- Буцефал! Немедленно заблокировать все коммы на корабле! Отключить гиперсвязь! Отключить опознавательные маяки! Включай режим полной тишины! — продолжила сыпать приказами Хейли, стараясь перекричать сирену. Одновременно она что-то с немыслимой скоростью набирала на виртуальной клавиатуре. Пальцы так и порхали, а на лбу даже появилась испарина.

- Кейт, да что происходит?! — закричал я, из-за волнения назвав пилота по имени. — Ты можешь объяснить?!

- Орбитальная бомбардировка, — не прекращая набирать какой-то бессмысленный для меня текст, ответила Хейли. — Кто-то уничтожает все живое на планете.

- Это Занзор?! — чувствуя, как зашевелились волосы на затылке, а по телу побежали мурашки, негромко спросил я. Но пилот меня услышала.

- Был Занзор, — коротко бросила Хейли. — Не отвлекай меня, Том!

Заткнувшись, я уставился на экран, пытаясь понять, с чего она взяла, что это именно бомбардировка. И не понимал! Да, на поверхности планеты определенно что-то происходило. Что-то очень плохое. Но кто мог ее бомбить? За следующие несколько минут, которые показались мне очень долгими, в пультовой собрались все члены команды. Даже Марта с Линдой прибежали. Да что там, Хошель — и тот пришел. И все, как один, врываясь в помещение застывали, глядя на экран. Только реакция у всех была разная. Сержант смотрел вроде бы спокойно, но сжал кулаки до побелевших костяшек. Док растерял всю свою отстраненность и невозмутимость и стоял, отвесив челюсть и широко раскрыв глаза. Все остальные смотрелись не лучше, бледные, напуганные, растерянные. Марта и Линда абсолютно одинаково обхватили ладонями свои лица, да так и застыли.

Я же ничего не понимал, но, глядя на реакцию остальных, тоже на всякий случай испугался.

- Все! — Хейли откинулась на спинку кресла и устало вытерла рукавом лоб. — Буцефал, начинай набирать скорость.

Все присутствующие, как будто только и ждали этих слов, разом заговорили, что-то спрашивая у пилота. Вкупе с тревожной сиреной шум поднялся невероятный.

- Тихо! — рявкнул Сержант. Дождался, когда все замолчат и обратился ко мне: — Капитан, может быть, выключить сирену? А то переселенцы там с ума сходят, наверное.

- Буц, выруби, — приказал я псевдоискину. Сию же секунду вой стих.

- Отлично! — преувеличенно бодро кивнул Вольт. — Объясните нам что случилось?

- Хейли, — переадресовал я вопрос.

- Орбитальная бомбардировка, — повторил она. — Вынырнув, я сразу заметила, что с планетой что-то не так. На максимальном увеличении стало понятно что к чему.

- Ага, — Сержант снова взглянул на экран. — Кто и зачем бомбит, конечно же, неизвестно?

- Откуда?! — удивленно воскликнула Хейли.

- Да это я так, — Вольт неопределенно махнул рукой, — мысли вслух.

- А с чего вы взяли, что это именно бомбардировка? — обратился я к пилоту.

- Смотрите, капитан, — она приблизилась к экрану и показала на что-то пальцем. — Видите эти точки?

Я кивнул.

- Это корабли. И они в данный момент как раз бомбят планету. А основная эскадра, должно быть, с другой стороны.

Приглядевшись, действительно обратил внимание, что те точки, на которые указала Хейли, медленно движутся. Было их немного, штук пять. Возможно, что с другой стороны планеты есть еще. Но мне все равно стало жутковато от мысли, что может натворить всего лишь десяток кораблей.

- Там кто-нибудь может выжить? — неожиданно хриплым голосом спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Очень маловероятно, — тихо ответил Сержант. — Разве что случайно. Может быть, кто-то как раз находился в шахтах. Только это лишь отсрочка. На этой планете теперь долго не будет жизни.

В пультовой снова наступила тишина. Все напряженно вглядывались в изображение.

- Такое часто бывает? — спросил я.

- Нет, — Сержант покачал головой. — Первый раз вижу. До этого только в записи. Во времена Второй Космической было уничтожено население многих планет. Но чтобы так, в мирное время…

- Но кто мог такое сделать сейчас? — с истеричными нотками в голосе воскликнул Торакумо.

- Буцефал, — обратилась к псевдоискину Хейли, — удалось идентифицировать принадлежность этих кораблей?

