Атланты, боги и великаны

Щербаков Владимир Иванович

Часть V

Люди — смертные боги

 

 

Глава 1

Куда направлена стрела времени

Нет на свете ничего таинственней времени. Древняя легенда гласит: на краю мира алмазная гора, раз в сто лет на нее прилетает орел и чистит клюв, когда своим клювом он сотрет всю гору до основания, пройдет одна секунда вечности. Надо полагать, что для уяснения самого феномена времени понадобятся, по крайней мере, несколько секунд вечности. Возможно, секунды эти уже на исходе — и пора задуматься…

Время — нечто универсальное и абсолютное. Так считалось всегда. Мастера с изумительным искусством создавали свои шедевры — часы всех видов и систем. Но когда появились современные электронные часы, одной лишь силой мысли иные искусники доказали, что светящиеся цифры вполне им подвластны и можно изменять ритм работы этих и других электронных приборов, лишь сконцентрировав свою волю. В опытах электронные маги сумели воздействовать на такие часы даже на больших расстояниях — за сотни и тысячи километров.

Впрочем, алмазные (или рубиновые, кому как нравится) устои времени начали раскачивать намного раньше. Преуспел в этом писатель Герберт Уэллс, красочно описавший машину времени с ее ручками управления из слоновой кости. Как мы помним, путешественник во времени побывал в будущем и в прошлом, потом вообще исчез, не вернулся. Можно ли ожидать все же его возвращения? Вопрос этот равносилен гамлетовскому, а сама коллизия посильнее «Фауста» Гете. Знаменательно, что именно после выхода в свет «Машины времени» Уэллса появились самые интересные свидетели некоторой зыбкости времени. Стал уже классическим рассказ мисс Джордан и мисс Моберли, тщательно изученный французскими учеными. Эти две женщины вдруг вернулись в прошлое, в восемнадцатый век. Осматривая Версаль, они оказались неожиданно среди людей в старинных одеждах. Под музыку прогуливались придворные. Молодая женщина за мольбертом наносила на холст уверенные мазки. За ее работой наблюдала очаровательная дама в сверкающем серебристом платье и шляпе. Вот подошла еще одна дама. Собачка на руках первой дамы крутила головой, словно разглядывая пришелиц из будущего.

Ученые отождествили женщину за мольбертом с Марией Антуанеттой (1755–1793), французской королевой, женой Людовика XVI. В тот год и день, когда к ней пожаловали две англичанки из XX века, Марии было, по оценке специалистов, от пятнадцати до девятнадцати лет. Стрела времени, повернув вспять, вынесла англичанок в период, предшествовавший Великой французской революции, примерно за два десятилетия до казни королевской четы.

О достоверности происшествия свидетельствует такой факт: английские туристки сами потребовали психиатрической экспертизы — и оказались вполне нормальны. Лишь во время визита в прошлое они ощущали подавленность, тяжелую дремоту, потерянность. И это красноречивые детали в пользу истинности случившегося — потерянность во времени, во всяком случае, очевидна, а это просто так не проходит (некоторые люди ощущают что-то подобное, даже входя в метро).

Любопытные примеры появления людей из прошлого также известны. Из прошлого появляются в наши дни старинные дома, деревенские избушки, рестораны, дороги и многое другое, включая целые сражающиеся армии, города в небе, корабли.

Но всегда почти скептики могут возразить, что все это лишь субъективные ощущения и впечатления экзальтированных людей. Иногда вспоминают и старую как мир истину: «Врет как очевидец». (Она стала поговоркой не случайно.)

Время как явление уникально и требует строгих документальных свидетельств, еще лучше, результатов измерений приборами, которые могут исключить субъективный фактор. Но где же их взять на момент происшествия? И что, собственно, следует измерять? Хронометры обнаружили временную аномалию в районе Тунгусского взрыва. С точностью до долей секунды. Но кто поручится, что на них не подействовали какие-то другие физические факторы, а не само время? Есть люди, на руке которых даже обычные часы вдруг замедляют или ускоряют ход. Почему? Прежде всего, исследователь должен ответить на очень трудный вопрос: что такое время? Потом уже можно создавать схемы измерений и экспериментов. Расскажу о своей попытке проникнуть в тайну времени.

Время — это поток энергии неизвестной пока природы. Назову это так: волны времени. Но не просто поток, а сложное гигантское течение в нашей Вселенной с ответвлениями и вихрями, подобными гигантским спиралям. Это лишь гипотеза. В странной картине мира с таким временем важную роль играют пространства, известные эзотерикам и оккультистам. Так, в ментальном пространстве, хорошо им известном, отчетливо видно все прошлое — как будто оно существует параллельно с настоящим. Будущее тоже является там, но чаще в нескольких вариантах, более смутно. Такие рассуждения и привели меня к мысли о сложном потоке времени. Именно его поворотами и ответвлениями обусловлены варианты будущего. И вместе с тем они зависят, конечно же, и от воли людей, от их усилий. Интересная особенность: часть ментального мира есть и в нас самих, это одно из тонких тел человека. Отсюда — взаимодействие потока времени с самим человеком и влияние человека на время. А это затрудняет для физиков изучение проблемы в целом.

Пытаясь соединить эзотерическую и физическую картины Мира, я опирался на известные науке факты. Какие же? Прежде всего, все нас окружающее двойственно, дуально — это тела, Частицы, но они же являются и волнами, если наблюдать их с Позиции тонких пространств. Эту безумную на первый взгляд теорию разработал в 1920-х годах французский ученый Де Бройль. Сейчас она общепринята, потому что подтверждена опытным путем. Прежде всего в микромире. Классические картинки волновой интерференции элементарных частиц украшают все учебники физики. Все частицы — вместе с тем и волны. Никто из физиков, правда, этого не понимает. Вот доказательство: скорость волн Де Бройля всегда больше скорости света (чего не может быть с точки зрения правоверного физика). Найдена, правда, уловка: быстрее света лишь скорость распространения фазы волн, а скорость сгущений волн, или их пакетов (я вынужден использовать иногда формулировки теоретической физики, иначе меня могут не понять) всегда ниже скорости света. Но никто и никогда не смог объяснить, что же это за волны Де Бройля. И как могут образоваться пакеты сгущения волн, переносящие энергию, если сами волны с их фазой (состоянием) не обладают сверхсветовой скоростью. Итак, мы оживем в волновом мире.

Чем мельче крупинки вещества, тем охотнее они проявляют свой волновой характер, в конце концов как бы растворяясь, окончательно превращаясь в волны. Где-то там, у истоков вещества, и надо было искать поток времени.

Понимаю, что читатель ждет от меня объяснений по поводу путешествий во времени. И я начну со стихийных путешествий, вроде того, какое проделали независимо от своего желания две англичанки в Версале. Прежде всего, у них, оказывается, были последователи. Другим людям тоже доводилось побывать во времени Марии Антуанетты. При аналогичных обстоятельствах. Был как бы выхвачен счастливый день королевы Франции (вспомним о ее казни и совсем других, несчастливых днях революции). В этот свой счастливый день она стремилась попасть сама — посмертно! Факты посмертной жизни души нам придется принять без объяснения, хотя бы для пущей наглядности. В тонком пространстве, где прошлое — точка реальность, мог сложиться канал времени. Его создательница — сама Мария и ее придворные. Для ясности отметим, что так проявлялась энергия ее души, ментального тела. Существуют вибрации душ. Но это те же волны. Если вибрации совпадают или близки — образуется волновой пакет, волновое сгущение. Он путешествует, унося с собой человека в прошлое или будущее. Иными словами, сам человек — это и есть некая группа волн — в соответствии с вышесказанным.

Думаю, это самая полная гипотеза о самопроизвольных путешествиях во времени. Dee тонкости с волнами времени и взаимодействием их с волнами Де Бройля мы оставляем за бортом корабля времени, не вникая в эти второстепенные детали.

Но если воспоминания о золотых днях нашей жизни способны, хоть на мгновение перенести нас в будущее или в прошлое со всеми его реалиями, то не случится ли того же, если воспоминания относятся к самым трагическим — даже к самым последним мгновениям жизни? По-видимому, это так. Как хорошо известно, легендарный лайнер «Титаник» покоится на дне морском в Северной Атлантике, и его там видел глубоководный робот в 80-х годах XX века и даже передал для телевидения кадры: гигантская глыба лайнера уже присыпана песком и осадками.

Прошло лет семь после этой будоражащей воображение встречи на дне морском — и несколько норвежских рыбаков увидели всплывший огромный корабль. Он вырос на их глазах, поднимаясь над водой, повергая их в смятение и изумление, возвышаясь над их рыболовным суденышком, как стальной левиафан. На его палубах норвежцы видели людей. Это было настоящее столпотворение — оттуда неслись возгласы, крики и стоны. Норвежский капитан узнал «Титаник»! Но если бы он был один — то наверняка сошел бы с ума. Между тем, кто-то из его матросов-рыбаков закричал: «Это же „Титаник“! Он всплыл!». И на их глазах повторилась агония лайнера гиганта — он ушел на дно через несколько минут. Из-за отказа судового двигателя рыбаки наблюдали все это, оставаясь на своем судне, но их радиограмму приняли ВМС США. Их корабль подошел и спас нескольких человек — на спасательных Жилетах спасенных значилось: «Титаник». Такое сообщение было опубликовано со ссылкой на Ф. Сарнеса, эксперта по Морским катастрофам. Все остальное было засекречено.

Тот самый случай — прорыв сквозь время?

А машина времени? Возможна ли она? Это может показаться парадоксом, но из теории, изложенной мной достаточно точно, следует: самопроизвольные, случайные путешествия времени осуществить легче, чем на машине, построенной для этой цели. Правда, личные случайные путешествия — тоже редкость, и они к тому же почти неуправляемы, но выбирать не приходится — ведь машины времени вообще не существует.

Ну а как все же ее построить? Исходя из этой же теории, разумеется? Ответ таков. Только в погоне за ускользающим и даже уже ускользнувшим потоком времени можно его догнать в нужной нам точке, войти в него и по законам взаимодействия воплотиться в новом пространстве и времени. Очень важно, что такая погоня за временем происходит все же в реальном пространстве — и в нем нужно перемещаться с огромной скоростью, в тысячи раз больше скорости наших космических кораблей. Суровая необходимость именно таких полетов для погони за ускользающим потоком следует как раз из той картины времени, которую я нарисовал выше. Ведь поток времени проходит, течет и изменяется не в умах иных теоретиков, а в нашей Вселенной, вполне реальной и осязаемой (включающей, впрочем, и тонкие пространства).

Отсюда же вытекает и странное обстоятельство. Где-то, не так уж далеко, даже в нашей Вселенной, поток времени может течь иначе, с другой скоростью, например, или в другом направлении. Тогда все в этом регионе — иное: время, энергия, жизнь. Туда можно попасть и на сконструированной мной только что машине времени, но для перехода в их пространство нужна подчас недоступная нам энергия.

Аномалии времени близ НЛО, их свечение, их мгновенные путешествия, в том числе и во времени, вполне объясняются той же теорией волнового потока. Вот почему я вполне серьезно отношусь к путешественникам из будущего, прибывающим к нам на аппаратах, похожих на обычные НЛО. Время их старта отмечено в литературе где-то концом третьего тысячелетия — оттуда они и являются.

Наша техногенная цивилизация способствует порой рождению кратковременных каналов времени, приводящих к неуправляемым последствиям. Они локальны и, понятно, совершенно бесконтрольны. Так возникают ситуации, в которых трудно разобраться и оценить степень их достоверности. В 1996-м, например, на побережье Англии совершил вынужденную посадку американский истребитель периода Второй мировой войны. Он был изрешечен пулеметными очередями. Пилот утверждал, что сопровождал союзную бомбардировочную авиацию в налете на Бельгию, занятую германскими войсками. В воздухе завязался бой с немецкими «мессершмитами». Американский пилот утверждал, что это было 9 апреля 1944 года. Его самолет подбили. Мир, по его словам, точно взорвался, он потерял сознание, а когда вернулся к жизни, увидел землю. Его машина неслась вниз. Удалось выправить ее. И вот он посадил самолет на лугу близ дома мисс Кроуфорд, которая не могла поверить, что летчик прибыл из 1944-го. Она вызвала врача-психиатра. И это еще больше запутало историю. Летчик испытал состояние шока, когда узнал, что идет 1966-й год. Шизофренический бред на почве увлечения историей авиации — гласил официальный диагноз. Самолет периода Второй мировой? Что ж, летчик-любитель купил его где-то и, отреставрировав, совершил полет из Бельгии в Англию. Случай этот рождает множество вопросов, на которые, увы, пока нет ясных ответов. Он типичен и показателен для той сферы исследований, которая касается времени.

 

Глава 2

Путешествие во времени

Владимир Смирнов стал живописцем вопреки всем правилам — ведь его в России не приняли ни в одно из художественных училищ, ни в одну из студий. Когда на выставке его работ мэр Юрий Лужков спросил Владимира о жизненном и творческом пути, тот застенчиво улыбнулся, глядя на мэра с высоты своего роста (примерно метр девяносто):

— Нигде не учился. В юности перерисовывал ассигнации и облигации. Так, для собственного удовольствия.

