Грузовик выехал за ворота полицейского участка. Саша стал искать глазами таблички с названиями населенных пунктов, чтобы понять, куда они направляются. Но как он ни крутил головой, ничего не было видно. Тряска укачала старого жандарма, и он задремал. Трое друзей подготовились к прыжку, но грузовик несся на полной скорости, и переходить к решительным действиям было слишком опасно.
Дети не знали, сколько времени им осталось. Три раза они решались прыгать, но всякий раз останавливались. Они тревожно переглядывались и крепко держались за руки, чтобы совсем не потерять голову от страха. Дорога оказалась очень длинной. Вот уже несколько часов грузовик мчался с огромной скоростью, не оставляя ребятам ни малейшей возможности выпрыгнуть на ходу. Саша изо всех сил надеялся, что они едут не на север. Становилось всё жарче, значит, они всё еще на юге?.. Или это потому, что сейчас уже полдень? На повороте вдалеке Саша заметил море. Он достаточно хорошо знал географию Франции, чтобы понять – это не мог быть Атлантический океан, они находились от него слишком далеко. Значит, это Средиземное море.
Когда грузовик замедлил ход, чтобы повернуть направо, Саша увидел табличку: лагерь Ривзальт. Они почти приехали. Машина медленно катилась по белой от пыли дороге, вдоль которой росли сосны. Саша толкнул локтем своих товарищей. Они посмотрели друг на друга. В глазах каждого читалась решимость. Не медля ни секунды, дети прыгнули на дорогу. Свернувшись в клубок, Элеанора откатилась в сторону. Саша попытался поступить так же, но у него не получилось. Он всё же ободрал кожу на руках и ногах и вывихнул запястье. Рядом с ними неловко приземлился Леандр. Саша отчетливо услышал хруст костей. Его друг завопил от боли. Из грузовика раздались крики. Зашумели дети. Жандарм проснулся и, встав во весь рост, заорал:
– Безобразники! Остановитесь! Стойте!
Он уже готов был выпрыгнуть за ними, но в эту секунду грузовик подскочил на ухабе, и жандарм повалился на скамейку.
– Быстрее! Вставайте! – закричала Элеанора. Но ее брат не мог встать. Падая, он сломал ногу. Грузовик удалялся. Шофер не видел, что случилось, и продолжал вести машину. Тем временем жандарм вынимал из кобуры пистолет.
– Скорее, Элеанора, помоги мне отнести его в сторону!
Саша и Элеанора подхватили Леандра за плечи и, стараясь не обращать внимания на его вопли, потащили мальчика к лесу, который рос вдоль дороги. Нога Леандра волочилась по земле. Рядом с Сашей от камня срикошетила пуля. Он в ужасе обернулся. Жандарм стрелял по ним!
В следующую секунду Саша увидел, как он опускает оружие. Грузовик всё быстрее отдалялся от детей: он был уже больше чем в пятидесяти метрах. Похоже, он больше не будет стрелять. Слава богу!
– Быстрее! Нам надо спрятаться!
Дети побежали в густой лес, неся на себе Леандра: от боли он потерял сознание. Пробежав несколько десятков метров, они в изнеможении остановились и прилегли под кустом. У Саши болело всё тело. Он был весь в ссадинах. На щеке была огромная царапина. На ладонях и коленках виднелись следы от ушибов. Болело вывихнутое запястье. Элеанора была с ног до головы покрыта пылью. По ее лицу текли слезы и оставляли мокрые дорожки на белых щеках.
– Саша! Что нам теперь делать? – растерянно спросила она.
– Мы поедем в Пор-Бу и найдем там моих родителей.
– А как же мои?
– Мы не можем вернуться в Каор и добровольно кинуться в пасть волка. Жандарм прав, мы всего лишь дети. Нам обязательно надо найти Жана и моих родителей. Я просто не вижу другого выхода! Когда мы будем в безопасности, нам будет легче найти твоих родителей. Ты ведь знаешь, что Жан сделает всё, что сможет?
Элеанора кивнула. Она горько плакала.
Они осмотрели рану Леандра. Мальчик сломал голень, но кость не разодрала кожу. Саша надеялся, что у его друга не будет внутреннего кровотечения.
– Но как мы пойдем дальше? Леандр же не может идти!
– Поставишь ему шину! Ты же видела, как это делал твой папа.
– Да, но… тут не обойтись без гипса!
– Сделаем ему костыли! Элеанора, у нас нет выбора! Придется попытаться!
К своему удивлению, Саша был совершенно спокоен. Казалось, ему было не двенадцать, а все двадцать лет. На нем лежала огромная ответственность, но эта ноша его совсем не тяготила. Скорее наоборот. Он совершенно точно знал, что должен спасти друзей, спастись сам и найти родителей.
