Буря длилась уже несколько дней, и конца ей видно пока что не было. Сидеть едва ли не в темноте, вдвоём, довольствуясь лишь разговорами, сном и едой, весьма тягостно. Даже я, привыкшая к такому — бывало, из-за бури застревала где-нибудь на неделю — начинала испытывать легкий дискомфорт. А всё потому, что Вэй захотел проверить на прочность мое решение не спать пока что с ним. Мне даже стало интересно, насколько его хватит. Не скажу, что я специально «отшивала» его, просто в свете недавно открывшихся воспоминаний приходилось осторожничать.

А еще было жарко. Не мне, Вэю. Температура на этот раз явно поднялась выше обычного. Лиен Дан теперь щеголял в одних штанах, уверяя, что в темноте всё равно ничего не видно. Соглашусь — видно было плохо. Но мне освещения вполне хватило, чтобы не смотреть на него слишком долго.

Вэй переносил жару стойко, но видно было, что ему такое совсем не по душе. Иногда он смотрел на меня с откровенной завистью, отчего я даже сняла всё-таки плащ, сделав вид, что мне тоже немного жарко.

В ночь со второго на третий день я резко проснулась от легкого толчка в плечо.

— Тихо, — прошептал Вэй.

Я и не думала кричать. Хоть и проснулась резко, но остатки сна не давали полностью сосредоточиться на окружающем мире. Почему-то отчетливо ощущалась буквально полыхающая жаром кожа Вэя. Я глубоко вдохнула, чувствуя уже знакомый запах пота. Никогда не была любительницей чего-то подобного, но Вэй пах почему-то иначе, нежели все остальные мужчины. Не было этого неприятного запаха железа, от которого хочется немедленно заткнуть нос. Это все химия. Видимо, наши с ним тела подходят друг для друга в плане создания потомства. Я читала как-то, что если это так, то человек даже пахнет особенно. Поэтому если хотите узнать — совместимы вы или нет, то просто принюхайтесь.

На этих мыслях тихо фыркнула, представив себе картину, как все ходят и друг друга обнюхивают. Ага, и это тогда, когда почти все чуть ли не ведрами выливают на себя духи и туалетную воду. А если еще вспомнить дезодоранты, всевозможные кремы, пены для ванн и прочие пахнущие средства для гигиены, то миссия почти невыполнима.

— Что? — спросила шепотом, выбрасывая глупые мысли из головы.

— Послушай, — Вэй тихо встал и отошёл.

В какую сторону? Без понятия. В комнате стояла кромешная темнота. Неудивительно, если учесть, что сейчас, вообще-то, ночь.

Зевнув, поднялась и, как и сказал Вэй, прислушалась. Завывание ветра, шорох песка, шум бури. Всё как обычно. Что не так? Не стал бы он будить просто так.

Замерев, зачем-то еще и глаза закрыла, словно это могло помочь услышать больше. Удивительно, но это действительно так. Мне потребовалось совсем немного, чтобы понять — кто-то есть снаружи. Нет, я не услышала это, скорее ощутила. Честно говоря, у меня даже волосы на голове поднялись. Никогда не ощущала ничего подобного.

— Вэй, — позвала шепотом, начиная шарить руками в темноте. Наткнувшись на него, едва не вскрикнула от неожиданности. Понятия не имею как, но сдержалась, чувствуя, как сердце в груди испуганно колотится. — Что это?

Вэй тут же обнял меня за плечи, притягивая к груди. Вторая его рука легла на поясницу. Кожа у него была горячей и влажной. Кажется, еще немного — и мы тут спечемся, а я и не замечу.

— Понятия не имею, но это точно не человек.

— А кто? — прижавшись к нему щекой, спросила. Такая близость на самом деле нравилась, но я старалась не думать об этом.

— Что-то подсказывает мне, что это один из тех, кто сожрал тогда караван.

Перед глазами невольно промелькнули воспоминания о погибшем караване. Почему-то раньше пустыня хоть и была опасной, но в ней не водилось ничего подобного. По крайней мере, в тех местах, где я раньше бывала. Или это просто мне до сих пор везло и я ни разу не столкнулась с этим?

Мы оба молчали, ожидая, что будет дальше. Звуки бури казались сейчас каким-то далекими, нереальными, зато я была почти уверена, что буквально слышу хриплое и тяжелое дыхание. Вполне может быть, что просто мерещилось со страху.

В какой-то момент ощущение пропало. Вот только что было, а в следующую секунду я вдохнула полной грудью, понимая, что неосознанно задерживала дыхание.

— Ушло? — спросила, не спеша выбираться из объятий Вэя.