Мэр рассмеялся; художник добавил: им руководила не корысть, а интерес к ювелирной технике.

…Трудно представить судьбу юноши, прибывшего в столицу с окраины. Из станицы Белореченской, где он родился в 1950-х годах, Владимир приехал без гроша в кармане, с одним желанием — рисовать, учиться живописи. Безуспешно обивал пороги училищ и студии. Это напоминает судьбу знаменитого сейчас русского баритона Чернова, земляка художника. Однако Чернов смог все же получить в России музыкальное образование. А вот Володя Смирнов из-за особенностей своего духовного склада даже среди товарищей по школе прослыл чудаком и, соответственно, школу окончил чудом. Он с детства верил во все миры нашей Галактики и в их разумных обитателей. На сеновале в родной станице часами мысленно и вслух разговаривал со звездами, как с живыми существами. Казалось: они видят и слышат его, даже посылают в ответ лучи или меняют свой цвет. Поражали воображение срывавшиеся с неба звезды — они летели к нему в гости.

— Тогда я был еще так мал, что ничего не знал о метеоритах, — заметил он мимоходом. — Люблю и сейчас наблюдать Млечный Путь, а при яркой Луне настежь распахиваю окна. Когда засыпаю, вижу будущие мои картины, потом пишу их без эскизов и набросков.

Владимир работает не как импрессионисты — у них на холсте остаются цветные точки, а у него молекулы. И при этом он — реалист. Как это пришло? Главная тайна Владимира Смирнова — путешествия во времени. Это не образ. И невозможно было бы поверить этому, если бы не сходство наших интересов — я доподлинно знаю, что он действительно побывал в Афинах периода расцвета Эллады, видел египетские пирамиды четыре тысячи лет назад и висячие сады Семирамиды, инков и майя, древних славян за тысячу лет до крещения Руси. Так рождались живописные циклы его историко-космических работ, чаще всего достоверные в деталях.

Он видел, что храмы Акрополя составляли единое целое. Его взволновала волшебная гамма отблесков и переливов света на колоннах и скульптурах, гирлянды цветов, украшавших Пропилеи, где мужчины, пришедшие в эту древнегреческую святыню, кланялись богам, но не так, как христиане: они вынимали из ножен свои мечи, давали клятву и затем передавали оружие старцам, входя на священную территорию Акрополя.

Художник видел огромные статуи Акрополя. Тела их слегка тонированы. Лица раскрашены празднично-чистыми красками. Вокруг цветы и виноград. Фрукты и другие дары природы. Важная деталь: стены Парфенона выложены были тогда мозаикой — то было сплошное сказочное панно по мотивам греческих мифов. Когда он рассматривал его, переводя взгляд вниз и вверх, колонны наклонялись и двигались. Иллюзия, конечно. В Парфеноне перед Афиной почудилось большое зеркало. Но это был позолоченный мраморный бассейн. Его вода покрыта пленкой какого-то масла. В ней отражались Афина и боги. Потолок храма напоминал потолок планетария, только он, конечно, прямоугольный, с неизвестными звездами и изображениями богов. И все это отражалось в бассейне.

С художником проводили эксперимент, на который он согласился: записывали его биотоки во время перемещения в древние Афины. И потом десять дней он с трудом воспринимал окружающее: его чуть не задавила машина, и он лишь чудом остался жив, когда падал с балкона. Там, в Афинах, исчезли все представления о реальных расстояниях и мере вещей нашего мира.

Прошло девять лет. Художник путешествовал с семьей по Европе. И вот впервые попал в Афины уже нашего времени общепринятым способом. Акрополь был вполне реальным: древние камни и полуразвалины. Вдруг… на каменистой тропе за поворотом возник старый грек, тоже вполне реальный. Но что это? Он предлагает Владимиру купить репродукцию. Художник замер. На репродукции — Парфенон с мозаикой на стенах, похожей на ту, которую увидел он некогда. Были у грека во множестве и другие репродукции, но только одна, та, которую он словно приготовил для Владимира, поразила его. Он не смог ее купить: цена была непомерна. Но, выхватив фотоаппарат, стал немедленно ее фотографировать за особое вознаграждение. В отеле он проявил пленку. Его фирменный «Никон», как оказалось, ничего не снял. Кадры были засвечены, все до единого.

Я видел эти кадры. Засветка такого типа хорошо мне известна как уфологу. Она такая же, как при неудавшихся съемках больших НЛО.

 

Глава 3

Сон Сикорского

Свое будущее Игорь Иванович Сикорский увидел в детском сне. Ему было одиннадцать лет, когда состоялся его первый полет на приснившемся ему неведомом воздушном корабле, гигантском и странном. То был не только его первый полет, а сама судьба будущего известнейшего авиаконструктора. Кому-то это может показаться обычным вещим сном. Уточню: это не так, поскольку все случилось задолго до того, как человек планеты поднялся в воздух на крылатой машине, задолго до первого полета — когда еще и саму мысль о летательных аппаратах тяжелее воздуха считали абсурдной. И вместе с тем мальчик Сикорский был потрясен увиденным: воздушный корабль поражал своими размерами, он был подстать кораблю морскому — однако летел, парил над гигантским неизвестным городом!

Не все подробности волшебного полета открылись мальчику: сон прервался так же неожиданно, как и начался. Пусть — вещий сон, можно с этим согласиться, пожалуй, но с оговоркой: в нем сокрыты такие тайны, о которых не догадывался и сам Сикорский. Изучая эту загадочную историю несколько лет, автор этих строк тоже не замечал их. Вдруг однажды они открылись!

Я искал аргументы в пользу такого предположения: будущее транслировалось, его сигналы возникали в сознании, даже в подсознании Сикорского — и так было многажды. Стоит лишь проследить основные события жизни прославленного конструктора — и это удивительное обстоятельство обнаруживается во всей его полноте.

Наверное, отсюда и изломы, резкие повороты в жизни не только Игоря Ивановича, но и в судьбе его отца, который поражал преподавателей Киевской семинарии своей эрудицией и знаниями. На последнем году учебы, накануне выпускных экзаменов он вдруг оставил семинарию и блестяще сдал экзамены в Киевский университет, окончил его и стал врачом-психиатром, мировой знаменитостью. Был он пятым ребенком в семье. Пятым же, и тоже последним, был и его сын Игорь.

И мать рассказывала Игорю о летательной машине Леонардо — а была ведь тоже медиком, далеким от техники! Тема оторвана от реальности. Почти миф. Даже так: супермиф! Ведь Дедал и Икар из мифа казались куда реальнее со своим рукотворным оперением наподобие птичьего (эка невидаль!), нежели воздушная машина Леонардо — тяжелая, вполне материальная, совершенно невероятная приписанной ей способностью взмыть в воздух.

С какой стати матушка Сикорского вещала об этой нелепой машине? Уж не было ли сие обстоятельство первой ступенькой лестницы, взбираясь по которой согласно указаниям из будущего следовало вскоре одолеть и вторую ее ступень — увидеть тот самый невероятный сон. Он датируется 1900 годом. Позднее Сикорский напишет о нем:

«Мне приснился удивительный сон. В течение нескольких дней я жил под его впечатлением и запомнил на всю жизнь. Я увидел себя идущим по узкому коридору. По обеим сторонам были двери, отделанные орехом, как на пароходе. На полу лежал изумительный ковер. Сверху падал мягкий голубой свет электрических светильников. Когда я шел, пол под ногами слегка вибрировал, и вибрация эта была похожа на качку парохода. Я был убежден во сне, что нахожусь на борту огромного летающего корабля. Я проснулся, не успев войти в роскошный салон, куда уже была приоткрыта дверь».

Все кончилось. Само собой, мальчик требует объяснений. Ему отвечают: это несбыточная мечта, игра воображения, фантазия без шансов на претворение в жизнь.

Между тем сигналы из будущего поступают… Мальчик мастерит вертолет с резиновым моторчиком (можно лишь представить, чем бы он занимался, если бы отец окончил семинарию). Опровергая дежурное мнение скептиков, его вертолет взлетает и садится. Игорь недоуменно держит в руках это маленькое чудо — оно завораживает, воплощая волшебство.

Прошло три года после необыкновенного сна — Игорь поступает в Морской кадетский корпус. Но впереди — крутой Поворот. Излом судьбы. Он покидает кадетский корпус. А за океаном взлетели братья Райт — на чем-то, напоминающем воздушного змея, запутавшегося в мокром белье на веревке.

В России революционные невзгоды: 1905–1907. Закрыты многие технические училища и школы. Игорь уезжает во Францию, поступает в техническую школу Ланно, где изучает принципы полета. Через полгода — снова в России. Поступает в Киевский политехнический институт. К занятиям охладевает. Новый зигзаг судьбы: он оборудует свою маленькую мастерскую и проводит там дни напролет. Его паровой мотоцикл изумляет знакомых и прохожих. Но и это — не более чем отклонение от линии, ведущей в будущее. Ибо вскоре он снова во Франции и по возвращении оттуда оборудует в сарае ангар. Его вертолет образца 1910-го на одном лишь энтузиазме юного конструктора в воздух подняться не смог, а двигатель был слабоват. Готов и первый его самолет: С-1. Полет не состоялся по той же причине. Судьба Сикорского хранила: лучше не взлететь, чем упасть с высоты, не успев усвоить урока.

З июня 1910 года, проиграв братьям Райт шесть лет, Сикорский взлетел на своем самолете С-2. Это был второй полет в России.

Чтобы быть первым, Сикорскому не хватило десяти дней (первый полет аэроплана русской конструкции зарегистрирован 23 мая 1910 года). Оба первых самолета Игоря Ивановича разбились, но юного создателя судьба пощадила — во исполнение вещего сна. После этого Сикорский мог бы прийти к выводу о безопасности для него даже рискованных полетов — сон гарантировал будущее, жизнь. Неизвестно, однако, сделал ли он такой вывод.

1911-й… Первый в России полет с пассажиром на борту. Четыре всероссийских рекорда: высота — 500 метров, дальность — 35 километров, продолжительность полета — 52 минуты и скорость — 125 километров в час. В сентябре тот же С-5 Сикорского взмывает в небо на военных маневрах в Фастово, обгоняя самолеты иностранных марок. Государь разговаривает с Сикорским, желает ему успехов. И они налицо: С-6А устанавливает два мировых рекорда скорости с пассажирами на борту, Сикорский известен всей России. Он становится главным конструктором авиации на Русско-Балтийском заводе.

В июле 1913-го он поднял в воздух свой четырехмоторный «Русский витязь». За его создание Сикорскому присвоено звание инженера (и это — без высшего образования, тоже как бы во исполнение сна). Серийный четырехмоторный самолет на базе «Русского витязя» известен всем как «Илья Муромец». В Первой мировой только у России были такие самолеты-рекордсмены. Через год Сикорский строит первый истребитель — для сопровождения «Муромцев» — и вскоре — первые гидросамолеты.

Новая революция. При «интернационалистах» Сикорский не у дел. Уезжает в Америку, не зная английского. Там тоже трудно: грошовые уроки, лекции, последние центы он тратит на поездки до аэродрома. Он может позволить себе лишь издали смотреть на полеты. В 1923 году линия сна восстанавливается: он организует компанию «Сикорски Аэроинжиниринг корпорейшн». В кассе ее — всего 800 долларов. В трудную минуту помогает прославленный русский композитор Сергей Рахманинов — покупает сразу пятьсот акций на пять тысяч долларов, соглашается стать вице-президентом компании (реклама!). Младший брат великого композитора тоже был летчиком, погиб в 1917-м. Компания арендовала ангар близ Рузвельтфилда. Действия ненормальных русских вызывают живой интерес у полиции. Из уважения к Рахманинову и Сикорскому эскорт полиции сопровождает их, перекрывая в случае необходимости движение на дорогах. Построен самолет С-29А. Первые заработки, будни, новый самолет, катастрофа, очередные трудности с деньгами.

В 1928-м детский сон понемногу начинает сбываться, в полете С-38! Это очень удачная амфибия, ее скорость — до 210 километров в час. Закупают ее Штаты, Канада, Южная Америка, Африка. Пилот Борис Сергиевский своим ходом перегоняет амфибию в Чили — по заказу чилийского правительства. Дальность перелета по неизведанному маршруту — 17 тысяч километров. Это не менее серьезно, чем будущие полярные Перелеты советских коллег, в которых принимал участие и Г. Ф. Байдуков, мой хороший знакомый. Незадолго до своей смерти Георгий Филиппович рассказал мне, что, прилетев в Америку, он интересовался, главным образом, новым самолетом Сикорского — удивительным истребителем с сорокамиллиметровой пушкой. К нему проявляли интерес и японцы. Это было, по словам Байдукова, подлинное чудо техники.

…К звездному часу Сикорского нас приближает его летающая лодка С-40 с четырьмя моторами по 660 лошадиных сил, рассчитанная на сорок пассажиров, размещенных с полным комфортом. Шел 1931 год. Во время полета над Нью-Йорком Сикорский передает управление Борису Сергиевскому, сам же спускается из пилотской кабины в пассажирский салон. Самолет уже снижается. В этот закатный час солнце коснулось горизонта. Внизу — вечерняя мгла. Сикорский идет по узкому коридору. Под ковровой дорожкой слегка вибрирует пол.

