Элиза смотрела на свое предплечье — рана затягивалась прямо у нее на глазах. Затем перевела взгляд на Тесс, чьи волшебные руки сотворили чудо: остановили кровь и устранили все следы повреждения.

— Невероятно! Давно появился у тебя этот талант?

— Думаю, он у меня с рождения. — Тесс убрала прядь светлых вьющихся волос за ухо и пожала плечами. — Но в течение длительного времени я им не пользовалась. Знаешь, даже хотела, чтобы он исчез. Хотела быть нормальной… как все люди.

Элиза понимающе кивнула:

— Тебе повезло, Тесс. Талант — твоя сила, она направлена на благо.

При этих словах лавандовые глаза Элизы помрачнели.

— Да, сейчас я могу использовать свой талант, — согласилась Тесс. — И в первую очередь благодаря Данте. До встречи с ним я не могла понять, почему я не похожа на остальных женщин, и считала свой дар проклятием. А теперь мне хочется развивать его, применять в более сложных ситуациях, например найти способ помочь Рио.

Элиза знала, о ком идет речь. Она видела этого воина в одном из блоков лазарета, когда Гидеон вел ее сюда. Лежа на больничной койке, он повернул голову в их сторону. Половина его лица была обезображена ожогом, обнаженную грудь покрывали страшные шрамы и следы шрапнели. За длинными прядями темных волос невозможно было разглядеть глаза, но боль, застывшая на лице, говорила о многом.

— Я не умею убирать старые шрамы, — сказала Тесс. — И особенно те, что остаются глубоко на сердце. Рио хороший парень, но он получил такие травмы, от которых, возможно, никогда не сможет оправиться, и никакой талант Подруги по Крови не в состоянии залечить их.

— Возможно, любовь исцелит его? — с надеждой в голосе предположила Элиза.

Тесс покачала головой и, открыв кран, принялась тщательно мыть руки.

Однажды любовь предала его. Именно из-за этого предательства он находится в таком состоянии. Я думаю, он никого уже не сможет подпустить к себе близко. Он живет надеждой вернуться в строй и вместе с другими воинами участвовать в патрулировании города, как прежде. Мы с Данте пытаемся убедить его, что не следует торопиться. Но чем больше усилий мы прикладываем, чтобы остановить его, тем с большим упрямством он рвется в бой. — В какой-то степени Элиза понимала Рио, им двигало желание отомстить. Именно это желание руководило и ею, и чем настойчивее ее уговаривали остановиться, тем более она упорствовала.

В коридоре лазарета послышались легкие шаги, им торило ритмичное шлепанье четырех лап. В дверях появилась Саванна в сопровождении коричневого терьера, бойко вилявшего хвостом.

Подруга Гидеона ласково улыбнулась Элизе:

— Ну, как тут у вас идут дела?

— Мы только что закончили, — сообщила ей Тесс.

Она бумажным полотенцем вытерла руки и почесала терьера под подбородком. Было видно, что собака ее просто обожает: она еще сильнее завиляла хвостом, запрыгала и облизала Тесс чуть ли не с головы до пят.

Саванна подошла к Элизе и осторожно провела рукой по ее предплечью, которое только что лечила Тесс:

— Как будто и не было ничего. Удивительно, правда?

— Вы все удивительные женщины, — сказала Элиза.

Она встретилась с Саванной и Габриэллой сразу же, как только приехала в бункер. Саванна, с пленительно-смуглой кожей и бархатными карими глазами, была очень внимательной и помогла Элизе сразу же почувствовать себя как дома. Рыжеволосая красавица Габриэлла, тоже очень милая, казалась не по годам мудрой. Затем появилась тихая очаровательная Тесс, которая лечила ее с таким состраданием, словно Элиза была ей родной сестрой.

