Застыв перед дверью, я нерешительно посмотрела на Родгара. Почему-то в этот момент он казался мне единственной защитой от неизвестности, что в моем случае было глупо, безосновательно и абсурдно. Родгар… мой сводный брат, демон, пытавшийся меня убить. И на что я надеюсь, слепо следуя за ним? За последние несколько недель я совершила больше безумных поступков, чем за всю свою недолгую и довольно скучную жизнь. Но что может ждать меня в этом доме?

— Не бойся, — неожиданно шепнул мне Родгар.

— Я не боюсь, — солгала я, стараясь как можно спокойнее встретить новое испытание.

Дверь открыла невысокая полноватая женщина, и вежливо пригласила войти. Меня она старалась не замечать, хотя в этом не было никакой демонстративности. Скорее, ее поведение можно было объяснить… страхом? Передо мной? Глупо. За меня? Еще глупее.

— Добро пожаловать, мой господин, — она низко склонилась перед Родгаром, вызвав у меня легкое недоумение.

— Это Мисандра, — представил он мне женщину, — она что-то вроде экономки и живет в этом доме сколько я себя помню.

— Здравствуйте. Мисандра, рада с вами познакомиться, — я неловко убрала протянутую руку, видя как она отшатнулась.

— Не обращай внимания, — Родгар увлек меня к огромной мраморной лестнице, — она не ожидала снова увидеть тебя живой.

— Хочешь сказать, она была готова увидеть меня мертвой? — удивилась я.

— Попав в руки Валара ты рисковала своей жизнью, — неохотно пояснил Родгар.

Стараясь не задумываться о том, почему ему не верю, я медленно поднималась по лестнице на второй этаж, где, по словам Родгара был кабинет его отца. Данталион… Демон, глава клана Похитителей душ… Каким я его себе представляла? Как должен выглядеть муж моей матери, изменившей ему с человеком?

Несколько шагов, и я стою в начале длинного полутемного коридора. Родгар, видимо опасаясь моей нерешительности, а, может быть, потеряв терпение, взял меня под руку и повел вперед. Минуя несколько закрытых дверей, мы, наконец, остановились.

— Не бойся, — повторил брат, открывая дверь, и пропуская меня вперед.

Комната, точнее, кабинет, был достаточно просторен, чтобы вместить два яруса и высокие шкафы, заполненные книгами в старинных переплетах. Недалеко от окна за столом сидел серьезный моложавый мужчина с резкими чертами лица. Как только мы вошли, он оторвался от ноутбука, подняв на нас пронзительный взгляд темно-карих глаз. Я вздрогнула, но не отступила, хотя мне показалось, его взгляд осязаемо блуждает по мне, вызывая неприятное ощущение чужого прикосновения. В кабинете вдруг стало жарко, повисла гнетущая тишина. Будто стараясь себя защитить и избавиться от страха, я сжала ладони в кулак. Отрезвляющая боль от впившихся в кожу ногтей позволила мне прийти в себя и смотреть на Данталиона прямо, не отводя глаз.

Он встал, и я отметила, что он высок и в хорошей форме, учитывая его возраст… Хотя, сколько ему может быть лет? Если речь идет о демоне, вряд ли на этот вопрос можно дать однозначный ответ.

— Регина, — мягко улыбнувшись, он взял мою руку в свою. Хмыкнув, видя следы от ногтей, он снова посмотрел мне в глаза, — добро пожаловать в семью. У тебя, вероятно, есть много вопросов, и я с удовольствием на них отвечу.

— Когда? — удивляясь собственной наглости, поинтересовалась я.

— Скоро, — он улыбнулся, — очень скоро. Но теперь тебе необходимо отдохнуть.

— Я не устала, — продолжала настаивать я, и заметила, как на миг вспыхнули глаза демона.

— Что же, — он бросил взгляд поверг моей головы, — оставь нас.

— Как скажешь, — безразличие в тоне Родгара меня напугало, но тут же я снова была захвачена в плен взгляда Данталиона, и как-то отстраненно отметила, что в кабинете мы остались вдвоем.

— Присаживайся, — усадив меня в кресло с высокой спинкой, он занял прежнее место, — итак, предполагаю, тебя интересует тайна твоего рождения.

— Мне все чаще кажется, что эта тайна лишь для меня, — потупилась я.

— В какой-то мере ты права, хотя всего не знает никто, — Данталион вздохнул, — Некоторые секреты Аурелия унесла в собой в могилу.

— Значит, она мертва? — мой голос дрогнул.

— Она умерла через несколько часов после твоего рождения, успев надежно тебя спрятать.

— Спрятать от кого? — напрямик спросила я.

— От меня, — уголки губ Данталиона дрогнули, — Аурелия считала, что в гневе я могу навредить ее ребенку.

— Она была права?

— В тот момент — возможно, — холодно ответил демон.

