маурер хотела бы остаться здесь. Что, простите? — он внимательно выслушал, а затем кивнул. — Вы можете с удовольствием это сделать, господин Шмальхубер, спасибо. Да, вам тоже прекрасного праздника.

— И? — с любопытством спросила Сина после того, как Фил отключил телефон.

— Господин Шмальхубер хочет вернуть нам половину стоимости аренды, — с улыбкой ответил он. В следующий момент мужчина стал серьезным. — Я очень рад, что ты решила остаться здесь. Спасибо.

— И я рада, что мы сможем вместе отпраздновать праздник, — тихо ответила Сина. При этом ее глаза засветились так, что Филу было уже не устоять. Он просто должен был поцеловать ее еще раз.

Наконец, рука об руку, они вернулись в хижину, где их окутало приятное тепло. Украшенное дерево источало рождественский пихтовый аромат, а по радио детский хор пел «Снежинки» (прим. пер.: рождественская песня, предполагаемый автор Хедвик Хаберкерн (1837–1901). Улыбаясь, они посмотрели друг на друга, а потом обнялись и долго, и страстно целовались.