Элиза медленно пробуждалась, словно ее сознание легким перышком в потоке теплого ветра возвращалось из далекого приятного путешествия. Может быть, это все еще сон? Долгий сладкий сон, которого она была лишена в течение многих месяцев. Элиза осторожно вытянула ноги, ощущая мягкость махрового халата и укрывавшего ее одеяла. Она свернулась калачиком, сладостно нежась в тепле, вздохнула и удивилась, услышав звук собственного дыхания.
В абсолютной тишине.
Ни оглушающей музыки, ни орущего на полную мощность телевизора. Без этого шума Элиза не могла спать — не могла жить.
Она резко открыла глаза, ожидая, что сейчас снова начнет слышать голоса. Но стояла тишина. Господи! Шли секунды, минуты… и ничего, кроме блаженной тишины.
— Хорошо спала? — раздался низкий мужской голос.
Элиза почувствовала запах тостов и — яичницы, слышно было, как она шипит и потрескивает на горячей сковородке. Тиган стоял у плиты и из скудных запасов готовил завтрак. Его присутствие только усилило сюрреалистичность происходящего.
— Что случилось? — хриплым после сна голосом спросила Элиза. Откашлявшись, она продолжила: — Что ты здесь делаешь?
Господи! Едва слова слетели с губ, как Элиза все вспомнила: Тиган спас ее от Отверженных, напавших на нее на улице, потом из-за головной боли она отключилась, а он по какой-то причине вернулся, проник в ее квартиру и выключил аппаратуру, производившую оглушительный шум, в котором она так нуждалась.
Элиза вспомнила, как проснулась ночью, изнывая от головной боли. Ее охватил стыд, когда она представила, какой жалкой и безобразной выглядела, в истерике пытаясь вернуть на место звукоизоляционную панель. Она бросила взгляд на окно: панель находилась там, где и должна была быть.
Элиза также вспомнила ощущение неожиданного покоя и погружения в сладкое небытие…
Это сделал Тиган?
Придерживая полы халата, Элиза скинула с себя одеяло и села. Ей не верилось, что в квартире тишина и нет никаких голосов, доводящих ее до исступления. Она ждала, что вот сейчас все начнется снова.
— Что такое ты сделал со мной ночью?
— Тебе нужна была помощь, и я помог.
Лаконичный ответ Тигана прозвучал как обвинение, он стоял у кухонного стола, глядя на нее с холодной отчужденностью. На нем была типичная для ночного патрулирования одежда — черная футболка и черные брюки. Кожаная кобура и пояс с устрашающего вида кинжалами лежали на столе.
Элиза посмотрела ему в глаза:
— Ты каким-то образом отключил меня?
— Легкий транс, чтобы ты смогла спокойно уснуть.
Элиза сжала халат на груди, вдруг осознав, что под ним на ней ничего нет. Ночью она была полностью во власти Тигана и могла рассчитывать исключительно на его благородство. Элизу охватила тревога.
Тиган нахмурился, вероятно прочитав ее мысли:
— Вы в Темной Гавани считаете, что воины Ордена не только холодные убийцы, но еще и насильники? Или такого мнения заслужил только я?
— Ты никогда не обижал меня, — ответила Элиза, испытывая неловкость за свои несправедливые подозрения. — Если бы ты хотел сделать что-то плохое, то уже давно сделал бы.
Тиган криво усмехнулся:
— Какие высокопарные речи в мою честь. Я должен быть польщен?
— На самом деле я должна тебя поблагодарить, Тиган. Прошлой ночью ты спас меня дважды. А я тебе даже спасибо не сказала, как и за то, что несколько месяцев назад ты отвез меня из бункера домой.
— Забудь. — Тиган пожал плечами, закрывая тему.
Та ноябрьская ночь не выходила у Элизы из головы. Увидев на пленке Кэмдена, охотившегося на людей, Элиза в панике выбежала из лаборатории и заблудилась в лабиринте коридоров. На нее, отчаявшуюся и заплаканную, наткнулся Тиган. Невероятно, но именно Тиган в предрассветный час отвез ее домой.
Всю дорогу она плакала, но он ей не мешал. Тиган дал ей выплеснуть свое горе и, что удивительно, даже позволил ей уткнуться ему в грудь. Своей сильной рукой он обнимал Элизу, когда горе разрывало ее на части.
Вероятно, Тиган не подозревал, что в ту ночь стал ее опорой. Возможно, для него это ничего не значило, но она всегда будет помнить его неожиданную чуткость и доброту. Когда Элиза наконец собралась с силами и вылезла из машины, Тиган проводил ее взглядом до входа, затем уехал и… исчез из ее жизни… И вот он снова возник вчера вечером, чтобы спасти от Отверженных.