— А теперь вы осознали, как ошибались, и решили принять безотцовщину в семью? — не знаю, что заставило меня сказать это. Может быть, страх, а может совершенно другое, противоположное ему чувство, которое постепенно завладевало мною.

— А ты не такая мямля, как я думал, — внезапно усмехнулся демон, — что же, может это и к лучшему.

— К лучшему для кого? — я проследила взглядом, как Данталион встал, и прошелся к окну. Повернувшись ко мне, он скрестил руки на груди.

— Для тебя, — спокойно сказал он, — как бы там ни было, ты принадлежишь к нашему клану, и официально именно я считаюсь твоим отцом. Враждебные нам дома могут использовать тебя как оружие против нас.

— Но какое вам до меня дело? — удивилась я.

— Никакого, — на этот раз довольно искренне ответил Данталион, если вообще можно было рассчитывать на искренность демона, — но твоя смерть от рук моих врагов выставит наш клан слабым и уязвимым.

— Значит, именно поэтому вы хотели меня убить? — догадалась я, — чтобы этого не сделал кто-то другой?

На миг мелькнула мысль об абсурдности ситуации, и на смену ей пришла другая, более трезвая — он — демон. И как бы я не пыталась объяснить себе и понять их поступки, мне это не удастся никогда.

— Грешен, прости меня, старика, — от неожиданности я отшатнулась, ударившись затылком о спинку кресла, представляя себе раскаивающегося Данталиона, предлагающего называть его папой. Наверное, что-то промелькнуло на моем лице, потому что демон с иронией продолжал:

— Знаю, звучит странно. Но что ты хотела от демона?

— Правды, — ответила я, — и, похоже, я ее только что получила, — Аурелия умерла в тюрьме. Как она туда попала?

— Покинув клан, она лишилась нашей защиты. Твоя мать была слишком неосторожна, и привлекла внимание охотников. Между смертью и заключением она выбрала последнее, видимо желая произвести тебя на свет.

Теперь, когда мне стало известно то, о чем я подозревала уже давно, необходимо было знать только одно, и почему-то в этот момент, я вдруг осознала, как же мало у меня осталось времени.

— Где моя сестра?

Данталион нахмурился, и резко отвернулся. В какой-то момент мне показалось, что устав изображать из себя заботливого отчима, он обрушит на меня весь свой гнев, но он сдержался.

— Она здесь, в этом доме. Но тебе будет больно видеть ее.

— Почему? — испугалась я, — что с ней?

— Кто-то смог полностью высушить ее, отобрав Anima.

— Я хочу ее видеть! — резко вскочив, я едва сдержалась, чтобы не выскочить из кабинета.

— Тебя к ней проводят. — Данталион подошел к столу и нажал кнопку на скрытой от глаз панели, — но предупреждаю — зрелище не для мнительных людей.

— Я справлюсь, — отрезала я, почти выбегая в коридор. Направляясь к Ларисе, в сопровождении слуги Данталиона, я никак не могла избавиться от мысли, что посетила меня еще там, в его кабинете. Он до сих пор не смог забыть измены Аурелии, и отчаянно ненавидел ее дочь… меня.

Не думала, что когда-нибудь увижу ее такой — отстраненной, безжизненной, чужой. Потухший взгляд был устремлен в потолок, бледное, почти прозрачное лицо делало ее похожей на призрака.

— Лариса, — я опустилась рядом с кроватью сестры, — как же так?

Какой-то частью души я понимала — она демон! Угроза для таких как я. Люди для нее лишь способ заполучить драгоценную Anima. Но передо мной лежала моя умирающая сестра! Та, кого я уже не надеялась увидеть живой. Живой…

Всхлипнув, я взяла ее за руку.

— Неужели ничего нельзя сделать? — прошептала я.

— Увы, — даже не заметила, как Родгар приблизился ко мне — мы погрузили ее в забытье, иначе мало кто смог быть здесь в безопасности.

— Ты о чем? Хочешь сказать, что моя сестра не умирает? — оживилась я.

— Не совсем, — поморщившись, возразил он, — она не умирает, но чтобы жить ей не хватает Anima. Жизненной силы любого живого существа — человека или демона. Этот сон, в котором она пребывает сейчас защищает тебя от нее.

— От Ларисы? Неужели ты считаешь, что она для меня опасна? — я пораженно смотрела на Родгара не веря ему, боясь поверить.

— Опасна? — Родгар неприятно улыбнулся, — она убийственна для тебя, — сейчас ею движет только одно чувства — голод. Ее ничто не сможет остановить. Она способна смести все преграды, что станут между нею и… пищей. И когда Искуситель станет пить твою жизнь, меньше всего она станет думать о том, что убивает собственную сестру.

— Не верю, — словно убеждая саму себя, возразила я.

— Поверь! К чему мне лгать? — я почувствовала, как Родгар присел рядом со мной.

