Колокола на соборе святого Павла пробили шесть вечера. Бурая Темза, вздыбившись под сильным ветром, несла свои воды мимо ворот купеческих складов, что выстроились напротив Сити. По реке сновали приземистые баржи-перевозчики.

У «Клюге и Кроу» кипела работа — разгружали пряности. Под сводчатыми потолками одуряюще пахло перцем и мускатным орехом, в воздухе стояла коричная пыль. Из-за конторки невысокий юноша в холщовом фартуке и нарукавниках подозвал приказчика.

— Поторопитесь, еще одна баржа на подходе. Гвоздику развесили?

— Только что, сэр. — Приказчик протянул Питеру Кроу, маленький мешочек. Тот высыпал себе на ладонь несколько черных соцветий, понюхал, попробовал на зуб.

— Надо еще подсушить. Отвезите на ламбетский склад, там не так сыро. И как закончите с этим грузом, тоже гоните его в Ламбет, здесь как пить дать плесень заведется.

— Будет исполнено, сэр.

Питер погрыз кончик пера и снова углубился в торговые книги.

У входа кто-то чихнул.

— Кого там нелегкая принесла? Я ведь запретил заболевшим появляться в конторе, содержание им положил. Что вам дома не сидится, только заразу разносите.

— Да здоровый я, здоровый, — между ящиками и мешками пробирался высокий широкоплечий человек. — А что чихаю, так у тебя тут такой дух стоит, что попробуй не чихни.

— Степка!

— Прости, что опоздал, застрял у оружейников, для «Изабеллы» привезли не те пушки, что я заказывал. Курить нельзя тут? — Степан неуверенно оглянулся.

— Ни в коем случае! — Питер снял передник и нарукавники, стряхнул невидимые пылинки с бархатного черного камзола. — Пошли скорей, устрицы уже заждались. Уже на пороге он обернулся к работникам. — Завтра буду в шесть утра, надо начинать отгрузку в провинции.

Как закончите со следующей баржой, идите по домам, отдыхайте.

Степан откровенно любовался младшим братом.

— Герр Мартин, упокой Господь его душу, был бы тобой доволен. Помнишь, как он всегда говорил: «Кто рано ложится и рано встает…».

— Здоровье, богатство и ум обретет. — договорил Петя. — У нас не разоспишься, слыхал, небось, что во Фландрии творится.

— Да ничего там особенного пока не творится. — Степан расплатился с перевозчиком и братья пошли к собору святого Павла.

— Поверь моему слову, через год все — и Фландрия, и Артуа, и Брабант, и Голландия, — поднимутся против испанцев. Я уже все деньги, что в Антверпене лежали, вывел оттуда — так спокойней. Те, кто поумнее, уже в Лондон товар возят, оно нам на руку, обороты растут.

На углу улиц Корнхилл и Треднидл забор огораживал площадку, выделенную по приказанию королевы Елизаветы для строительства биржи.

— Спасибо сэру Томасу Грешему, — хмыкнул Петя. — Слыхал, небось, что он денег дал на будущую биржу, мол, построим не хуже, чем в Антверпене. Опять же, как говорил сэр Томас, купец без биржи все равно что корабль без воды. Стосковался поди по морю, пока «Изабеллу» достраивают, а?

— И не говори, — Степан пригнулся, спускаясь по крутой лестнице в подвал. — Не был бы я на королевской службе, рванул бы в Норвегию или Данию прогуляться, кровь разогнать. Так нет, надо торчать на суше, ругаться на верфи, ругаться в Адмиралтействе, набирать команду… Ну, с Божьей помощью уже почти готова «Изабелла.

Они заказали по две дюжины устриц и две бутылки охлажденного вина.

— Белое бордо, — Петя наполнил стаканы. — Я их поставщика знаю, надежный человек, проверенный, плохого не покупает.

— Петька, — Степан сделал глоток, вино действительно было отменным. — Ты не юли.

Когда ты меня последний раз отобедать приглашал? Случилось что?

— Степа, — Петя откашлялся, — ты только не волнуйся…

Степа удивленно повел бровью.

— В карты ты не играешь, вино пьешь — полстакана за вечер. По девкам не шастаешь. Чтоб убил кого — быть того не может, ты перо в руке лучше держишь, чем шпагу.

