Ему в лицо хлестнула холодная, пахнущая солью вода, и он, — вроде бы, — пришел в себя.
— Ничего, — обернулся датчанин от румпеля, — повисишь так, а потом легче будет. Тем более мы сейчас от берега отойдем, ветер утихнет.
Пинк тряхнуло крутой волной, и Вельяминов почувствовал, как все внутри него выворачивается наизнанку — опять.
Он ходил во время оно с государем по Волге, под Казанью, но там и вода была другая — спокойная, и берега реки было видно — в обе стороны. Здесь же Ливония уходила на восток темной, низкой полоской, скрытой туманом — моргни, и нет ее.
А больше ничего и не было — вокруг лежал серый простор, без конца и края, по мрачному, темному небу шли рваные, набухшие дождем облака, и казалось, нет больше на свете твердой земли.
Карстен Роде оскалил острые, белые зубы и рассмеялся:
— Это ты, Матиас, еще в настоящем шторме-то и не был.
— Не был, — мрачно согласился Матвей, отплевываясь от мерзкого привкуса во рту. Он подышал, прислонившись к борту пинка, и поднялся, чувствуя, как уходит из-под ног палуба.
Вельяминов закусил губу, — до крови, — и заставил себя выпрямиться.
— Молодец, — похвалил его Роде, и тут же корабль ухнул вниз с гребня высокого, выше его мачт, вала.
Роде прочел переведенную Матвеем на немецкий охранную грамоту. Одобрительно хмыкнув, он спрятал ее в кожаный мешочек, что висел у него на шее.
— Ну, с Божьей помощью, Матиас, теперь шведов-то мы на море осадим, — датчанин заказал еще пива и спросил, глядя на Матвея: «Может, покрепче чего?».
— Да нет, — Вельяминов улыбнулся, приводя в порядок свои заметки. Он приехал в Гапсаль на невидном, низеньком коньке, без оружия — пистолет и кинжал были спрятаны под кафтаном.
Воротынский тогда поглядел на него и рассмеялся: «Как есть торговец, какой, никто на тебя и внимания не обратит».
И действительно — Матвей сейчас улыбнулся, вспоминая это, — он сколь угодно мог слоняться по улицам города, привязав коня у трактира.
Мимо ходили шведские рейтары, переговариваясь о чем-то по своему, — Вельяминов слушал, выдергивая из потока речи знакомые слова, — у замка, на площади, обучалась пехота, и никто даже взгляда не бросил в сторону невысокого, небогато одетого мужчины.
Матвей очинил перо поострее и быстро набросал план замка. Стены были почти семи саженей высотой и в сажень толщиной.
Роде посмотрел на чертеж и сказал: «Там внутри еще траншеи они вырыли, чтобы в случае, ежели пушки вы сюда привезете, — так было бы, где укрыться».
— Привезем, привезем, — пробормотал Матвей, нанося на план расположение ворот.
— Лихо ты это делаешь-то, — вдруг сказал Роде.
— Батюшка мой покойный чертил искусно, — ответил Матвей, подняв красивые ореховые глаза на датчанина, — вот и меня научил.
— Как, по-твоему, — продолжил Вельяминов, «сколько у них здесь войска?».
Роде подумал. «Рейтаров сотня, да пехоты сотен пять. Ну, случись что, они сюда быстро подкрепление подгонят — по морю перебросят».
— Гм, — Матвей отпил пива и посмотрел на моряка. «Ты ж, надеюсь, пинк сюда не привел?»
— Не дурак же я, — ухмыльнулся Роде. «Я на этом море всю жизнь плаваю, знаю, где можно корабль от чужих глаз спрятать. Пошли, — датчанин поднялся и бросил на стол серебро.
— Куда? — взглянул на него Матвей снизу.
— В море, куда, — Роде увидел изумленные глаза Вельяминова и ядовито сказал: «Да не бойся ты, Матиас, прокачу тебя до первого шведского судна и обратно на берег доставлю. Зима теплая, льда нет уже, навигация две недели как открылась.
А ты потом царю сам сможешь рассказать — что мы тут на море делаем».
— Ну вот, — Роде бросил румпель и раскинул руки, разминая их. «Более ветра не будет — по крайней мере, пока что».
— А что с командой твоей? — спросил Матвей, разглядывая угрюмых, бородатых моряков.
«Люди надежные?»
Датчанин улыбнулся. «Говорил же я тебе, Матиас, мне это море — родное. Знаю я, кого нанимать-то, тем, более государь ваш, какую оплату высокую положил — шесть талеров в год. Тут у нас редко кто столько зарабатывает».
— Ну и тебе выгодно, — улыбнулся Матвей и вдруг ощутил на своем лице лучи низкого, прохладного солнца.
— Видишь, — подтолкнул его Роде, — а ты боялся. Ничего, Матиас, теперь ты морем крещеный, теперь не страшно. Осталось еще шведа какого-нибудь увидеть, и все — пара залпов из пушек, и у нас будет не один корабль, а два.
— А с грузом что сделаешь? — спросил Вельяминов, вдыхая соленый, легкий ветер. Пинк шел играючи, море было тихим, и закат окрасил воду в дивный розовый цвет.
— Да, как и договаривались, — Роде потянулся. «Каждый третий корабль и десятую часть добычи — вам, остальное — мне. Ну, серебром, понятное дело».
— Да, ты только помни, — кисло сказал Матвей, — что добычу тебе надо в наших портах продавать.
— Ваших портов, — ехидно ответил Роде, — тут один пока что. И я, Матиас, не собираюсь тащиться до Нарвы, если у меня на борту что-то появится — слишком уж далеко и опасно.
Продам, где ближе, — он внезапно прервался и вгляделся в горизонт.
