С помощью Эдмона и Долли детям удалось вывести коров из хлева. Во дворе взрослые продолжали ощипывать кур. Посмеиваясь, они с недоверием смотрели, как Саша и Элеанора вели коров на улицу. Саша помнил только, что им нужно повернуть налево. Всё остальное он забыл. Но найти нужное поле было не так уж сложно. Коровы прекрасно знали, куда идти. Долли бежала рядом, и стоило корове зазеваться и ущипнуть травинку, которая росла на обочине, как собака принималась громко лаять. Коровы были явно неравнодушны к белым цветам, которые росли здесь повсюду, но Долли не давала животным полакомиться ими вдоволь. Они прошли мимо большого строения, которое Саша приметил вчера из грузовика. Дальше начинались огороды и аккуратные сельские домики. На первом же разветвлении коровы сами повернули налево, затем направо. И снова потянулись дома. В некоторых дворах были люди. Они с любопытством поглядывали на путников. Одна женщина их окликнула:

– Бон жорн!

– Бонжур! – радостно ответила Элеанора. Саша был слегка сбит с толку. Приветствие показалось ему несколько необычным.

– Вузетз ко Ноэми?

– Да!

– Бенвенгуда!

– Спасибо!

Тут коровы решили, что им пора ускорить шаг. Саша и Элеанора последовали за ними, чтобы не потерять их из виду.

– Как ты поняла, что она говорила? – спросил с восхищением Саша.

– Я догадалась. Мы в семье говорим на похожем языке.

– Но я никогда не слышал, чтобы вы на нем говорили!

– Это правда, мы решили пока на нем не говорить, чтобы не привлекать внимания.

Саше было нечего ответить. Он всё лучше понимал, как много важных сведений прошло мимо него. Как он мог быть таким наивным? От грустных мыслей его отвлекла большая рыжая корова, которая решила сойти с дороги в поле. Но, по всей видимости, это было не то поле, на которое они шли. Долли яростно залаяла, и Саше пришлось вмешаться и подтолкнуть корову палкой в правильном направлении. Корова сердито посмотрела на Сашу, но подчинилась.

И снова в путь! Они спустились по тропинке, уходящей вправо. По обе стороны от нее стояли каменные ограждения, покрытые лишайником. Наконец они добрались до места. Коровы с радостью отправились гулять по полю и щипать траву. Саша и Элеанора решили исследовать окрестности. Они бегали по полю и кричали.

Саша укололся об иголки низкорослых деревьев, которые росли тут в большом количестве. Они походили на елки. Их ветки были усеяны черными ягодами.

– Это можжевельник. Его ягоды стоят очень дорого, – объяснила Элеанора.

– Ты хочешь сказать, они съедобные? – спросил Саша и тут же отправил одну себе в рот.

– Да, но… – Элеанора не успела закончить фразу и рассмеялась, увидев, как Саша с отвращением выплевывает ягоду.

– Горько! Почему ты мне сразу не сказала?

– Я не успела! Ты слишком быстро засунул ее в рот!

Отсмеявшись, они принялись играть в прятки. Затем играли в индейцев, летчиков и просто катались по траве. Саша чувствовал себя прекрасно. Так же прекрасно, как когда-то в замке. Элеанора выглядела счастливой, что делало счастливым и его. Он подумал, что хотел бы жить так всегда, пока не вспомнил, что им всё еще угрожает опасность. Два часа спустя детям стало казаться, что время тянется слишком долго. Было жарко. Ребята проголодались и хотели пить. И как они не додумались взять с собой воды? На краю поля появился Эдмон.

– Эй! Малышня!

Саша слегка обиделся, что их так назвали. Но у молодого человека в руке была фляга с водой, а Саше так хотелось пить, что он решил не возражать.

– Вы что, думали, что ушли на целый день? Уже полдень! Вас ждут дома!

– Мы не думали, что нам надо вернуться.

– Конечно, надо. Вы что, загорать сюда пришли? На ферме еще много работы! Долли уже давно дома.

Только сейчас Саша и Элеанора заметили, что собаки нет рядом с ними.

– А коровы не сбегут? – спросила Элеанора.

– Не сбегут, если вы закроете калитку… А вы не очень-то расторопны, ребята! – засмеялся Эдмон.

