— Мисс, Катарина, у вас всё в порядке? Заходил помощник следователя, я волновался, — едва я вошла сообщил мистер Уайлд.

— Всё хорошо.

— Мистер Деш не стал рассказывать мне о цели своего визита. Но думаю, это как-то связано с обвинениями выдвинутыми в ваш адрес.

— Возможно, он хотел сказать, что меня пока вычеркнули из списка подозреваемых в отравлении деда.

Мистер Уайлд изумлённо изогнул бровь.

— Они нашли убийцу?

- Нет, думаю, ещё нет. Просто перестали считать меня главной подозреваемой.

— Оно и понятно, — забирая мой плащ, проговорил дворецкий, — теперь вы вернётесь в Глонвуд?

— Увы, но нет, — я разочарованно покачала головой. О, если бы он только знал, как сильно я хочу покинуть это место и забыть всё произошедшее в Меренске как страшный сон. — Теперь меня подозревают в убийстве мистера Сайруса.

— Но как так? Эд говорил, что вы во всём разобрались! — всплеснул руками мистер Уайлд.

— Мы были там в момент убийства, и это даёт мистеру Уотсону право подозревать нас. К тому же дело о краже праха деда так же остаётся не раскрытым.

- Мисс Катарина, мне так жаль.

Я слабо улыбнулась пожилому мужчине, поверив в искренность его слов.

— Если бы мистер Бреннон был жив, он ни за что не допустил бы, чтобы вас подозревали хоть в чём-то.

— Если бы мистер Бреннон был жив, сомневаюсь, что злоумышленник так легко смог бы разгуливать по территории его владений, — усаживаясь в кресло обронила я.

- К чему вы клоните?

— Прах деда похитили здесь, убили его тоже здесь. Очевидно же, что преступник имеет доступ к особняку, — я озвучила догадку, которая давно поселилась в голове.

— Мистер Бреннон точно смог бы защитить вас, — почему-то прошептал дворецкий.

— Всё никак не могу поверить в то, что он действительно так трепетно относился ко мне.

— Он души в вас не чаял. И если бы не ваша матушка, наверняка обеспечил бы вам безбедное существование.

- Почему у них сложились такие отношения с мамой?

— Мистер Бреннон хотел женить вашего отца на дочери своего доброго друга, мистера Пере, но ваш отец влюбился в юную мисс Ломаш. А ваш дед считал, что

дочери булочника нужны лишь его деньги.

- Но это не так! — с горечью возразила я. — Мама любит отца, всем сердцем!

- Любила, — меланхолично поправил мистер Уайлд.

Я окинула его непонимающим взглядом, после поняла, что мой отец вроде как погиб, по крайней мере, здесь все в этом уверены. Интересно, если я спрошу почему он умер, это будет выглядеть слишком странно? Пожалуй, да.

— Я пойду к себе, — решительно сообщила я, и подхватив пакет из банка, поднялась с кресла.

- Через четверть часа жду вас к обеду.

Придя в комнату, я сразу же вытряхнула содержимое пакета на кровать, и присев рядом, взяла первую из тетрадей. Что же это? Почему дед хранил эти записи в ячейке?

Я открыла одну из них и приготовилась читать. Но язык, на котором велись записи, был совершенно мне не знаком. Пролистав всю тетрадь, я разочарованно вздохнула и решила попытать счастья в прочтении второй, но и там меня ждал неприятный сюрприз. Язык был не просто непонятен, а совершенно неизвестен, зато во второй тетради имелось множество рисунков. Рисунки, откровенно говоря, были странные — будто их рисовал сумасшедший, лишённый чувство прекрасного. Какие- то узлы, постоянно переплетающиеся между собой, замысловатые абстракции. Я хотела уже отложить тетрадь, как моё внимание привлекло изображение на следующей странице. Это была рука очень похожая на рыцарскую перчатку. Вокруг рисунка было множество пометок и стрелочек, ведущих к записям на полях, но я не могла прочесть их!