— Я, Степа, в Москву еду, — Младший Воронцов искоса посмотрел на брата. Тот молчал, лицо у него вытянулось и побледнело. — А! Вот и устрицы! — Петя с нарочитой бодростью засучил рукава. — Ты ешь, Степа, ешь, их только на рассвете с моря привезли.

На башне церкви святой Елены, наискосок от дома, часы отбили полночь.

— Петьк, может, не надо?

— А если бы, Степа, я тебе сказал не ходить в Южную Америку?

— Я дело другое, я на королевской службе, а ты человек свободный, где хочешь, там и торгуешь. Что тебе за охота с этой компанией вязаться?

— Послушай, братец, я же не учу тебя кораблями командовать! Вот и ты меня коммерции не учи. Прошло время одиночек, еще герр Мартин говорил, что за компаниями будущее, в партнерстве за месяц можно столько заработать, сколько один купец за год не наберет. Тем более что королева нам, Московской компании, патент дала.

— Царь ваш патент возьмет и подотрется, — Степан зло пыхнул трубкой. — Ты ж мальцом сопливым был, как тебя из Москвы вывезли, не знаешь ты, что такое царь Иван Васильевич.

— А ты знаешь? — задиристо спросил Петя, но тут же осекся, сообразив, что сморозил глупость.

Вместо ответа Степан молча поправил черную повязку, закрывавшую выбитый глаз.

Петя, чертыхаясь, лавировал между лужами. Весна выдалась сырая, беспрестанно поливал мелкий дождь. Можно было, конечно, взять портшез, но юноше только прошлым летом исполнилось восемнадцать, и ему казалось неприличным являться на встречу со старшим компаньоном в портшезе. В лицо, конечно, никто ничего не скажет, но в Сити все самое важное говорили не в лицо, а за спиной. Не ровен час, станут шептаться, мол получил контору в наследство и зазнался, думал он, заходя в украшенную мрамором приемную, где весело потрескивал камин.

— Здравствуй, Питер, — Энтони Дженкинсон пошел навстречу юноше с распростертыми объятиями. — Садись, промерз небось до костей. Что за весна, так и льет, уже которую неделю. У меня есть отличное бургундское, только позавчера привезли, будешь?

Петя кивнул и звонко чихнул.

— Будь здоров. Давай за удачу!

— Вы в Россию уже третий раз едете, ежели вы с нами будете, откуда ж неудаче взяться?

— Так-то оно так. Но русский царь непредсказуем, его настроение меняется каждый день.

Можно запросто приехать туда с деньгами, и лишиться как денег, так и головы. Я понимаю, ты бы с большим удовольствием поехал куда-нибудь, где тепло, и красивые женщины, в Италию, например.

— В России женщины не хуже, — насупился Петя.

— Тут я с тобой согласен, — хмыкнул Дженкинсон. — Но этот холод, сырость… Так вот, ты единственный из нас знаешь язык.

— Но как я там смогу переводить? — растерялся Петя. — Откуда молодой английский торговец знает русский?

— А ты не будешь переводить. — хитро подмигнул Дженкинсон. — Ты будешь слушать, запоминать и рассказывать, что говорят о нас у нас за спиной.

Степан подлил себе еще эля.

— Ну, коли рта раскрывать тебе не придется, то ладно. Царь тебя последний раз видел, когда тебе года три было, так что тут опасности нет. А вот Матвей Вельяминов…

— Его, может, убили уже. Восемь лет ведь они с Ливонией воюют.

— Такие, как он, всегда выплывают. — Глаз Степана сузился в щелочку. — Вот Федор Васильевич, он иная стать, его, боюсь, уже нет в живых. Хороший он человек, мы с тобой ему и жене его жизнью обязаны.

Петр вдруг покраснел и отвел глаза.

— Да она, небось, замужем уже, — понимающе вздохнул Степан. — А коли не замужем, так обручена.

— Обручена, дак под венцом не стояла!

Степан угрожающе свел брови.

— Ты в Россию едешь с головой на плечах, так с ней изволь и вернуться. Еще не хватало! И думать не моги! Ты для них еретик, англиканин, кто тебя с Марфой свенчает, даже если они и свободна?

— Тут повенчаемся, — упрямо ответил Петя. — Я Марфу увезу, ты ведь Беллу увез. Найду и увезу. Нечего ей там делать.