— Кажется, да. Вот только с чего бы ему уходить? — Вэй сам отпустил меня. — Гляну в щель в окне.

— Вряд ли ты там что-то увидишь. Не забыл, что там песок летит только так? Смотри, глаза береги, — сказав, я кое-как нашла свою кошму, села на неё и, пошарив вокруг, подтянула сумку ближе. Хотелось пить.

— Ты права. Ничего не видно.

— Ну а я о чём. Может, перекусим? Что-то меня от волнения потянуло, — предложила, роясь в сумке.

В итоге мы просидели без сна до самого утра, прислушиваясь к каждому подозрительному шороху или же незнакомому шуму. И я, и Вэй заметно нервничали. Это было видно по напряженному молчанию и коротким фразам. А утром буря закончилась. Я даже поначалу не поверила, но отсутствие знакомого звука убедило, что первая в этом сезоне буря подошла к концу. Обычно они длятся не меньше недели.

Выбравшись наружу, я подождала, пока Вэй проверит окрестности, и тоже осмотрелась. Ну, все примерно так, как я и думала. Город медленно засыпало песком. Если сейчас не убрать, ток концу сезона замучаешься его таскать. Я даже пару раз нанималась на уборку таких вот занесенных городов. Платили копейки, но деньги на тот момент нужны были сильно. Каторга еще та, скажу я вам.

Вэя не было уже минут пятнадцать. Я даже залезла на один из камней, оглядываясь, но так его и не увидела. Отчего-то было странное чувство неправильности. Кажется, даже ветер перестал дуть. Правильно, затишье перед бурей. Ночью снова начнётся, как пить дать. Тем более что и небо потеряло свой привычный цвет. Сейчас оно казалось почти синим, словно кто-то случайно перестарался, окрашивая его.

Вэй вынырнул из-за угла дома так неожиданно, что у меня чуть сердце в пятки не упало от испуга. Так-то я пугливой не была, но при таком напряжении испугаешься, даже если сама не хочешь.

— Ну что? — спросила, осматривая Вэя.

Лиен Дан выглядел озабоченным и задумчивым.

— Тишина какая-то. Должны же тут быть эти самые гиены, а такое чувство, будто город и вовсе опустел. Я, конечно, далеко не ходил, но всё равно подозрительно тихо.

— А что, если те твари снова всех сожрали? — не сказать, что я спрашивала это всерьёз, просто такая мысль пришла в голову.

— Всё может быть, — спокойно согласился Вэй, осматриваясь. — Пойдём посмотрим?

— Куда? К трактиру?

— Да, — Вэй вытащил меч и внимательно принялся его рассматривать.

— А если не сожрали и нас там ждут с распростертыми объятиями? — спрыгнув с камня, подошла к Вэю.

— Пойдём, — Вэй убрал меч, направляясь прямо в ту сторону, где был трактир.

Я с минуту постояла, а потом последовала за ним. Если что, всегда можно будет слинять из рабства. Главное, чтобы Вэя не убили. Меня точно не тронут, ну, то есть не убьют, а вот его… Если будет сопротивляться, точно прирежут.

Поначалу шли, не особо скрываясь, а вот чем дальше, тем чаще Вэй останавливался, всматривался, прислушивался. Честно говоря, по мне, так тишина безмятежная. Как на кладбище ночью. Вот там тоже так же тихо и спокойно. Первые кости нам попались недалеко от трактира. Обглоданные до белизны, кое-где переломанные и пожеванные. Надо сказать, что мелких костей не было, только крупные.

Вэй посмотрел на меня.

— Пойду, — ответила на его немой вопрос.

На это Лиен Дан лишь пожал плечами, явно не собираясь меня отговаривать.

Не буду описывать всё, что мы в тот день увидели, скажу только, что в городе остались только мы и кости. Видно было, что люди совершенно не сопротивлялись. Не было ни следов битвы, ни выломанных дверей, ничего. Словно они сами вышли к тварям и позволили сожрать себя.

— Что это такое? Гипноз? Или, может, эта самая ментальная магия? — спросила, присаживаясь около одного из скелетов и рассматривая череп, на котором можно было увидеть высохшую кровь и прилипшие волоски. Зрелище страшное, честно говоря. Я храбрилась, старательно не думая, что еще недавно это было человеком.

— Гипноз? — Вэй глянул на солнце и сделал несколько шагов назад, скрываясь в тени от дома.

— Ну, думаю, что это нечто похожее на ментальную магию. В общем, когда один что-то внушает другому, — пояснила кое-как. Встав, отошла от скелета, стараясь при этом не наступить на другой. — И опять нас не тронули. Интересно, почему?