Сердце забилось чаще, едва я вспомнила, что в записках, которые некто писал деду, значилась какая-то рука. А пальцы нарисованной руки точь в точь соответствовали тем, что обнаружили мы с Яном. Не в состоянии терпеть, я подскочила и схватила кристалл, чтобы связаться с мистером Хидсом, но внезапно кристалл запульсировал в моей ладони. Кто-то пытался связаться со мной. Я сжала кристалл сильнее и отпустила, он тут же послушно завис в воздухе прямо перед моим лицом.

Выдох облегчения вырвался сам собой, едва я рассмотрела спокойное лицо мамы.

- Я так волновалась! — не в силах сдерживать эмоции воскликнула я.

- Кат, что случилось? С нами связывалась твой секретарь.

- Да, это я просила мисс Томсон найти папу, кстати, где он?

- Адама вызвали на срочное задание прямо в разгар отпуска!

— Мам, — тихо проговорила я, ещё раздумывая делиться ли своими опасениями с родительницей, — здесь все уверены, что отец мёртв.

На некоторое время повисла неприятная пауза. Мама хмурилась, словно силясь

что-то вспомнить.

— Не удивлюсь, если твой дед придумал это, чтобы ему не докучали ненужными вопросами про сына.

- Думаешь, он мог пойти на такое? — изумлённо спросила я.

— Доминик Бреннон был не очень хорошим человеком, как бы там в Меренске не считали.

— Но есть ещё кое-что, — сказала я, — здесь все уверены, что я, будучи малышкой, часто гостила у деда. У него есть портреты белокурой девочки, и вся прислуга словно узнала меня!

— Глупости, Кат. Ты никогда не была там, — отрезала мама. — Я расскажу отцу всё это когда он вернётся, но подозреваю, что это лишь плоды воспалённой фантазии твоего деда.

- Ты уверена, что с папой всё хорошо? — взволнованно спросила я.

— Обещал вернуться через три дня. Там какой-то преступник сбежал, кажется. Как только вернётся, свяжется с тобой.

- Я буду ждать.

— И перестань думать о плохом! — весело подмигнула мама. — Ты похудела, начни уже хорошо питаться, ты же богачка!

Хвала Безликой, на этом моменте заряд кристалла связи иссяк, и мне не пришлось слушать мамины наставления по поводу моего рациона. Я грустно вздохнула и выбросила бесполезную стекляшку. Мама была в таком хорошем

настроении, что я не решилась рассказать ей про подозрения павшие на меня. Быть может, я рассказала бы о них отцу.

— Мисс Катарина, вы забыли про обед, — ворчливо проговорил мистер Уайлд за дверью.

Я аккуратно сложила свои находки и вышла в коридор. Дворецкий продолжал стоять за дверью, ожидая меня.

- У нас неожиданные гости, — сообщил он.

- Кто? — слегка удивилась я.

- Мисс Остин.

Моё удивление усилилось. С чего бы миссис Остин приходить сюда снова? Может, решила, что раз бояться духа больше не нужно, можно вынести из дома что- нибудь ценное? Её появление именно сейчас заставило меня нервничать. Мне хотелось бы схватить тетрадь с рисунками и прямо сейчас отправиться в контору Яна, но когда в доме гость, пусть и не прошенный, так сделать нельзя. Наверное, придётся дождаться вечера, чтобы показать найденное поверенному.

- Чего ей нужно?

- Говорит, что её мучает бессонница, и здесь ей спокойнее.

- Уж не надумала ли она переехать? — с немалой долей сарказма

поинтересовалась я.

— Что вы, мисс Катарина, уважте несчастную женщину, потерявшую возлюбленного.

— Мистер Уайлд, вы сами-то в это верите? — иронично спросила я, уже входя в гостиную.

- Добрый день мисс Ломаш, — поздоровалась женщина, подскочив с кресла.

- Добрый, мисс Остин, — улыбнулась я, — составите мне компанию за обедом?

- Конечно!

Было видно, что миссис Остин действительно обрадовалась поступившему предложению, а я решила, что если немного поговорю с ней, смогу узнать хоть что-нибудь о планах и мыслях деда. К тому же она была с мистером Бренноном в моём видении. Кто знает, может он рассказывал ей какие-то подробности об отношениях с родителями.