Саша было нахмурился, но Эдмон смеялся так искренне и заразительно, что в конце концов Саша и сам рассмеялся.

Уходя, они закрыли деревянную калитку, которую Саша вначале даже не заметил, и направились к постоялому двору Ноэми. По пути они вновь прошли мимо дома женщины, которая поздоровалась с ними. Но в этот раз она была не в огороде, а ждала их на дороге.

– Эдмон! – окликнула она молодого человека и заговорила с ним по-окситански. Ничего не понимая в их разговоре, Саша решил осмотреться. Земля здесь была сухой и красной. Всюду валялись белые камни. Мальчик внезапно понял, откуда берутся все эти каменные изгороди. Это те самые камни с полей, которые крестьяне собирают и складывают по обеим сторонам дороги. Так они не мешают проходу и образуют ограждения.

– Быстрее уходим! – вдруг воскликнул Эдмон, подзывая Сашу. – Кто-то рассказал жандармам, что у нас новые постояльцы. Вам нужно будет спрятаться в лесу.

– И мне? – растерянно спросил Саша.

– Нет, тебе нет. Только Элеаноре, ее семье и твоему отцу.

Они со всех ног ринулись к ферме. Эдмон рассказал о случившемся, и весь дом поднялся как по боевой тревоге. В мгновение ока все вещи были спрятаны, а спальня, где они провели ночь, убрана. Никто не мог бы сказать, что здесь останавливались две семьи.

– Но кто им рассказал? – спросил Саша у Эдмона, пока они несли матрас Элеаноры в амбар.

– Марго сказала, что видела, как ее сосед Ги ехал на велосипеде в сторону Лалбенка. В такую жару он отправился туда точно не ради приятной прогулки. Просто он ненавидит всех, кто не из нашей деревни. Гнусный тип. Он точно помчался предупредить полицейских, что у нас гости. Поторопись-ка, приятель!

В амбар поднялись пансионеры, Жан и Шарли. Саша подошел к своим новым друзьям, чтобы попрощаться. Людовик ласково погладил его по голове. Виктор подмигнул ему. Оба Наполеона улыбнулись, а Шерхан потерся головой о Сашину ногу, чтобы выразить мальчику свои дружеские чувства. За пять минут Жан и Шарли укрыли пансионеров стеной из вязанок сена и попросили их вести себя как можно тише. Пансионеры были спокойны и послушны, так же, как днем раньше в поезде и в грузовике. Саша был поражен. «Возможно, они не так безумны, как кажется».

Как только дверь амбара захлопнулась, все стали готовиться к отъезду. Сашин папа, Мод, Шарли и близнецы поднялись в кузов грузовика, Жан сел за руль и направил машину прямо в лес. Дорогу ему показывал Эдмон. Саша едва успел обнять папу, а Жакоб и вовсе не хотел его отпускать.

– Ребята, давайте-ка быстрее домой! Они могут появиться здесь в любую минуту.

Грузовик удалялся, покачиваясь на ухабах, а Саша смотрел ему вслед. Его сердце было разбито.

Чтобы произвести должное впечатление на незваных гостей, все прошли в кухню и сели за стол. Ноэми подала суп и вино. Маргарита раздала всем куски пышного белого хлеба. Нашлись домашние паштеты и слегка поджаренная на масле зеленая фасоль. Просто объедение! Ноэми подала рыбу.

– Это ставрида! Попробуйте, очень вкусно.

Ноэми готовила не так изумительно, как Мод, но всё же очень и очень хорошо. Несмотря на всё это, Саше было тяжело сохранять спокойствие. Он думал о папе, друзьях и больше всего об Элеаноре. За столом чувствовалось напряжение, тревога была разлита в воздухе, Саша ощущал это гораздо лучше, чем месяц назад. Теперь он прекрасно понимал, какая опасность им угрожает.

Как жаль, что он не успел поговорить с папой! Хотелось задать ему столько вопросов! Только Жакоб вел себя как ни в чем не бывало. Младший братец совершенно не понимал, что происходит. Когда Ноэми подала сыр, в кухню вошел Эдмон. От бега он тяжело дышал.

– Всё в порядке. Они добрались до ложбины. – Не успел он закончить предложение, как во дворе послышался шум автомобильных шин.