Ворон дрался сразу с тремя. Один из нападавших уже лежал, скорчившись, в густой грязи, изо рта его толчками выплескивалась темная густая кровь.
Они выследили его, когда Ворон выходил из кабака, на втором этаже которого сдавались комнаты с почасовой оплатой, там он встречался со своим агентом и дошел уже почти до набережной, когда трое перегородили ему дорогу в узком проулке. Ворон увернулся от выпада и, перекатившись по земле, полоснул одного шпагой снизу вверх, распоров надвое.
Человек истошно завопил, но в Порт-Рояле такие крики были делом обычным, на драки тут никто внимания не обращал.
Это были испанцы, точнее кастильцы, Ворон отличал их сразу. Черт, думал он, парируя удары последнего из трех, здорово же я насолил Филиппу, если за мной посылают головорезов из Старого Света. Будто своих не хватает.
Шпага испанца чиркнула по белоснежному рукаву рубашки Ворона, на котором сразу расплылось кровавое пятно, будто роза распустила лепестки.
— Утрись, англичанин, — нападавший презрительно рассмеялся.
Он был далек от истины, но никто не стал его поправлять. Ворон одним движением вонзил острие шпаги в живот нападавшему. С проворотом вонзил. Тот охнул, согнулся в три погибели и рухнул как подкошенный. Ворон знал, что испанец сейчас невыносимо страдает, но ему надо было знать правду.
— Добей, Куэрво! — прохрипел раненый по-испански. — Будь милостив, добей!
— Кто тебя послал?
— Карвальо. — Это было его последнее слово. На губах испанца выступила кровавая пена, в следующее мгновение он смолк навсегда.
«Жемчужина» стояла в укромном заливе, куда не заходили испанские корабли. Ворон заперся в капитанской каюте и велел не беспокоить.
Три года назад жаркой ночью в Танжере он сказал ей, что не вернется, потому что понимал, что не может забрать ее с собой. Но всю дорогу до Бордо ему больше всего хотелось крутануть штурвал, и, если понадобится, сжечь весь город, лишь бы она была рядом.
Каждую ночь его медноволосая любовь приходила к нему в снах, он слышал ее смех, ее дыхание, ее шепот. Потом был Гамбург. Он стоял на вахте, когда услышал оклик.
— Эй, на «Клариссе»!
— Что надо? — Степан перегнулся через борт. С пришвартованной рядом шхуны донеслось:
— Капитан на борту?
— Ну, я капитан.
— Письмо для тебя из Танжера. Забирать будешь?
Он открыл шкатулку черного дерева — вместе с корабельными бумагами он хранил там ее письма. Когда он их перечитывал, ему казалось, что он слышит ее голос.
«Ты сказал, что не вернешься.
В детстве я мечтала о дальних странах и могучих морях, о том, что где-то за этими морями есть человек, которому я могу довериться без остатка, на всю жизнь. Когда я встретила тебя, я поняла, что сказка стала явью.
Я буду всегда ждать тебя, мой капитан, всю мою жизнь.»
Степан вернулся в Танжер зимой. Он сдал «Клариссу» новому капитану, съездил по делам в Лондон и наконец позволил себе передышку. «Изабелла» еще только поднималась на Гринвичской верфи, и, как только в порту стало известно, что Меченый свободен, к нему зачастили агенты судовладельцев. Он взял выгодный рейс, как раз до Танжера и обратно.
Море было спокойным, ветер — попутным, но Степан весь извелся. Он не знал, что делать — привезти Изабеллу в Лондон можно, только обвенчавшись с ней, а губернатор Карвальо, судя по всему, умирать не собирался.
Но, когда он переступил порог губернаторского дворца, все его сомнения разом улетучились.
Она стояла перед ним, чуть прикусив розовую губку, косы были унизаны изумрудами, на длинной шее покоилась индийская жемчужина. У них был всего один день, даже меньше, — Карвальо должен был вернуться к вечеру. Они сидели в саду, со стороны могло показаться, что эти двое ведут светскую беседу.
— Я буду тебе писать. — Она не поднимала на него глаз. — В Лондон?
