За картами шла неделя за неделей. Ерофеич изнывал от этой скуки. А для вошедшего в привычную колею Шмонса время мчалась незаметно. Он выздоравливал буквально на глазах. Худоба так и не прошла, зато к нему возвращались цепкий ум, безразмерная память и ловкость рук. Он азартно шпилился в карты с невозмутимой тунгуской и как-то с каждым днём всё больше оживлялся и воодушевлялся, словно к нему вернулись прежний смысл существования и радость бытия. Но внешне он так и остался совершенно лысым, беззубым стариком с глубоко запавшими глазами в его-то сорок лет!

Ерофеич ничего не понимал в этой нудной игре в карты и только дивился, что такой высокоумный человек, как Шманец, может заниматься эдакой дуристикой. Разжалованный мент за свою жизнь насмотрелся на картёжную братию из всякого сброда в бесчисленных поселковых притонах, которыми покрылась вся незалежная Республика Восточная Сибирь за время её недолгого существования.

Бегунцы и бродяги играли на краденое шмотьё, добытое на большой дороге или в налётах на охраняемые торгограды иностранцев, чтобы приодеться на зиму. Иноземные вояки играли на блокпостах за солидную прибавку к жалованию наёмника, чтобы скопить кругленькую сумму к сроку, когда можно будет навсегда порвать с опасным ремеслом и вернуться на тёплую родину из холодной Сибири.

Играть же просто так ради игры способны только психи. Но Ерофеич был даже рад новому виду умопомешательства своего гостя, потому что сумасшедший с картами это вам не маньяк с пистолетом. А Шмонс злился, когда Ерофеич невпопад сбрасывал карты:

— Кто ж так играет, мужик? Так можно профершпилиться до последнего копья.

— Как хочу, так и играю. А честно говоря, так-то и вовсе не хочу играть.

— И то правда, нечего тебе штаны с нами просиживать бестолку, мужик! Только нам игру ломаешь. Иди-ка ты займись своими оленьими постромками да войлочными пыжами. Вот из тунгуски я смогу сделать классную шпильманшу. Она прирождённый понтёр — играет против банкомёта, как будто сама банк держит.

— Хэх, рассмешил!

— Точно-точно!.. Мне с ней забавно, а с тобой занудно. Ступай-ка по своим мужицким делам. Нет в тебе азарта, нет перчику, что ли. Ты мужик, и этим всё сказано. Не чувствуешь вкуса жизни. А у Фёклы какая-то чертовщинка забавная нет-нет да и проклюнется!

Ерофеич выдохнул с облегчением. Перед сном он шепнул тунгуске:

— Фёкла, кидай всё и играй с ним в карты все дни напропалую, когда только ему вздумается. И повторяй старательно всё, что он тебе скажет. А то сбесится снова.

— А по дому ходитя кода?

— По хозяйству я управлюсь. Даже трусы твои зассанные стирать буду. Мне главное, чтоб гость до весны не свихнулся от своих диковинных причуд. А то не увижу я тёплого моря до самой смертушки моей.

— И корова вымя мытя?

— И корову подою, и тёлочку покормлю. Всё за тебя исполню в лучшем виде. А то если этот придурок снова закиснет да свихнётся до весны, то и мне тожить каюк беспросветный. Век мне в тайге жить и по-волчьи выть, пока не подохну.

— А меня куды?

— Тебе так и так век вековать в таёжном чуме да собачьей шкурой укрываться. Доля твоя такая зверская — вернуться на природу.

20.1

С того-то и пошло-поехало. Ерофеич скрипел зубами и матерился про себя, но так нигде и никогда не поспевал в одиночку по хозяйству. И как это Фёкла со всем управлялась? А тут то корова недоеная мычит, то телёнок свёклой подавится, то ласка в курятник заберётся, а куры переполох подымут, аж перья летят! То некормленые собаки ночью взвоют, то росомаха лабаз с мясом на сосне разворотит, то на дальней заимке волки осмелеют с голодухи, в загон к оленям заберутся да с собаками порвутся. Так и бегаешь целый день от печи до хозяйственных служб в крытой пристройке, а там ещё и на охоту собирайся, ловушки досматривай, да перемёты в лунках на льду проверяй, сети на протруску вытягивай. Ну, просто не разорваться! Хоть сам в прорубь-майну головой вперёд с пешнёй на шее кидайся от такой жизни, а этим картёжникам хоть бы хны — шлёпают себе картами по столу да жрут, что им Ерофеич на стол подаст.

