Михель, дед Вилены, был до 1974 года одним из богатейших феодалов Эфиопии. Ему принадлежали огромные поля – кофейные, пшеничные, с овощными культурами, а также крестьяне, работающие на этих полях и множество селений, расположенных у подножья давно потухшего вулкана и по берегам озера Венчи.

Собранный урожай работники сдавали своему хозяину, а он, продавая его, оставлял неприкосновенный запас и в годы засухи и неурожая помогал крестьянам. А если среди них случались споры или ссоры, он и эти вопросы решал миром.

Бывало, молоденькая девчонка рожала незаконного младенца, и родители грозились выгнать её из дома, или женщина по какой-либо причине отказывалась от ребёнка, Михель, имея собственных детей, брал и этих, усыновлял и воспитывал их. Поэтому у Криста, сына Михеля и отца Вилены, одиннадцать приёмных братьев и сестёр.

В 1974 году в Эфиопии произошёл военный переворот. Земли были национализированы, и Михель потерял почти всё. Ему оставили только дом и небольшой участок земли.

В 1991 году военный режим пал и к власти пришло федеральное правительство.

Но истории феодальных времён продолжали жить в памяти простых людей, постоянно напоминая о себе разными эпизодами.

Поэтому, когда Крист с русской женой Еленой после учёбы в Москве вернулся в Эфиопию, отца его уже не было в живых, а крестьяне решили, что, раз военного режима нет, то опять вернулся феодализм, и пришли к Кристу с просьбой стать их феодалом, как был его отец. Но прошлого не вернуть.

Шли годы. Вилена выросла, и родители отправили её учиться в Англию, где она вскоре вышла замуж за своего однокурсника – симпатичного английского парня. На летние каникулы молодые прилетели в Эфиопию. Крестьяне, те, кто ещё помнил старые времена, узнав об этом, сказали Кристу: «Как же так, внучка нашего феодала вышла замуж, а у нас и свадьбы не было!».

Крист с Еленой решили не обижать людей.

И вот в назначенный день свадебной церемонии из Аддис-Абебы в сторону озера Венчи выехали три машины. В первой – жених с невестой (а по сути уже муж с женой) и её подруги, во второй – родители невесты, в третьей – родители жениха. Ехать до поселений довольно далеко, и вдруг, где-то на полпу-ти, гости и виновники торжества видят движущуюся навстречу группу всадников. Лошади украшены расписными попонами, наездники в полной военной экипировке – со щитами, мечами, копьями, шлемами на головах.

Приблизившись к первой машине, воины помогают выйти невесте и жениху, надевают на них расшитые золотом чёрные бархатные одежды и сажают на лошадей. Что думали при этом англичане, никто не знает, они не могли вымолвить ни слова.

Снова двинулись в путь, застучали копытами лошади, оседланные эфиопскими всадниками. Впереди верхом на лошадях жених с невестой – темноволосой красавицей, словно сошедшей с картины Леонардо да Винчи, за ними машины, и огромный конный отряд.

Люди племени Оромо, а именно о них идёт речь, бывшие воины. Даже, когда стали вести оседлый образ жизни, они всё равно сохранили свои воинские традиции. Копья, щиты, накидки, одежду каждая семья бережно хранит, передавая по наследству, и в особо торжественных случаях всё это достаётся и умело используется.

Оромо хорошие наездники, детей с малого возраста обучают верховой езде. Вот и Вилену с детства обучали, чтобы не стыдно было, и чтобы никто не мог сказать: «внучка феодала, а не может на лошадь сесть».

Машины в сопровождении театрализованной конницы подъезжают к живописному вулканическому озеру, вокруг которого множество деревень, а их жители – все бывшие крепостные крестьяне Михеля, деда Вилены.

Дорожная пыль роилась в солнечных лучах, и сквозь дымку виднелся лес, усталый от жары. А за этим мутноозёрным лесом сияло рыжее солнце, которое плавно клонилось к западному хребту невысокой горы.

Там, у подножия огромного кратера старого вулкана, давно живут люди. Много зелени, место красивейшее. Всё ярко зелёное, сочное, и это в середине обычно засушливого лета.

На поляне, обогреваемой вечерним солнцем, уже накрыты столы. Нарядные женщины хлопотали у костров, детишки крутились рядом, в воздухе носились запахи еды, специй, дыма. Трапеза была обильна и разнообразна. Угощения приносили жители – кто что мог, да и родители невесты многое привезли из города. Кто-то из местных просто приходил поздравить молодых, выпить пивка, поговорить, вспомнить прошлые времена.

Из-за гор на поляну медленно наваливалась темнота, в отдалении слышалось ржание лошадей, а у костра певцы-поэты долго и жизнерадостно пели, аккомпанируя себе на шестиструнных лирах под названием крары. Монотонно и упруго отбивали дробь мужские руки по натянутым кожей барабанам, а красивые девушки в национальных одеждах увлекали в свой незамысловатый танец жениха и невесту. Крестьяне Оромо справляли свадьбу молодых студентов, приехавших из Англии, отдавая дань памяти их любимому феодалу Михелю.