Игорь Иванович переживает неповторимые минуты воспоминаний о своем детском сне. Он у двери салона. Она отделана под орех. Он ощущает прилив тепла к вискам. Успевает приоткрыть дверь. Стюардесса включает свет. Сон стал явью.

Сикорский осматривает салон воздушного корабля. Что-то неуловимое, странное и вместе с тем прекрасное исчезает. Забираясь по лестнице в пилотскую кабину, Сикорский размышляет об этом и не находит ответа.

О прерванном сне конструктора я начал всерьез размышлять после встречи с внучатой племянницей Сикорского Еленой, которая приезжала в Москву в 1996-м. Она подарила мне книгу на английском о своем знаменитом родственнике и почтовые марки, ему посвященные. И в тот год я впервые пришел к мысли о закономерностях передачи информации из будущего в прошлое. Эта информационная нить связывает родственные души. В нашем случае не просто родственные, а почти тождественные, даже так: по сути это одна и та же душа на разных временных этапах своего развития. Информация из будущего в прошлое идет всегда! В этом суть закона, к которому я пришел. Но уловить ее чаще всего не удается. Почему? И еще один вопрос: почему прервался детский сон Сикорского? Это же несправедливо! Во сне он так и не увидел весь салон с его пассажирами! Что же случилось тогда? Стюардесса щелкнула выключателем, вспыхнул яркий свет. Это и было причиной того, что сон прекратился, прервался. Прекратилось поступление информации из будущего. Свет оказался помехой. Точнее, яркий свет — слишком уж яркий! На пути той тонкой субстанции, которая всегда (всегда!) готова транслировать, передавать информацию из будущего, возникли потоки фотонов. Они, очевидно, грубее, сильнее тонкой субстанции вещих снов.

Именно эта деталь — включение яркого света стюардессой — дала автору этих строк возможность открыть поступления в наш мир информации из будущего.

И этот эффект проявляется не только в форме вещих снов. Приведу пример. Читатели «Юности» в 1999-м году узнали об открытии мной города древнескандинавских богов «Асгарда» — рай древних находился в Копетдаге, оттуда потомки исландских переселенцев и вынесли сказания о предках, впоследствии обожествленных. Но Старшая Эдда не раскрыла бы мне тайны города богов-асов (обожествленных предков скандинавов) — если бы не важное обстоятельство. В марте 1988-го поздним вечером, сам не знаю почему, я без всякого намерения подошел к книжному шкафу, взял в руки первую попавшуюся мне книгу, раскрыл ее на случайной странице — и увидел карту. На ней — древние города. Всмотрелся: юг Средней Азии, Копетдаг. В моей голове прозвучало: «Это Асгард». Отчетливый и ясный голос — во мне самом, словно это я сам выделял район моих будущих поисков. В первом издании книги «Асгард — город богов» я даже не упомянул об этом. Ведь книга вышла в мае 1991 года, и я не решился в то время рассказать об этом — мистика тогда не приветствовалась. И вот впервые, сейчас, я привожу этот пример информации из будущего — для читателей новой книги.

 

Глава 4

Гибель «Титаника». Психофизический аспект

Судьба «Титаника» поучительна и для современников. Более того, только сейчас могут быть вскрыты подлинные причины катастрофы, и не только потому, что проведены глубоководные исследования и найдены свидетельства на дне океана, но и потому, что в свое время некоторые важные обстоятельства были неясны или намеренно оставлены в тени.

Два океанских суперлайнера — «Олимпик» и «Титаник» — строились рядом, на верфях фирмы «Харленд энд Волфф» недалеко от Белфаста. Позднее к этим двум гигантам должен был присоединиться третий — «Британик».

Весной 1912 года «Олимпик» был прославлен прессой как непотопляемое судно. А «Титаник» еще проходил ходовые испытания. 2 апреля они успешно завершились. По многим данным он превосходил своего старшего собрата. Так, общая его вместимость была на тысячу тонн больше, чем у «Олимпика». Он мог принять на 163 пассажира больше, чем его старший собрат, так как было значительно увеличено число кают первого класса за счет рациональной планировки. Вместе с тем по длине он превосходил его лишь на восемь сантиметров (длина «Титаника» — 259,83 метра, ширина — 28,10 метра, водоизмещение — 52310 тонн).

Восемь палуб суперсудна делали его настоящим плавучим дворцом — роскошная отделка салонов, кают первого класса, холлов, лестниц не знала себе равных. В трюме насчитывалось 16 отсеков, объявленных водонепроницаемыми, все переборки, кроме первой и последней, были снабжены герметическими дверями, дававшими возможность перемещаться между отсеками. В полутора метрах от киля над первым дном судна располагалось второе дно, которое, однако, не охватывало нос и корму. Предельная скорость достигала 25 узлов, мощность силовой установки — 55 тысяч киловатт.

10 апреля 1912 года перед полуднем «Титаник» вышел из Саутгемптона в свое первое и последнее плавание. Любопытно, что финансовый магнат Альфред Вандербильт отказался от поездки уже после того, как его багаж был отправлен на борт и на лайнере его ждали камердинер и горничная, утонувшие через четыре дня вместе с 1500 других пассажиров и членов команды. Кажется, магната отговорила от плавания его супруга — в самую последнюю минуту.

На мостике — капитан Смит. Лайнер проходит мимо парохода «Нью-Йорк», пришвартованного стальными тросами. Все шесть тросов парохода вдруг натягиваются и лопаются как струны. Корма парохода, словно намагниченная, приближалась к «Титанику» — это странное зрелище наблюдали тысячи человек, провожавших «Титаник». Матросы «Нью-Йорка» сбились с ног, сбрасывая с кормы кранцы, чтобы смягчить удар. Смит сразу же отдал приказ остановить машины. К счастью, подоспел буксир, он вошел между пароходом и набережной (это был один из буксиров, помогавших «Титанику» отойти от причала). С «Нью-Йорка» бросили на буксир трос, и матросы мгновенно закрепили его. Трос вздрогнул, натянувшись, но выдержал. «Титаник» прошел мимо парохода, когда его борт отделяло от кормы парохода меньше метра!

Поистине необычное стечение обстоятельств: у выхода из гавани ситуация повторилась. На этот раз с пароходом «Оушеник», который устремился к «Титанику» так, что накренился, натянув швартовы. Но толстые канаты выдержали.

Случившееся можно считать предвестием катастрофы. Законы гидродинамики дают основание полагать, что айсберг-гигант, с которым столкнулся лайнер, с размерами по вертикали не менее 250 метров и горизонтальными размерами, не поддающимися оценке из-за подводной части ледяной горы, оказал точно такое же воздействие на «Титаник», как сам лайнер — на пароходы. Можно думать, что гидродинамический импульс, полученный лайнером поблизости от айсберга, был не таким разительным, как у пароходов, но как оказалось, судьбу «Титаника» решили считанные метры и секунды!

В многотысячной толпе на набережной оказались пострадавшие: лопнувшие тросы, удерживавшие «Нью-Йорк», хлестнули по разбегавшимся людям. О происшедшем сохранились воспоминания современников. Но в литературе — научной и Мемуарной — автору этих строк не довелось найти и следов опасений, обусловленных гидродинамическими эффектами при больших скоростях суперлайнера вблизи от огромных масс айсбергов, хотя обобщение буквально напрашивалось само собой. Но интуитивные прозрения налицо. Супруга одного театрального импрессарио наблюдала все это с палубы «Титаника». Незнакомец, оказавшийся на палубе рядом с ней, сказал: «Плохое предзнаменование. Вы любите жизнь?» Женщина, естественно, ответила утвердительно на этот риторический вопрос. Незнакомец тут же посоветовал ей сойти с «этого судна» по пути, в Шербуре. «Если мы туда доплывем. Я это сделаю», — добавил он. И его потом действительно не оказалось на борту, по крайней мере женщина его больше не увидела.

Под возбужденно восторженные разговоры большинства пассажиров о непотопляемости «Титаника», самого большого судна в мире, о роскошных его салонах и каютах канадский железнодорожный магнат Чарлз М. Хейз, возвращавшийся на «Титанике» из Европы, где он изучал сервис в отелях, расположенных близ железных дорог, вдруг заявил в курительном салоне:

— «Уайт стар лайн», «Кунард» и «Гамбург-Америка линие» соревнуются в роскоши оборудования своих судов, но скоро наступит день, когда результатом этого будет самая крупная и самая ужасная из и всех случившихся катастроф.

Хейз сказал это всего за несколько часов до катастрофы.

Отметим, что первой он назвал компанию «Уайт стар лайн», владелицу «Титаника». Между прочим, борт лайнера покинул кочегар Джон Коффи. Это был опытный моряк, ходивший до того на разных судах, однако в Куинстауне его как ветром сдуло, настолько сильным было ощущение тревоги и опасности.

Даже старший помощник капитана Генри Тай Уайлд, служивший до этого на «Олимпике» — и тоже старшим помощником капитана, — долго колебался при сообщении о его назначении на «Титаник». Но друзья уговорили его принять назначение на самое большое в мире судно. Из Куинстауна он успел отправить письмо своей сестре. Вот строки из него: «И все-таки мне не нравится это судно… оно вызывает какое-то странное чувство».

Эти признаки крайнего психологического дискомфорта вызывают точные ассоциации с современностью. Ими не следует пренебрегать, ибо это один из каналов, приоткрывающих непредвиденное через подсознание человека.

Альбина Коновалова служила в Видяево инструктором, работала с семьями моряков-подводников и записала эпизоды, позволяющие в этой статье провести параллель «Титаник» — «Курск».

Командир БЧ-7 на «Курске» Александр Садков в ответ на слова жены «Будем стареть вместе?» сказал: «Останешься одна, я долго не проживу». Алексей Некрасов, матрос «Курска», прислал домой видеокассету, на которой написал: «Скоро приеду в отпуск. Если лодка всплывет». Капитан-лейтенант Дмитрий Репников и его супруга Елена распили после свадьбы шампанское на восьмом пирсе — отсюда отошел «Курск». Вино было горьким на вкус! Их дочь, двухлетняя Даша во время трагедии кричала до рвоты (она была в августе 2000-го в Севастополе у бабушки и дедушки). На сороковой день после трагедии у девочки произошло смещение позвоночника. Матросу Алексею Коркину чудились незадолго до трагедии и до выхода в море кошмары, он не мог спать, лежал с открытыми глазами. Об этом он написал своей девушке. О трагическом предчувствии наших моряков перед выходом лодки «Курск» на учения писала газета «Жизнь» (№ 47, 2001). Люди передавали ощущение будущего иногда буквально теми же словами, что И участники рейса лайнера «Титаник».

Нечто похожее наблюдается порой и накануне авиакатастроф. Такие факты привели автора этих строк к мысли о поступлении информации из будущего в подсознание. Эта информация поступала как бы сама собой, по объективным, не зависящим от воли человека причинам. Принимать ее могут не все и не всегда. Это можно назвать информационным мостом будущее — прошлое. Но подавляющее большинство людей не способно принять сигналы тревоги, поступающие по информационному мосту. На «Титанике» без должного внимания отнеслись к радиопредупреждениям об айсбергах, находившихся прямо по курсу судна, между тем громадный лайнер внушал опасения даже тем, кто не видел его. Капитан Дж. Биссет услышал в Ливерпуле, в пивной, разговор двух моряков. Один из них назвал лайнер непотопляемым плавучим дворцом, другой возражал: «Непотопляемых судов не бывает. Судно слишком большое, может на что-нибудь налететь».

Сообщения об опасности поступали на «Титаник» с разных судов — из того района, через который был проложен курс капитаном Смитом. Здесь близ Большой Ньюфаунлендской банки сложилась тяжелая ледовая обстановка.

12 апреля об этом сообщил французский пароход «Турин». 14 апреля в 9.00 поступила радиограмма с судна «Карония» — о больших и малых айсбергах и ледяных полях. В 11.40 голландское судно «Нордам» предупреждало о «массе льда». В 13.42 «Балтик» сообщил о том же. В 13.45 немецкое судно «Америка» передало по радио Гидрографическому управлению в Вашингтоне о встрече с двумя большими айсбергами. Радист «Титаника» Филлипс принял это сообщение и даже транслировал его для большей надежности на континент за подписью «Титаник». Увы, это сообщение не было даже передано на мостик самого лайнера! Британский пароход «Калифорниан» в 19.30 сообщил о трех больших айсбергах. Младший радист «Титаника» отнес эту радиограмму на мостик, но в ходе расследования не мог вспомнить, кому именно его передал. В 21.40 с парохода «Месеба» предупредили, что прямо по курсу «Титаника» находятся крупные айсберги, но это сообщение даже не было доведено до капитана. Хотя Смит должен был не только ознакомиться с радиопредупреждением, но и ответить на него по радио. И это за два часа до столкновения, до начала агонии «Титаника».