Он отыскал палку и разорвал свою рубашку, чтобы было чем перевязать Леандра. Элеанора наложила брату шину на ногу. Леандр уже пришел в сознание. Он стонал и плакал от боли. Вдруг вдали послышались крики. За ними пришли! Саша прислушался. Если за ними вернулись с собаками, им конец. К счастью, слышны были только человеческие голоса. Мальчик различил два голоса. Саша знаками попросил Леандра замолчать. Тот послушался, засунув кулак себе в рот, чтобы не кричать, пока Элеанора оборачивала последний лоскут ткани вокруг его голени. Голоса звучали в отдалении. Саша решил, что будет лучше, если они останутся здесь и затаятся. Только при большой удаче для сыщиков и огромной неудаче для них самих их могли бы обнаружить в этом укромном месте. Ребята были одеты в неяркую одежду. Чтобы стать еще незаметней, они легли на землю и стали ждать. В какой-то момент совсем рядом с ними послышались шаги. Дети в ужасе затаили дыхание. Но, к счастью, жандарм прошел мимо, не обнаружив их. Было слышно, как преследователи говорят между собой.
– Да никогда мы их не найдем! Они уже, должно быть, далеко! – воскликнул молодой голос.
– Не думаю. Цыганенок поранился, когда прыгал. Они не могли далеко уйти.
– Так, может, нам надо вернуться сюда с собаками, начальник? Так будет лучше!
– Какие еще собаки, дурачина! Лагерные? Пока мы съездим за ними и вернемся, ребята сбегут отсюда. Давай, ищи!
Жандармы снова принялись обыскивать лес – но они отошли в сторону, и скоро их уже совсем не было слышно.
– Что будем делать? – прошептала Элеанора.
– Пойду найду палки для костылей, и уходим! – ответил Саша.
– Мне больно… – проговорил Леандр. – Я не смогу идти.
– Сможешь! – подбодрила его Элеанора. – Мы отойдем отсюда подальше и найдем кого-нибудь, кто нам поможет.
В лесу Саше удалось отыскать две длинные рогатины. Он обломал концы, чтобы Леандру было удобно засунуть их под мышки и опираться на них при ходьбе, как на костыли. Так ему не придется наступать на поврежденную ногу. Леандр сделал попытку и, корчась от боли, понял, что все-таки может передвигаться.
– Куда идем?
– К югу! К испанской границе.
– А ты знаешь, где юг?
– Нет. Но это знаешь ты, – ответил Саша.
– Так вот зачем ты меня спас! – пошутил Леандр. Несмотря на боль, мальчик не утратил чувства юмора. Было видно, что силы постепенно к нему возвращаются.
Набравшись храбрости, Леандр сделал шаг вперед и, после нескольких неудачных попыток и вскриков, мог идти за ребятами, не теряя ритма.
Выйдя из рощи и убедившись, что на их пути нет машин, дети перешли дорогу. Они пошли по полю, не слишком понимая, в каком направлении двигаться. Дети знали только, что шли на юг. Их охватило еще большее беспокойство. Спрятаться здесь было решительно негде. А бежать вместе с Леандром на костылях было невозможно.
– Мы находимся недалеко от Ривзальта. Кто-нибудь знает, где это?
Элеанора с Леандром покачали головой. Они никогда раньше не слышали этого названия. Через некоторое время дети увидели еще одну дорогу – по ней никто не шел и не ехал, стали переходить ее, и внезапно слева от них остановилась машина. Элеанора и Саша прыгнули в канаву на обочине. Леандр запутался в костылях и упал, вопя от боли. Машина резко затормозила, чтобы не сбить пешехода.
– Что ты здесь делаешь? – воскликнул мужчина, выпрыгивая из автомобиля. Он огляделся и тут же заметил еще двоих ребят, прячущихся в канаве. Дети застыли от ужаса и не говорили ни слова. Недалеко им удалось убежать!
– Ой, да ты ранен! Ох, очень плохой перелом. Тебе срочно нужен врач! Откуда вы?
Саша не знал, как поступить. Выложить всю правду? А вдруг этот мужчина, вместо того чтобы помочь им, отвезет их в лагерь? Но водитель почему-то вызывал доверие, и Саша решил довериться интуиции. Он поступал так со вчерашнего дня, и пока вроде всё шло как надо.
– Нас арестовали. Жандармы везли нас в лагерь, который находится неподалеку. Но мы выпрыгнули из грузовика, и Леандр сломал ногу.
– Так это вы! Охранники лагеря рвут и мечут. Они собираются отправить собак на ваши поиски.
– Вы хотите нас выдать? – с волнением спросила Элеанора. – Пожалуйста, не делайте этого!
– Я не причиню вам зла, я на вашей стороне. Меня зовут Поль Корацци. Я здесь по поручению префекта, но не бойтесь меня, я не злой человек. Но я не очень-то хорошо понимаю, как я могу вам помочь… Куда вы направляетесь?
– Нам нужно в Пор-Бу, там сейчас находится мой дядя Жан, – ответил Саша. Он скрестил пальцы. Только бы Поль не солгал им. Ведь, если он не на их стороне, Саша только что выдал ему Жана со всеми потрохами. Мальчик поостерегся рассказывать новому знакомому о своей семье.
– Вы хотите добраться до Испании?
– Да.
– А твой дядя Жан знает, как действовать дальше?
– Да.
– Хорошо. Тогда я отвезу вас туда.
– Что? – ошеломленно переспросили дети.
– До границы час пути. Я не могу бросить вас здесь. Лагерь находится в километре отсюда. Вас найдут до наступления ночи, если вы здесь останетесь.
– Но… Это огромный риск! Зачем вам это делать?
– Потому что вы смелые ребята, и мне это нравится. Довольно болтовни. Быстро в машину!