— Запомни адрес. Торговый дом Мартина Клюге, в Сити. Это мои поверенные.
— Хорошо. — По ее щеке поползла медленная слеза.
— Белла, любимая, не плачь. Все будет хорошо. Я заберу тебя, обещаю.
— Когда, Стефан? — она заломила тонкие пальцы. — Это грех, но я каждый день молюсь Мадонне об одном — чтобы с Карвальо что-нибудь случилось, и я стала свободной. И потом, — она покраснела и запнулась. — Я ведь ему принадлежу по закону, он может…
— Счастье мое, я могу взять тебя в Лондон прямо сейчас. Но я отвечаю за тебя, с той самой поры, как ты стала моей женой.
— Я замужем за другим, — еле слышно возразила она.
— Для меня ты — моя жена, и не будет у меня иной, пока я жив. Но я моряк, случись что со мной, что с тобой будет? Я помыслить не могу, чтобы ты страдала. Когда мы обвенчаемся, я смогу с легким сердцем уходить в море, зная, что ты, и наши дети под защитой.
— Наши дети… — Жаркий румянец залил ее щеки.
— Да, наши дети.
— А если…
Степан поцеловал изумрудные глаза.
— Ты — моя половинка. Твои дети — это и мои дети тоже, помни это. Что бы ни случилось, мы с тобой одно целое.
На «Жемчужине» все спали, только у штурвала, где стоял вахтенный, поблескивал огонек фонарика. Ворон поднялся на палубу.
— На рассвете будем сниматься.
— Ураган идет, — Вахтенный показал на едва заметные тучи на западе.
— Видишь ли, дружище, — Воронцов облокотился на штурвал. — Новый губернатор завтра отплывает в Испанию. Маленькая птичка принесла мне на хвосте известие, что трюмы у губернатора будут забиты до отказа. Так вот я и думаю…
— Перехватим? — помощник оживился. — Он без конвоя?
— Без конвоя. Торопится губернатор, не иначе как за орденом плывет или за титулом.
Кстати, он знает, что я здесь.
— Как так?
— Сегодня в Порт-Рояле повстречался я с тремя кабальеро. У меня рука только перевязана, а по ним, думаю, уже панихиды служат. Болтают по кабакам, песни вон даже стали складывать, рты им не заткнуть, пустомелям.
Умудренный жизнью амстердамец, которого Воронцов переманил еще с «Клариссы», понимал своего капитана без слов.
— Оно и хорошо, что с губернатором разделаемся. — Помощник обстоятельно прочищал трубку. — Хватит, Ворон, тебе уже холостым ходить, пора и к алтарю, не мальчик уже.
Бернардим де Карвальо в ярости схватил подзорную трубу. Проклятая «Жемчужина» была совсем рядом, и шла она — в отличие от груженого до краев губернаторского корабля, — легко, будто играючи.
— Прибавить парусов, — рявкнул он молодому капитану де Альварадо-и-Контрерасу.
— Сеньор, с запада надвигается шторм, если мы добавим парусов, это верная смерть.
— Эта кривая английская собака идет как по маслу! Он сейчас нас нагонит.
— Он пустой, — невозмутимо проронил Контрерас. — Если мы опорожним трюмы, у нас есть шанс уйти.
— Да не золото ему нужно, — взревел Карвальо и быстро спустился в свою каюту.
Изабелла, забившись в угол, с ненавистью смотрела на мужа. Рыжие волосы рассыпались по плечам, и Карвальо, как ни был он зол, почувствовал возбуждение. Он отвесил ей звонкую пощечину. Портовые сплетни оказались правдой. В перехваченном письме Куэрво, за голову которого губернатор и так обещал награду, называл Изабеллу своей женой.
Карвальо рванул на ней платье, обнажилась маленькая девичья грудь.
— Чертова кастильская гордячка. Я все эти годы был для тебя нехорош, я знаю. Ты за моей спиной спала с этой английской сволочью, выставив меня на посмешище во всех кабаках отсюда и до Индии! Сейчас я приведу его сюда, связанного, и он будет смотреть, как я делаю из тебя покорную жену.