В их присутствии Элиза испытывала легкое чувство вины. Воспитанная в Темной Гавани, где Орден в лучшем случае считался опасной и бесполезной группой, а в худшем — бандой убийц, вершащих жестокое правосудие, она крайне удивилась, встретив здесь умных и добрых женщин, связавших себя кровными узами с воинами. И каждая из них считала избранного ею мужчину образцом доблести и чести. Эти женщины были слишком умны и слишком уверены в себе, чтобы претендовать на нечто менее достойное.

Элизу поразили их доброта и открытость, чего она не встречала у женщин Темной Гавани, которых привыкла считать своими подругами.

— Если вы закончили, не хотите ли пойти со мной? — спросила Саванна, прерывая размышления Элизы. — Мы с Габриэллой сделали сандвичи и фруктовый салат. Элиза, ты, наверное, проголодалась?

— Не знаю… наверное, — тихо ответила Элиза.

В последний раз она ела несколько часов назад и сейчас чувствовала слабость. Тело нуждалось в энергии, но мысль о еде не возбуждала аппетит. После смерти Квентина все казалось ей безвкусным, даже то, что она особенно любила когда-то.

— Сколько уже это длится, Элиза? — осторожно спросила Саванна с нотками тревоги в голосе. — Я слышала, что ты потеряла мужа несколько лет назад…

Разумеется, Элиза поняла смысл вопроса. Саванна спрашивала, сколько лет она обходится без крови вампира. В Темной Гавани, где она жила, считалось неприличным касаться этой стороны отношений пары, тем более задавать такие вопросы вдове — выяснять, пьет ли она кровь другого вампира. Но похоже, здесь не существовало запретов на подобные темы и эти женщины не видели причин скрывать правду.

— Квентин был убит Отверженным, когда находился при исполнении, это случилось чуть более пяти лет назад. С тех пор во мне не было ни капли крови вампира. Я не искала удовлетворения своих потребностей с кем-то другим. Думаю, и не буду.

— Пять лет — большой срок, — сказала Саванна, деликатно пропустив признание Элизы, что в течение этого срока у нее не было мужчины.

— В твоем теле возобновится процесс старения, — глядя на нее удивленно и с некоторой грустью, сказала Гесс. — Если ты не выберешь себе нового партнера…

— Я состарюсь и умру, — закончила за нее Элиза. — Я это знаю. Без крови вампира, которая позволяет сохранять молодость и здоровье, мне, как любой земной женщине, нужно прибегать к физическим упражнениям, чтобы поддерживать себя в форме. Хотя это не спасет меня от старости и болезней. Я земная женщина, и я смертна.

Карие глаза Саванны смотрели на Элизу с состраданием.

— Мысль о смерти не пугает тебя?

— Меня пугает только то, что я могу умереть, так и не сделав ничего полезного в этом мире. Поэтому я… — Элиза опустила взгляд, ей трудно было говорить о причинах, заставивших ее покинуть Темную Гавань и начать новую жизнь. — Четыре месяца назад я потеряла сына. Он пристрастился к «малине» и стал Отверженным.

— Да, — Саванна нежно коснулась ее руки, — мы слышали об этом. Мы знаем, как он погиб. Мне очень жаль.

— Мне тоже, — сказала Тесс. — Слава богу, лаборатория, где производилась «малина», уничтожена. Тиган лично об этом позаботился.

Элиза удивленно вскинула голову:

— Что значит «лично»?

— Он сровнял лабораторию с землей, — пояснила Тесс. — Николай, Кейд и Брок только об этом и говорят. Тиган оказался там раньше их, один расправился с Отверженными и Миньонами, а потом взорвал склад, где находилась лаборатория.

— Тиган это сделал?

Известие глубоко поразило Элизу.

С его слов она поняла, что лабораторию уничтожили воины Ордена, а не он лично. Почему он скрыл это от нее?

— Нико говорил, что Тиган вышел из горящего склада, как демон из преисподней, — продолжала Тесс, — и, ничего не объяснив, растворился в ночи.

С этой новостью он поспешил к ней, только сейчас поняла Элиза.

— Ну что ж, пойдемте, Габриэлла ждет нас наверху в гостиной, там и продолжим разговор, — сказала Саванна.