— Простите меня за визит без приглашения, — деланно огорчилась она, — мне так тяжело пережить смерть Доминика! Да ещё эта история с кражей праха.

— Присаживайтесь, — войдя в столовую, я как радушная хозяйка пригласила гостью к столу.

- Такое кощунство! Как можно украсть чей-то прах?!

- Я подозреваю, что это как-то связано с его смертью.

- Да, вы совершенно правы! Тот, кто убил Доминика, безусловно украл и прах.

Это так отвратительно! Ещё этот следователь, Денери Уотсон, вы же в курсе, дорогуша, что он подозревает вас?

Я чуть не подавилась соком, который как раз пила, и посмотрела на миссис Остин. Та в свою очередь жадно взирала на меня. Интересно к чему она говорит это? Неужели думает, что если меня арестуют, она сможет урвать часть наследства?

— Уже не подозревает. Вскрылись кое-какие новые обстоятельства по этому делу.

Разочарование отразившееся на лице пожилой женщины было столь явным и неприкрытым, что я невольно поёжилась.

- Вы не рады этой новости, мисс Остин? — вкрадчиво спросила я.

- Нет-нет, что вы! Я очень рада! Просто это слегка неожиданно.

- Что неожиданно, мисс Остин? Я не убивала деда, это очевидно.

— Что вы, милая, я никогда и не думала иначе! К слову, сегодня мистер Уотсон допрашивал и меня.

Я хмыкнула, логично предположив, что мистер Уотсон начал активно искать новых подозреваемых.

— Задавал страшные вопросы! Мне кажется, что теперь он подозревает меня. Как ему такое только в голову пришло?!

Миссис Остин делала то, что получалось у неё из рук вон плохо — играла

великомученицу.

— А всё из-за этого прохвоста Флипа! — продолжила возмущаться женщина. — Знаете, мисс Ломаш, я думаю, что Доминика отравил именно он, — доверительно прошептала она, — он был здесь и имел доступ к кабинету Доминика в любое время. Наверное, мальчишка думал, что ваш дед оставит ему всё своё наследство после кончины. Я-то была уверена, что всё достанется вам.

— К чему вы клоните, — с лёгкой полуулыбкой спросила я. Было довольно забавно наблюдать за миссис Остин. Казалось, что каждое слово и жест в этом спектакле одного актёра отрепетировано и не раз. Но мне хотелось услышать суть, ведь она не могла прийти сюда просто так.

- Мы с вами должны стать добрыми подругами и объединиться!

Я улыбнулась чуть шире, чем следовало бы, но уже не могла сдерживать истинные эмоции. Было очевидно, что миссис Остин решила нажиться на мне, раз потерпела провал с дедом.

— Мы должны вывести Флипа на чистую воду! Я помогу вам всем, чем смогу, естественно, за небольшое вознаграждение.

— Простите, мисс Остин, но я не следователь, и решать кто виновен, а кто нет, не в моей компетенции.

Миссис Остин на мгновение скривилась, выдав тем самым свои истинные чувства, но почти сразу сумела взять себя в руки.

— Вы святая! — неожиданно воскликнула она. — В вас столько сострадания и невинности!

Я изумлённо подняла брови, совсем не понимая как она смогла разглядеть во мне святость.

— Вы способны простить убийцу и даже приютить его!

— Пожалуйста, не называйте Флипа убийцей, — мягко попросила я.

На некоторое время женщина замолчала, уделив всё своё внимание еде, но по всему было видно, что миссис Остин есть о чём спросить. Она то и дело с интересом поглядывала на меня, словно не решаясь начать диалог.

— А что следователь? Он обыскивал дом? — наконец, когда уже подали чай, праздно поинтересовалась она.

— Да, обыски уже были.

— Им удалось что-то найти?

Я отчётливо уловила волнение в голосе женщины, и маленькие светло-голубые глаза миссис Осин тревожно забегали. В памяти вдруг всплыл тот момент, когда дух деда напугал её до обморока. Она очень хотела попасть в его спальню.