Изабелла презрительно расхохоталась.
— Ворон убьет тебя, Бернардим, Он пришел за мной.
Карвальо толкнул ее к постели.
— А потом, — он сорвал со стены хлыст, — я буду пытать его у тебя на глазах, так, чтобы он молил о пощаде.
Изабелла вырвалась из ненавистных рук.
— Тебе никогда не взять Ворона!
— А тебя я сгною в монастыре! — Карвальо занес над головой хлыст.
Раздался щелчок взведенного курка.
— Оставь ее, — приказал Ворон.
Степан приказал посадить испанцев в шлюпки.
— До земли недалеко, успеете до урагана.
— Я с тобой еще посчитаюсь, — плюнул под ноги молодой капитан Контрерас. Благородство англичанина он расценил как оскорбление.
Оставалась одна пустая шлюпка. Связанного Карвальо вывели на палубу.
— Смотри, губернатор, сейчас тебя развяжут и мы будем с тобой драться — до смерти. Твои люди свидетели — я мог бы воткнуть в тебя шпагу прямо сейчас, но я не убиваю из-за угла.
— Ты, Куэрво, вор и мерзавец! Ты украл у меня жену и еще осмеливаешься говорить о чести!
— Кто из нас выживет, тот пусть и садится в эту шлюпку. Если ты меня убьешь, значит, Господь так рассудил, плыви на все четыре стороны. Снимите с него веревки!
Изабелла с ужасом смотрела, как матросы развязывают руки Карвальо, и как мужчины тянут по жребию шпаги.
Ворон сразу понял, что перед ним достойный противник. Он учился владеть шпагой «на ходу», у кого придется, а для дворянина Карвальо шпага была продолжением руки. Ловким выпадом Карвальо ранил Степана в левую руку, туда же, где зацепил его вчера испанец.
Кровь закапала на доски палубы. Воронцов разъярился. Ну уж нет, выругался он про себя, прижав Карвальо к борту, не будет она больше плакать из-за меня.
С запада подул тяжелый, сырой ветер, паруса заполоскало, по серой воде пошла рябь, еще через секунду с неба полило как из ведра.
Острие клинка вошло в губернаторское горло. Тот захрипел, шпага выскользнула из рук.
Степан отшвырнул ее ногой и пошел к Белле — опустив клинок, с которого стекала, смешиваясь с ливневыми струями, быстрая алая кровь.
На рассвете шторм стих, и Степан, садясь в шлюпку, приказал помощнику вернуться за ними, как только «Жемчужина» сдаст в Плимуте испанское золото.
— На этот остров отродясь никто не заходил и не зайдет. — Степан выразительно посмотрел на помощника. — Даже у моряков есть медовый месяц.
— Обычно он бывает после свадьбы, — проворчал тот.
— Так то обычно. — Степан стал упаковывать порох и пули. — А у меня — до, потому что после венчания я уйду в море, и буду видеть Беллу раз в год, и каждый год — с новым младенцем.
Помощник рассмеялся.
— Я смотрю, у тебя большие планы.
— Огромные. Я слишком долго ждал, и больше медлить не намерен.
Белла сидела в шлюпке с закрытыми глазами, подставив лицо восходу.
— Ворон.
— Да, любовь моя.
— Я и не знала, что бывает такое счастье.
Они лежали на песке у костра. Вокруг было только море и небо, в воде отражались звезды.
«Жемчужина» вернулась из Плимута и встала на рейде, паруса трепетали вдали, словно крылья огромных птиц.
— Завтра домой. — Белла устроилась поудобней на плече у Ворона.
Он коснулся губами ее волос.
— Погода хорошая, недели через три уже будем в Англии.
— А потом?
— Потом… — Степан стал медленно целовать ее. — Потом обвенчаемся, и я уйду в море.
— Я буду ждать тебя. — Изабелла обняла его, и Воронцов подумал, что все было не зря.
Ради этого стоило ждать три года, стоило топить корабли, стоило рисковать — каждый день, каждый час.
