Вот так неожиданная встреча… Теперь я вспомнила, что видела портрет женщины в гостиной особняка. С тех пор, как его писали, Анабель и прибавила в весе, и постарела, но всё ещё выглядела красивой, очевидно, благодаря тщательному уходу. Хотя, судя по её жестам и поведению, она по-прежнему считала себя молодой.
— Любезный Лоран, возьми, пожалуйста, — нараспев произнесла супруга доктора и протянула ему снятое манто.
Он к тому времени, по крайней мере, внешне уже прихорошился и послушно пошёл относить в гардероб её верхнюю одежду. Женщина же изящно уселась на диван и, разглаживая складки лилового платья, обратилась ко мне:
— Да, что-то слышала про ваш театр.
— Мы часто бываем в Лесном городе. Может, вы даже присутствовали на нашем представлении? — робко поинтересовалась я, зайдя обратно в дом.
— Нет, что ты, — Анабель демонстративно всплеснула руками. — Я предпочитаю классический театр. Например, позавчера я была в опере. Вот это для меня. Сидишь в новом наряде в центре первого ряда, вокруг восхищённые лица твоих знакомых. А в ложе находился сам король Фредерик, представляешь? Правда, он ушёл после первого действия. До сих пор жалею, что не подошла к нему побеседовать в антракте. Но неужели Арендт пустил в дом всю вашу труппу?
— Нет, они остановились в санаториуме, — из вежливости я решила подойти поближе. — Да и мне следовало остаться там. Просто доктор хотел лично понаблюдать за моим ожогом.
Я показала ей забинтованную кисть. Ничего ужасающего в ней, конечно, не было, но женщина искренне воскликнула:
— Бедняжка! Что с тобой случилось?
— На меня упала горящая балка, — коротко, не вдаваясь в подробности, объяснила я.
— Сочувствую, выздоравливай, — подбодрила меня Анабель. — Надеюсь, муж сможет вылечить твои раны — он любит заниматься всякими обездоленными.
— Мы тебя не ждали, — возвращаясь, громко заявил Лоран. — Ты даже не предупредила о своём приезде. Что произошло?
Тут она повернулась к нему и, кажется, забыла о моём существовании:
— Три последних письма от меня не послужили предупреждением? Я сообщала Драйзеру-старшему, что мой банковский счёт оказался исчерпанным. Как я должна была жить дальше? На что он отписывался, — Анабель язвительно процитировала мужа, — что «довольствие финансировалось в обычном режиме». Но ты же понимаешь, что зимой гораздо больше балов и приёмов, мне требуются новые платья и украшения. Ведь я не могу заявляться на публичные мероприятия в одном и том же, стать объектом для насмешек…
Лоран, севший рядом с невесткой на диван, похоже, не хотел с ней соглашаться:
— Всем известна твоя импульсивность и расточительность. Временами их очень трудно обуздать.
— О чём ты говоришь? — наигранно возмутилась женщина. — Я и так, можно сказать, отказываю себе во всём.
Решив, что моё дальнейшее присутствие здесь необязательно, я тихонечко направилась к выходу. Сразу уйти мне опять не удалось: едва я вышла за порог, как столкнулась с подходящим к двери государственным курьером.
— Здравствуйте! Прошу принять корреспонденцию, — бодро отрапортовал сухопарый мужчина в служебной форме и вручил единственный конверт.
Бросив мимолётный взгляд, я увидела, что на том было написано «В дом доктора А. Драйзера», а внизу стояла подпись «Капитан Пройс». Мои глаза меня не обманывали?
— Но как такое возможно? — пробормотала я. — Ведь мы только вчера отправили своё письмо…
— На то она и королевская фельдъегерская служба, — гордо заявил курьер.
— Так скоро? — недоумевала я.
— К тому моменту у меня уже находились официальные бумаги, от вас я отправился в столицу, — начал объяснять он. Повезло, что дороги были расчищены от снега. Добрался в военное ведомство в конце дня, но удалось застать капитана Пройса на месте. Он очень удивился этому письму и попросил задержаться на минутку. Быстро прочёл ваше послание и сказал, что немедля напишет ответ. Потом я передал официальные бумаги другим столичным курьерам, получил почту для мэра Лесного города и вот только еду обратно.
Честно говоря, я даже не знала, что сказать. Я сомневалась, что возможно найти Пройса, я сомневалась, что он воспримет меня всерьёз, и уже тем более не верила, что успею получить его послание до нашего отъезда.
