Что это – случайность? Или он за ней следил?

Теперь Холанд знает, где Ричард. И нельзя рассчитывать, что это останется тайной.

– Бесполезно делать вид, что его там нет, – ухмыльнулся Стеси. – Думаю, он в комнате на чердаке. Джонс носит ему еду и сторожит. Хитрая лиса ваш старый Джонс.

Нужно предупредить Ричарда, но как?

Продолжая улыбаться, Холанд взял ее под руку.

– Прекрасный случай, – продолжал он, – выяснить наши отношения. Помнишь, что я говорил тогда в Чикаго?

Сью кивнула:

– Да.

– Тогда ты готова была выйти за меня замуж, верно?

– Нет.

– Ты почти обещала... Но приехала сюда и увидела Ричарда.

– Ты пойдешь к шерифу? Будешь мстить?

Холанд кисло улыбнулся, топорща короткие усы.

– Разве я сказал, что собираюсь сообщить шерифу: человек, которого он ищет, прячется в двух шагах от коттеджа, где произошло убийство?

– Холанд, прекрати!

– Нет, я не скажу.

– Ты и сам не веришь в то, что он убийца.

Из-за поворота появился Кальвин.

– Я вас ищу. Послушай, Холанд, нужно подготовиться к завтрашнему слушанию. Его назначили на десять, независимо, найдут к тому времени Ричарда или нет. Ты не считаешь, что лучше бы нас всех проинструктировать, что нам говорить?

– Нервничаешь, Кальвин? – улыбнулся Стеси.

– Разумеется, – передернул плечами Кальвин. – Не ко времени все это.

– Боишься потерять несколько голосов?

– Если начнут обливать тебя грязью, не скоро отмоешься. И потом – убил ее Дик или нет – я не хочу, чтобы его повесили.

– Ты так щепетилен? – не унимался Холанд.

– Щепетилен? – Кальвин вспыхнул. – Боже правый...

– Дика не повесят, – перебил его Холанд. – Если он станет следовать моим советам. Разумеется, – он поклонился Сью, – когда его найдут.

– Мне не нравится твой тон, Холи, – рассердился Кальвин. – Не думаю, что ты верно оцениваешь ситуацию.

– Я поднимусь к себе, – вмешалась Сью.

– Спокойной ночи, дорогая, – тепло распрощался с ней Холанд. Кальвин непонимающе уставился на них.

Сью повернула к дому. Под кустами сирени царил полумрак. Диана поднялась с качелей и направилась к ней.

– Сью, где ты была? Ты никого не встретила?

– Что-что?

Сью обдумывала, как лучше предупредить Дика. В это время в кухне ужинает Джонс – можно сказать ему.

– ... и поскольку никого не было, – продолжала Диана, – Картер его спровадила. Около часа назад. Ты была здесь?

– Ты считаешь, здесь кто-то был?

– Ты что, оглохла? – возмутилась Диана. – Что с тобой? Словно спишь на ходу. Я же говорю, сюда кто-то приходил. Мужчина. Ему открыла Картер. Он спрашивал Айви.

– Айви?

– Утверждал, что ему назначена встреча. Картер сказала, что Айви умерла. Тогда он спросил о Ричарде. А Картер в своей манере, из-за которой я ее, собственно, и держу, ответила, что Ричарда тоже нет. Он сказал, что зайдет позже.

Посетитель к Айви? Но если кто-то приходил, чтобы встретиться с ней, и спрашивал о Ричарде, может быть, он хоть что-то знает!

– Картер даже не спросила его имени, – продолжала возмущаться Диана. – Просто выставила вон, и все. Говорит, он был среднего роста. В сером изрядно потертом костюме. Как она выразилась, "не совсем джентльмен". Вот и все. Видимо, он поднялся к дому со стороны озера и вернулся тем же путем. Ты его не видела, Сью?

– Нет.

– Картер сказала, ты спустилась к озеру. Я подумала, может быть, ты его встретила.

– Нет.

– Странно... – прищурилась Диана.

– Что же здесь странного?

– Я подумала было, что ты насмерть напугана. Сью, почему кто-то вломился к тебе ночью? Только чтобы попугать? Как ты думаешь? Может быть, ты видела что-то такое, что может стать разгадкой?

– Я рассказала шерифу все, что знала, – отмахнулась Сью. – Как ты думаешь, кто убил Айви?

– Не знаю. Но не думаю, что Ричард, – Диана покачала головой. – А ты уверена, что ночью у тебя кто-то был?

– Уверена. Вспомни про хлороформ.

– Да – да, – не без сомнения кивнула Диана. – Я не знаю, кто убил Айви, но если Ричарда обвинят в убийстве, я найму самых лучших адвокатов. Слава Богу, денег у меня хватит, – почти незаметная довольная улыбка скользнула по ее губам.

– Да, – подтвердила Сью, – ты можешь это сделать.

– Ричард будет благодарен, – Диана вздернула подбородок.

По ступеням поднимался Кальвин.

– О, Кальвин, Сью его не видела.

– Хотел бы я знать, кто это был, – буркнул тот. – Я разговаривал с Холандом, завтра он поедет с нами.

Сью ушла в дом. Джонса на кухне не было. Она попросила передать, что хочет его видеть. Повариха кивнула.

– Простите, что я рассказала про котенка, мисс Сью, – сказала она. – Я совсем не хотела, чтобы у вас были неприятности.

Картер и малышка Би смотрели на Сью во все глаза.

Размышляя о загадочном посетителе, Сью подумала вот о чем: Айви уехала, чтобы уладить дело с разводом, но Диана говорила, что та ездила в Эвьен, "маленький городок на севере штата", где побывал и Ричард...

За обедом Диана вернулась к разговору о посетителе.

– Он еще не вернулся, – сказала она. – Странно.

– Ну, не стоит беспокоиться, – заметил Кальвин. – Если у него что-то важное, вернется.

Би с видом заговорщицы сообщила, что Джонс на кухне. Под недоуменными взглядами Дианы и Кальвина Сью, покраснев, извинилась и вышла. Джонс ждал на крыльце.

– Ричард уже знает, что Холанд открыл его убежище, – сказал он.

– Но как он узнал? Вы...

Джонс кивнул – он слышал ее разговор с Холандом.

– Мало что от меня ускользает. Мистер Дик велел передать, чтобы вы не волновались. Доброй ночи, мисс.

Она вернулась в столовую; Кальвин, приподняв брови, бросил на нее испытующий взгляд, но ни о чем не спросил.

Спать отправились рано. Кальвин закрыл дверь на ключ и засов, проверил оконные шпингалеты.

Сью вновь привиделся коттедж. Она искала и не могла найти какой-то предмет. Проснулась она с тяжелым чувством и долго не могла уснуть.

Ближе к рассвету ветер разогнал облака. Утро выдалось солнечным, гладь озера искрилась. К крыльцу подкатил огромный лимузин. Без десяти десять Сью, Люси и Диана с Кальвином были у здания окружного суда. Встретил их шериф Донни.

Они поднялись по стертым каменным ступеням, вокруг щелкали фотокамеры репортеров.

В холле к ним присоединился Холанд Стеси. Шериф толкнул дверь, на табличке которой черными буквами значилось: "Коронер".