— На месте преступления нет, — загадочно произнесла я, решив проверить одну возникшую внезапно догадку.

— А в других местах? Они же обыскали весь дом?

Женщина волновалась. Теперь, ещё немного понаблюдав за ней, я могла утверждать это с уверенностью.

— Обыскивали спальню, гостиную, галерею, — я соврала, перечислив все места в которых была миссис Остин, приходя к нам после смерти мистера Бреннона.

— И что? Что они искали? — жадно спросила она.

— Какие-то письма с угрозами. Оказывается деда шантажировали.

— Это ведь могли быть и старые письма, верно? — с надеждой спросила она. — Доминик был богат и его часто пытались шантажировать. Может быть те бумажки уже многие годы хранились под кроватью, — миссис Остин нервно хихикнула.

А ведь я ничего не говорила ей о том, где нашли письма. Ни одного слова о спальне деда и тем более о кровати.

— Под кроватью? — я вопросительно подняла бровь. — Нет, вы что-то путаете, кажется, письма нашли в кабинете. — Я намеренно попыталась ввести миссис Остин в заблуждение. Мне необходимо было узнать больше информации. Теперь я была почти уверена, что в тот раз, она отправилась в спальню деда именно из-за писем. В идеале, мне нужно было заманить её туда и сейчас, чтобы проверить, станет ли женщина что-нибудь искать.

— Это всё так…волнительно.

- Не волнуйтесь, уверена, мистер Уотсон уже выяснил когда и кто написал те письма. Я сказала это совершенно спокойно, вальяжно помешивая чай длинной чайной ожидала от миссис Остин такой реакции, что последовала после моих слов. Она потеряла сознание. На этот раз, похоже, на самом деле.

- Мистер Уайлд! Мисс Остин плохо! — крикнула я.

Дворецкий появился в то же мгновение, уже держа наготове нюхательную соль.

- Что случилось на этот раз? — слегка раздражённо спросил он.

- Не имею понятия, ей просто стало плохо, — пожала плечами я.

На самом деле у меня не осталось сомнений в том, что миссис Остин связана с письмами с угрозами. Если это не так, то откуда ей знать, где они хранились и падать в обморок при упоминании о разоблачении их написавшего? Пока женщину приводили в чувства, я решила, что в этот раз медлить не буду, и вышла в гостиную.

Там я нашла сигнальные искры для патруля, и, выйдя на крыльцо, быстро выпустила в воздух одну из них. Я не собиралась сама допрашивать мисс Остин, поэтому решила, что будет логично, если с ней поговорят патрульные. А пока они не явились, я попытаюсь узнать кое-какую информацию и для себя.

Когда я вошла в столовую, мисс Остин уже пришла в себя и с жадностью пила воду из высокого хрустального стакана.

— Как вы? — поинтересовалась я.

— Всё в порядке, милая, просто возраст, — ответила женщина. — И этот дом, он несёт столько воспоминаний!

— Много времени проводили здесь?

— Да, очень много, мы с Домиником были здесь счастливы, — женщина попыталась улыбнуться, но то ли от волнения, то ли от излишнего лицемерия, вышел лишь кривой оскал. — Вы не позволите мне ненадолго зайти в его спальню?

— Конечно, мисс Остин, — милостиво разрешила я, теперь уже окончательно уверившись в верности своих подозрений.

Женщина вскочила со стула, словно это не она только что лежала без чувств, и почти выбежала из столовой. Мистер Уайлд изумлённо взглянул ей вслед, я же хитро улыбнулась, и поманив его за собой, тихо пошла за мисс Остин.

Она плотно прикрыла за собой дверь в спальню, лишая нас возможности что-либо увидеть. Однако, мистер Уайлд оказался на редкость догадливым

человеком. Он поманил меня чуть дальше по коридору, и остановившись, у одной из картин, немного сдвинул её, открывая нашему взгляду небольшое круглое отверстие в стене. В миниатюрный глазок было отлично видно как мисс Остин шарит под кроватью в поисках чего-то.

— Мистер Уайлд, нужно закрыть дверь спальни, — шёпотом попросила я. Теперь я точно должна задержать мисс Остин до появления патруля.