Однажды он чуть не взорвался, когда без задних ног от усталости плюхнулся на скамейку, чтобы перевести дух от домашних хлопот, а Шмонс приказал:

— Мужик, садись с нами играть!

— Без меня забавляйтесь. Дай отдышаться. Запалился совсем, как тот олень заполошный.

— Садись хоть не надолго. В преферанс сподручней играть втроём.

— Не сяду. Кто на хозяйстве останется?

— Садись! Распишем пульку в преферанс и отпустим. Мне интересно посмотреть, как твоя тунгуска новую игру освоит.

— Преферанс — игра для свихнувшихся интеллигентов, а не для дуры таёжной.

— Садись, а то ей на мизере жутко пропёрло, а так ты хоть темп её сбавишь. Или ты пас?

— Кого я пас? Зимой пасти некого.

— Пас это означает отказ игрока от борьбы за прикуп, за назначение контракта, от виста, понял?

— Какой ещё прикуп?

— Прикуп — отдельно положенные при сдаче, никому не принадлежащие две карты. За право получить прикуп ведётся так называемая «торговля». Получает прикуп игрок, сделавший в процессе торговли наивысшее назначение.

— Сроду на базаре за прилавком не стоял! Я тебе не китаец.

— Ну давай, не выкобенивайся, мужик! Помаленьку научишься.

Вымотавшийся Ерофеич уселся с мрачным видом за стол и неохотно перебирал карты. Сбрасывал все подряд и никак не мог дождаться, когда эта занудная и непонятная игра закончится. И вздохнул с облегчением, когда Шмонс перестал играть и принялся разглагольствовать:

— Как сдают и чем ходят в преферансе я вам уже втолковал в ходе игры. Теперь пришла пора научиться рассчитывать итоговый результат пули.

Шманец расчертил листок для трёх игроков на обёрточной бумаге и подсунул тунгуске.

— Вот эта картинка в преферансе называется «пуля».

— Пуля — зверя стрелятя? — вдруг оживилась прежде невозмутимая тунгуска.

— Не всё так однозначно в мире слов, глупышка ты моя. Все они имеют разные значения. Учи слова из нового мира, чтобы его победить.

— Кого — победитя?

— Оседлать судьбу.

— Моя судьба записал Етагыр на камне под землёй.

— Долой суеверия!

— А суяверя — чаво?

— «Таво»! Это пустая вера в каких-то богов и духов. Ты больше слушай и поменьше задавай вопросов… Итак, я продолжаю мастер-класс имени Льва Борисыча Шмонса. Вот мы посидели, поиграли. Как посчитать результат? Надо записать, кто сколько нахапал, а кто сколько просадил. Тогда мы пишем пулю.

— Ты мне ещё разок повтори да помедленнее, — сказал Ерофеич чисто для приличия, чтобы не обидеть гостя. На самом деле ему тут всё было безразлично.

— Пулька — запись результатов партии игры в преферанс, или же, иными словами, игровой протокол, где регистрируются сыгранные этапы.

— Дело ясное, что дело тёмное, — скривился Ерофеич.

— Нет, тут всё на виду, каждый может проверить. Никто темнить не собирается. Первое, что необходимо сделать, — пересчитать разность пули у каждого игрока и перевести его в «гору».

— Собрать в кучу?

— Ну, можно и так сказать. Подобьём бабки, пересчитаем и таким образом получим, что каждому игроку достается по столько-то вистов.

— Каких свистов? Проигравшего свистеть заставляют под столом?

— Не свистов, а вистов. Вист это комбинация карт, позволяющая играть, а не пасовать, против партнера, объявившего игру. Количество вистов каждого игрока за гору обычно записывается под именем игрока и обводится в кружок или овал. Попробуй, Фёкла, сама обвести… Вот видишь, всё у тебя ладно получается ровный кружок начертить. Наверное, в школе уроки рисования любила?

— Хэх, она и дня в школе не была! — хмыкнул Ерофеич.