— Знаешь, если б мне сказали «завоюй весь мир и сложи к ее ногам», я бы сделал это.
— А если б мне сказали, что я буду видеть тебя раз в год, я бы все равно пошла за тобой.
Хоть на край света. Помнишь, в Танжере ты сказал «наши дети»?
— Потому я и хотел побыть с тобой как можно дольше.
— Так вот, когда ты вернешься через год, я встречу тебя с нашим сыном. Или дочкой.
Степан ошеломленно коснулся ее живота — «Здравствуй, вороненок!» — и вдруг стиснул ее в объятиях.
В его руках она плавилась будто воск. Ее протяжный крик спугнул птиц, они шумно сорвались с берега в светлеющее небо.
— Ворон, помнишь, ты рассказывал, как бежал из Московии?
— Не бойся, счастье мое, я туда не собираюсь. Предлагали, но я отказался, зачем голову на плаху класть?
— Моя бабушка была конверса [7]Крещеная еврейка (искаж., исп.)
. Знаешь, кто это?
Степан усмехнулся.
— Как по мне, так дураки ваши христианнейшие короли, еще похуже чем московский царь. У меня помощник амстердамский еврей. Главное, чтоб человек был хороший, а еврей он или индус, дело десятое, в море все равны.
— Бабушка умерла, когда я была еще маленькой. Но я помню ее глаза, когда она говорила:
«Не будет нам счастья, ибо мы обречены на скитания и умрем вдали от родины».
— Мне иногда снится Москва, — вдруг признался Степан. — Редко, но снится. И родители с сестрой.
— Нет у меня ничего и никого, Ворон, кроме тебя. Где ты, там и я, где твой дом, там и мой дом.
— У нас будет огромный дом, обещаю тебе.
— Зачем огромный?
— Затем, чтобы Вороненку не было одному скучно. Будут еще птенцы.
— Куда бы ты ни ушел, Ворон, мы всегда будем твоей гаванью.
Контрерас нагнал «Жемчужину» поздним вечером. После смерти Карвальо за голову Ворона была назначена огромная награда, но испанец гнался не за золотом, его гнала жажда мщения за унизительное — на глазах английских моряков — помилование.
Степан дремал, когда в дверь каюты постучали.
— Кто там еще? — недовольно прошептал он. Белла спала, подложив, как ребенок, руку под голову.
— Испанец, — донеслось из-за двери.
— Иду. — Ворон стал быстро одеваться. — Спи, — приложил он палец к губам, увидев, что Белла открыла глаза. — Я скоро вернусь. Только не выходи наверх.
Контрерас приказал открыть стрельбу. «Жемчужина» была еще далеко, но ветер сменился, стал резким, порывистым, на горизонте появилась полоса темных туч.
— Если поднимется ураган, нас отнесет. Так есть шанс, что мы их зацепим.
Над головами англичан просвистели ядра. «Жемчужина» убавила паруса, развернулась и дала ответный залп.
Белла невидяще смотрела перед собой и шептала: «Святая Мадонна, убереги его от всякого зла». С палубы доносился шум, кто-то крикнул: «Капитан ранен». Не раздумывая ни минуты, Белла сорвала со стены кинжал и босиком выбежала на палубу.
Ворон сидел, привалившись к борту, матрос ловко перевязывал ему правую руку.
— Ерунда, — поморщился он, завидев Беллу. — Марш вниз, и чтобы я тебя тут больше не видел. Сейчас разделаемся с этим наглецом и пойдем дальше. — Он поднялся, с усилием сжал пальцы на рукоятке шпаги. — Оружие держать могу, а все остальное неважно. Иди, любовь моя, иди. — Он на мгновение привлек ее к себе, торопливо поцеловал и вдруг увидел ее расширившиеся глаза. Она что было силы толкнула его вниз и накрыла собой.
Испанское ядро пролетело прямо над ними и врезалось в борт.
— Со мной все хорошо, — храбрилась Белла, стараясь не смотреть, как под ее рукой, пригвожденной к доскам палубы обломками разбитого борта, расплывается алое пятно.