Дворецкий кивнул и поспешил за ключом, оставив меня одну. В это время мисс Остин встала с колен, обтряхнув подол бледно-розового платья. Я отстранилась, готовая броситься к двери и удерживать её до тех пор, пока мистер Уайлд не принесёт ключи, но женщина обошла кровать и снова присела на колени, уже с другой стороны.

Я с облегчением выдохнула, когда в коридоре послышались шаги, но прислушавшись, поняла, что мистер Уайлд идёт не один.

— Что у вас случилось, мисс Ломаш? — поинтересовался, шествующий перед дворецким мистер Уотсон.

Я лишь приложила палец к губам и жестом подозвала следователя к себе. Когда мы вместе посмотрели в отверстие в стене, мисс Остин уже поднялась с колен и настороженно смотрела на дверь.

— Вы заперли несчастную женщину в спальне покойного? — недоумённо поинтересовался мистер Уотсон, даже не думая сбавлять тон голоса.

Я поняла, что мисс Остин услышала его, молча подошла к двери и открыла её.

- Мисс Остин, что вы искали здесь? — уверенно спросила я.

— Н-ничего, — сбивчиво ответила женщина. — Я просто хотела побыть в спальне Доминика.

— Да-да, именно поэтому шарили под кроватью и упали в обморок при упоминании писем с угрозами.

Я повернулась к мистеру Уотсону, справедливо рассудив, что чистосердечного признания от мисс Остин ждать не приходится.

- Помните тот день, когда вы осматривали кабинет деда, мистер Уотсон?

- Естественно, — растерянно отозвался следователь.

— В тот день, мисс Остин была здесь и очень просила побыть в спальне наедине со своими воспоминаниями, но призрак мистера Бреннона напугал её и ей пришлось покинуть спальню. В тот же день, мы с мистером Хидсом нашли под этой кроватью те письма, что мой поверенный передал вам. Сегодня, за обедом, я намекнула мисс Остин о том, что вы ищете некие письма с угрозами, после чего она снова попросилась побыть здесь в одиночестве. Естественно, я позволила, а когда мы с мистером Уайлдом заглянули в спальню, она что-то искала под кроватью.

Мисс Остин попыталась страдальчески закатить глаза и наверняка планировала очередной обморок, следователь же некоторое время прищурившись смотрел на

меня.

— То есть сейчас вы пытаетесь обвинить в чём-то мисс Остин без доказательств? — ехидно поинтересовался он.

- Я просто озвучила вам вполне обоснованные подозрения.

- Вы вызвали патруль из-за простых подозрений?

- Вот именно, я вызвала патруль, а явились вы, — процедила я глядя ему в глаза.

В душе кипело и бушевало негодование. Выходит обвинять меня на основании простых подозрений можно, а других нет? Или можно, но только самому мистеру Уотсону?

- Мисс Остин, что вы искали под кроватью?

Следователь первым отвёл взгляд и повернулся к женщине.

— Свои личные вещи, — тихо ответила она, — точнее одну важную деталь женского туалета, — мисс Остин густо покраснела, а я в очередной раз поразилась её актёрской игре. Совсем не качественно, но и подкопаться не к чему.

Следователь кивнул и благодушно проговорил:

— Мисс Остин, вы можете быть свободны. Извините мисс Ломаш за эту сцену. Она ещё молода и склонна совершать необдуманные поступки.

Мисс Остин величественно кивнула и окинув меня презрительным взглядом направилась прочь. Мистер Уайлд поспешил проводить гостью.

— Почему вы не берёте в расчёт сказанное мной? — глухо спросила я. Сомнений в том, что мисс Остин связана с письмами просто не было. Может это она убила деда? Почему он даже не допускает подобной мысли?

Вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, следователь взял меня под локоток и настойчиво повёл в комнату. А когда мы оказались в спальне, плотно прикрыл дверь.

- Поздравляю! Вы чуть не разрушили мой план! — воскликнул он.

— Я? Каким образом? — я была не просто удивлена таким заявлением, оно вогнало меня в ступор.