— Думаю, ты права, это точно что-то, обладающее ментальной магией. Люди не сопротивлялись, видно, что сами выходили из домов. В такую бурю? Зачем? Объяснение только одно — их разумом владели не они, а некто другой, заставляя выйти. А вот почему не трогают нас… А может, потому, что на нас она не действует? Был же кто-то около дома, вдруг он как раз подзывал нас, а мы не отреагировали. Только вот почему не отреагировали? В прошлом мире на моем разуме стоял специальный щит, благодаря которому на меня нельзя было воздействовать ментальной магией, но он слетел, стоило оказаться в Алькоре. Творится что-то явно странное. Сначала кристалл с ментальной магией, на которую я реагировал, зато никто, кроме меня, ничего не ощущал, теперь это.

— Хм, — я подошла к Вэю и тоже привалилась спиной к стене, стараясь не смотреть на кости. — А что, если воздействие слабое? Сильное ощущаешь, а слабое не работает совершенно.

— Ладно, будем думать, что все примерно именно так. Всё-таки вдали от кристалла я тоже не ощущал никакого воздействия. А ведь он охватывал не только город. Полагаю, что уходить отсюда мы все равно не будем?

— Верно, — кивнула в сторону горизонта, который окрашивался в темный цвет. — Следующая буря уже на подходе. Вечером точно будет тут. Останемся тут или вернемся в тот дом?

— Здесь есть еда и вода. Если оставим все это без присмотра, не утащат ли всякие мелкие зверушки? — Вэй оттолкнулся от стены и вошёл в трактир. Я последовала за ним. — Не хотелось бы потерять столько продуктов.

— Тут должны быть каменные сундуки, в которых хранят продукты, но не забывай, что многое из этого при такой высокой температуре очень быстро испортится. Да и вода тоже протухнет. Интересно, где трактирщик брал воду?

Облазив всю таверну, мы неожиданно нашли скрытый люк от колодца.

— Ничего себе, — присвистнула, поднимая ведро с водой и принюхиваясь. — Чистейшая, холодная водичка. Вот это богатство. Не думаю, что об этом знал кто-то еще. Кстати, а как там поживает внутренний город?

Мы с Вэем переглянулись. Кажется, интересно стало не только мне.

— Посмотрим? — спросил он, забирая ведро и буквально присасываясь к его краю.

— Не, сегодня уже поздно. Давай после второй бури, — сказала, отбирая ведро с водой. Вэй со мной согласился, принимаясь шарить по кухне в поисках чего-нибудь съестного.

***

— Ещё немного, — выдохнула я, подтягиваясь и закидывая ногу на стену. Сорваться я не боялась, так как крепко держалась за весьма удобный выступ. Вот если он обломится, тогда я точно навернусь.

Не навернулась. Забравшись, огляделась, готовая в любой момент делать ноги. Но кругом стояла уже привычная тишина. Небо после второй бури снова было темным, а на горизонте виднелась еще одна, но сейчас было утро. Судя по цвету, буря дойдёт до нас не раньше ночи.

— Ну что тут? — Вэй едва ли не материализовался рядом, заставив меня вздрогнуть и отступить на шаг в сторону.

— Не пугай, — фыркнула, рассерженно глянув на него. — Тишина. Сдается мне, что и тут всех скушали, иначе нас бы уже встречали копьем в горло.

— Спустимся? — Вэй спросил, а сам уже пошёл в сторону каменной башни, в которой, по идее, должна была быть лестница вниз.

Я хмуро поглядела вслед Лиен Дану, а потом пошла в сторону другой башенки. Надо проверить и её тоже. Башня была небольшой, ровно такой, чтобы в ней могла поместиться винтовая лестница. Она, кстати, тоже была каменной и какой-то уж больно покоцанной. Мне казалось, что здесь за таким должны следить.

— Далеко не отходи.

Вэй уже ждал меня внизу. Я даже удивилась, как ему удалось так быстро спуститься, да еще и дойти обратно до башни, с которой спускалась я.

Если описывать внутренний город, то надо сказать, что домов тут было не больше десятка. Почти такие же, как во внешнем городе, только намного больше. Деревянными дверями меня нельзя было удивить, а вот стеклянными окнами — вполне. Первый же дом внутри показал разницу между внутренним и внешним городом. Тут было всё по-другому. Шторы на окнах, цветы в кадках, деревянные столы, стулья, обитые тканями. На стенах явно очень дорогие картины, вышитые цветными нитками. Серебряная посуда и фарфоровые статуэтки, изображающие странных животных и слишком уж приукрашенных людей. В спальнях кровати с подушками и легкими, кажется, шелковыми покрывалами. На полах ковры.