Женщины вышли из лазарета и направились по лабиринту коридоров, терьер весело семенил рядом. Они уже приближались к лифту, когда где-то с шумом раскрылись стеклянные двери и коридор наполнился гулом мужских голосов. Среди них Элиза мгновенно узнала голос Стерлинга, только сейчас он звучал непривычно грубо: Стерлинг рассказывал о ночном патрулировании и количестве убитых им Отверженных как о каком-то спортивном состязании.

Второй мужчина говорил с ярко выраженным иностранным акцентом. Мгновенно перед глазами Элизы возникло бирюзового цвета море в лучах ослепительного солнца. «Данте», — догадалась Элиза, когда из-за угла вывернули двое вооруженных воинов. Данте раскрыл объятия и заключил в них Тесс.

— Привет, ангел, — выдохнул он, касаясь губами ее шеи.

Она засмеялась, радуясь любовной игре. В глазах воина заметались янтарные искры, он даже не пытался скрыть разгоравшегося желания.

— Я скучала, — прошептала Тесс, гладя его по голове. — Всегда скучаю, когда тебя нет рядом.

— Ну, вот я рядом, — чувственно промурлыкал Данте, переплетая свои пальцы с пальцами Тесс. Когда он улыбнулся, Элиза заметила, как блеснули кончики его клыков, — Я изнываю от жажды.

Тесс улыбнулась в ответ.

— А мы идем перекусить, — сообщила она.

Саванна рассмеялась:

— Кажется, по дороге тебе подвернулось нечто более аппетитное, но мы оставим тебе сандвич. Возможно, потом он окажется очень кстати.

Увлекаемая Данте, Тесс счастливо улыбалась. Все знали, чем займется пара в своих апартаментах.

Когда терьер залаял вслед Тесс, Саванна нагнулась и взяла собаку на руки:

— Пойдем с нами, дорогой, мы и для тебя найдем что-нибудь вкусненькое, — а затем обратилась к Элизе: — Подожди, пожалуйста, минутку, я загляну в лабораторию, посмотрю, что там делает Гидеон.

Элиза кивнула. Они со Стерлингом остались одни. Элиза повернулась к нему лицом, он смерил ее уничижительным взглядом: коротко остриженные волосы, испачканная кровью одежда, промокшие ботинки. Он выражал ей свое неодобрение даже в большей степени, нежели Тиган. Его взгляд скользнул по ее рукам, теребящим край блузки, и остановился на кайме, которой отделывали одежду замужних женщин. На скулах Стерлинга, покрытых густой щетиной, выступили желваки.

— Ты не хочешь поздороваться со мной? — спросила Элиза, не в состоянии выносить затянувшейся паузы. — Нам нужно общаться хотя бы изредка. Ты не согласен?

Стерлинг ничего не ответил.

Он покачал головой, развернулся и пошел прочь, оставив ее одну в длинном коридоре.

Тиган напрягся, когда в бассейне особняка зажегся свет. После звонка в Темную Гавань Берлина он пришел сюда, чтобы в одиночестве поплавать и выпустить пар. Его не удивило, но сильно разозлило то, что Гидеону не удалось выяснить точный адрес и личные данные отправителя посылки. Было очевидно, что требовалось расширять базу данных Миньонов. Вероятно, дневник на пути следования в Бостон несколько раз переправлялся из одного пункта в другой, чтобы запутать следы.

Что касается самого дневника, то даже Саванне, обладавшей уникальной способностью считывать эмоциональную историю предметов, мало что удалось сказать о нем. Она смогла лишь почувствовать, до какой глубокой степени безумия Кровожадность довела владельца дневника.

Разочарованный скудостью полученной информации, Тиган немного поплавал и растянулся на шезлонге из тикового дерева под сводчатым потолком бассейна. С волос воина стекала вода, мокрые спортивные трусы прилипли к телу. Он наслаждался одиночеством и темнотой, по крайней мере до того момента, пока не вспыхнули резкие, как в комнате для допросов, лучи электрического света.