— Да, те письма написала мисс Остин, довольны? Более того, мне известно, что именно она выкрала их из кабинета вашего покойного деда и перепрятала под кроватью. Не знаю по каким причинам она не смогла вынести их из дома.

- То есть вы знали это? Почему же тогда вы не задержали её?!

— Наши маги провели все соответствующие проверки ещё утром и выяснили, что письма написаны рукой мисс Остин, так же как и наша пифия отчётливо увидела как корреспонденцию перемещали из кабинета, сюда. Но она не может быть убийцей.

— Почему? — я искренне недоумевала. — Она шантажировала деда! Вы должны арестовать её! Я требую, чтобы вы выполняли свою работу!

- Я и так выполняю свою работу, а вы пытаетесь мешать мне! — не менее яростно чем я, воскликнул мистер Уотсон. — Мисс Остин пешка! Просто человек, который писал и подбрасывал письма, истинное авторство не её! Она даже не знает, что в них было написано.

- Откуда вы знаете?

— На бумаге отчётливые следы магии принуждения и забвения. Нет сомнений, что писавшего их, заставили это сделать. Сегодня, когда мисс Остин была на допросе, она подписала для меня несколько бумаг, так мы узнали, что письма — её рук дело, но содержание она придумала не сама.

Я упрямо поджала губы, всё равно пребывая в полной уверенности, что мисс Остин необходимо задержать. Позже, до меня дошло ещё кое-что: мистер Уотсон с самого начала знал, что я не убийца. Иначе, зачем ему сейчас рассказывать всё это мне. Интересно, а может ли быть так, что я как и мисс Остин просто пешка в чьей-то большой игре?

- Зачем вы говорите это мне? Я же по вашему мнению потенциальный убийца.

Следователь неожиданно задорно улыбнулся.

— Мисс Ломаш, если вы не убивали, то эта информация ничего вам не даст, если же именно вы коварная отравительница пожилого родственника, она тоже не будет лишней, пусть убийца знает, что мы идём за ним по пятам. А мисс Остин рано, или поздно выведет нас к нему, даже не сомневайтесь.

- Почему у меня такое чувство будто вы издеваетесь?

Мистер Уотсон рассмеялся и с неким снисхождением посмотрел на меня.

— Хотите совет мисс Ломаш? Второй бесплатный совет за сегодня. — Он вопросительно посмотрел на меня. Я же, поджав губы, демонстрировала полное безразличие. — А, впрочем, всё равно я его дам, независимо от вашего желания. Займитесь делами, отвлекитесь, не пытайтесь вычислить убийцу. Не мешайте работать.

- Вам легко говорить, вас не подозревают.

— Если бы вы не подставлялись сами, с завидной регулярностью, нужно заметить, вас бы тоже никто не подозревал. Тем более, что вы крайне выгодный подозреваемый, — следователь усмехнулся.

— И из-за этой выгодности, я могу отправиться в темницу, — поджав губы сообщила я.

— А вы смотрите на это с другой стороны, — весело предложил мистер Уотсон, — пока я подозреваю вас, истинный преступник расслабился, и уже начал совершать ошибки.

— То есть это просто спектакль для злоумышленника? — с некой долей надежды спросила я.

Денери Уотсон снова рассмеялся.

- Вы слишком любопытны, мисс Ломаш, и не в меру догадливы. К слову, давно хотел вам сказать, у этого дома есть уши, — он задумчиво посмотрел вверх, — не будем обсуждать здесь столь важные вопросы.

Кое-что из услышанного я всё-таки поняла: на самом деле он подозревает вовсе не меня, я же служу лишь прикрытием, и мистер Уотсон уверен, что в особняке есть некто, кто причастен к отравлению деда. Осмыслив это я решила на продолжать тему.

- Но мисс Остин, её накажут? — отведя взгляд поинтересовалась я.

- Обязательно. Как только она сыграет свою роль. Всего доброго, мисс Ломаш.

- Всего доброго, — эхом отозвалась я, провожая взглядом мистера Уотсона.

Я пешка, такая же как мисс Остин и Безликая знает кто ещё. Возможно,

приманка, или мишень, но не подозреваемая. По каким-то причинам, мистеру Уотсону нужно, чтобы я была в Меренске.