Степан высвободил ее раздавленную, изломанную кисть. Кровь хлынула ручьем.
— Огонь из всех орудий!
Испанский корабль медленно погружался в море. Капитана найти не удалось, хотя Степан приказал обыскать галеон от мачт до трюма.
— Ворон, — тронул его за плечо помощник, передавая подзорную трубу. На юго-западе маячила одинокая шлюпка.
— К черту его. Надо откачать воду, и быстро, сейчас начнется шторм.
Ураган нес «Жемчужину» на север, туда, где на сотни миль не было ни клочка земли.
Ворон спустился к Белле поздно ночью. Она открыла затуманенные болью глаза: «Ты пришел… Ты убил его?».
— Рыб на дне кормит. — Степан с ужасом смотрел на ее искалеченную руку. Раздавленные пальцы распухли и отек быстро подбирался к запястью.
— Болит, — пожаловалась пересохшими губами Белла, поймав его взгляд. — Дай воды.
Воронцов, осторожно приподнял ее за плечи, поднес ко рту кружку. Она обвела мутными глазами каюту.
— Где мы?
— Где-то на севере. Звезд нет, небо затянуло, ветер крутится, как бешеный. Но ты не бойся, все обойдется.
Море не утихало. «Жемчужину» швыряло из стороны в сторону, паруса трещали под шквальным ледяным ветром.
Помощник снял повязку и Ворон, закусив губу, вонзил ногти себе в ладонь. Рана загноилась, бесформенные пальцы почернели. Если раньше девушка металась и бредила, то сейчас она бездвижно вытянулась на сбитой постели.
— Приготовь все, что надо, — приказал Ворон помощнику.
— Может, лучше я?
— Нет, я сам.
У Ворона давно была припрятана индийская настойка, в пузырьке темной глины, с резким запахом. Гоанский целитель, восседавший посреди лавки, полной сухих трав, диковинных пилюль и снадобий, клялся, что двух ложек хватит, чтобы погрузить в сон даже богатыря.
Ворон осторожно влил Белле в рот ложку зелья. «Если что, добавим. Давай нож».
Он рассек ей руку почти до кости, когда из заткнутого тряпками рта донесся сдавленный крик. В каюте было душно, пахло железом и огнем, они прижгли сосуды, чтобы остановить кровь. Белла лежала, не шевелясь, смертельная бледность заливала ее лицо. Степан приник к ее груди.
— Дышит. Надо шить.
Ворон смотрел, как ловко двигаются пальцы, и вспоминал ночь в Новгороде — шесть лет и жизнь назад. Тогда он думал, что изведал уже всю боль. Тогда он думал, что плачет в последний раз.
Всю долгую штормовую ночь он прислушивался к ее неровному дыханию, баюкая искалеченную руку, и глотал соленые слезы.
На следующий вечер буря усилилась. Белла вся горела, багровые пятна ползли к плечу.
Ворон стоял на коленях у ее изголовья. Здоровой рукой она тронула жемчужину.
— Возьми, я не снимала ее все эти годы, и не плачь, мы с Вороненком будем ждать тебя.
Наутро море стихло. До Ирландии оставалось три дня хода.
— Капитан, — деликатно кашлянул помощник. — Позвольте мне…
— Я сам, — не поднимая глаз от карты, мотнул головой Ворон. — Пусть принесут в мою каюту все, что нужно.
Он обмыл ее тело, бережно касаясь белой, как алебастр, кожи. Он расчесал рыжие спутанные волосы, заплел косы, уложил их аккуратно вокруг головы. Надел на нее платье зеленого шелка. В последний раз прижался к щеке. Завернул Изабеллу в парус, обвязал его веревками.
«Господь мой пастырь, — разносилось над морем. — Он ведет меня зелеными пастбищами и тихими водами, ведет меня тропами верными, ради имени Своего. Прими души Изабеллы и ее нерожденного младенца. Даруй им, Господи, вечный покой под сенью присутствия Твоего».
Парус с телом коснулся воды. Паривший над кораблем буревестник развернулся и взял курс на запад, прочь от «Жемчужины. Ворон встал к штурвалу.