Шмонс нахмурился, как строгий профессор, который не любит, когда его перебивают на самом интересном месте.

— Последний заключительный этап в расчётах — это сложение всех положительных очков и вычитание из суммы всех отрицательных очков каждого игрока. Результат записывается в прямые скобки.

— Эти гнутые палки? — спросила тунгуска.

— Ну, пусть палки. Вот, ты ловко их нарисовала, молодец, дурындочка моя сметливая. Тут при подсчёте всего-навсего нужно уметь умножать и делить, никакой высшей математики.

— А умножатя — это чаво?

— Это много раз складывать одно и то же. Делить — много раз отнимать одно и тоже. Понятно?

— Понятно, — охотно закивала тунгуска. — Умножать просто, сильно просто. Делить добычу из ловушек в тайге среди чужих охотников — сильно не просто.

— Почему?

— Когда делить по совести, быват не только да-нет, а быват «да, да, но не так-то просто»… «нет, но очень хочется»… «так-так, да не так» и ещё много чего разного.

— Слышал, мужик? Тунгусские охотники, оказывается, знакомы с формальной логикой.

— А чо это такое? — вылупил глаза от удивления Ерофеич.

— Ладно, не грузи соображаловку, мужик, — брезгливо поморщился Шмонс. — Иди отдохни после трудов праведных, пока я эту дурочку с тряпочкой буду учить, как правильно расписать пулю. А потом я тебя позову на результат.

20.2

Ерофеич на этот раз чуть не с радостью мыл в лохани посуду, чего прежде терпеть не мог. И вовсе не обрадовался, когда Шманец снова подскочил к нему. У того был такой перепуганный вид, что, если б не его лысина, тот волосы обязательно встали торчком.

— Это катастрофа!

— Где горит?

— Пипец нам всем!

— Вулкан за болотом заворчал? Так это он каждую зиму пыхтит, ничо. ОбЫйдется.

Шманец обхватил голову руками и только невнятно промычал что-то.

— В грязевой долине снова пар бьёт из-под земли? — уже всерьёз забеспокоился Ерофеич.

А Шманец только отмахивался от его догадок и мычал, как от нестерпимой зубной боли.

— Да что случилось, Лёва? — притянул ему кваску Ерофеич.

Шманец жадно приложился к широкому горлышку кувшина с брусничным квасом, потом пробулькал полным ртом:

— Чтобы расписать пульку в преферанс, ей нужно научиться писать. Она же писать не умеет.

— Фу-ты напугал! Пусть это останется самым большим горем в твоей жизни. На кой таёжной зверине грамота!

Ерофеич вытер полотенцем облившегося квасом Шмонса и сказал, словно что-то припомнил:

— А ваще что-то так-то да не так, Шманец. Нескладно получается у тебя. Как это так — не умеет писать? Фёкла же переписывается с китаёзами в своих социальных сетях, а ты говоришь, что она ни уха ни рыла в письме. Печатает иероглифы на китайской клавиатуре.

— Нет китайских клавиатур. Все иероглифы вводятся особым жаргоном «пиньином». Все очень просто. Ты набираешь латиницу и циферкой отмечаешь в таблице нужный иероглиф — вот тебе и китайское письмо на компьютере. Пиньин был введен в старину для телеграфных сообщений. Это обычная фонетическая транскрипция иероглифов. Так китайский язык можно изучать как обычный иностранный, а не как язык инопланетян. Из-за этого-то она и не пишет от руки по-русски, а рисует буквы отдельными чёрточками, как китайские иероглифы. Причём выводит на бумаге только печатные буквы. Копирует типографский шрифт «Таймс», представь себе.

Ерофеич не мог себе представить никакого типографского шрифта, но на всякий случай успокоил расстроенного психа:

— Так девка таёжная жа, ни дня жа не ходила в школу, я жа те говорил. Научилась у мужиков набирать текст на компьютере, когда я её сдал на сексобслуживание китайским геологам. А от руки она отродясь не писала. Да и на кой козе грамоте?

— Эх, мужик! Я грандиозную комбинацию в уме состряпал, а тут осечка. Нужно срочно научить её грамотно писать. У тебя есть книги?

Ерофеич принёс с чердака стопку книг:

— Вот всё, что имею.