— На сегодня отправления имеются? — видя мою заторможенность, спросил мужчина.
— Что имеется? — не сразу поняла я.
— Корреспонденция, письма, — улыбнулся старый служака.
— Наверное, нет, — задумалась я. — Хозяин дома сейчас отсутствует…
— Тогда всего хорошего, — курьер откланялся и резво отправился обратно к служебному экипажу, который ждал его за воротами.
Полученное письмо дрожало в руках то ли от ветра, то ли от моего волнения. Решив не возвращаться в дом, я отправилась в самый дальний уголок сада, отыскала там крытую беседку и зашла в неё.
Затем повторно ощупала маленький конверт тёмно-жёлтого цвета из плотного волокнистого материала. Конечно, какие ещё держать в Главном штабе! Но тогда, значит, внутри него был один тоненький листочек, чуть ли не блокнотный. Нечаянная радость тут же сменилась пессимистичным предчувствием. Ладно, проверим, права ли моя интуиция в этот раз, и я осторожно надорвала бумажную оболочку сбоку.
Интуиция оказалась права. Письмо, написанное строгим убористым почерком, гласило:
«Добрый день, Изабелла. Весьма удивился полученному посланию. Впрочем, будучи военным, не раз встречал людей с одинаковыми именем и фамилией. Поэтому на Вашем месте не придавал бы сему факту большого значения. Та Изабелла Конрой умерла много лет назад. Она была милой девушкой, простой горничной, и поверьте мне, ни один человек в здравом уме и памяти не желал бы ей зла. Её смерть — всего лишь ужасное стечение обстоятельств. Насколько знаю, родителей Беллы тоже нет в живых, так что не вижу причин ворошить ту историю заново. Прошло почти двадцать лет, все всё забыли. Я — уже давно семейный человек и мне нечего Вам сказать. Смею надеяться, что Вы оставите тщетные изыскания и не будете тревожить меня по этому поводу.Капитан Готлиб Пройс».
С пожеланием всяческих успехов
От злости я скомкала листок и запульнула его подальше в сугроб. Неправда! Всё не может кончиться вот так. Я огляделась вокруг, словно желая найти где-то подмогу. Но безмолвный запорошенный сад хранил молчание.
Я наклонилась, упёрлась локтями в колени, обхватила ладонями лоб и закрыла глаза. У меня больше не имелось подсказок или вариантов путей. Если до этого я шла наощупь, держась за тонкую ниточку, то сейчас она оборвалась, и я застряла в середине лабиринта. Не осталось свидетелей того происшествия, надежды на Готлиба развеялись в прах.
Мне захотелось почувствовать его, и воображение представило абстрактного военного. Сколько ему лет, около сорока? Вот он сидит за столом в плохо освещённом кабинете, занимается канцелярской работой, и ни с того, ни с сего получает моё письмо. Судя по ответу, прочитав его, он испытал отрицательные эмоции и решил передать их мне. Готлиб — никто иной, как колючий кактус!
Я была уверена, что Пройс-то ничего не забыл. Он что-то знает, но решил не делиться со мной, поэтому и просил не вмешиваться. Здесь точно дело не чисто. Только могла ли я поехать к капитану для личного разговора? В Главный штаб с улицы не попасть — совсем не то, что письмо передать с помощью доктора Арендта. К тому же он чётко указал: «Прошу не тревожить меня по этому поводу». Ну и не буду!
Непроизвольно рука опустилась в карман накидки и нащупала мой мешочек с кубиками. Как они там оказались? Я совершенно не помнила, что брала их с собой. Так как в беседке находился столик, я подошла к нему и спросила свой, как я считала, магический набор.
— Готлиб причастен к смерти Изабеллы? Я найду её убийцу?
И тут кости начали дурить. С завидным упорством они выдавали на гранях противоположные слова — «да» и «нет», «чёрный» и «белый», «мужчина» и «женщина». Я не на шутку разозлилась на них.
— Последний вопрос, — грозно предупредила я. — Кто убийца Изабеллы?
Кубики в очередной раз покрутились и впервые выдали не парную комбинацию: «мужчина» и «ноль». Да уж, очень помогли, нечего сказать.
Вся раздражённая, я встала и пошла обратно в дом. Почему в последние дни дела идут наперекосяк? Почему везде столько проблем? Или это я теперь реагирую на всё болезненно?
Особым грузом на душе лежало, конечно, моё обещание дяде Октавиусу, что я не брошу театр. Что ж, будем надеяться, за ближайшие полтора года мы сумеем преодолеть все наши временные, я так и подчеркнула — ВРЕМЕННЫЕ — трудности. И тогда, возможно, я смогу взять своё слово обратно.