Три предупреждения, включая и это, самое важное, были забыты в этот день в радиорубке лайнера. Но злоключения с радиограммами продолжались. В 22.30 с проходившего невдалеке парохода «Раппаханнок» с поврежденной ледовой глыбой кормой просигнализировали о нескольких айсбергах. С «Титаника» поблагодарили, пожелали спокойной ночи — но не приняли никаких мер предосторожности, даже не усилили вахту. Радист Филлипс в последние минуты перед трагедией продолжал передавать по радио частные послания пассажиров на оба континента. Он был уже до предела измотан. Радист почтового судна «Калифорниан», остановившегося из-за льдов, передал коллеге-радисту «Титаника»: «Привет, старик, мы остановились, вокруг нас лед». С «Титаника» пришел ответ от Филлипса: «Заткнись, я работаю. У меня связь с мысом Рейс, а ты мешаешь!»

Резкое похолодание этим вечером, о котором знали даже пассажиры «Титаника», свидетельствовало независимо от радиограмм об огромных ледовых массах. В одиннадцатом часу вечера двое впередсмотрящих увидели с фок-мачты, где находился их наблюдательный пункт, легкую дымку. Эта дымка свидетельствовала о большой массе льда — явлении, которому нельзя не придать важного значения. Но впередсмотрящие не предупредили ни капитана Смита, ни его помощников. Около часа глазели впередсмотрящие на сгущавшуюся дымку тумана, а в 23.39 один из них увидел уже перед самым носом судна нечто темное — более темное, чем вода. Он ударил в колокол. Но было поздно. При скорости более двадцати узлов обойти айсберг было уже невозможно. После катастрофы высказывались мнения о неправильных действиях команды, говорили о том, что, если бы лайнер встретил айсберг носом, катастрофы не произошло бы. Такие случаи бывали. Нос судна сминался, но оно оставалось зачастую на плаву. Думаю, применительно к «Титанику» это было бы сверхрискованно, и Мэрдок, заменявший капитана Смита в ночной вахте, понимал, что при огромной массе судна и его скорости лобовое столкновение граничило с безумием. Из-за осадки лайнера могло искорежить дно, заклепки в корпусе могли выпасть, кроме того, ударная волна разъединила бы листы корпуса. Котлы и установки могли быть сорваны с оснований.

Вот почему, когда из ночи вынырнула ледяная гора, Мэрдок резко отвернул судно. Айсберг чиркнул по правому борту. Толчок был ощутим. Пассажиры на палубе как в футбол играли кусками льда, упавшими с айсберга. Не хватило всего десяти-двадцати секунд, чтобы разминуться с ним. Поразительно, что в распоряжении экипажа могло быть не менее четверти часа. Трудно представить, но впередсмотрящие наблюдали обстановку без бинокля. У них его не было, хотя еще на берегу они требовали для вахты бинокль, который капитан или его помощники просто обязаны были выделить им — хотя бы на время этой ледовой вахты.

В первые минуты после того, как в пробоину в носовой части стала поступать вода, опасность не была оценена в полной мере. Капитан вышел из своей каюты и спросил первого помощника, что случилось (он ощутил толчок).

— Айсберг, сэр, — ответил Мэрдок. — Я отдал приказы «право руля» и «полный назад». Хотел повернуть влево, но было слишком поздно.

Поясню: в то время команда «право руля» означала поворот судна влево. Таким образом, замысел Мэрдока не мог быть осуществлен должным образом.

Один из помощников капитана, Боксхолл поспешил в носовой трюм, чтобы выяснить ситуацию. Никаких повреждений он не обнаружил, потому что не спустился до самого низа. Едва узнав на мостике от Боксхолла об отсутствии повреждений, капитан подошел к креномеру, прибору, показывающему наклон судна, и прошептал: «Боже мой!» Лайнер в это время накренился на правый борт на пять градусов от воды, поступившей в носовую часть.

Вода затопляла носовую часть и вскоре была в шести водонепроницаемых отсеках; это установил капитан Смит вместе с главным конструктором судоверфи, строившей «Титаник». Конструктор понял, что лайнер обречен. Все дело было в переборках: они не только не обеспечивали герметичность, но в них были еще и люки, через которые вода могла затопить все судно. Он знал главную тайну «непотопляемого лайнера». Неизвестно, в каких словах он сообщил о ней капитану.

Переборки даже не доходили до палуб, и вода просто переливалась через них. Эти переборки оказались не только бутафорией, но и ускорили гибель корабля. Они способствовали накоплению воды в носовых отсеках, нос погружался и в конце концов ушел в пучину, корма поднялась, судно переломилось пополам. «Титаник» затонул в 2.20 15 апреля 1912 года. Борьба с океаном продолжалась около трех часов.

* * *

Первое плавание «Олимпика» из Саутгемптона в Нью-Йорк началось 31 мая 1911 года. Из-за трагедии с «Титаником» лайнер подвергся перестройке. Было приподнято второе дно. Во время Первой мировой войны он был превращен в транспортное судно, а незадолго до ее окончания включен в состав военного флота. Весной 1918 года его атаковала немецкая подводная лодка. Совершив дерзкий маневр, «Олимпик» протаранил и затопил вражескую субмарину. 16 мая 1934-го «Олимпик» наскочил на плавучий маяк, от чего тот затонул. Погибли семь человек, обслуживавших маяк. В следующем году судно было отправлено на металлолом.

Был еще один крайне неприятный эпизод, но без человеческих жертв. 20 сентября 1911 года после выхода из Саутгемптона лайнер миновал залив и шел на восток. Курс его пересекался с курсом крейсера «Хок», который, сблизившись на расстояние около 110 метров с лайнером, начал неожиданно поворачивать к нему, не слушаясь руля.

Удар крейсера пришелся по правому борту, его носовая часть образовала в борту лайнера пробоину в 12 метров.

Третий лайнер-гигант был спущен на воду в феврале 1914 года. Это был «Британик». Через полгода после начала Первой мировой войны его переоборудовали в плавучий госпиталь. В ноябре 1916-го он взорвался в Эгейском море близ острова Кея. Менее чем через час после взрыва «Британик» затонул. Погибло тридцать человек. 1106 британских раненых и членов судовой команды были спасены. Обстоятельства гибели тридцати человек трагичны: шлюпки с ними подтянуло к вздыбившейся корме вращающимися винтами.

* * *

Экспедиция французского океанографа Ж.-И. Кусто нашла «Британик» на морском дне. В тридцати метрах от носовой части корабля зияла огромная пробоина. На дне были разбросаны куски каменного угля. Французский исследователь был убежден, что первый взрыв, независимо от его причины (мина или торпеда), воспламенил угольную пыль в бункерах судна и второй взрыв погубил лайнер.

В июле 1985 года американская исследовательская подводная лодка «Арго» без экипажа и аппарат для подводной съемки были доставлены в район гибели «Титаника». 1 сентября на мониторе, связанном с видеокамерой «Арго» впервые были опознаны обломки «Титаника» и один из его котлов, сфотографирована носовая часть. Корма была обнаружена поодаль, в 650 метрах. Это прямое свидетельство разлома судна.

Баллард, руководивший экспедицией, вернулся сюда через год на судне «Атлантик II» с подводной лодкой «Элвин». За все время работы не было найдено никаких человеческих останков.

До этой экспедиции считалось, что подводный выступ айсберга распорол первые пять отсеков судна. Официальное заключение гласило, что причиной затопления послужила горизонтальная трещина 80—100 метров длиной. Погружение исследовательского робота «Ясон юниор» позволило установить, что правый борт носовой части судна погружен в донные отложения и песок, которые скрывали повреждения. Но за третьим отсеком трещины не оказалось (ранее она здесь предполагалась). Листы корпуса были продавлены, заклепки выпали, образовались щели, через которые врывалась вода.

Через пять лет группа канадца Стивена Блэска продолжила исследования. Была поднята на поверхность часть металлического листа размером около 25 сантиметров (толщина — 2,5 сантиметра).

Находка относилась к корпусу «Титаника» — это выяснилось, когда счистили краску. Края образца были неровные. Качественная сталь дает ровные гладкие края. Испытания находки в лаборатории подтвердили чрезвычайную хрупкость материала.

 

Глава 5

Визит Велемира Хлебникова

Душа великого русского поэта-новатора Велимира Хлебникова оказалась бессмертной в буквальном смысле слова. Весной 2001-го, на семьдесят девятом году после своей смерти вождь русского футуризма вдруг явился москвичу Александру Колчину и стал диктовать ему посмертные стихи и большую поэму. Мастер трансцендентной медитации, известный читателю тем, что ранее ему являлась скифская принцесса, рассказавшая об Атлантиде и других землях древности, тщательно записал тексты Хлебникова. В этом ему помогала жена Татьяна.

И вот я листаю эти записи… Непросто передать мысли певца серебряного века русской поэзии прозой. На полях — исправления. Это сам Велимир поправлял медитатора, когда тот ошибался.

Вникаю в трагический смысл стихотворного послания Хлебникова Сергею Есенину, которое тот не успел ему отправить при жизни. Оно было написано в деревне Санталово Новгородской губернии, во время тяжелой болезни Виктора Владимировича (таково настоящее имя Хлебникова). До его смерти оставались считанные дни. До смерти ли?.. Лучше сказать так: до паузы. Среди удивительных строк, записанных Колчиным, есть такая: «Всем сердцем ваш, я к вам приду!» И он пришел — и раскрыл тайну гибели Есенина в письме к нему, задолго до несчастья:

Я на досуге циклы времени считал России и моей судьбы. Увы, мой друг, увы — Тебе пророчество открою: Судьбы прервется нить твоя насильственной рукою. Беги, мой друг, беги на третий год с моей кончины, Березы, ивы, тополя с надеждой будут вспоминать тебя.

Душа порой обретает дар всеведения. Особенно, если речь идет о судьбе близких по духу людей. Так случилось и с Хлебниковым — он знал, видел эту трагедию: Сергей Есенин был убит в Ленинграде, в гостинице «Англетер», в номере, забронированном чекистами для своих акций.

Но дело не только в духовной близости русских поэтов. Обозначен точный срок гибели обоих — Хлебников ушел от Нас в июне 1922-го, а Есенин был убит в декабре 1925-го — и вместе с тем дается верный совет: уезжать на третьем году после кончины Виктора Владимировича. Есть в послании и другой совет: возвратиться в Россию из добровольного изгнания следует в 1962 году, можно и ранее, в 1955-м, но при условии: «правительство в стихах не крыть…» Целесообразность, разумность этих рекомендаций вытекает из внутриполитической ситуации в России 1950-х — 1960-х годов. Хлебников не случайно упоминает о циклах времени, которые считал на досуге. Это его высшее достижение, непонятое и поныне. Он был дружен с особыми пророческими цифрами, создав свою систему, ни на что не похожую — и не ошибался, как правило, в своих предсказаниях. Математик и лингвист по образованию, он записал в трактате «Доски судьбы» законы, которым подчиняется история, жизнь, будущее. Он называл себя не футуристом, а будетлянином, и его глубокий интерес к русской истории отразился в его стихах и поэмах, широко известных еще при его жизни.

Законы, которым подчиняется прошлое и будущее, Хлебников записал в трактате в виде странных на первый взгляд формул, без всякого подобия их доказательства и комментариев. Их секреты не разгаданы ни одним математиком, ни одним поэтом, ни одним смертным. Попытки понять их и даже связать с периодами обращений планет и движением Солнца не намного приблизили к истине.

Сама история подтверждает правоту гения.

Череда марионеточных правительств и органов управления в России в 1917–1918 годах подчиняется чаще всего числу 48. Если взять за точку отсчета день отстранения генерала А. Корнилова с поста Верховного Главнокомандующего, то именно это число само по себе или помноженное на три, четыре, пять дает дни падения Временного Совета при Керенском, разгона Учредительного собрания при большевиках, конца Сибирского правительства князя Львова, падения правительства Скоропадского в Киеве.

И то же число, к примеру, помноженное на шестнадцать, определяет дату расстрела царя Николая II и царственной семьи, если за начало отсчета взять убийство царя-освободителя Александра II народовольцами (арифметика проверки доступна всем).

Хлебников приводит в своем трактате поразительные формулы, описывающие падение древних и новых царств, повороты судеб народов и целых континентов, он словно рассмотрел скрытый от людских глаз скелет, основу всего происходящего на планете.

Не удивительно, что и цифры жизни Есенина он вычислил с поразительной точностью. Хлебников узнал и свою судьбу, и судьбу России. Но я оставляю за собой право умолчать о российских предсказаниях, так как мне хорошо известно, что широкая огласка изменяет, искажает будущее.

Не потому ли, к счастью, многие прогнозы современных астрологов и магов не сбываются?..

Любопытна одна подробность, касающаяся Есенина. Его жизнь могла пойти по иному пути, если бы письмо Хлебникова было ему отправлено. По какому именно — если бы он покинул родину, а потом вернулся? Вот что об этом сообщил его гениальный друг: «Вернувшись, полный сил, Россию воспоешь, Как будто зазвенишь булатом». В этом обращении — судьбоносная проницательность, между прочим, касающаяся и России.

