Два часа ребята рассказывали доктору Каплану, что они нашли утром, что за информация навела их на определенные выводы, какие обнаружились факты и что лежит в основе их предположений. Роальд все это время сверялся со своими конспектами и поначалу тоже отрицал факт существования машины времени, но отнюдь не так яростно, как думал Вейд. Обнаружить современную формулу в Дневнике XVI века, конечно, странно, но разобраться с тем, откуда она там взялась, можно потом. Сейчас же важно разобраться с Орденом.
Роальд внимательно прочитал все, что записал Вейд в его конспекте, а разговорчивый старичок-смотритель позволил «доттор Каплани» – на самом деле Бекке – читать все, что есть в музее.
Но с какого бы бока они ни подошли к расследованию – вывод получался один.
После того, как Лили сообщила, что Магеллан называл острова Гуама «Las Velas Latinas», Роальд несколько минут молчал, шикая на каждого, кто пытался заговорить, а потом достал телефон и отошел подальше от ребят.
Вейд с Даррелом, как ни старались, не услышали ничего. Кроме одной – самой важной! – фразы:
– Сара, я знаю, ты получишь мое сообщение только в конце недели. Мы задержимся еще на несколько дней…
Ровно через пятьдесят семь минут блондинка за рулем радостно прокричала:
– Siano qui!
И остановилась возле входа в терминал аэропорта. Под нетерпеливый рокот «мазерати» все выбрались наружу, но едва успели захлопнуться двери, как она рванула с места, будто ее здесь и не было.
– Какая странная дама, – заметила Лили.
– Есть немного, – ответил Роальд с улыбкой. – Но, как сказал Карло, отчасти благодаря ее странностям Орден до сих пор не сел нам на хвост.
Столпотворение внутри терминала оказалось раз в сто больше, чем то, что было на берлинском вокзале. Пассажиры, охрана, сотрудники аэропорта, пилоты и стюардессы бурлили нескончаемыми потоками, динамики надрывались на трех языках – итальянском, французском и английском, – перекрывая гул толпы.
– Следим за каждым своим шагом, – инструктировал Роальд, собрав ребят вокруг себя. – Не отстаем, не разделяемся. Если двое идут в туалет, двое других ждут под дверью. Орден может выследить нас раньше, чем мы их заметим. Вон стойка регистрации на Гуам. Идемте.
Выяснилось, что из Рима на Гуам летает только один рейс. За билеты Роальд расплатился картой, выпущенной банком в Болонье. «Наверняка тоже от Карло», – подумал Вейд.
– Нам предстоит перелет в двадцать пять часов, – сообщил доктор Каплан, раздавая билеты. – Две пересадки. На Гуаме мы будем послезавтра.
– Может, хотя бы там нас Орден не достанет, – с надеждой проговорил Даррел.
– Даже не думай, – ответил Вейд. – Мы всегда должны быть начеку.
– Спорим, что они везде. Даже в Остине. Или ты забыл свою комнату? – добавила Лили.
Это захочешь – не забудешь.
Уже в зале ожидания Роальд вдруг сказал:
– Пока вы тут бегали, произошло кое-что еще. В Испании исчез школьный автобус. Прямо в тоннеле, в горах.
– Да ладно! Сколько раз я мечтал, чтобы мой школьный автобус вдруг раз – и исчез!
– Даррел, там были дети, – осадил неуместную шутку доктор Каплан.
Даррел залился краской и пробурчал какие-то извинения.
– Если об этом говорил дяди Генри, значит точно – тут поработал Орден, – сказал Вейд.
– А кто же еще! – воскликнула Лили. – Они знают, что мы уже почти у цели.
Открыта посадка на рейс номер тридцать семь сообщением Дубай – Нарита – Гуам.
– Ура, летим! – воскликнула Лили и, схватив руку Бекки, почти побежала к трапу.
Роальд шутливо подтолкнул сыновей, и все отправились следом.
– Интересно, Орден уже захотел «исчезнуть» наш самолет?
У Вейда чуть ноги не подкосились:
– Не интересно!