Зайдя внутрь, я увидела, как грустная Анабель полулежала на диване, а вокруг неё суетилась экономка. Только я хотела пройти незамеченной к себе в комнату, как хозяйка дома окликнула:
— Изабелла, будь добра, посиди со мной. Ханна, ты можешь идти.
Та недобро взглянула на меня и на ходу уточнила:
— Вам точно не нужно сделать горячий чай?
— Нет, — воскликнула женщина. — Мне уже ничего не нужно.
— Что-то случилось? — без особого энтузиазма спросила я, садясь на софу напротив.
— Что-то случилось слишком давно, — капризно заявила Анабель. — В тот момент, когда я связалась с Арендтом. Впрочем, вся их семейка хороша!
— Лоран-то вам чем насолил? — удивилась я.
То, что у супругов не всё ладно, я уже знала. Однако сейчас младший брат доктора вёл себя вполне вежливо.
— Он постоянно портит моё настроение, вечно находит, что я сделала не так. А мне не нужны нотации. Лучше прояви своё участие действием. Но, как ты могла заметить, активное действие — это не про Лорана. Бледная копия братца! К счастью, хотя бы дочь Сильвия пошла в меня.
— Вы живёте в столице вместе? Чем она занимается? — полюбопытствовала я.
— Ах, Сильвия — творческая натура. В данное время берёт уроки скульптуры у главного королевского архитектора. Конечно, девочка ещё в начале пути и рано говорить об успехах, однако они будут, я не сомневаюсь.
Настрой Анабель тотчас переменился. Она приподнялась на диване, вся вытянулась ко мне и почти час рассказывала о себе и дочери. Похоже, ей просто были необходимы свободные уши. Я пыталась несколько раз покинуть её, но увы… Женщина сразу же начинала рассказывать очередную историю о своей светской жизни. С пониманием я смотрела на разлёгшегося у камина Берти, который предпочитал держаться от хозяйки вдалеке и не стремился завоевать её расположение.
Прервать наше «милое общение» смогло лишь возвращение доктора Арендта. Его настроение, с весёлого и приветливого, быстро сменилось на озадаченное, когда он увидел в доме нежданную гостью.
— О нет, — взмолился мужчина. — Что угодно, только не это!
— Это, это, — вскрикнула Анабель и вскочила с места.
Она бросилась к мужу на шею, оставив позади плотный шлейф тяжёлых духов. Её супруг тщетно пытался высвободиться от объятий, мотивируя это, что ему нужно снять пальто.
— Дорого-ой! Ты совсем забыл про меня, и я решила напомнить о себе, — мило улыбаясь, нараспев произнесла хозяйка дома.
— Забудешь тебя, как же, — еле слышно произнёс доктор, относя одежду в гардероб, а вернувшись мимикой показывал, что от судьбы не уйдёшь.
— Мне нужно тебе столько всего рассказать, — продолжала в том же духе Анабель.
— С Сильвией всё хорошо? — озабоченно спросил Арендт.
— Да, с ней всё хорошо. Только я хотела сказать тебе совершенно другое…
Но доктор таки сумел отставить дородную супругу в сторону:
— Давай договоримся о следующем. Я сейчас привожу себя в порядок. Потом мы обедаем, как всегда, в три часа. В этом доме придерживаются правил, если ты помнишь. А затем ты мне расскажешь, что у тебя там.
— Я. Не. Могу. Ждать, — загробным голосом произнесла Анабель. — Ты оставил меня без средств к существованию. Ещё немного, и мне пришлось бы просить милостыню на центральной площади.
— Всё очень интересно, даже можешь сыграть эту драму в лицах, но после обеда, — скороговоркой произнёс доктор и быстро умчался вверх по лестнице, резонно полагая, что жена не сможет догнать его.
Отсрочка Арендта оказалась недолгой. Обед начался через полчаса, ровно по расписанию. Мы с Анабель уже сидели в столовой, а за пять минут до этого к нам присоединился Поль. Хозяйка дома была мила с ним, равно как и юноша с ней. Однако, мне показалось, она относилась к нему со снисхождением, оказывала некую честь общения, которая по счастливой случайности выпала молодому человеку. Лоран же, как я поняла, ушёл отсыпаться после ночной пирушки и пропускал дневную трапезу.