Читая записи Колчиных, ошеломляющие проникновением в миры пророка и поэта, я обнаружил посмертную поэму, главный герой которой — дед Семирек. Поэт поясняет, что имя ему он дал по числу главных рек России — от Оби до Дуная. Жаль, но не могу в кратком очерке обозреть панораму событий посмертной поэмы. Ведь в ней и древнейшая русская история, и жизнь народа, и пронзительнейшие откровения, уму нынешних историков недоступные, но созвучные зову сердца и души.

Меня глубоко взволновал образ богини Рожанны, о которой вспоминает дед Семирек, упрекающий нас в короткой памяти. Не понимаю, как это случилось: этот древнейший образ был известен и мне. О богине Рожанне я рассказал в книге «Встречи с Богоматерью», изданной в начале 1990-х годов, Почти за десятилетие до ошеломившей меня медитации. И как это странно! Волшебное имя древнейшей русской богини всего второй раз возникает в литературе, как бы выплывая из тысячелетий небытия. Для меня это один из ключей, открывающих тайну пророка Велимира, называвшего себя — и не без оснований — еще при жизни Председателем земного шара.

* * *

Маяковский, подписавший вместе о Хлебниковым в 1912 году сборник-декларацию «Пощечина общественному вкусу», позднее назвал его «Колумбом новых поэтических материков, ныне заселенных и возделываемых нами». Не все, однако, материки, открытые Хлебниковым даже и в области одной лишь поэзии, были заселены или хотя бы поняты и оценены. Поэзию Хлебникова в высших ее взлетах отличает неповторимая искренность, соединенная с «самовитым словом», им же открытым.

Глазами Александра Колчина я вижу день их встречи. Деревенская изба, комната с тесовым полом и окном, за ним — зелень травы, над ней — фигура девушки с русой косой. Она входит в избу. Поэт сидит у маленького деревянного стола, его ноги обвязаны полосами разрезанного старого одеяла. У него малярия. Девушка ставит на стол кувшин с молоком, чашку, наливает в нее молоко, достает из корзинки ковригу домашнего хлеба. Укрывает ноги Велимира лоскутами одеяла. Удаляется. Поэт пригубил молоко. Вот его голова поднимается, Александр видит его глаза, и в ту же минуту в голове звучит голос поэта…

Это видение возникло неспроста. Еще в 1970-х годах Александр беседовал о поэзии Хлебникова с друзьями, спорил, убеждал, потом стал вести дневник этих обсуждений. Прошло более двух десятилетий. Он листает старую тетрадь, перечитывает хлебниковские строки: «Нам много ль надо? Нет, ломоть хлеба, с ним каплю молока, а солью будет небо и эти облака!» И в тот же миг видит окно, в нем — девушку, потом — сидящего больного поэта.

Пройдет еще несколько минут — и он услышит нечто необыкновенное, невероятное и вместе о тем — близкое и понятное.

Поэму «Гибель Атлантиды» он написал так, словно образы героини и жреца увидел, рассмотрел внутренним зрением сквозь зачарованную завесу астрала. Таким он был и в жизни — непредсказуемым, странным, удивляющим даже свое окружение.

Вот он появляется на вечеринке у доктора Кульбина, где читали стихи и вели непринужденные беседы знакомые поэта. И он вдруг выскакивает на середину просторной комнаты и падает на колени перед хозяином квартиры, сидящим в кресле. Стихли разговоры. А Хлебников прокричал: «Ты уходишь туда, ты уже не с нами!» И было заметно, что пророк-поэт вздрагивает всем телом — то был транс. Скажем так: медитационный транс. Ему открылось нечто поразительное в ту минуту. Уже потом, придя в себя, он рассказывал, что представился ему трон — на нем восседал доктор Кульбин в кровавого цвета хламиде, а на голове его сиял венец. Лицо Кульбина было совершенно белым, на устах его — блаженная бессмысленная улыбка.

Не прошло и месяца, как доктор Кульбин ушел в мир иной, хотя до этого ничем серьезным не болел.

Это ли не свидетельство необыкновенных свойств души Хлебникова, кои сохранились и после его смерти? Душа его способна проникать через миры и само время!

 

Глава 6

Искусство видеть далекое прошлое

Всего несколько раз за всю историю человечества был объективно засвидетельствован поразительный факт: человек отчетливо видел тысячелетнюю давность. Два случая такого рода относятся к глобальным событиям — гибели Помпеи во время извержения Везувия на рубеже нашей эры и гибели Атлантиды двенадцать тысяч лет назад…

Одним из немногих людей, способных видеть прошлое, был американский ученый XIX века Дэнтон. Этим поразительным даром была наделена и его жена Элизабет. Семейной реликвией стал кусочек вулканического туфа из Помпеи. Памятный опыт проводился в присутствии секретаря. Элизабет Дэнтон взяла эту реликвию, закрыла глаза… Секретарь записал ее слова: «Обзора пока нет. Я пытаюсь выяснить причину этого. Кажется, там большая гора, и я должна задрать голову вверх, чтобы увидеть ее вершину. Гора эта вулканическая, и там, у вершины, — дым, камни, пепел и пыль, почти сплошная масса. Все это выбрасывается на большое расстояние: образуется вертикальный столб, напоминающий высокую трубу, и вот она рассыпается во все стороны! Извергнутая масса огромна. Это не похоже на лаву и распространяется подобно большому черному облаку, которое как бы катится, накатывается подобно наводнению. Едва могу верить, что это реальность. Выглядит так, как если бы было неведомое намерение похоронить все вокруг. Вот оно идет — льется, распространяется, пенится, катится по склону горы большим черным потоком — и продолжает изливаться в течение долгого времени. Картина почти подавляет…»

Она описывала дикий ужас людей в Помпее, которых затопляла черная масса. Профессор дал ей другой образец из того же места. Она описала толпы на площади — еще до извержения — и стала заглядывать в дома и места увеселения. «Временами я слышу резкий шипящий шум, потом все замирает, и толпа кажется оправившейся от страха», — записал секретарь увиденное ею до трагического часа.

Вот в ее руке порода из-под слоя изверженного материала. Она переносится к началу событий, описывает амфитеатр: женщина на арене исполняет акробатические упражнения на спине скачущей лошади. Муж спросил: «Были ли люди в амфитеатре, когда началось извержение?» — «Да, были. Люди, находившиеся у его входов, услышали крики на улице. Известие стало распространяться дальше. Все взоры были обращены уже к вулкану. Все пришло в движение. И вот наступило самое худшее. Возник пурпурный сумрак». «Я теперь наверху, откуда могу видеть все яснее. В городе люди бегут во всех направлениях. Несут стариков, слабых и больных. Некоторые с повозками — впереди толпы. Все бегут или едут как можно скорее, чтобы, по-видимому, больше не возвращаться. Среди них несколько крытых повозок — они выглядят странно». Так Элизабет увидела Помпею в начале трагедии.

Во время другого опыта профессор Дэнтон дал жене кусочек свинцовой руды.

«Передо мной, простираясь на северо-восток и к северу, — сказала Элизабет, — на большом протяжении находится жила металла, напоминающая, насколько я могу судить, эту руду. Большие скалы поодаль — из этой же породы. Но это, однако, не выглядит одной непрерывной плотной массой, порода кажется разделенной на глыбы неправильной формы, не нагроможденные друг на друга, а тесно упакованные, причем промежутки между ними заполнены песком или пылью. Вокруг… тысячи тонн этих глыб, таких же, как этот кусок. Но главная несообразность состоит в близости этих глыб к раскопкам — и в то же время они остаются без внимания».

Сам Дэнтон знал, что Элизабет никогда не видела шахт или их описания. Тогда он еще не отдавал себе отчета в том, насколько точны слова жены. Это выяснилось после посещения свинцового района северо-запада страны. Профессор воочию убедился в замечательной согласованности описания и действительной картины залежей свинца. Сернистый свинец (галенит) находился в форме неправильных глыб, как бы тесно упакованных. Промежутки — заполнены глиной или пылью охры.

…Английский путешественник П. Г. Фосетт, искавший Атлантиду в джунглях Южной Америки и погибший там в 1920-х годах, писал:

«У меня есть статуэтка дюймов десять высотой, высеченная из куска черного базальта. Она представляет собой человеческую фигурку, держащую на груди пластину, испещренную иероглифами; такие же письмена вырезаны на ленте, обвернутой вокруг лодыжек. Статуэтку мне дал сэр Райдер Хаггард, приобретший ее в Бразилии, и я твердо убежден, что она найдена в одном из затерянных городов.

Эта каменная фигурка обладает престранным свойством: каждый, кто возьмет ее в руки, тотчас же ощущает подобие электрического тока, устремляющегося вверх по руке, — ощущение настолько резкое, что некоторые люди спешат поскорее положить статуэтку. Причины этого явления мне неизвестны. Эксперты Британского музея не могли объяснить мне происхождение этой фигурки».

Фосетт доверял искусству видеть прошлое, которое основано на убеждении, что любой предмет содержит как бы запись своей судьбы. Человек, с которым Фосетт ранее был совершенно не знаком, взял в руки статуэтку и стал писать:

«Я вижу большой, неправильной формы континент, простирающийся от северного берега Африки до Южной Америки. На его поверхности возвышаются многочисленные горы и местами видны вулканы, словно готовые к извержению. Растительность обильная — субтропического или тропического характера.

На африканской стороне континента население редкое. Люди хорошо сложены, необычного, трудноопределимого типа, с темной кожей, однако не негроиды. Их отличительные признаки — выдающиеся скулы и пронзительно блестящие глаза. Я бы сказал, что их нравственность оставляет желать лучшего, а религия их близка к идолопоклонству. Я вижу деревни и города, обнаруживающие довольно высокую ступень цивилизации, и тут есть какие-то разукрашенные здания, которые я принимаю за храмы».

«…Я вижу себя перенесенным на запад континента. Растительность здесь густая, — можно сказать, роскошная, — а население много культурнее, чем на востоке. Страна более гориста; искусно построенные храмы частью высечены в скалах; их выступающие фасады покоятся на колоннах, украшенных красивой резьбой. Вереницы людей, похожих на священнослужителей, входят и выходят из храмов; на их первосвященнике — или вожде — надета нагрудная пластина, такая же, как и на фигурке, которую я держу в руке. Внутри храмов темно; над алтарем видно изображение большого глаза. Жрецы совершают обряды заклинания перед глазом, причем весь ритуал носит оккультный характер, связанный с системой жертвоприношений, хотя я не вижу жертв — животных или людей». Затем ясновидящий отметил в разных храмах несколько изваяний, подобных статуэтке. Она, по его мнению, является изображением жреца высокого ранга. Он увидел, как первосвященник берет фигурку и передает другому жрецу — с наказом бережно хранить ее и в надлежащее время передавать избраннику. Тот, в свою очередь, передает ее дальше. Так она попадет в руки того, кто является перевоплощением человека, которого она изображает. Эта статуэтка может прояснить многое из забытого прошлого.

Города на западе Атлантиды густо заселены. Жители разделяются на три группы: правящую партию, подвластную наследственному монарху, средний класс и бедноту (рабов). Ясновидящий говорит и о занятиях магией, в том числе черной. Он слышал голос: «Узри судьбу, которая постигает самонадеянных! Они считают, что творец подвержен их влиянию и находится в их власти, но день возмездия настал. Ждать недолго, — гляди!»

И вот проснулись вулканы, и вся земля сотрясается под их оглушительный грохот. «Море вздымается, как от урагана, и огромные части суши с западной и восточной стороны исчезают под водой. Центральная часть материка затопляется, но все еще видна. Большая часть жителей или утонула, или погибла при землетрясении. Жрец, которому отдан был на хранение идол, бежит в горы и прячет священную реликвию в надежное место, а потом устремляется дальше на восток. Некоторые люди садятся в лодки и уплывают; другие бегут в горы в центре континента, где к ним присоединяются беглецы с севера и юга».

И вот снова слышен голос: «Кара Атлантиды будет судьбой всех, кто осмелится обожествлять власть!» Ясновидящий сказал, что не может точно определить дату катастрофы, но произошла она задолго до возвышения Египта, потом была забыта, и воспоминание о ней осталось разве что в мифах; что касается самого идола, то он может принести несчастье тому, кто не состоит с ним в родстве.

Фосетт пишет в своей книге, изданной посмертно его сыном: «Не следует с пренебрежением отвергать идею о связи Атлантиды с теми частями суши, которые мы сейчас зовем Бразилией. Такое допущение, независимо от того, признается ли оно наукой, позволяет объяснить многие явления, которые иначе останутся неразгаданными тайнами».

В то время как триумфально шествовали по миру новые технологии, основанные на электричестве и применении физических полей, умение видеть прошлое оставалось искусством — не более того.

…Доктор Джозеф Бьюкенен, американский врач и писатель, был вундеркиндом. В шесть лет изучал геометрию и астрономию.