— Это весьма неожиданно, — выдал Вэй, указывая мне на статуэтку, которая изображала эрегированный мужской фаллос. — Это ведь член?

— Ага, — хмыкнула я, не став трогать статуэтку. Мало ли для чего именно хозяева использовали данную «красоту». — Это искусство, не более и не менее.

— А по мне, так это просто член, — почти точно так же, как и я, фыркнул Вэй, отворачиваясь от произведения местного искусства. Странно увидеть нечто подобное в таком месте. Этот фаллос так и хочет прокричать, что тут жили совсем не возвышенные люди. Хотя, может, это я просто ничего не понимаю и такие статуэтки и вправду говорят о тонком вкусе хозяев. — И где люди?

— Думаю, что там, — сказала, вздыхая и отпуская тонкую ткань занавесок. С другой стороны дома был небольшой садик, в котором и валялись уже привычные и почти не пугающие своей белизной кости.

Мы обошли весь внутренний город, благо большим он не был. Картина везде была одной и той же. Город был пуст. Хотя рано об этом говорить, так как нам оставалось осмотреть еще дворец.

Надземную часть мы всю проверили. Кругом богатство, от которого рябило в глазах, а людей нет. Все это непривычное убранство вызывало хоть какие-то эмоции только поначалу, потом же приелось. Одно и то же везде. Шик, блеск, красота. Какая-то прямо искусственность.

Мы уже и не надеялись найти ничего больше интересного, но неожиданно наткнулись на вход в подземелье.

— Посмотри, — Вэй приподнял факел, который нашел при входе в подземелье на стене.

При свете стали видны многочисленные клетки. Все дверцы были открыты, и клетки стояли пустыми. Мне даже заглядывать не пришлось, чтобы увидеть кандалы, правда, сейчас совсем пустые.

— Людей держали. Непонятно только, кандалы зачем, если они и так в клетке? — я огляделась по сторонам.

Довольное мрачное место. Квадратная каменная комната. Стены не желтые, как почти везде, а из какого-то темного камня. Он даже на ощупь казался намного холоднее, чем уже привычный желтый. В нескольких местах на стенах виднелись факелы, цепи и какие-то веревки. В одном месте нашла явно окровавленный топор. Кровь, правда, давно уже высохла.

— Я надеюсь, они их не ели, — сказала, ощутив приступ тошноты. — Тут полно мяса в округе, надо быть полным отморозком, чтобы есть себе подобных.

— Все может быть. Сейчас мы точно ничего не узнаем, так как всех, кто мог бы нам хоть что-то рассказать, съели. И сделали это совсем не люди. Иногда даже не знаешь, кто на самом деле страшнее — люди или же вот такие твари, — Вэй забрал из моих рук топор и повесил его обратно. — Пойдём, посмотрим кое-что. Я видел наверху что-то вроде кабинета. Может, там будут какие-нибудь бумаги.

Упорствовать не стала. Это место явно видело много боли и отчаяния, раз даже после того, как тут никого не осталось, от него буквально веет чем-то холодным и жутким.

— Интересно, а ведь кто-то же всех выпустил, — Вэй потушил факел в специальном ведре и повесил обратно. — Неужели твари настолько хорошо владеют ментальной магией? Интересно, почему к ним такое особое отношение?

— М? Ты о чём? — спросила, вышагивая по красному ковру. Честно говоря, ковры тут весьма хороши. В спальне видела белоснежный, пушистый, прямо воздушный.

— Я говорю, почему я, маг от рождения, не могу использовать свою магию, а какие-то пожирающие людей твари могут, — пояснил Вэй. — Сюда. Кажется, я видел кабинет в этом крыле.

— Думаю, потому, что эту самую магию из тебя вытягивают кристаллы. Кажется, я видела за этой дверь комнату, похожую на кабинет, — я ткнула в дверь, немного сомневаясь в своей правоте.

— Это понятно. Полагаю, что за этим очень серьёзно следят. Да, это та самая комната, — подтвердил Вэй, открыв дверь.

— С чего взял? Давай ты будешь смотреть в столе, а я в шкафу, — предложила, сразу же подходя к узкому шкафу, который стоял, скромно притулившись между диваном и стеной.

— Я ведь почувствовал, как меня снова наполняет магия, правда, совсем немного, но, думаю, если бы прошло чуть больше времени, то всё пришло быв норму. Но почти сразу я снова потерял доступ к ней, будто кристалл и не разрушался, — пояснил Вэй, перебирая завернутые в рулончики бумажки на столе.