Тиган поднялся, уверенный, что это Тесс привела Рио для очередного сеанса акватерапии. Но он ошибся. Из душевой вышла Элиза.

Она его не замечала, шлепая босыми ногами по кафельным плиткам и направляясь к бассейну. На ней был белоснежный сплошной купальник, открытый по бокам и скрепленный тонкими бронзовыми кольцами на животе и в самом центре округлой груди. Тиган крайне удивился, встретив ее в бассейне, тем более в таком дерзком виде. Он никак не ожидал, что добропорядочная вдова из Темной Гавани будет так хорошо смотреться в столь откровенном купальнике.

Черт возьми, Элиза действительно была хороша!

С сосредоточенностью хищника он наблюдал, как она стянула висевшее на шее полотенце, которое, скользнув змеей, упало на кафель. По скрытым в воде ступенькам Элиза начала спускаться в бассейн.

Тиган бесшумно отступил в свой угол, тяжело дыша в скрывавшем его густом полумраке. И хотя тело Элизы, лишенное омолаживающей вампирской крови, было довольно худым, оно все же приковывало взгляд: длинные ноги, изящная линия бедер, мягкая чарующая грудь.

Вчера ночью Тиган видел очертания ее тела, когда она вышла из ванной, и потом, когда в беспамятстве лежала на футоне. Но толстый махровый халат не столько обнажал, сколько скрывал ее достоинства, а сейчас купальник подчеркивал их.

Элиза медленно двигалась к центру бассейна, потом резко нырнула и выплыла только у дальнего края, чтобы вдохнуть воздуха. Высунув голову на поверхность, она открыла глаза и увидела Тигана. Элиза удивленно вскрикнула, звук эхом отозвался под сводами бассейна.

— Тиган?! — Держась за бортик, Элиза оставалась в воде, словно прячась от его пристального взгляда. — Я думала, я здесь одна.

— Я тоже так думал.

Тиган вышел из тени, от его внимания не ускользнул вспыхнувший на щеках Элизы румянец и поспешность, с которой она отвела взгляд от его почти обнаженного тела. Он подошел к краю бассейна, она оттолкнулась и поплыла к центру. Тиган усмехнулся.

— Я смотрю, твоя рука в полном порядке.

— Да, Тесс очень быстро залечила рану, — сказала Элиза. — Габриэлла и Саванна меня накормили и дали одежду. Саванна посоветовала прийти сюда и немного поплавать…

Тиган пожал плечами, наблюдая, как под водой ее гибкие руки и ноги совершали волнообразные движения.

— Делай что хочешь. Ты не обязана передо мной отчитываться.

Элиза слегка повернула голову и спросила:

— Но зачем тогда ты заставляешь меня чувствовать себя так, будто я обязана это делать?

— Неужели?

Элиза не ответила. Она отвернулась и спокойно продолжала плыть, все больше удаляясь от него.

— Удалось что-нибудь выяснить о дневнике?

— Хочешь сменить тему, не так ли? — Тиган наблюдал, как она направлялась к глубокой части бассейна, и, к собственному удивлению, поймал себя на том, что едва сдерживается, чтобы не прыгнуть в воду и не последовать за ней. — Появилась зацепка в Берлине. Завтра ночью я лечу туда.

— В Берлин? — Элиза ухватилась за бортик и повернулась к нему. — А что там? — спросила она, нахмурившись.

— Там есть некто, кто, возможно, нам кое-что расскажет. Но, к сожалению, он Отверженный. Уже несколько лет пытается остудить свою Кровожадность в соответствующем учреждении.

— В реабилитационном центре? — уточнила Элиза. Тиган кивнул, она продолжила: — Подобные центры контролируются Агентством безопасности.

— Ну и что?

— С чего ты решил, что тебя туда пустят? Полагаю, тебе известно, что у Ордена не слишком много сторонников в Темных Гаванях. Там не одобряют ваши методы борьбы с Отверженными.