В двенадцать — поступил в юридическую школу. Успешно окончил затем медицинский факультет Луисвилльского университета. Когда ему было восемнадцать лет — это как раз середина XIX века, — епископ Дж. Полк во время памятной беседы с ним заявил, что всегда остро ощущает вкус меди, если даже просто слегка касается вещицы из этого металла. Это-то и привело Бьюкенена в конце концов к опытам со старинными предметами и искусству видеть прошлое. Современная американская исследовательница Ш. Карагула отмечает: «Бьюкенен обнаружил, что его жена могла вспомнить события, связанные с различными предметами. При этом она закрывала глаза — и перед ней, в ее уме, вспыхивали отчетливые картины и образы. Она могла даже не знать подлинной истории предмета или вещицы, которую держала в руке… Обнаружив это, Бьюкенен все дальше шел в область этих странных человеческих способностей».

Нужно признать: феномен оказался и для вундеркинда крепким орешком. Он не поддается объяснению с помощью известных науке воздействий и полей и доныне. Никто из физиков пока не обнаружил никаких частиц или волн, которые несли бы информацию о прошлом. Только гипотезой можно назвать тезис о полях, окружающих все живое и неживое на нашей планете. К этому тезису иногда дается уточнение: все предметы из прошлого должны были вступать в некий контакт с людьми прошлого, только так и могло образоваться нечто вроде информационного поля.

Термины-новоизобретения вроде «энергоинформации», «матрицы состояний», «лептонного поля» и тому подобные, разумеется, далеки от истины — это лишь модная игра в слова, которая по сути совершенно бессмысленна. Остается, однако, надежда, что человек в одном из сеансов сможет заглянуть именно в те моменты, которые точно соответствуют записи на предмете ситуации прошлого, и тогда сумеет, наконец, разгадать тайну высокого искусства.

 

Глава 7

Пророчество Григория Распутина

Распутин недвусмысленно говорил о своей смерти. Он допускал две возможности. Первая — его убьют простые «разбойники из русских крестьян». Вторая — убийство совершат дворяне.

В первом случае царь может не опасаться за будущее империи, трона и за своих детей и потомков, которые будут царствовать «сто лет и более того». Во втором случае исход будет ужасен. Дворяне должны будут бежать из России. На руках их останется кровь, которую они должны будут смывать четверть века. А если в убийстве Распутина примет участие «родня царя», то ни детей, ни ближайших родственников царя не останется в живых через два года.

Как известно, реализовался второй вариант событий и в заговоре против Распутина принимали участие именно монархисты-дворяне и даже родственники царя.

О подробностях можно гадать. По истечении двух полных лет и нескольких месяцев царь и семья приняли мученическую смерть.

С Михаила Романова начиналась династия. Михаил же будет и последним, говорил Распутин, кто будет править на «Святом Престоле Петербургском». Это предсказание исполнилось не в точности, а в главном. Все мы знаем, кто правил примерно в границах николаевской России последним. Мне кажется, однофамилец Романовых, фактически правивший именно в Петербурге (и одновременно член Политбюро) и активно противостоявший небезызвестному Горби, невольно внес некоторую неясность в прозрение Распутина. Не исключено, что эти две важнейшие фигуры претендентов на роль первого лица Частично сливались в один образ — благодаря их именам (а имена играют большую роль даже в простых магических актах).

…Вот как видел Распутин тот период, когда вступила в права новая власть: толпы людей, горы трупов, среди них великие князья и графы, вода в Неве обагрена их кровью. А через «три луны» и 25 лет после этого Распутин «видел парение смерти в небесах» вторично, затем, по прошествии нескольких десятилетий, — еще раз.

«Первый полет (смерти) соберет золото, второй полет соберет свинец, а третий полет соберет пшеницу».

Эти три стадии полета смерти переданы Распутиным обобщенно образно, вне категорий земного добра и зла. Это божественное наитие, резюме провидца, который, по его признанию, мог видеть мир из будущего, из посмертного своего состояния. Однако поясню: сбор свинца — это Великая Отечественная война.

Информация Распутина порой в ключе Библии — но с иной окраской и дополнениями к Апокалипсису, что, однако, естественно для глубоко верующего человека, каким он был.

Гораздо труднее понять повторение им на новом уровне и на другом материале пророчеств Авесты и Старшей Эдды. С этим кругом источников Распутин знаком не был.

Русский провидец предсказал «расцвет жизни в Сибири», лимонные деревья во дворцах Петербурга, время «двойного колоса». Вместе с тезисом о золоте, свинце, пшенице все это вполне соответствует Старшей Эдде скандинавов, где речь идет о страшной войне, потопе, нестерпимом огне, доходящем до неба, после чего мир возродится — «заколосятся хлеба без посева». Вот его же, Распутина, слова: «Часть земли будет дымиться и треть семян сгорит. Часть земли будет бесплодна и семена погибнут. Но третья часть даст такие обильные урожаи, каких еще не видели на земле».

Он ведет речь о наступлении «вечных снегов», о времени ветра, тридцатидневном тумане «из дыма и боли», о землетрясениях, исчезновении Солнца на три дня. Это знаменательный повтор мотива небывалой «великанской зимы» Фимбульветр со свирепыми ветрами и морозами — из той же Эдды. И там же Солнце будет проглочено волком, звезды упадут с неба, сорвется с цепи волк Фенрир (это можно интерпретировать как трагическое изменение орбиты астероида), чудовища войдут во владения богов и людей. Великан Сурт с огненным мечом во главе сынов загадочной страны Муспелль выйдет тоже на битву с богами. Светлый ас Хеймдаль на краю мира протрубит в рог Гьялархорн, разбудит дружину главного бога Одина. Верховный бог неба древних ариев поведет ее на битву с чудовищами. Он падет в схватке с волком Фенриром, но за него отомстит храбрый его сын Видар.

Эти чудовища, в общем, узнаваемы и в прозрениях Распутина, который говорит о правлении волков, об их времени, о боровах, купающихся в крови, о чудовищных муравьях и змеях (один из змеев напоминает о Йормунганде — великом морском змее скандинавов). Появятся бабочки-коршуны, пчелы-змеи, летучие лягушки, мыши-властелины и люди-звери.

Часть этого зверинца будет обязана своим появлением «алхимии человеческой». Грозное предупреждение. И одновременно — существенное уточнение и дополнение к Эдде и Апокалипсису.

Подобно Авесте, древнейшему памятнику ариев, в текстах русского провидца особое внимание уделяется небесным явлениям, а среди них — сияющей над миром Полярной звезде, главной из звезд Авесты.

Из этой звезды произойдет жизнь, а с ней — время и счастье, — утверждает Распутин. И еще: «У Бога своя Истина, отличная от человеческой, но пламя — едино». В унисон звучит древнее положение Гераклита о «вечно живом огне, закономерно угасающем и закономерно воспламеняющемся».

Боги Эдды, и не только этого памятника, — как бы по ту сторону добра и зла, что отмечено исследователями. Но это человеческое добро и зло, а не вселенское. Прорицательница-вёльва в Эдде восклицает: «Зло станет благом!» И это о будущем. И это универсальный закон. Так раскрывается Истина Бога, о которой упоминает Распутин: само зло сделать благом. Есть ли задача более трудная?

Жизнь станет, как жернов, — и этот образ Григория Распутина ведет к жерновам великанш Феньи и Меньи, действующих в эддическом цикле. Шум жерновов, отмечает провидец, будет ветром доноситься до каждого дворца и каждой лачуги — для дворцов, однако, согласно Эдде, помолом будет являться золото.

Предельно проста роль Святой Руси в концепции Распутина. Она под знаком Орла. Ее задача — бодрствовать и охранять, защищать. Полная параллель Асгарда, города древнескандинавских богов. А на вершине дерева мира в Асгарде — городе богов, — на вершине священного ясеня Игтдрасиль тот же орел, только меж глаз его ястреб Ведрфельнир. Здесь уже Эдда уточняет русского прорицателя, как это ни странно!

Что ж, сказанное придает древним и новым предсказаниям Распутина объективный характер, как бы повышает их достоверность, раз сходятся их линии. Так и должно быть, ведь источник у них мыслится один — само небо.

Было бы странно, если бы Европу миновало то, что назначено Эддой. Распутин уточняет: по дорогам Европы поползут три голодные змеи, оставляя за собой пепел и дым, у них один дом — и это меч, у них один закон — насилие; но протащив человечество через пыль и кровь, они сами погибнут от меча же.

Затем будут новые законы и знамена, и вот снова три змеи — они не те же самые, но похожие, — и они ползут уже по пустынной Европе, на земле — ни травинки, ни куста. Совсем по-крестьянски Григорий, говоря об управлении государством, воскрешает образ повозки, и он всем понятен. Вот что любопытно: не только в России, но и во Франции, Италии, других странах править повозкой будут самые неумелые. Безумцы и негодяи закуют мудрость в цепи, будут «диктовать законы мудрым и даже смиренным», власть имущие подорвут веру в Бога, ибо поверят им, а не Богу, но до конца XX века человечество постигнет кара Божия. После этого утвердится вера, и по этому пути человек придет в рай земной.

Европу ожидают три молнии (сравним три молнии Зевса). Эти молнии спалят лилии, пальмовый сад, землю меж священных рек — последовательно. Человек станет хрупким, как сухой лист; это будет время отравленной травы, отравленного мяса животных, сам человек будет отравлен, и это будет началом эпохи Полыни. Звезда Полынь известна из Апокалипсиса (полынь — Чернобыль, по законам ассоциаций и магии).

Распутин конкретизирует почти научным языком древнейший источник.

Вода будет соленой на всей планете. Моря будут наступать на города, сообщает провидец, на месте пашен будут соленые болота и знойные пустыни, сама земля станет соленой. Вот еще один из фрагментов дополнений к древним пророчествам: «Яды обнимут Землю… воды в источниках будут горьки. Люди будут умирать от воды и от воздуха, но говорить будут, будто они умерли от сердца и почек…»

«Когда Содом и Гоморра возвратятся на землю и когда на женщинах будет мужское платье, а на мужчинах — женское, вы увидите Смерть, скачущую на белой чуме. И древняя чума покажется пред белой, как капля пред океаном».

Слезы Солнца упадут на землю, как огненные искры, ожигая людей и растения. Мыши и змеи будут властвовать на земле. Люди покинут целые города, потому что мыши будут огромны. Материнская утроба будет продаваться, как продается говядина. Человек, творение Божие, станет творением науки. Самый коварный, самый развращенный всегда будет себя навязывать, ища власти, и, смотря по настроению народа, он наденет на себя одежды диктатуры или демократии. Великой смертью будет смерть семьи, обесчещенной и распятой. С запада придет кровожадный князь, который поработит человека богатством, с востока придет другой князь, который поработит человека нищетой. А после них вырастет растение третьего света. Любовь высохнет, люди будут поглощены равнодушием. Горе тогда слабым, старым, увечным, страждущим и сердечным, горе чистосердечным, простым, молодым сердцем — они будут осмеяны. Наступит время мира, но мир будет написан кровью. По всему миру поднимутся башни, будет казаться — в них жизнь, но в них будет обитать смерть.

Люди увидят тени в образе человеческом, в салонах Царского Села поселятся воскресшие — их увидят доверенные люди. Придут новый закон и новая жизнь (позднее откроется, что этот закон и был изначально, но позже забыт. По нему создан был мир и люди).

Великий змей прольет много крови, потом будет сожжен и испепелен. Земля, где ползал змей, будет отдана мертвым в напоминание о крови.

Нет ничего удивительного в том, что Освальд Шпенглер написал в свое время «Закат Европы». Точно так же пророки Азии предсказывают затяжную войну за идеалы Майтрейи-Будды. Войны ислама стали реальностью наших дней. Но Распутин, повествуя о закатных временах, невзирая на предвестье близкой своей смерти и смерти царской семьи, видит и «третий свет», и преодоление, и очищение, и единение в Боге. Люди придут к пониманию, что Бог един, лишь его имя различно звучит на разных языках. Это покажется многим смелым и удивительным, ведь сказано задолго до «Розы мира»! Но когда мы раскроем Эдду, мы прочтем то же самое, более того, там приведены все имена Бога на известных тогда языках, всего более пятидесяти имен, среди которых — имена и со славянским звучанием.

Так стоит ли вся история человека и человечества того, чтобы пройти огонь и медные трубы, страдания и ужас, неверие и мрак, чтобы снова вдруг открыть — сначала через великих пророков, — но тысячи лет спустя, простую, очевидную, как свет, истину: Бог един для всех!

Никто не повинен в этом, кроме самого человека. Великие достижения техники и науки не решают проблем человека, они примитивны, как кусок урана с критической массой, как токамаки, которые никогда не заработают.

Но этот путь ошибок — все же великий путь, если о нем останутся воспоминания для тех, кто умеет мыслить. И как в древние времена, он снова откроет возможность близости к Богу.

На заре человечества кроманьонцы не верили, а точно знали, что Бог есть. Их статуэтки, изображающие Богиню-Мать, остались во множестве, они умели вызывать ее в зону костров, в зону живого огня, и сквозь дым они видели ее и беседовали с ней. Это, возможно, не поймет уже нынешнее поколение археологов и историков, как не поймет, почему кроманьонцы, которых было всего полмиллиона на земном шаре, открыли все сразу: искусство, музыку, приручили животных, научились говорить (на едином языке), писать, врачевать, охотиться, строить дома, видеть будущее…

В лице немногих этот тип человека с творческим мышлением, кажется, готов к возрождению, к инкарнации, что ли. Все надежды на него, этого нового человека — одновременно и страшно древнего человека с его новыми и вместе с тем старыми законами.