Тут были старопечатные тома по рудознатному делу, домоводству, жития святых, сонники и травники. Читать книжки с фитами, ерами, ятями и ижицами было непросто и занудно: «Как привести въ разсудокъ одержимаго бесями… От питнаго средства огнь нутряной палитъ болящему его остудную душу, холодъ студит распаленiе в мозгу, мазь умащивает тело для мирволенiя плотскимъ похотямъ».

— Ну как я по таким книжкам заставлю её диктанты писать?

— Звини, азбуки нетути. Учи её по тырнету. Бумаги жёлтой ещё навалом, в ручки она в райцентре купит. И прописи для первоклашек тожить. Неча беду на ровном месте строить!

— Прописи у вас только на государственной сибирской мове. Мне её русскому литературному языку научить надо.

— Так староверы дали тебе церковнославянскую библию с русским переводом. Вот и учи по ней! Только отстаньте от меня.

— А что? Недурственно, я бы сказал. Выкручусь! Видишь, даже ментальный инвалид при достаточной силе воли может достичь высот творческого мышления, — гордо задрал нос лысый и беззубый Шмонс.

— Это ты про меня, что я бывший мент? Я пока ишо не инвалид. С делами справляюсь прытко.

— Про себя. Я из Фёклы сделаю штучку.

— Ну и забавляйся себе, абы не психовал.

20.3

То ли доцент Шмонс на самом деле был талантливым педагогом, то ли тунгуска оказалась способной ученицей, но уроки чистописания быстро закончились — тунгуска ловко научилась выводить на бумаге канцелярские завитушки не хуже заправского делопроизводителя в паспортном столе. Оставались только грамотная устная речь и письмо без грамматических ошибок.

Китайские интерактивные программы обучения с помощью компьютера творили просто чудеса с её дикцией. Тунгуска избавилась от своего диковинного таёжного выговора, правда, некоторые звуки всё же выдыхала с гортанной хрипотцой. И, как на беду, а может, и на пользу, эти программы дали ей стойкий северо-китайский акцент, как у дикторов в обучающих программах.

Но самое нестерпимое началось для Ерофеича, когда Шмонс велел накрывать стол по-европейски, с разнообразными тарелками, ножами, ложками и вилками. Пришлось старинный комода, к которому никто не прикасался. Набор столовых приборов остался в избе ещё от прежних хозяев, живших при царизме, когда Россия была «тюрьмой народов». Ерофеич, привыкший хлебать деревянной ложкой из глубокой миски и есть с ножа, пыхтел и фыркал, когда его тыкали носом в его невоспитанность.

— Это вилка для рыбы. А ты мясо кушать.

— Откуда ты знаешь, чума чУмная?

— Лев Борисыч научил, хозяйна. Вилка для рыбы короче закусочной, у ней четыре коротких зубца с небольшим специальным углублением между средними для отделения костей. Эта вилка кладется слева от столовой.

— Ну ты, Шманец, даёшь! Научил дуру разговаривать по-человечески. А эта маленькая вилка — что за она?

— Десертная вилка — три зубца. Кушать сладкое.

— А это что за фигня?

— Фруктовая вилка — два зубца.

— Шманец, ты на кой мне прислужницу портишь?

— На пользу дела, мужик. А ты, Фёкла, забудь словечко «хозяйна». Иван Ерофеич твой «хозяин», поняла?

Тунгуска закивала, как заводная кукла.

— Я понял, Лев Борисыч.

— Не «понял», а «понялА»! Так говорят по-русски все женщины… Я видела, слышала, сделала… Я хорошая, я умная, я красивая… Понятно?

Тунгуска опять с охотой закивала, и теперь уже все заметили, что она научилась улыбаться краешками губ.

— Да пропади она пропадом эта Фёкла! Чо ты забавляешься с этой дикаркой, как с дрессированной лисичкой?

— Потом поймёшь, мужик. Не всё так сразу. Я сделал на тунгуску крупную ставку в рискованной игре. Разработал великолепную многоходовку. Эта проходная пешка должна вывести меня в ферзи, а при необходимости такой незначительной фигурой можно и пожертвовать.

— Тебя сам чёрт не разберёт, Лёвыч!

Шмонс вздрогнул, но сохранил самообладание.