Медленными шагами наконец-то спустился доктор. Он переоделся в домашний удобный костюм, но на его лице по-прежнему царили уныние и вселенская скорбь. Арендт сел во главе стола, и Ханна тотчас привезла тележку с едой.
Сегодня после обычного овощного салата подали тушёный картофель с мясом. Анабель с кислой миной посмотрела на второе и спросила:
— Есть что-то диетическое? Цесарка, индейка?
— К сожалению, нет, — огорчилась Ханна. — Я не знала, что вы приедете.
— Чем тебе не годится? — удивился Драйзер. — Вполне нормальная еда.
— Такое я не ем, — пожав плечами, заявила его супруга. — Я многого не прошу, но пусть это будет нечто достойное.
— Тогда тебе нужно было привозить с собой своего повара, — ядовито заметил Арендт, уже принявшийся за горячее.
— Повара? Ты издеваешься? — взвизгнула Анабель. — Мне же пришлось уволить его ещё два месяца назад. Теперь у меня готовит Бетси, которая, очевидно, самая худшая кухарка в столице.
— О, извини, я и забыл, — невозмутимо сказал доктор и продолжил есть с аппетитом.
Женщина сидела неподвижно и глядела на него с негодованием. Мы с Полем сидели молча и не видели смысла высовываться.
— Это невыносимо, — через минуту театрально произнесла Анабель.
Мне кажется, она была бы хорошей актрисой — в ней сочеталось владение множеством эмоций, присутствовали грация, творческий полёт мысли. Однако я не высказала родившуюся идею вслух, чтобы не оскорбить хозяйку дома — эту изнеженную орхидею, уверенную в неповторимой оригинальности.
Ко мне сбоку тихонько подошёл Берти и выразительными глазами попросил кусочек мяса со стола. Я осторожно осмотрелась и побоялась выполнить просьбу пса — сейчас любое движение могло вызвать гнев и доктора, и его жены. Берти взглядом упрекнул меня в чём только можно было — жадности, трусости, бессердечности — и, тяжело вздохнув, отправился восвояси, не иначе как умирать голодной смертью.
— Как можно жить в таком городишке, такой жизнью, с такой дурацкой едой — ума не приложу, — продолжала вздыхать Анабель, водя вилкой по пустой тарелке.
— Живут же другие, — промакивая салфеткой усы после жирной пищи, заметил Арендт.
— То — другие, — грустно вымолвила его супруга, поправляя волосы и тем самым обнажив крупные бриллиантовые серьги.
— А Шарлотта, например? — непонятно с чего вступил в разговор Поль.
— Ах, эта, — скривилась женщина.
Стало понятно, что особой симпатии к экстравагантной помещице она не испытывала. По-моему, Анабель даже сказала про неё что-то критическое, но меня за секунду до этого словно молнией ударило.
Я вспомнила встречу с Шарлоттой Гонтье. Как нас знакомили. Как она опешила, когда я назвала своё имя. Оно было ей известно! Уж не потому ли, что первая Изабелла Конрой служила её горничной?
Весь остаток обеда я только и изнывала, как бы быстрее покинуть особняк и отправиться к Шарлотте. Несмотря на досадный инцидент с пением на её вечере, мы вроде как сумели наладить общение. Возможно, она что-то расскажет о тёзке, если моя догадка действительно верна?
Наконец, улучив момент, я покинула стол, оделась и отправилась к Шарлотте. Хотя та жила не совсем рядом, я всё же примерно представляла, где находится её дом. Пройдя через палисадник, я не без робости постучала в массивную дверь роскошного здания.
Отворивший её почтенный слуга с улыбкой посмотрел на меня — очевидно, вспомнил, что я уже бывала здесь. Мне почему-то показалось, что он служил своей хозяйке с самого детства женщины.
— Здравствуйте, я могу увидеться с Шарлоттой?
— Добрый день, проходите пока в гостиную. Сейчас выясню, примет ли она вас.
Я прошла по знакомым помещениям и очутилась в зале. Ноги непроизвольно привели меня к огромному роялю. Пальцы просились к клавишам, но я не смела играть без разрешения, хватит того случая!
Во всём доме царили тишина и покой. Какой контраст по сравнению с бурлящей обстановкой у Драйзеров! Последние лучи скупого зимнего солнца освещали широкую комнату, в которой я чувствовала себя так уютно.
— Идёмте, я провожу, — слуга вернулся за мной.