 

Глава 8

Бог джунглей

Этого человека еще при жизни индейцы Бразилии назвали богом. Он первый и единственный с севера на юг пересек бразильские джунгли, которые в 1940-х и 1950-х годах были диким непроходимым краем. Его зовут Вирджилио да Лима. После своего беспримерного восемнадцатилетнего похода он только спустя полгода оказался в состоянии надиктовать свою историю на магнитофон. Вот что он поведал…

Это произошло в начале 1942 года. За несколько недель до этого японцы напали на Пирл-Харбор: пути в Малайю и сопредельные территории для американцев были отрезаны. Соединенные Штаты Америки лишились возможности получать оттуда натуральный каучук, важный вид сырья для военной промышленности.

Однажды утром, в январе 1942 года, стены домов в Рио-де-Жанейро запестрели объявлениями: требовались добровольцы в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет для сбора каучука на плантациях Амазонки. Эти плантации были заброшены уже в течение двадцати лет, с тех пор как Форд вынужден был отказаться от них из-за огромных трудностей. Но теперь начавшаяся война диктовала свои законы. Я подумал, что представляется удобный случай прочно стать на собственные ноги.

Неквалифицированному рабочему обещали платить четыре-пять крузейро в день. Столько получал мой отец спустя двадцать лет пребывания на государственной службе. «Записывайтесь в крестовый поход за свободу! Страны, воюющие против диктатуры, нуждаются в нашей резине!» — провозглашали объявления со стен.

Так я оказался в распределительном лагере в Рио с сотней других добровольцев. Американцы предоставляли оборудование и деньги. Организация работ была возложена на учреждение, получившее название «Администрация суперинтендантства долин Амазонии» (АСДА).

Энтузиазм царил в распределительном лагере, где мы были собраны, чтобы отправиться в Белен, где американские офицеры сформируют из нас отряды. В условия вербовки входило получение отпуска каждые три месяца и аванс в размере двухсот крузейро!

Один из руководителей АСДА произнес речь: «Война выигрывается не только пушками, — сказал он нам. — Вы идете сражаться за свободу и демократию! Тысячи борцов уже ожидают вас в Белене. Вы будете героями!»

Стоявший рядом со мной парень с лицом убийцы, Жорже, ставший вскоре первой жертвой этой эпопеи, прервал оратора:

— Желательно также быть и героями крузейро, — выпалил он грубовато.

Ведь обещанный аванс все еще не был нам выдан.

— Ваш контракт гарантирован президентом республики, — ответил возмущенным тоном руководитель АСДА. — Вы получите аванс с отъездом в Белен.

Уезжали спустя четыре дня… В последний момент я решил попрощаться с родными, но опасение, что они могут воспрепятствовать моему отъезду, заставило меня отказаться от своего намерения. Я стал одним из сорока пяти тысяч добровольцев «каучуковой армии». Я не мог и подозревать, что буду единственным из всех, кому удастся вернуться из джунглей — спустя восемнадцать лет…

Последний дом Рио медленно скрылся в тумане раннего утра.

Наш корабль «Президент Варгас», носивший имя тогдашнего президента Бразилии, вскоре соединился с двумя другими, и мы вместе пошли вдоль бразильского берега. Смеялись, шутили, и наши голоса неслись с борта на борт.

— Кормят не знаменито, но в учебном лагере будет все: американские консервы, виски… Кажется, пришлют даже женщин!

Бывший атлет-чемпион Люсиано, наш сержант, поддерживал в нас эти иллюзии. Он требовал от нас немногого — терпения.

Вначале каждый день нам давали немного жареного мяса с горохом, но вскоре ограничились одним фейжоада — безвкусным бобовым пюре. Жорже устроил такой скандал, что представитель АСДА, до этого уединявшийся в своей каюте рядом с капитанской, должен был вмешаться. Он собрал нас на нижней палубе и заявил:

— Контракт, подписанный вами с бразильским правительством, превращает вас в солдат. Военный закон обязывает нас применить суровые меры в случае любой попытки бунта. Добавлю, что дезертирство будет караться смертью!

Четыре сержанта корабельной полицейской службы позади него готовы были в любой момент пустить в ход свои пистолеты. Я оглянулся… Жорже уже не было среди нас.

— Он закован в кандалы, — объявил Люсиано.

Больше мы уже никогда не видели Жорже. Спустя два дня «Президент Варгас» бросил якорь в порту Белен.

Мы сошли на берег, и нас тут же поместили в грязный лагерь, окруженный колючей проволокой. Полуразвалившиеся бараки, служившие когда-то складами, теперь стали нашим жильем. Нам запрещали выходить в город. Издали мы видели на набережной колонны грузовиков АСДА и поезда, груженые американскими материалами, предназначенными для «каучуковой армии». Но мы по-прежнему ничего не получали. Через восемь дней нам все же выдали по пятьдесят крузейро из двухсот обещанных. Кое-кого из нас отпустили в город до полуночи. Это было накануне отправки большой партии в Манаус.

Утром каждому из нас выдали карточку с номером. Врач быстро прошелся среди нашего стада: медицинский осмотр был закончен. Затем мы получили столь ожидаемую форму: всего-навсего соломенную шляпу. Что касается знаменитого американского ковбойского костюма, то его обещали выдать в Манаусе.

Первых крестоносцев свободы и демократии погрузили по сто человек в вагоны с решетками. Там оказался и я. За нами тысячи и тысячи других грузились в такие же поезда. Но Манаус все еще манил нас. Это ворота Амазонии, страны легендарных сокровищ.

Манаус был городом, построенным на плотах, которые, казалось, погружались в воду под тяжестью многочисленного населения. Каждый день колесные пароходы выгружали партии голодных добровольцев, дрожавших от лихорадки.

В этом центре АСДА царили невообразимый хаос и воровство. Нас отправили на берег, в лагерь, уже до отказа набитый людьми. Лазарет отказывался принимать больных лихорадкой — не хватало мест.

Случаи дезертирства были многочисленны. Пойманных беглецов запирали в так называемый дисциплинарный барак, но никто никогда не видел, чтобы они выходили оттуда.

День отъезда… Мы с любопытством смотрели вокруг, забравшись в большие индейские пироги, снабженные моторами. Инспектор совершил последнюю перекличку: не хватало двух человек. Отъезд задержался. К ночи на борт нашей пироги доставили двух жалких людей, подобранных в одной из городских трущоб. Инспектор дал сигнал к отплытию. С тоской я смотрел, как Манаус таял в темноте. Как только плавучий город исчез, моторы были остановлены в целях экономии горючего и пять индейцев, составлявших наш экипаж, взялись за весла…

И вот я в каучуковых зарослях. Хозяин, имени которого я не знаю, заставляет меня лепить тяжелый шар из сока каучуконоса — гевеи. Взамен он дает мне лишь столько, сколько нужно, чтобы не умереть с голоду. Иногда я получаю пару ботинок, рубашку, факу — нож для надрезания стволов гевеи и отделения сока — латекса или мачете, без которого человек не может жить в тропическом лесу. Все это выдается в кредит. Так я оказался на всю жизнь в долгу у своего «патрона». Сколько прошло месяцев, лет с тех пор, как я был привезен сюда? Я уже потерял счет…

Я работал, не думая, опустошенный. Каждое утро еще до восхода солнца я покидал нищенскую хижину, которую сам построил, прикреплял лампочку, коронга, к шляпе и брал нож для насечки. До десяти часов я беспрерывно делал флажкообразные насечки на 150–180 деревьях гевеи. Затем возвращался в свою хижину и варил рыбу. Иногда удавалось раздобыть дичь. И тогда у меня бывал хороший обед (лес кормит тех, кто его знает). Отдохнув, я отправлялся собирать латекс, который к тому времени натекал в цинковые чашки, прикрепленные к стволам.

Когда же наступал вечер, мне нужно было начинать лепить шар из латекса. Я подвешивал его над костром, в котором горели плоды пальмы урикури, и медленно поворачивал. Дым от этих орехов содержит креозот, и латекс Амазонии считается лучшим в мире. Устав до изнеможения, я падал и, дрожа от лихорадки, засыпал на соломенном тюфяке…

И так день за днем. Шар весит от шестидесяти до восьмидесяти килограммов. На его формирование требуется несколько недель, если деревья бывают сухими. Когда шар готов, его приходится катить по тропинке к лагерю на протяжении многих километров. Иногда я встречаю другого человека, тоже катящего шар. Тогда мы ползем друг за другом, как два чудовищных муравья. Мы не можем даже разговаривать: каждое слово при адской усталости стоит дополнительных усилий. На этих крутых тропинках не раз находили людей, раздавленных своими шарами.

В зависимости от веса латекса и моего состояния доставка шара иногда требовала нескольких дней. На всем пути стояли покинутые хижины, где можно было провести ночь.

Амазония. Общая хижина. По Д. Кюссу и Ж. Тортону.

Я возвращался к себе в хижину. И опять все существо охватывала страшная мысль о следующем шаре! Никто не придет справиться о тебе, никто не придет помочь. Больной или раненый — потерянный человек.

Однажды утром я не смог подняться. Это был приступ лихорадки. У меня не было хинина, но я знал, как оберегать себя, принимая настой растения сассафрас. Приступ оказался тяжелый, и я немедленно принял спасительный настой. Таинственную болезнь тропического леса Амазонии, поразившую меня, индейцы называют «стеклянные ноги». Кожа натягивается, становится прозрачной, и лимфа медленно вытекает из тела. Я не мог больше двигаться. Но вот в один из вечеров трясущаяся от страха индеанка племени шавантес из жалости ко мне поставила перед хижиной чашку с дымящейся жидкостью. Я подполз к чашке… Наутро она принесла другую чашку, и так понемногу я вылечился. Я свято храню память об индеанке, спасшей меня.

Но еще в течение длительного времени я себя чувствовал очень слабым на своих «стеклянных ногах». И мне кажется, что эта болезнь, а быть может, и лекарство индеанки были причиной полной потери мною памяти. Сколько времени продолжался этот период? Пять или шесть лет, может быть, даже больше. Но однажды память вернулась ко мне.

«Каучуковая армия»! Что с ней стало? Только позже я узнал правду. В конце 1942 года американцы решили расторгнуть свой договор с АСДА. Для этого было две причины: во-первых, назревал скандал в связи с гибелью тысяч людей-добровольцев. Во-вторых, к тому времени США уже создали промышленность синтетического каучука. Однако «патроны», выплатившие АСДА деньги за аренду участков, не хотели расставаться с дешевой рабочей силой и больше американцев боялись возвращения в цивилизованный мир свидетелей и жертв, которые стали бы обвинителями. Получилось, что те «добровольцы», которые к тому времени еще остались в живых, ничего не знали о событиях, совершавшихся в мире, продолжая оставаться на положении рабов.

Я не знал, что происходило за пределами безграничного амазонского леса, более того, не знал, где именно я нахожусь!

Когда ко мне вернулась память, я стал чувствовать, что схожу с ума.

И вот, прежде чем мой разум окончательно поколебался, я решил бежать. Не могло быть и речи, чтобы выбрать другой путь, кроме как на юг. А это путь, лежавший через гигантские пространства ужасающего амазонского леса… Я слишком хорошо знал, чем заканчивались попытки пытавшихся бежать к северу известным и кратчайшим путем. Никогда им не удавалось уйти дальше, чем на тридцать километров. Их находили мертвыми, убитыми пулей в висок. Наши «патроны» не могли допустить, чтобы хоть один из нас вернулся к себе домой.

Как-то вместо возвращения в свою хижину я отправился на юг, стараясь не думать о том, что я делаю. Но в глубине души я не мог не понимать, что задуманное предприятие почти безнадежно и что мои шансы выйти живым из дикого леса были самыми ничтожными. Впереди — более двух тысяч километров диких тропических лесов! В небольшом каучуковом мешке, привязанном к поясу, лежала дюжина галет из фариньи (маниоковая мука), немного кофе, несколько кусков сушеного мяса и несколько листьев коки — индейского средства, помогавшего преодолевать усталость. Перед бегством я максимально постарался использовать кредит и получил почти новые американские сапоги, мачете и компас. Ничего другого у меня не было, даже оружия, которое увеличивало бы мои шансы выжить.

Жизнь беглеца в тропическом лесу полна галлюцинаций, она требует напряженного внимания и исключительной сосредоточенности. Как во сне или, скорее, как в кошмаре, человек идет вне времени, в каком-то другом измерении. Граница между бодрствованием и сном становится зыбкой. Мой путь лежал неизменно на юг, к сердцу Мату-Гросу. Все козни и западни джунглей ожидали меня там, но они казались мне менее страшными, чем медленная агония в лагере.