- Да, пилот, — отозвался Буц. — Это второй карантинный флот САП. Они не скрываются.

- Карантинники? — недоуменно спросил Сержант. — Какого черта они забыли на этой планете?

- Кто это? — спросил я.

- Официально — это сугубо мирный флот, — ответил он. Но видя, что я не понимаю, принялся рассказывать: — На планетах, после терраформирования, бывают вспышки колониальной лихорадки. Эта болезнь, причины которой так и не выяснили, несколько раз выкашивала новые поселения подчистую. Так вот, карантинный флот оказывает помощь выжившим и следит, чтобы никто не покидал планету. Но чтобы эту планету зачищать… Про такое я даже не слышал.

- Док, — у меня в голове внезапно забрезжила догадка. — А тот паренек, которого мы должны были перевозить, чем он болен? Вы же ознакомились с историей болезни?

- Да. Там сказано, что это болезнь Контенга — Сивера, — отозвался Хошель. — Она поражает клетки организма, в результате чего они мутируют. Лечение возможно, но довольно длительное и дорогостояще. С колониальной лихорадкой не имеет ничего общего.

- А они могли скрыть настоящую болезнь?

- Да какая теперь разница! — всплеснула руками молчавшая до этого Бекка. — Надо думать, как унести ноги! Если нас заметили, то уничтожат как свидетелей!

- А чем я, по-твоему, занималась?! — закричала на нее Хейли. — Я уже проложила курс на Иксипер.

- Почему на Иксипер? — перебил я, собиравшуюся что-то ответить пилоту Ребекку. Еще ссор сейчас не хватало.

- Из точки, в которой мы сейчас находимся, этот курс самый оптимальный, — пояснила пилот.

- Понятно. Когда мы нырнем?

- Мы наберем нужную для ухода в подпространство скорость через один час сорок три минуты, — сообщил Буцефал.

- Торакумо, в твоем хозяйстве все в порядке, — спросил я у техника.

- Д-да, к-капитан, — почему-то заикаясь, ответил он. — Даже г-гравитационка не сбоила при в-выходе.

- Ты чего заикаешься? — удивленно спросил у него Сержант.

- Я н-не з-заикаюсь, — сказал техник. И удивленно замолчал.

Его фраза неожиданно разрядила накаленную до предела обстановку последних минут. Все с улыбками смотрели на техника. Он это заметил, открыл рот, собираясь что-то сказать, но потом лишь махнул рукой.

- Капитан, а что же мы теперь с кошками делать будем? — вдруг спросила у меня Джессика.

- Я так понимаю, что Занзору грызуны больше не угрожают, — выдал Купер и заржал.

Несмотря на то, что юмор его был очень черным, в пультовой послышались неуверенные смешки.

- Хм, действительно, — я решил не поддерживать веселья по такому поводу и поспешил сменить тему. Капитан все же. — А что же делать с этими пушистыми гадами? Джессика, на Иксипере их возможно продать?

- Я не знаю, капитан, — растерянно ответила девушка. Затем что-то набрала на своем комме и удивленно подняла глаза. — Комм не работает.

- Я приказала Буцу их заблокировать. Пока никакой связи, — хмурясь, сказала ей Хейли. И выпалила: — Какие на хрен кошки?! Капитан! О чем вы вообще думаете?!

- Нет, ну а что? — упрямо ответил я и развел руками. — Надо же с ними что-то делать.

- Да выкинуть их в космос, и все дела, — снова пошутил Купер. Или не пошутил?

- Как выкинуть? — вскинулась Джессика. — Они же живые!

- Джессика, не волнуйся. Никто их выкидывать не собирается, — успокоил я девушку. — Иначе пришлось бы выкинуть и переселенок.

- Да и Прайма заодно, — поддакнул Купер.

- Куп, заткнись! — рыкнул на него Сержант.

- Прости, Вольт! — пожал плечами боец. — Ты же знаешь, что когда я нервничаю, то несу всякую чушь.

- А почему вы нервничаете? — негромко спросила у него Линда. — Разве нам что-то угрожает?

- Видишь ли, девочка, — начал Сержант. — Нам еще на…

- Внимание! — подал голос Буц. — Из-за планеты появились два корабля, и они движутся в нашу сторону.

- Их класс? — сразу же уточнил Вольт.

- Средние перехватчики.

Сержант в ответ только выругался.