Придя в свою комнату я аккуратно сложила тетрадь, намереваясь взять её с собой. Была надежда, что Ян сможет разобрать древние символы и непонятный мне язык.

Ещё я взяла лист бумаги и решила записать на него всё, что мне удалось узнать о смерти деда. Получалось не густо. Только то, что его отравили, перед этим многократно предупредив о скорой кончине с помощью писем, которые писала его любовница. Почему мистер Уотсон списывает её со счетов? Ведь вполне возможно, что женщина хотела разжиться наследством и отравила «возлюбленного» будучи уверенной, что в завещании он укажет только её. Вспомнилось моё видение в карете, когда мисс Остин настойчиво спрашивала у деда точно ли он не общается с семьёй.

В любом случае, мне лучше обсудить всё это с Яном. Взглянув на часы, я поняла, что до встречи с поверенным осталось всего ничего и мне пора бы начать приводить себя в порядок. Так я и сделала, выбрав для выхода новое тёмно-бордовое платье и сапожки такого же цвета, я расчесала волосы, оставив их распущенными и немного подкрасилась.

Ровно в восемь я стояла в гостиной, ожидая прихода мистера Хидса.

- Мисс Катарина, вы правда думаете, что мисс Остин причастна к шантажу?

Незаметно ко мне подошёл мистер Уайлд и остановился за моей спиной,

задумчиво посмотрев в окно за которым струи проливного дождя разрезали воздух, не позволяя рассмотреть совершенно ничего.

- Вы же сами всё слышали и видели мистер Уайлд, — устало ответила я.

- Тогда я не понимаю почему её не арестовали.

- Если бы я только знала.

Колокольчик над воротами громко зазвонил, возвещая о прибытии на территорию особняка кареты и я в предвкушении поспешила одеваться. Быстро накинула плащ и взяла протянутый дворецким зонт.

- К которому часу вас ждать?

- Не знаю, мистер Уайлд, ступайте отдыхать, думаю, я поужинаю в другом месте.

Дворецкий покорно склонил голову, а я поспешила покинуть дом. Карета мистера Хидса уже стояла у крыльца, а кучер, зябко ёжась, был готов открыть для меня дверь. Я быстро добежала до кареты и юркнула внутрь.

- Добрый вечер Катарина.

— Добрый, — я улыбнулась едва увидев поверенного. В его присутствии мне было спокойно и комфортно, чего так не хватало в последние дни.

Карета тронулась, увозя нас на яркие улицы Меренска.

- Куда мы едем?

— Я же говорил, на встречу с одним крайне неприятным типом, — отозвался Ян. — Приходил Денери, просил не совать свой нос в его дела.

- И мне сказал то же.

Поверенный вопросительно поднял бровь.

- Сегодня случился неприятный инцидент.

Я рассказал поверенному обо всём, что случилось сегодня. О визите мисс Остин, письмах и о словах Денери Уотсона.

— Интересно, — проговорил Ян, выслушав мой рассказ. — Я с самого начала подозревал, что что-то здесь не чисто, особенно, в свете того, что мне удалось узнать.

- А что тебе удалось узнать? — я проявила закономерное любопытство.

- Хотелось бы рассказать тебе это в более подходящих условиях, тем более мы скоро приедем.

- Хорошо, но у меня есть ещё кое-что, — дождавшись, пока Ян посмотрит на меня, я достала тетрадь и передала ему. — Сегодня я была в банке и ходила в ячейку деда, там было это.

- Древний денерийский, — задумчиво почесав подбородок, сказал поверенный.

Я невероятно обрадовалась. Он знает этот язык!

- Ты сможешь прочесть это?

- Я? — Ян удивлённо взглянул на меня. — Я нет, а вот крайне неприятный тип, к которому мы направляемся, вполне.

- Так к кому мы всё-таки едем? — с нажимом спросила я. Как раз в это время карета остановилась и я услышала шаги кучера в абсолютной тишине, огласившие окрестности.

- К моему отцу, — белозубо улыбнулся Ян.