— Вот упрямый ты, ровно ослица Валаамова, — Степан вскочил с кресла и нервно заходил по гостиной. — Да она тебя забыла уже давно!

— Мы крестами поменялись.

— Так то когда тебе шесть годов было, а ей три!

— Ты, Степа сколько лет ждал Беллу? — тихо спросил Петя. — Видно, в крови это у нас, что поделаешь. Ты не думай, я все рассчитал.

— Что ты еще рассчитал?

— А вот смотри, — оживился Петя. — Судаковское золото у нас в конторе уже восемь лет в обороте, знаешь, какие у него барыши? Я тебе сейчас все распишу, — он потянулся за чернильницей.

— Не надо, — отмахнулся Степан. — Мало мне в море математики, так и на берегу покоя от нее нет.

— Марфа — наследница Судакова. Да и приданое за ней немалое будет.

— Еще скажи, что ты хочешь по расчету жениться, — расхохотался Степан.

— Нет, по любви. Но с расчетом, — не принял младший брат шутки.

— Лукавая ты лиса, Петька. Давеча был я в Адмиралтействе, в комитете снабжения, так иду по коридору и слышу шепот: «Брат Питера Кроу!». Понимаешь, Петька, не Ворон, не сэр Стивен, а брат Питера Кроу. Порадовался я за тебя. А теперь давай-ка на боковую, поздно уж. Приезжай завтра после обеда на Дептфордскую верфь, в Гринвич, покажу тебе «Изабеллу.

— Скоро на воду-то?

— Через две недели, с Божьей помощью. — Степан выбил из трубки пепел.

— И все? В Новый Свет опять? — загорелись синие глаза младшего Воронцова.

— Петьк, ты Москву помнишь?

— Я все помню, Степа.

— Вот и не лезь на рожон, — Степан чуть приобнял его. — Сказано от Писания — в день отмщения воздам.

— Это верно, — Петя открыл дверь спальни. — Только этот день отмщения и приблизить можно.

Петя щекотал Волчку мягкое пузо, щенок лениво отбивался толстыми лапами и негромко потявкивал.

— Сынок, — мать присела рядом, обняв мальчика, и он почувствовал, как пахнет от нее травами и цветами, — будто лежишь на лугу в подмосковной, смотришь в ясное небо, а вокруг летят, летят одуванчики.

— Что, матушка?

— Пора идти тебе.

— А как же я один буду? — Петя прижался к матери, цепляясь за ее сарафан, потом опустил глаза и закричал. Щенок, еще секунду назад такой живой, судорожно дергался на полу, и под разбитой его головой расползалась красная лужица.

— Матушка, — заплакал Петя, — что же это…

— Иди, сыночка, иди, милый. Только как будешь идти — не оглядывайся.

Мальчик медленно пошел к полуоткрытой двери, за которой были темнота, холод, свист ветра, с каждым шагом покидали его тепло и свет.

— Не оглядывайся.

Маленькая рука толкнула дверь, и уже на пороге он не выдержал, обернулся.

Петр сдавленно вскрикнул и вцепился зубами в подушку. Из его ночных кошмаров этот был самый тяжелый. Он сел на постели, придвинул свечу и раскрыл старую Библию, доставшуюся ему от Клюге.

Пребывающий под покровом Всевышнего, находящийся под сенью Бога, провозглашает перед Господом: Ты прибежище и твердыня моя! Боже мой, на Тебя полагаюсь! Он укроет тебя крылом, под сенью крыл Его найдешь убежище; истина Его щит и кольчуга твоя. Не будешь бояться ни угрозы в ночи, ни стрелы, летящей днем.

Он читал давно знакомые строки и слушал, как за окном часы отбивают каждую четверть часа. В пять занялся рассвет, пора было собираться в контору.

На Дептфордской верфи пахло свежим деревом и морем, с востока ветер нес ароматы соли и водорослей. «Изабелла» возвышалась на стапелях — новая, с иголочки, сверкающая свежей краской и позолотой.

— Петька! — Степан перегнулся через борт и помахал брату рукой. — Поднимайся!

— Ну и грязь тут у вас, — поморщился Петя, отряхивая полы плаща.

— Весна, известное дело, все развезло с такими дождями. Видишь, — Степан показал на холщовый балдахин над палубой, — я велел натянуть, пока стоим. Все посуше будет.