— Паруса, — присвистнул Роде. «Пушки к бою!»
— Ну что, Матиас, — повернулся к нему капитан, — ты пистолет-то захватил с собой?
— А как же, — медленно сказал Матвей.
— Ну, тогда держи еще и вот это, — Роде кинул ему тяжелую, литую кирку с крюком на конце.
«Борт ломать».
Вельяминов посмотрел на запад — паруса приближались, ветер нес пинк прямо на неизвестный корабль.
— Буэр с одной мачтой, — вгляделся в него Роде. «Даже пушки расчехлять не надо — без стрельбы справимся».
Пришлось все же дать один выстрел, — предупредительный. Ядро упало в воду совсем рядом с буэром, но тот все, же еще пытался уйти, отчаянно ловя ветер.
— Вот же сука, — пробормотал датчанин. «Видит же — у нас парусов в два раза больше, и еще убегает. Ты, Матиас, будь наготове-то. И осторожнее будь — нам этот буэр на ходу нужен».
Матвей прицелился и единым выстрелом снял шведского рулевого — что-что, а стрелять он умел, даже так — на качающейся под ногами палубе, под внезапно поднявшимся ветром.
— Ловко, — кивнул Роде и тут же закричал: «Ну, что заснули-то! На абордаж!».
Борт буэра затрещал, Матвей напрягся, удерживая сильными руками кирку, но все, же справился — на палубу шведа посыпались наемники Роде.
В трюмах были соль и сельдь и датчанин, завидев груз, весело сказал: «Ну что, Матиас, сейчас рванем на Борнхольм, тут неподалеку, сдадим это все любекским купцам, и обратно в море. А тебя высадим там, где на борт брали — оттуда сам уж доберешься, куда тебе надо».
Матвей кивнул, и спросил, поднимая пистолет: «Может…». Он не закончил, указав на связанный шведский экипаж.
— Ну, вот еще, выстрелы на них тратить! — рассмеялся Роде. «Мы ж не атакуем, тут уже все легче».
Когда пинк и буэр пошли на запад, в тихое сияние заката, Вельяминов оглянулся — но уже не было ничего видно, шведы, которых связанными сбросили в море, пропали между ласковых, невысоких волн.
Ренне Вельяминову понравился — чистый, уютный городок, с хорошей гаванью, и отличным трактиром. Купцов на Борнхольме было много, и Роде почти сразу вернулся к столу, улыбаясь, и потряхивая мешком: «Берут весь груз, завтра с утра сдаем его — и обратно».
— Тебе на буэр-то никого нанимать не надо, справишься пока с теми, кто есть? — спросил Матвей, глядя, как датчанин считает талеры.
— Ваше — придвинул он Вельяминову серебро. «Десятая часть, как договаривались. И следующий корабль — ваш».
— Да, думаю, что справлюсь, — датчанин потянулся и выпил сразу полкружки пива. «Ближе к лету посмотрим, как больше кораблей у меня станет, так команду еще наберу.
И ваших, может, возьму, — у вас там, на севере, говорят, кормщики неплохие. Да и стреляете вы хорошо. А то бы бросил ты, Матиас, сидеть на суше-то, да и шел ко мне», — Роде улыбнулся и вдруг хлопнул себя по лбу: «Совсем забыл! Твоя доля, — он подвинул Вельяминову несколько серебряных монет.
— Бери, заслужил, — рассмеялся датчанин.
Матвей вдруг подумал, что ни разу в жизни еще не зарабатывал денег. Он посмотрел на монеты, и, улыбнувшись, положил их в карман: «Спасибо, капитан».
— Ну, ты меня пивом-то угости, — обиженно сказал Роде, и щелкнув пальцами, подозвал служанку — невидную, худенькую девицу, с белесыми ресницами. «Ты вот что милая, еще пару кружек принеси нам».
Девушка искоса взглянула на Матвея и, зардевшись, присела.
— Да тут и лучше найдется, — рассмеялся датчанин, заметив, как Вельяминов провожает глазами девушку. «Смотреть же не на что».
Служанка, все еще краснея, поставила на стол пиво, и тихо сказала: «Если что — зовите меня, я к вашим услугам».
— Позову, — пообещал Вельяминов, усмехнувшись красивыми, обветренными губами.
«Непременно позову».
Князь Воротынский бросил один взгляд на Матвея и ворчливо сказал: «Все же сманили тебя в море, не удержался».
— Зато, — Вельяминов сладко потянулся, — теперь я государю сам могу рассказать, что деньги его не зря потрачены. И вот, — он похлопал рукой по мешку, — доля наша в первом захваченном корабле.
— Ну ладно, — воевода погладил бороду, — жив, и, слава Богу. Показывай, что там с замком в Гапсале, а потом иди, складывайся — на Москву едем».
— А что такое? — поднял Матвей брови.
— Хан крымский собрался через Оку лезть, а там же, — Воротынский внезапно выругался, — нашего войска с гулькин нос. Государь дружину строгановскую на Москву зовет, знаю я эту дружину — по каждому второму петля плачет.
Они ж там, на Волге и не знают, что это — воевать по-настоящему, так только — налететь и убежать. Так что мы с тобой, Матвей Федорович, отсюда — прямо в Серпухов, приводить там оборону в порядок.
Вельяминов вышел из шатра командующего, когда уже темнело. Он обернулся на огненную полоску заката и внезапно, всем телом, вспомнил ветреную ночь на Борнхольме, когда стучали ставни в комнате, и капала, оплывала единая свеча.
— Кирстен, — он хмыкнул. «Надо же, девицей оказалась, в трактире-то».
Матвей вдруг улыбнулся и, подняв голову, посмотрел на серые стены замка.
— Еще вернемся, — пообещал он.