Тиган вынужден был отдать должное этой женщине: она упорно продолжала гнуть свою линию и была совершенно права. Агентство безопасности препятствовало контактам Ордена со взятыми под стражу Отверженными. Звонок Тигана его старому другу в Берлине, Андреасу Райхену, только подтвердил их с Луканом наихудшие предположения. Пройти бюрократический лабиринт и получить кучу завизированных бумажек — единственный способ подобраться к Питеру Одольфу. И то при условии, что Райхену удастся организовать встречу Тигана с ответственным лицом.

Элиза тоже это знала.

— У меня есть связи в Агентстве. Возможно, если бы я поехала с тобой…

Тиган сурово сдвинул брови:

— Ни в коем случае.

— Почему нет? Неужели ты настолько упрям, что отказываешься от моей помощи даже в таких вещах?

— Нет, просто я привык работать один.

— Даже если из-за этого тебе придется пробивать лбом стену? — Элиза рассмеялась, глядя на него с откровенной издевкой. — Я считала тебя умнее, Тиган.

Он сдержал мгновенно вспыхнувшую злобу, не принимая ее вызова и не позволяя себе пойти у нее на поводу. Покачав головой, Элиза развернулась и решительно поплыла к мелкой части бассейна, где были ступеньки.

— Мне пора, — бросила она.

Тиган направился вдоль бассейна:

— Оставайся, плавай, я все равно уже собирался уходить.

— Я имею в виду, мне пора покинуть бункер. Это очевидно: я здесь не к месту.

— Ты сейчас не можешь вернуться в свою квартиру, — отрывисто сказал Тиган. — Отверженные будут рыскать в твоем районе, пока не найдут тебя. Марек об этом позаботится.

— Я знаю. — Элиза резко оттолкнулась ногами, ее стройное тело, плавно скользя, оказалось у самых ступенек. — Я не настолько глупа, чтобы возвращаться туда.

Тиган хмыкнул, полагая, что, возможно, к ней наконец-то вернулся здравый смысл.

— Это значит, что Гарвард убедил тебя вернуться в Темную Гавань?

— Гарвард? Стерлингу присвоили эту кличку, когда он стал одним из вас?

— Одним из нас, — повторил Тиган, в резком тоне Элизы сквозило явное обвинение.

Она и не пыталась его скрыть.

Элиза вышла из бассейна, очевидно слишком рассерженная, чтобы стесняться Тигана, пристально рассматривавшего ее тело. Его взгляд остановился на метке Подруги по Крови на внутренней стороне бедра.

Рот наполнился слюной от вида тонких струек воды, стекавших по ее обнаженным бедрам. Все тело напряглось, кровь заиграла, меняя цвет дермаглифов, под давлением увеличившихся клыков заныли десны. Тиган стиснул зубы, подавляя проснувшийся голод.

Черт возьми, он не хотел смотреть на эту женщину, но не мог отвести глаз.

— Стерлинг ни в чем меня не убеждал, — сказала Элиза, взяв полотенце и заматываясь в него. — Он даже не поздоровался со мной, если хочешь знать. Думаю, он ненавидит меня после того, что случилось осенью.

Тиган внимательно посмотрел в ее умные, лавандового цвета глаза:

— Ты действительно думаешь, что он тебя ненавидит?

— Он родной брат моего погибшего мужа, фактически он и мне брат, это было бы непристойно…

Тиган усмехнулся:

— Случается, что из-за женщины родные братья убивают друг друга. Страсть не знает, что такое пристойность.

Крепко сжимая полотенце у груди, Элиза отступила от Тигана.

— Мне не нравится то, к чему ты клонишь.

— Ты испытываешь к нему чувства?

— Конечно нет. — Элиза в ужасе смотрела на Тигана. — По какому праву ты меня об этом спрашиваешь?

Разумеется, у Тигана не было никакого права, но он неожиданно почувствовал, что ему важно это знать. Он стоял, нарочно преградив ей путь, так чтобы у нее и мысли не возникло ускользнуть.