Дерево, конечно, хорошее, выдержанное, но лишние предосторожности не помешают.

Пойдем, тебе ж, понятно, трюмы охота посмотреть?

— Н-да, — покачал головой Петя, оказавшись в трюме. — Торговым баркам с ней не тягаться. Тут за один рейс можно столько товара доставить, сколько на три обычных корабля поместится.

— Смотри, — Степан повел брата в капитанскую каюту. — Это, конечно, военный корабль, но добычу тоже куда-то грузить надо. Конечно, при полных трюмах у нее скорость поменьше, но у нас редко совсем уж полные трюмы бывают.

— А у тебя тут как обычно, — Петя опустился в кресло. — Не понимаю, как вы только спите на этом? Повернуться ж негде.

— Я как на «Клариссу» нанялся, два года вообще в гамаке спал. Да и сейчас иногда тянет.

Знаешь, Петька, как хорошо, будто в колыбели.

Только Степан мог назвать колыбелью неудобную провисшую веревочную сетку.

— Вот еще что, — он достал из кармана письмо. — Вчера забыл отдать за всеми делами.

Ежели ты Вельяминовых найдешь, и ежели живы они, передашь Федосье Никитичне лично в руки. Но только ей самой.

— Степ, не втягивай ты меня в эти ваши тайные дела, ладно? Хватит с меня того, что ее королевское величество, как патент нам вручали, отвела меня в сторону и говорит: «Вы, мистер Кроу, русский язык знаете, так будьте моими ушами при русском дворе. Зная вашу историю, не сомневаюсь, что вы к царю Ивану особой любви не питаете, но кроме вас, никто на это не годен».

— А ты что? — Степан раскурил трубку.

— Ты всерьез спрашиваешь, не отказал ли я королеве?

— Ну не то чтобы всерьез… Петьк, все свои делишки я кручу только в Новом Свете. А это просто письмо.

Петя повертел в руках запечатанный конверт.

— А если сгинули они?

— Тогда сожги. — Степан помедлил, — Обещал я, что сделаю все возможное, но доставлю его в Москву.

— Постараюсь, Степ, а сейчас пора мне, мы сегодня обедаем всей Московской компанией. Я там самый младший, значит, должен прибыть раньше всех.

— Сэр Стивен, — раздался за дверью испуганный голос. — Королева едет на верфь.

Позолоченная карета, запряженная восьмеркой белоснежных лошадей, промчалась, разбрызгивая грязь, по верфи и остановилась напротив стапелей, где возвышалась «Изабелла». Дверца открылась изнутри и королева — высокая, голубоглазая, с медно-рыжими волосами, в расшитом жемчугами платье, остановилась на ступеньках — от корабля кортеж отделяла огромная лужа.

Капитан Кроу прошел прямо по середине лужи и, склонив голову, опустился на одно колено возле кареты. Сырой мартовский ветер трепал темные волосы, ниспадавшие на кипенно-белый воротник рубашки.

— Ваше величество, позвольте мне…

— С удовольствием, сэр Стивен, — Елизавета улыбнулась. Он поднялся и глаза их на мгновение встретились. Степан подхватил высочайшую особу на руки, мельком подивившись ее невесомости, хотя она и была почти вровень с ним ростом.

— Ну вот, теперь я вижу самый дорогой корабль в Англии. Мне о нем в Адмиралтействе все уши прожужжали.

— Ваше величество, если уж делать, так делать на совесть.

— Сэр Стивен, того серебра, что вы привезли из Мексики в прошлом году, хватит на дюжину таких кораблей. Однако любопытно, далеко ли вы собрались с такими пушками и таким пороховым погребом.

В капитанской каюте Степан развернул на столе карты.

— В конце месяца мы будем на воде, значит, к концу весны — по счету нашего полушария, подойдем к проливу Всех Святых. Там уже осень будет на исходе, и никто в здравом уме не станет туда соваться, уж больно будет неблагоприятная погода.

— Уж кому-кому, а вам здравого ума не занимать, — насмешливо усомнилась Елизавета.

Степан расстелил еще одну карту.

— Если надо рисковать, то я рискую. Так вот, от пролива мы пойдем на север, к Кальяо. Там нас не ждут, — еще ни один английский корабль не поднимался к Перу, — и мы без помех забьем трюмы серебром и золотом.

— А военные галеоны испанцев?