…По моему личному календарю, основанному на длине ночей, с начала бегства прошло около шести месяцев. Я сделал остановку, чтобы порыбачить и поохотиться на берегу одной реки, где наскоро построил хижину. До захода солнца я отправился посмотреть песок на берегу и обнаружил там следы ягуаров, тапиров, глубокий след оленя и борозду, оставленную гигантской черепахой, — это было то, что я искал. Яйца черепахи — излюбленное блюдо охотников в тропическом лесу. Ее убежище находилось в растительном гроте, куда я осторожно проскользнул, держа мачете наготове. Но черепаха была уже мертва и выпотрошена кем-то другим. Это значило, что другой белый человек, а не индеец (об этом говорило наличие у него мачете) находился где-то здесь на реке и прибыл по ней, так как его следов не было видно на песке.

Человек ожидал меня в зарослях, стоя по колено в воде. Мы долго пристально рассматривали друг друга с мачете в руках. У него было бородатое, изрытое морщинами лицо. Наконец он заговорил, и звук его голоса заставил меня задрожать:

— «Каучуковая армия»? — Он с заметным трудом выговаривал слова, как если бы разучился говорить.

— Да, — сказал я.

— Я тоже… Прошел уже год, как я бежал…

Мы устроили настоящий пир из «нашей» черепахи. Его история странно совпадала с моей. Он сообщил мне одну вещь, которой я не знал. Это была приблизительная дата нашей встречи. По его расчетам, было лето 1951 года. Следовательно, с тех пор, как я покинул Рио, прошло девять лет. Значит, мне уже было 28 лет! Ему — столько же. Он не удивился, когда я взорвался громким, почти безумным смехом.

Но мы не знали тогда, что война давно кончилась. Паоло, так звали моего нового товарища, считал, что шары латекса шли через Нидерландскую Гвиану.

Мы двинулись с Паоло по выбранному мною направлению на юго-запад. Два других товарища, бежавших с ним, были застрелены.

Индейцы, редко попадавшиеся на нашем пути, не могли быть источниками какой-либо информации: они жили вне интересов цивилизованного мира. Нам стали попадаться следы индейцев племени бравое, что указывало на наше приближение к центру Мату-Гросу. Индейцы бравое и особенно шавантес считались самыми свирепыми племенами, якобы отличавшимися особой жестокостью. Им приписывали уничтожение всех экспедиций, попадавших в эти районы. В действительности же я и Паоло не имели больших оснований бояться их: у нас не было ни вещей, ни оружия, и мы навряд ли могли чем-либо их прельстить.

Благодаря нашему знанию жизни леса мы быстро установили добрые взаимоотношения с ними. Мы лечили больных, за что Паоло, престиж которого из-за более длинной бороды был выше, чем у меня, получил маниоку и немного соли, а также кувшин каччи, единственного алкогольного напитка джунглей. Женщины племени шавантес пережевывают сладкий картофель и выплевывают его в горшок. Их слюна служит ферментом, вызывающим брожение. К концу второго дня к напитку добавляются ананасы и сок сахарного тростника, после чего он готов к употреблению.

Мы шли, в большей степени гонимые страхом попасть в руки «патронов», нежели в надежде когда-нибудь достигнуть намеченной цели. «Страшные» шавантес постепенно становились нашими друзьями в тропических дебрях.

Ловля рыбы с помощью «ядовитых веток». По Д. Кюссу и Ж. Тортону.

Они пробовали уговорить нас остаться у них навсегда. Они говорили, что дальше мы попадем в охотничьи угодья индейцев племени морсегос, которые обычно убивают всех белых и индейцев, попадающих в их владения. Сами шавантес не рискуют проникать в те районы. Но мы все же решили идти дальше. Шавантес организовали для нас прощальную церемонию, на которой вручили нам две бордоенс — палицы, что возводило нас почти в ранг вождей племени.

Лес постепенно изменялся, превращаясь в ад. Неизвестные породы деревьев были остры, как бритва. Привычный для нас ночной шум дебрей здесь невероятно усилился. Новые животные беспрерывно попадались на нашем пути: крупные тапиры, чудовищные пауки, а однажды вечером — гигантская черная змея, настолько фантастическая, что до сих пор я не решаюсь считать это реальностью. Солнечные блики, отраженные горным хрусталем, порой ослепляли нас. Пальма отамба, всегда снабжавшая нас своим молоком, в этом лесу давала лишь отвратительную жидкость. Из реки мы извлекали только черных рыб с длинными зубами, иногда наэлектризованных и вооруженных для борьбы даже вне воды. Некоторые из них в период убыли воды могли месяцами жить на деревьях.

Джунгли шавантес казались нам теперь раем! В течение нескольких дней нас сопровождала банда орущих обезьян, огромные легкие которых позволяли им испускать ни на что не похожий вой. Казалось, что даже стрелка компаса в этом лесу беспрерывно колеблется… Влажная жара обволакивала и душила… К нам вернулись вновь приступы лихорадки. У нас уже не было сил строить себе укрытия, мы шли, как автоматы, и ночами спали на ноздреватой мокрой земле. Разговаривать было трудно, каждый чувствовал, что находится на пределе своих сил. Однажды утром Паоло не мог подняться. В тот же вечер он умер, и я похоронил его.

После смерти Паоло моя память вновь помутнела. Сколько лет я провел в запретном лесу? В памяти смутно сохранился неопределенный период времени, проведенный у индейцев таромарис, ближайших соседей морсегос. Больным я был подобран ими в лесу и благодаря их заботам поставлен на ноги. Мой опыт жизни с таромарис, несомненно, вызвал бы восторг этнографов, так как никто из них еще не проникал в секреты этого грозного племени. От них я научился ловко бить рыбу гарпуном, так как им неизвестна рыболовная леска. Рыбная ловля у них состоит из двух операций: вначале они бьют по воде ветками растений, листья которых содержат какое-то усыпляющее вещество, а когда заснувшая рыба всплывает, ее бьют гарпунами. Из хвостов скатов, которых они называют арраяс, таромарис приготавливают яд для стрел.

Я превращался до некоторой степени в колдуна, отчасти во врача и немного в повара. В список приготовляемых мною блюд входили: рыбная похлебка, блюда с яйцами черепахи, жареный хвост каймана, жаркое из попугаев и колибри и так далее. Таромарис — гастрономы джунглей: они очень любят рагу из лутюма — гигантской птицы или жаку — большой летучей мыши. Им нравятся блюда с жирным и сладким соусом, приготовляемым из прекрасных орехов пальмы токари. Периодические засухи заставляли это племя охотиться на землях свирепых морсегос. Мне пришлось участвовать в нескольких стычках с ними. Однажды наш отряд в тридцать человек все же вынужден был отступить перед пятью морсегос, исключительно храбрыми и решительными воинами.

В период голода, от которого погибли почти все дети племени, я покинул своих друзей таромарис. Мой путь снова лежал через джунгли.

Однажды после полудня я почувствовал, что больше не могу идти. Наступил сильнейший приступ лихорадки. В случайной хижине я обнаружил скелет и американскую шляпу, похожую на те, что выдали нам в Манаусе. Когда удалось заснуть, то я увидел себя во сне мертвым, вернее, в аду…

Сколько времени длился этот кошмар? Когда я пришел в себя, вокруг горел лес. Воздух был насыщен дымом, и почти нечем стало дышать. Лес горел с треском, воскрешая представление об аде. То, что поблизости оказалась река, а на ней плавучий островок, принесло спасение. Плавание на покрытом зеленым ковром островке из стволов и корней, несомненно, было самым невероятным приключением. Среди огня островок плыл по течению. Оторванный ежегодным паводком, всего ста метров длины и пяти ширины, он стал пристанищем не только для меня. То, что я увидел по соседству, заставило меня оцепенеть и похолодеть от страха: огромная анаконда ползла мне навстречу. Это наиболее ужасное животное амазонских джунглей. Если верить индейцам таромарис, отдельные экземпляры этих змей достигают пятнадцати метров в длину и до пятидесяти сантиметров в диаметре. Моя же соседка по островку имела не менее девяти метров; казалось, она не замечала моего присутствия. Другие животные, попавшие на плавучий островок, в страхе шарахались от нее. Здесь были калюипарас — огромные крысы, раке — вид морских свинок, пекари — небольшие дикие кабаны. Даже большой ягуар выгнул спину, как испуганная кошка. Но у всех нас был один более страшный враг — огонь.

В течение целого дня наполовину задохнувшиеся обитатели этого удивительного Ноева ковчега плыли по реке, мирно уживаясь друг с другом. И вот пожар остался позади. Змеи первыми покинули плавучий остров. Затем бесшумно исчез ягуар. Как только дым полностью рассеялся, я тоже покинул плот.

Падая от сильного истощения, я с трудом смог построить себе хижину. Сон надолго сковал меня.

Я продолжал затем идти все в том же направлении и жестоко поранил себе ногу. Не помню, как это случилось, но рана долго не заживала. Она была наполнена червями, и, поедая гнилое мясо, они осуществляли естественную дезинфекцию, которую я сам сделать не мог. Это меня спасло. К сожалению, мне пришлось отдать индейцам свой компас (которые, конечно, не знали, для чего он служит, и, как зачарованные, смотрели на колебания стрелки) — в обмен на кароду — очень сильное снотворное средство, которое должно было сократить мои предсмертные страдания. Рана на ноге заставила меня надолго остаться у этого племени невдалеке от того места, где я покинул зеленый плот. Нужно было не только подлечиться и восстановить силы, но и выручить свой компас, так как без него все надежды выбраться из леса были бы напрасными. В джунглях нельзя ориентироваться на глаз. Там, где не видно ни неба, ни горизонта, теряют представление о странах света.

Гребень, магическая трещотка, копье горшки. По Д. Кюссу и Ж. Тортону.

Работая среди своих друзей-индейцев, я в какой-то степени превратился во врача. Мне удалось спасти детей от болезни «стеклянные ноги». Мое знание медицинских секретов других племен, хорошо изучивших лечебные свойства растений, дало мне возможность завоевать у индейцев лестную репутацию, и я получил обратно компас и даже карабин, который, как я понял, был получен ими от другого беглеца, умершего от истощения в джунглях… И все же я решил покинуть и этих друзей, чтобы опять отправиться в путь. Но на сей раз не обошлось без трудностей. Привыкшие ко мне и моим медицинским познаниям индейцы намеревались оставить меня у себя. Бежать я не мог, так как они сейчас же настигли бы меня. Тем не менее мне удалось приучить их к мысли о моем уходе. В конце концов они потребовали, чтобы я передал свои познания и рецепты двум молодым знахарям, пациентом которых я сам был вначале. В то время я знал уже с десяток растительных настоек против лихорадки, значительно более эффективных, нежели хинин, которого так не хватало мне в первые годы странствования по лесу. Наиболее чудесным средством является поко — крохотный грибок, растущий на некоторых мертвых деревьях.

Мои друзья-индейцы сопровождали меня в пути несколько дней. Они изготовили для меня бальсовый плот, дали запас продуктов, а также проводника, молодого человека по имени Ого. Он шел со мной много дней, пока мы не достигли «плохой земли», где со слезами на глазах попросил отпустить его в обратный путь.

— Я знаю, что ты бог джунглей, — сказал он мне умоляющим голосом, — но у меня такая охота повидать свою невесту…

В который раз я остался один в джунглях, но уже не был похож на призрак. На мне были брюки из кожи пекари, рубашка, карабин на ремне, как у тех одиноких искателей приключений в Мату-Гросу, которые ищут алмазы, орхидеи, редких бабочек, как у охотников на диких зверей или миссионеров, каких можно было видеть на плотах. Я очень устал, но я, пожалуй, стал богом джунглей и знал, что в какой-то, теперь уже не столь отдаленный, день, через несколько месяцев, быть может, через год, встречу белых людей. Я также знал, что не должен никому говорить, откуда я иду, так как мне не поверят и сочтут за сумасшедшего.

Но в тот день, который я ожидал восемнадцать лет, я все же сказал первому встретившемуся мне белому человеку, откуда я иду…

— Виржилио да Лима — назвал я себя… — Доброволец «каучуковой армии», созданной в Белене, это было… Это было в 1942 году.

Я был в госпитале Порту-Велью… Уже несколько дней я лежал в кровати, под простыней. Я был пьян от счастья и никак не верил, что мне наконец-то удалось выбраться из леса.

И тем не менее это случилось… Я натолкнулся на экспедицию, состоявшую из индейцев и местных метисов — кабоклов, возвращавшихся с поисков гарейны — очень редкого лекарства джунглей. Под угрозой карабина они согласились взять меня на свой бателан — плот и отвезти на пост Сан-Фелис, находившийся на границе большого амазонского леса.

От них я узнал, что война кончилась уже давно. Как мне сказали, шел 1960 год… Значит, мне было уже 37 лет.

В Сан-Фелисе, который мы достигли спустя несколько месяцев плавания, мне улыбнулся случай: инспектор медицинской службы произвел там посадку на своем маленьком самолете. Вначале он не поверил моей истории; затем, после моей клятвы именем святой Девы, поверил в то, что я действительно пересек великие джунгли, начав свой путь в Манаусе.