— Не знаю, — я замотала головой. Глаза заволокло туманом, и я почувствовала, что плачу, — потому что ты демон. Потому что мертвая, я бы устраивала вас больше, чем живая. Вот только не понимаю — зачем было меня спасать? Валару оставалось совсем немного… Или…

— Не я вам была нужна, а Валар! Так ведь? — я подняла на Родгара заплаканные глаза.

Родгар улыбнулся, подавшись вперед:

— Покушение на жизнь одного из клана карается смертью. К сожалению, у нас не было доказательств того, что именно он пытался убить Ларису. К тому же, она Искуситель, и он был в своем праве. Ты наша, независимо от того, с кем твоя блудливая мамаша тебя сделала. Валар переступил черту, похитив и удерживая у себя. Не ожидал от него подобной глупости, но рассчитывал на нее. Мы осуществили то, что было давно задумано, не переступая граней дозволенного.

— Вы использовали меня, чтобы добраться до Валара? А если бы он меня убил?

— Пришлось бы придумать что-то другое, — глаза Родгара сверкнули, в них промелькнуло что-то темное, пугающее.

— И теперь, когда я сыграла свою роль… — начала я, инстинктивно сжав холодную ладонь сестры.

— Твоя жизнь висит на волоске, — шепнул Родгар. Он был близко от меня, слишком близко. Палач клана Похитителей душ, мой сводный брат, который, судя по всему, ненавидел меня ничуть не меньше Данталиона.

Отшатнувшись, я упала на пятую точку, беспомощно следя за тем, как демон, поднявшись во весь рост, угрожающе нависает надо мной.

Под его насмешливым взглядом мне удалось отползти к стене и, опираясь на нее встать на ноги:

— Будь ты проклят, мерзкий ублюдок, — зло выдавила я.

— Надеюсь, называя меня так, ты выражаешься фигурально? — усмехнулся он, подходя ближе, опираясь руками о стену по обе стороны от меня — ведь из нас двоих ублюдок ты.

Внезапно его рука коснулась моих волос, и я отвернулась, стараясь избежать его прикосновений.

— Теперь, когда ты встретила свою семью, что ты думаешь о нас?

— Вы отвратительны! — внезапно даже для себя, я размахнулась, ударив Родгара по лицу, — ты отвратителен!

С непонятно откуда взявшейся силой, я оттолкнула своего навязчивого братца, и побежала к двери.

— Уже уходишь? — с издевкой спросил он, — и тебе плевать на судьбу твоей сестрицы?

Я резко затормозила, со страхом ожидая, когда он подойдет ко мне достаточно близко, чтобы добить. Почему-то я не сомневалась, что он придержал для меня напоследок что-то особенно отвратительное.

— Безумный Искуситель угроза для всех, кто его окружает. Знаешь, что мы обязаны делать с теми, кто настолько опасен?

— Что?

Обхватив меня сзади за плечи, он склонился к моему уху:

— Их уничтожают. Безжалостно. Как зверей.

— Нет! Не смей!!! Я не позволю! — развернувшись к нему, я изо всех сил вцепилась в его руку.

— Не позволишь? А кто ты такая? Что ты сделаешь, чтобы нам помешать? — он грубо развернул меня к лежащей Ларисе, — посмотри на нее — она уже труп. И то, сколько она еще сможет прожить, будет зависеть от того, как скоро о ней узнают другие кланы.

— Кланы… — я напряглась.

— Они потребуют ее смерти, и мы вынуждены будем на это пойти.

— Что вам от меня нужно? — сдалась я.

— А вот это уже другой разговор, — улыбнулся Родгар.

* * *

— Ты с ней говорил, — это был не вопрос. Данталион медленно потягивал красное вино.

— Говорил.

— Как она отреагировала? — небрежно поинтересовался демон.

— Мне удалось ее достаточно запугать, чтобы она не стала делать глупостей. Теперь, у нее и в мыслях не будет нам перечить.

— Хорошо. Я тобой доволен, — глава клана встал, и подошел к сыну, — и еще, я знаю твои методы убеждения, и полностью тебе доверяю. Но если ты еще хоть раз посмеешь так на нее смотреть, вызовешь мой гнев.

— Неужели тебя это так волнует? — зло спросил Родгар.

— Твоя задача — выполнять мои приказы, а не обсуждать их, Палач.

— Прости, Данталион, — бесстрастное лицо Родгара не изменило своего выражения, когда он склонил голову главой клана.

Я сидела, забившись в угол в своей новой комнате, изо всех сил стараясь не разрыдаться и понять — как такое могло произойти со мной? Неужели они действительно способны на подобную жестокость? Ведь Лариса одна из них! И ответила сама себе — да, способны. Даже не известно, кто был опаснее — Валар, сделавший такое с моей сестрой, или ее собственный клан, готовый в любой момент от нее отказаться.

Но мне до сих пор было не понятно — зачем им нужна я? Что нужно сделать чтобы спасти сестру? Я готова была отдать за нее жизнь, но почему-то мне казалось, что моей жизни будет не достаточно.