— Не поминай больше при мне нечистого…

— Ладно, прости…так чо ты хотишь?

— Я хочу из неё сделать бизнес-леди.

— Бизнесменшу? Ты рехнулся, Шманец!

— Попытка не пытка… И вообще это не твоего ума дело, мужик.

— И всего-то делов? Да ты с твоей головой выучил её писать покрасивше любой писарчучки из паспортного стола. И говорить эту зверину по-человечьи научил. Потешил себя. Ну и довольно. На то ты и учёный.

— Да, настоящий учёный. Доктор наук. Все мои знания остались при мне. Например, теория игр.

— Картёжных?

— Нет. Под игрой понимается процесс, в котором участвуют две и более сторон, ведущих борьбу за реализацию своих интересов. Каждая из сторон имеет свою цель и использует некоторую стратегию, которая может вести к выигрышу или проигрышу — в зависимости от поведения других игроков.

— Ну, точно для картёжников!

— Нет, теория игр — это раздел прикладной математики, точнее — исследования операций. Очень важное значение она имеет для искусственного интеллекта и кибернетики, особенно когда владыки мира приступили к управлению сознанием специально оглупленных масс.

— Это как это получается?

— С помощью комбинаторики. Да, согласен, карточная игра в покер, а особенно в бридж, просто идеально подходят для иллюстрации этого метода. А игра в преферанс становится простой и наглядной при использовании теории графов.

— Для князьёв и графьёв, что ли?

— Нет же. В теории графов каждое событие можно изобразить как совокупность точек, соединенных линиями — графами. Это позволяет нам легко понять управление сетевыми системами, где каждая отдельный индивид стремиться остаться инкогнито для остальных, а в целом вся сеть может представлять тайную операцию по захвату чужой собственности. Это позволяет обездолить людей руками самих же несчастных. Причём, можно вбить в головы порабощённым идиотам, что их освободили от небывало жестокого угнетения и сделали равными всем прочим людям из свободного мира.

— Шманец, я ни хрена не разбираюсь в том, что ты сказал. Но сказано связно, произнесено знатно. Чую, что со мной говорит не малахольный чудик, а настоящий учёный. Ты уже здоров на голову. Вот это-то и радует.

— Ну и под конец всё это конкретное знание увязывается в общую теорию систем. Поведение таких систем описывается телеологическими уравнениями, выражающими характеристику поведения системы в каждый момент времени как отклонение от конечного состояния, к которому система как бы стремится сама по себе.

— А к чему вся твоя телялолухия?

— Телеология — наука о достижении цели, если выражаться простым языком. На ней я построил систему личного обогащения. Делать деньги ради денег — психопатология. Деньги порождают власть, вот что главное! Власть денежной мошны превыше власти меча, прочнее крепостничества и эффективней синергетического эффекта от патриотического подъёма при борьбе с угнетателями. Банки владеют всем миром. Кто будет повелевать банками, тот и станет повелителем мира.

— Ты не антихриста ли помянул?

— Нет, но наша триада — я, ты и тунгуска — сможет стать тараном, взламывающим любую закрытую систему власти. Я — со своими познаниями. Тунгуска — со своей звериной интуицией, не затронутой цивилизацией. Ты — с безжалостностью убийцы. Мы сможем править миром так, что об этом никто не догадается. И нас никто не будет знать в лицо.

— Лёва, ты не того ли, часом? Может, я рано обрадовался начёт твоего здоровья?

— Нет, я сужу трезво, здраво и гляжу в будущее проницательно. — Рассудительного ума у меня в достатке, хоть я и не чувствую запахов, не различаю вкусов. Не ощущаю пальцами на ощупь тёплое или холодное, гладкое или шершавое.

— А… с бабой у тебя как?

— Ещё не пробовал.

— Испытай себя на Фёкле.

— Да не тянет на неё. Хотелось бы с настоящей женщиной попробовать.

Фёкла как раз вынимала из печи чугунок с топлёным молоком для Шмонса, держа его рогачом на весу. И так трахнула рогачом о пол, что чугунок треснул.

— Гля-ка на неё, дерзость возымела! Ну, я тебя, сука…

— Тш-ш-ш! Мы же хотим вписаться в цивилизованный мир.

— Понятно, гендер — женщина друг человека, чтоб ему!