Мы поднялись вверх по лестнице, только вопреки моим ожиданиям, пришли даже не в спальню Шарлотты, а в ванную комнату. Но какую ванную комнату…
Широкая, с двумя большими окнами, посередине которой располагалась собственно ванна в форме круга, а в ней и хозяйка дома, чья голова возвышалась над пышной пеной. В одном углу стояло трюмо, в другом — шкаф с полотенцами и ванными принадлежностями. Воздух благоухал сладко-пряным ароматом трав. Служанка откуда-то приносила горячую воду и меняла её с той, что находилась в резервуаре для купания — судя по всему, процесс длился не пять минут. «Да таким образом, наверное, сами короли ванну не принимают» — промелькнула у меня мысль.
— Привет, веснушчатая! Почему не пользуешься моим кремом? — строго и в тоже время улыбаясь, спросила Шарлотта.
— Ой, я совсем забыла про него, — призналась я.
Ещё бы, с моими многочисленными заботами веснушки ушли на задний план. Может, я привыкла к этим точкам и неосознанно не готова с ними расстаться? Надо будет подумать на досуге.
— Эх, — посетовала женщина, — делай людям после этого подарки.
— Прошу прощения, я исправлюсь, — я улыбнулась в ответ и решила сменить тему. — Наверное, мне лучше зайти попозже? Ничего срочного…
— Да нет, всё в порядке, — она махнула рукой. — Не хотелось заставлять тебя ждать. А так мы можем поболтать о чём-то девичьем. Кстати, у тебя нет проблем с ванной в доме доктора Арендта?
— Нет, — поспешно заявила я. — У меня даже есть собственная. Нам, бродячим артистам, не привыкать мыться в походных условиях, поэтому нет и претензий.
— Смотри сама, — задумалась Шарлотта. — А то я бы распорядилась, а Нинетт организовала горячую ванну и тебе.
— Не нужно, спасибо, — поблагодарила я.
Но женщина как будто не слышала. Она водила кончиками пальцев по осевшей пене, едва касаясь ими воды, и словно говорила сама с собой:
— А для меня принятие ванны — обязательный ритуал каждый день. Вода — это необыкновенная сила. Она даёт жизнь… Она даёт смерть… И тем самым снова даёт жизнь…
Честно говоря, я не очень поняла, о чём говорила Шарлотта. Да и ладно, самое главное — расспросить про Изабеллу. Хозяйка дома же совсем далеко ушла в свои размышления и словно физически покинула комнату, а я не смела её прервать. Наконец, она ещё раз пробежала пальцами по поверхности воды и брызнула на меня тёплыми каплями:
— Эй!
Затем женщина позвала служанку, и та помогла ей встать, обтёрла насухо полотенцем и подала красивый оранжевый халат, который до этого нагревался у камина. После Нинетт стала вычерпывать воду и выносить её из комнаты, а Шарлотта подошла к окну и начала смазывать руки кремом.
— Ваш гепард по-прежнему здесь? — поинтересовалась я с опаской, вдруг животное ходит по дому без привязи.
— Конечно, нет, — рассмеялась она. — У меня тут всё-таки не зверинец.
Я понимающе кивнула. Хотя разве Шарлотта не знала этого раньше? Но хватит о судьбе большой кошки. Только я собиралась задать ей новый вопрос, как она опередила меня:
— Кстати, как поживает Лоран? Что-то давно его нигде не было видно.
— У него странный образ жизни, — призналась я. — Вроде ничего и не делает, а постоянно чем-то занят.
— Знаю я все его занятия, — раздражённо сказала Шарлотта. — Выпивка, карты и девки.
— Он вам нравится? — ляпнула я первое, что пришло в голову.
Женщина резко повернулась и расхохоталась:
— А ты, я смотрю, иногда задаёшь непростые вопросы. Нравится ли он мне?
Она на секунду задумалась, потом стала наносить крем на длинные, стройные ноги, попутно объясняя:
— Скажем так, у меня чисто спортивный интерес. Есть в нём что-то непонятное, что хочется разгадать. К тому же, в нашем маленьком городке настоящих джентльменов раз-два и обчёлся. Только я дала себе слово — больше никаких личных чувств, никаких замужеств. Поэтому всё временно.
Мне ещё раз подумалось, что гибель мужа очень сильно повлияла на неё. Вот почему она теперь всячески избегает привязанностей — чтобы снова не испытывать боль утраты.
Женщина закончила и повернулась ко мне:
— Но что привело тебя?
— Я хотела спросить кое о чём, — в моём горле сразу же встал ком.
— Да, вперёд, — подбодрила меня хозяйка дома и подошла поближе.