— Он хочет тебя и готов уложить в постель, как только ты дашь на то согласие. Черт, возможно, ему даже твое согласие не нужно.

— Сейчас ты просто груб.

— Я всего лишь сказал правду. Только не говори, будто ты не знала, что Чейз сгорает от страсти к тебе. Любой, у кого есть глаза, видит это.

От возмущения Элиза вспыхнула, и Тигану на секунду показалось, что она готова залепить ему пощечину. Он даже надеялся на это, хотел вызвать у нее гнев. Хотел, чтобы она его ненавидела, особенно сейчас, когда аромат ее теплой влажной кожи щекотал ему ноздри и каждый изгиб ее маленького, гибкого тела отпечатывался в сознании.

Он стоял достаточно близко к ней. Слишком близко — видел, как пульсирует жилка у нее на шее, знал, что никто не сможет его остановить, если он сожмет ее в объятиях и попробует запретный плод.

— Ты грубость выдаешь за правду! — с жаром выпалила Элиза. — Лучше скажи мне, что заставило тебя утаить правду о том, кто уничтожил нарколабораторию?

Тиган прищурился и посмотрел на нее тяжелым взглядом, вопрос явно встревожил его.

— Я от тебя никогда ничего не утаивал.

Элиза стойко выдержала его взгляд, тем самым бросая ему вызов.

— Это ты, а не Орден уничтожил лабораторию. Ты один, Тиган. Мне все рассказали.

Тиган зашипел и отступил. Понимая, что он не в силах удержаться от бегства, Элиза шагнула к нему — мокрая, почти обнаженная, слишком соблазнительная.

— Почему ты это сделал, Тиган? Я не верю, что у тебя была личная заинтересованность. Скажи, зачем ты это сделал? Ради меня?

Тиган молчал, не в состоянии вымолвить ни слова. Эмоции ожили, толкая его к опасному краю пропасти, из которой ему когда-то с таким трудом удалось выбраться.

Элиза продолжала с вызовом смотреть на него. Повисла тяжелая пауза.

— Где сейчас твоя правда, воин?

Тиган с трудом выдавил усмешку:

— Я тебя уже однажды предупреждал, женщина. Ты играешь с огнем. Больше предупреждений не будет.

Элиза закрыла глаза, когда Тиган зарычал, затем выругался и направился к выходу. Она боялась пошевелиться, слушая звук его удаляющихся шагов, и, только когда они стихли, облегченно выдохнула.

Она что, совсем обезумела, если осмелилась злить такого воина, как Тиган? О чем вообще она думает?

Элиза видела, как тень злобы скользнула по его лицу. В зеленых глазах полыхнула ярость, доля секунды, и он мог наброситься на нее. Прошлой ночью он назвал ее самоубийцей. Неужели так оно и есть? Если ни действительно такой безжалостный, как о нем говорят, то вполне мог прикончить ее за такое.

Но она хотела вызвать в нем не злобу, а совсем другие эмоции…

Надеялась, что он, возможно, испытывает к ней какие-то иные чувства.

Какая глупость!

И все же ей хотелось знать.

Хотелось с той самой ноябрьской ночи, когда он привез ее из бункера в Темную Гавань. Элиза отказывалась думать, что между ними что-то есть. Господи, сейчас у нее не было ни малейшего желания еще больше осложнять свою жизнь.

Но в те напряженные секунды, перед тем как Тиган ушел, все-таки что-то возникло между ними.

Несмотря на внешнюю холодность, дермаглифы на геле П1 сделались чуть ярче. Восхитительным рисунком обвивая его руки, плечи, грудь, они ясно дали понять о пробудившемся в нем сексуальном желании. Она стояла настолько близко от него, что чувствовала его горячее дыхание на своей коже и видела, как завораживающие глифы пульсировали, едва заметно меняя цвет от темно-красного, до насыщенно-синего и золотистого. Это были цвета страсти.