— Хочешь сказать, что некто, увидев, что кристалл больше не выполняет свою функцию, включил какой-нибудь запасной? — я принялась вытаскивать все небольшие тубусы, в которых хранились какие-то документы. Вытащив, покидала их на диван. Можно ведь смотреть и сидя. Вон Вэй тоже уселся в кресло.

— Что-то вроде. Не удивлюсь, что таких кристаллов понатыкано везде, где только можно, — Вэй замолчал, вчитываясь в какую-то бумажку. — Интересно, и письменность тут такая же, как у нас. А ты читать умеешь?

— Конечно, — ответила и не забыла при этом фыркнуть. — Меня знаешь что настораживает?

— М? — Вэй выглядел весьма занятым. Бумажка попалась ему явно интересная.

— Почему эти твари появились именно сейчас? Я никогда не слышала, чтобы город вот так пустел. Были, конечно, рассказы о нападениях пустынных гиен, про то, как города едва ли не полностью заносило из-за сильных бурь, но чтобы всех сожрали… Такого точно не слышала.

— А может, эти твари тоже дело рук тех, кто ответственен за кристалл? Их явно объединяет ментальная магия. Например, они получили сигнал, что кристалл разрушен, и, не желая сильно разбираться, кто виноват, отправили каких-то ручных чудовищ с приказом — съесть всех, кто будет в городе.

Вэй говорил, а я смотрела на него и размышляла о такой вероятности. Честно говоря, если это так, то мне становится страшновато. Получается, что за Алькором пристально наблюдают. Шаг вправо, шаг влево равняется попыткой к бунту. Дойдём мы вообще при таком раскладе до той точки на карте? Не посчитают ли нас призрачные хозяева мира помехой? Не захотят ли устранить двух непонятных людей, которые отчего-то уже второй раз пережили встречу с их зверьками?

— А что с тем караваном? — спросила тихо, опуская глаза обратно в бумажку. Кажется, это был какой-то приказ. — Вдруг наша карта предназначалась именно тому каравану, а мы её украли.

— Угу, ты еще скажи, что на карте есть какая-нибудь ментальная метка, из-за которой на нас не нападают? — сказал Вэй и резко встал. — Карту!

Я моргнула несколько раз, а потом достала карту, которую Вэй у меня чуть ли не выхватил из рук. Отложив бумажку, стала наблюдать, как он едва не обнюхивает ее. Мы видели карту сотни раз, рассматривали, бывало, подолгу, что он хочет там увидеть?

— Ну что? — спросила, когда Вэй сел на диван рядом со мной. Карту при этом он снова отдал мне.

— Все верно — на ней стоит метка. Именно поэтому нас и не сожрали твари. Полагаю, ты права, что тот караван погиб из-за того, что пошёл без карты. Думаю, такие есть у всех, кто направляется в эту сторону.

— То есть получается, что мы виноваты не только в том, что погиб целый караван с людьми, но и в том, что опустел этот город? — спросила, подхватывая другую бумажку. Ага, похоже на какую-то расходную накладную.

— Тебя это волнует? — Вэй повернулся в мою сторону. Я буквально всей кожей ощущала его заинтересованный взгляд.

— Не особо, — пожала плечами, мыслями находясь в крохотном озере, в котором Вэй запретил мне пока что купаться, сказав, что сначала надо все тут осмотреть.

— Почему? Ведь погибли люди.

— Просто виноваты на самом деле не мы, а те, кто отправил этих тварей. Да, если бы мы не забрали карту и не разрушили кристалл, эти люди пожили чуть дольше, но рано или поздно нечто подобное произошло бы. К тому же мы не были в курсе того, что происходит. Да и сейчас это всего лишь наши догадки. Да, убедительные, но всё-таки догадки. Хотя признаю, косвенно, но мы тоже виноваты. Иди разбирай бумаги, я хочу сегодня еще искупаться в том озере. Нет, хоть в чём-то эти богачи молодцы. Озеро под стеклянной крышей? Это гениальная идея! Его хотя бы песком не засыплет.

Вэй посидел еще немного, а потом, поняв, что я больше ничего говорить не намерена, встал и вернулся за стол. На самом деле, как бы я ни пыталась показаться равнодушной, но внутри у меня все перевернулось от осознания, что мы всё-таки хоть и косвенно, но причастны к гибели стольких людей. Какие бы оправдания я ни придумывала нам, это не вернёт утерянные жизни. Мне остаётся только надеяться, что когда-нибудь те, кто виновен, примут подходящее наказание. Хоть и верилось в такое с трудом — всё-таки я не первый день живу, и даже не первую жизнь проживаю.