Однако, задать свой вопрос оказалось трудно. В эту минуту я чувствовала себя идиоткой. Как только мне могла прийти в голову такая глупость? Я буду ходить по всем домам и выспрашивать про Изабеллу Конрой? Лучше бы сейчас я распрощалась и ушла восвояси! Но Шарлотта стояла передо мной вся во внимании.
— Работала ли у вас давным-давно девушка по имени Изабелла Конрой? — наконец, промямлила я.
Так как я пристально наблюдала за ней, то от моего взора не укрылось то, что Шарлотта вздрогнула. Лицо её помрачнело, и женщина поинтересовалась:
— Почему ты спрашиваешь?
— Вероятно, она — моя родственница, полная тёзка. Мне интересно узнать про неё побольше.
Шарлотта подошла вплотную, легонько взяла меня за подбородок и категорично заявила:
— Нет, внешне вы совсем не похожи. Та была кареглазой блондинкой, выше тебя ростом. Голос другой, улыбка другая. Вы абсолютно разной масти.
Затем отошла к окну, задумалась, а потом продолжила:
— Но ведь столько времени прошло…
— Да, — подтвердила я. — Она умерла шестнадцать с половиной лет назад, ровно в мой день рождения.
— Как так? — Шарлотта развернулась с ужасом в глазах. — Не может быть! Так тебя назвали в честь неё?
— Нет, — покачала головой я. — Наша театральная семья даже не подозревала о ней и её родителях, живущих здесь, в Лесном городе. Мы вообще узнали об этой девушке только на днях. Заинтересовавшись совпадением, я начала расспрашивать о тёзке и…
— Надо же, как необычно. Вот это да! Она действительно работала у меня горничной, — призналась женщина, сев на стул около трюмо и расчёсывая влажные рыжие волосы. — Тогда я ещё была замужем, небольшая разница в возрасте помогала нам отлично ладить. Хотя, будучи служанкой, Белла, так все звали твою тёзку, не особо рассказывала о себе. Что конкретно ты хочешь знать?
— Почему она умерла? — сглотнув слюну, спросила я.
— Вроде чем-то отравилась, съела не то, — вспоминая, морщила лоб Шарлотта.
— То есть, вы думаете, что это несчастный случай? — осторожно поинтересовалась я.
— Конечно! — изумлённая женщина застыла на полудвижении щёткой. — Что же ещё?
Я молчала, так как сама не была ни в чём уверена. Хозяйка дома снова повернулась к зеркалу и продолжила приводить себя в порядок.
— Хотя, насколько помню, что-то неладное с ней начало происходить даже раньше.
— Что именно? — я едва не подскочила до высокого потолка.
— У неё были странные симптомы — выпадали волосы, пропал аппетит, под глазами появились синяки, она говорила о боли в желудке. До этого работала у меня пять лет и никогда не жаловалась на здоровье, — объяснила Шарлотта.
— И что дальше? — нетерпеливо спросила я.
— Несколько раз я советовала ей обратиться к врачу. Белла отнекивалась, уверяла, что это случайно, что всё нормально. Но однажды, когда она помогала мне принимать ванну, случилось неожиданное. Белла занесла сюда таз с горячей водой и упала в обморок. Я так испугалась.
Вся настороженная, я тщательно внимала каждому слову. Только пока не понимала, как может пригодиться эта информация.
— Мне пришлось бить её по щекам, чтобы привести в чувства. Представляешь? — возмутилась Шарлотта. — Я ещё раз посоветовала ей обратиться к врачу, даже отпустила в тот день пораньше, чтобы она сходила к моей семейной докторше. Увы, тогда я видела её в последний раз. На следующий день Белла не пришла, а через день умерла. Вот и всё, что известно про смерть бедной девочки. На похороны я не пошла. Ведь она являлась прислугой, и, понятное дело, у меня были другие заботы…
— У неё имелись подруги? Можете что-то сказать про её жениха?
— Про подруг не помню, — задумалась она. — Белла была довольно тихой и застенчивой. Про жениха слышала мельком, но лично не видела.
— А та ваша семейная докторша? Я могу с ней пообщаться? — я цеплялась за последнюю соломинку.
— Нет, она уехала отсюда лет десять назад, — пожала плечами женщина. — Но только Белла почему-то предпочла пойти не к моей знакомой, а к обычному врачу в больнице.
— Может, вы знаете, к кому? — безо всякой надежды спросила я.
Шарлотта развернулась и широко улыбнулась:
— Да ты и сама его знаешь. К доктору Арендту!