Сопровождаемый многочисленной свитой, король Ишак Четвертый поднялся на возвышение. Площадь затихла. Чад многочисленных смоляных светильников неторопливо поднимался к небу. Окруженная плотным кольцом солдат, толпа смиренно стояла на коленях. Король окинул критическим взглядом свежевыкрашенный эшафот с новенькой плахой посередине и воцарился на троне. Сеньор Подлюччио занял место по правую руку от короля, генерал Дель Гадо — по левую. Остальные сановники поспешно выстроились в строгом соответствии с занимаемым при дворе положением.

— Да здравствует король! — срывая голос, выкрикнул глашатай. — Да здравствует Ишак Четвертый, друг природы, защитник обездоленных, исцелитель горбатых!

— Во веки веков славсь! — рявкнули в ответ солдаты.

— И другого такого не было и нет! — продолжал глашатай.

— А на нет и суда нет! — хором прорычали охранники. Разом ударили барабаны. Люди на площади поднялись на ноги. На эшафоте появился одетый в красное палач. Он деловито осмотрел новенькую плаху, заботливо смахнул с нее несколько пылинок, а затем принялся нетерпеливо расхаживать взад-вперед. Троекратно протрубили герольды.

— Праздник начинается! — возвестил глашатай. — Сейчас будет приведен сюда и затем публично обезглавлен омерзительный, зловонный и звероподобный разбойник Каспар. Радуйтесь, люди! Радуйтесь! Радуйтесь! Радуйтесь!

Герольды протрубили снова. Генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед и поклонился королю. Ишак Четвертый милостиво кивнул головой сеньору Подлюччио, и тот церемонно вручил генералу большой ключ от дворцовых подвалов.

Обнажив саблю и топорща усы, генерал Эспиноза, сопровождаемый солдатами, парадным шагом направился во дворец.

Ударил большой колокол, и долгий, дрожащий зов его поплыл над ночным городом, над вымершими улицами окраин туда, где на башне Синантского замка затаив дыхание ждал Димка. «Бом-м-м-м, бом-м-м-м, бом-м-м-м!» — тревожно гудел колокол.

Взгляды людей на площади устремились на удаляющуюся процессию, и только Ишак Четвертый умиленно разглядывал палача.

— Это ваш красавец, Подлюччио? — спросил он.

— Мой, — с готовностью отвечал министр. — Отличный работник. Специалист высокого класса. А как он молодецки рубит с плеча!

— Вот только одет не по моде, — заметил король. — Сапоги без отворотов, да и волосы коротковаты. Бескультурье!..

Между тем генерал Эспиноза с солдатами поднялся по парадной лестнице и скрылся во дворце. Гнетущая тишина опустилась над площадью. Только потрескивали факелы да шипела горящая смола светильников. Люди замерли в напряженном ожидании. Беспокойство повисло в воздухе и передалось даже самому Ишаку Четвертому.

— Скорей бы уже свершилось! — процедил он, нервно барабаня пальцами по подлокотнику трона.

— Теперь уже скоро, ваше величество, — заверил сеньор Подлюччио. — Сейчас, должно быть, они уже миновали тронный зал и приближаются к вашим покоям… А теперь они отпирают потайную дверь…

Где-то в дальнем конце площади возникло движение. Это карета сеньора Комарио тщетно пыталась пробиться сквозь оцепеневшую толпу. Напрасно кучер, посылая проклятья, размахивал кнутом: люди не двигались. Сеньор Комарио выбрался из кареты и, работая локтями, устремился к возвышению, где сидел король.

— Пропустите меня… — сипел он. — Именем короля!.. — Ему уже удалось преодолеть около половины расстояния до возвышения, но дальше толпа стояла еще плотнее.

— …А теперь они спускаются в подземелье, — продолжал сеньор Подлюччио, склонившись к трону. — Солдаты хватают Каспара и…

Земля содрогнулась от страшного удара. Стены королевского дворца раскололись и обрушились, погребая под собой солдат короля. Откуда-то из середины здания поднялся к небу огромный столб огня и клубящегося дыма, увлекая за собой куски мрамора и гранита. Упругий воздух бросил людей на землю, заложил уши, погасил факелы. Неслыханной силы звук заполнил площадь ревом и грохотом. Облака пыли заволокли развалины бывшего дворца.

Короля и его придворных сбросило с возвышения взрывной волной, и теперь, обезумевший от ужаса, Ишак Четвертый ползал на четвереньках под уцелевшим деревянным настилом.

— Силы небесные! — бормотал он, пытаясь зарыться с головой в разбросанное здесь сено. — Спасите меня, силы небесные!.. — он отдернул руку: из кучи сена на него смотрел остекленевшими глазами сеньор Подлюччио. Министр безопасности короля застонал, пошевелился, сел и обхватил голову руками, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Подлюччио! — захныкал король. — Спаси меня, Подлюччио!.. Укрой меня… Мне страшно!..

Сеньор Подлюччио, лязгая зубами, как от холода, уставился на Ишака Четвертого.

— Ишак, — сказал он. — Мы пропали! — и, став на четвереньки, задом попятился к выходу.

— Не оставляй меня! — заскулил король. — Я отдам тебе все, что ты только пожелаешь!..

Но сеньор Подлюччио не слушал. Он пятился к выходу. В это время кто-то одетый в красное торопливо полез под настил. Столкнувшись с министром безопасности, он дико закричал и вцепился в сеньора Подлюччио. Это был королевский палач.

— Пусти! — захрипел сеньор Подлюччио, вырываясь. — Ты получишь много золота… Много золота! Слышишь?! — руки палача разжались. Он оторопело уставился на министра безопасности и отпрянул назад.

— Карету! — молил сеньор Подлюччио. — Какую угодно карету!..

Палач кивнул головой и бросился исполнять приказание.

На площади было светло. Горели руины королевского дворца. Пламя освещало пустой эшафот и брошенное повсюду оружие. И, довершая это мрачное зрелище, обезумевшие лошади гоняли по кругу пустую карету сеньора Комарио.

Палач бросился наперерез и запрыгнул на подножку. С большим трудом ему удалось справиться с лошадьми.

Заслышав приближающиеся цокот копыт, король и Подлюччио выбрались из-под настила. Карета подъехала к ним и остановилась. Лошади были взмылены. Ишак Четвертый затравленно озирался.

— Пропала корона! — шептал он. — Я потерял свою золотую корону… Она должна быть где-то здесь…

— К черту корону! — прохрипел сеньор Подлюччио, подталкивая Ишака Четвертого к подножке. — Едем скорее!..

Карета рванула с места.

— Гони в королевскую тюрьму! — крикнул палачу сеньор Подлюччио. — Это единственное надежное место, где мы сможем укрыться!

Колеса застучали по булыжнику.

Главная королевская тюрьма обезлюдела. Стража разбежалась, ворота распахнуты настежь. Понукая лошадей, палач направил карету на деревянный мост. Гулко застучали копыта. Мимо окна кареты замелькали толстые каменные стены: одна, другая, третья. Вот и середина моста. Что-то хрустнуло, подломилось, и экипаж обрушился в ров. Плеснула зловонная жижа. Дверца кареты распахнулась, и из нее вылетели король и сеньор Подлюччио. Рядом барахтался в тине палач.

— Спасите! — крикнул король, чувствуя, как кто-то большой тянет его за ногу вниз, на дно. — Тону!..

Никто не поспешил ему на помощь…