— Они все будут гораздо севернее, у Панамского побережья. Пока они придут в Кальяо, мы уже вернемся в Атлантику.

— Вы могли пойти путем Магеллана, — задумчиво сказала королева, — и обогнуть земной шар.

— Именно это я и сделаю с разрешения вашего величества, как только вернусь. Сначала надо посмотреть, как «Изабелла» поведет себя в море. И заодно добыть побольше испанского золота.

— Первый английский корабль, который совершит кругосветное путешествие. — Елизавета подперла кулачком остренький подбородок. — И первый английский капитан. Конечно, я вам разрешаю. Вам, сэр Стивен, очень сложно что-то запретить, и я думаю, что вы это знаете.

— Ваше королевское величество может запретить мне все, что угодно.

«Я бы хотела запретить тебе ходить в море, — подумала Елизавета. — Но не могу же я запретить птице летать».

— Сэр Стивен, а если подняться еще выше по Тихоокеанскому побережью, что там?

— Там, — Степан снова склонился над картой, — придется идти осторожно, воды кишат испанцами, вплоть до севера Мексики. Но дальше будет легче. Вы думаете, что… — он осекся под ее внимательным взглядом.

— Да, Северо-Западный проход, — Елизавета поднялась, и капитан сразу встал. — Сидите, сэр Стивен. Что вы об этом думаете?

— Ваше величество, — Степан развернул карту мира, — нет никакого сомнения, что все мировые океаны соединены. Однако путь вдоль арктических берегов — что русского, что в Северной Америке — опасен и сопряжен со многими трудностями. Зимовка во льду, — он помолчал, пожимая плечами, — после нее даже самые крепкие корабли не всегда могут продолжать путь. А если на пути встретится сплошное поле льда, то корабль просто его не разобьет.

— А вы бы не хотели на «Изабелле» сходить путем экспедиции Ченслора? — спросила Елизавета.

— Я пойду туда, куда прикажет мне ваше королевское величество. Но все же, если я могу…

— Я знаю, — Елизавета подошла к нему и внезапно положила руку на плечо. На черной коже камзола ее кисть казалась белой. Будто крыло чайки, подумал капитан. — И я признательна вашему брату за то, что он согласился поехать в Московию. Вы у меня один из лучших капитанов, и, мне кажется, кругосветное путешествие сейчас важнее Северо-Западного прохода.

— Если бы в этом месте Панамского перешейка прорыть канал, можно было гораздо быстрее проходить из Атлантики в Тихий океан.

— Знаю, — вздохнула королева. — Испанский король еще тридцать лет назад приказывал подготовить такой проект. Но даже если его исполнить, то получать прибыль все равно будем не мы. Пока мы выигрываем у испанцев только на морях, в чем есть и ваша немалая заслуга.

— Благодарю, ваше величество. И вот еще что. Я когда-то много ходил в Индию, вокруг Африки. Вы помните, и Аристотель, и Плиний Старший писали о канале, который построили в Древнем Египте, чтобы соединить Красное и Средиземное моря.

— Да, — королева прищурилась, вспоминая. — Птолемей Второй вырыл канал в сто футов шириной, тридцати футов глубиной, что шел на протяжении тридцати пяти миль.

— Если построить такой канал, это весьма облегчило бы торговлю с востоком, а то где это видано, чтобы какие-то пряности продавались на вес золота.

— Боюсь, вашему брату это никак не понравится, — рассмеялась королева. — У него лучшие пряности в городе, конечно, но цены, цены…

Степан улыбнулся.

— Питер хочет попробовать разузнать в России, нет ли оттуда сухопутной дороги в Индию.

— Даже если и есть, то, чтобы ей воспользоваться, надо вести переговоры с царем Иваном.

— Елизавета передернула плечами. В туманном свете мартовского вечера казалось, что на ее волосах переливаются отблески затухающего костра. — Спасибо, что показали мою тезку.

Говорят, вы назвали ее так в честь вашей покойной жены?

— Да.

— Мне очень жаль, — королева коснулась его руки. — Сэр Стивен, а если поход начнется в марте, то когда вы вернетесь?

— С божьей помощью в конце осени.

— Я буду молиться за ваш успех.

Помолчав, Елизавета беззвучно прошептала: «Возвращайся, Ворон».

— Я вернусь, моя королева. Обещаю.