— Транс продолжает действовать, — сказал Тиган, очевидно желая переменить тему разговора. — Поэтому твой дар не может проявиться. И он не проявится, пока я здесь и держу его под контролем.
Тиган скрестил руки на груди, и взгляд Элизы остановился на дермаглифах. Сложными узорами они оплетали предплечья и исчезали под короткими рукавами футболки. Дермаглифы отражали эмоциональное состояние вампиров Рода, но сейчас у Тигана они были лишь на тон темнее золотистой кожи и ничего не говорили о его чувствах.
Элиза уже видела его дермаглифы — в ту ночь в бункере. Трудно было не восхищаться замысловатым геометрическим рисунком, выдававшим принадлежность Тигана к первому поколению вампиров. Он был одним из самых древних представителей Рода, и, хотя ни своей силой, ни поведением не показывал этого, сложность и красота дермаглифов служили тому красноречивым свидетельством.
Как П1, Тиган был крайне чувствителен к солнечным лучам, и с восходом солнца ему было о чем беспокоиться.
— Сейчас десятый час, — сказала Элиза, на случай если Тиган этого не заметил. — Ты провел в моей квартире всю ночь.
Тиган выложил на тарелку яичницу и достал из тостера поджаренный ломтик хлеба.
— Иди ешь, пока горячее.
Элиза не подозревала, насколько голодна, пока не села за стол и не проглотила первый кусок.
— Просто чудесно! — не в силах сдержать стон удовольствия, произнесла она.
— Это потому, что ты моришь себя голодом.
Тиган подошел к небольшому холодильнику и достал оттуда пластиковую бутылку с белковым коктейлем. Кроме яиц, йогурта и пары яблок, там больше ничего не было. Элиза так плохо питалась не потому, что не хватало средств, просто при такой мигрени трудно было думать о еде. Головная боль мучила Элизу с того самого момента, как она покинула Темную Гавань, и с каждым днем ее охоты на Миньонов становилась все сильнее.
— Ты знаешь, что так ты долго не протянешь. — Тиган поставил перед ней коктейль и встал напротив. — Я знаю, как трудно тебе жить среди людей. Знаю, какая грязь проникает к тебе в голову. Ты не умеешь контролировать то, что с тобой происходит, и это опасно. Это может убить тебя. Я почувствовал твое состояние, когда несколько часов назад поднимал тебя с пола.
Элиза вспомнила самую первую встречу с Тиганом, то, какое сильное впечатление на нее произвело его прикосновение: ей показалось, что он видит ее насквозь. Это случилось, когда Тиган и Данте приехали в Темную Гавань в поисках ее деверя. Прямо перед входом у воинов произошла стычка со Стерлингом, в волнении Элиза выскочила на улицу, а Тиган схватил ее и удерживал, не позволяя вмешаться.
После проведенной в ее квартире ночи Тиган узнал все о слабости Элизы, вынуждавшей ее оставаться пленницей Темной Гавани. По его ничего не выражающему взгляду Элиза пыталась определить, не собирается ли он вновь вернуть ее в заключение.
— Элиза, твой чрезмерно напряженный образ жизни разрушает твое тело. Оно не приспособлено для того, что ты делаешь.
Она встряхнула бутылку с коктейлем и открыла крышку.
— Я довольно хорошо с этим справляюсь.
— Да, вижу. — Тиган многозначительно обвел взглядом звукоизоляционные панели, с помощью которых она пыталась отгородиться от грязных людских мыслей. — Ночью ты продемонстрировала мне, насколько хорошо с этим справляешься.
— Тебе не нужно было мне помогать.
— Знаю, — ответил Тиган. Никаких эмоций не проявилось ни в его интонации, ни на его лице.
— Так зачем же ты это сделал? Зачем вернулся сюда?
Тиган пожал плечами:
— Подумал, что тебе понравится новость: Орден уничтожил лабораторию, производившую «малину». Все сгорело дотла, остался только пепел.
— Господи, какая хорошая новость! Спасибо.
Элиза почувствовала невероятное облегчение. Она закрыла глаза, ощущая, как они наполнились слезами. По крайней мере, коварный наркотик, убивший Кэмдена, больше ни у одной женщины не отнимет сына. Ей потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Открыв глаза, она наткнулась на тяжелый взгляд Тигана.
Элиза смахнула слезы, смутившись, что воин видит ее слабость.
— Прости. Я не ожидала, что так расчувствуюсь. Просто, понимаешь, после смерти Квентина у меня в сердце образовалась дыра… А потом, когда я потеряла сына… — Она не договорила, не в силах описать, какую опустошенность чувствует. — У меня внутри ничего нет… только боль.
— Это пройдет. — Его резкие слова хлестнули, словно пощечина.
— Как ты можешь так говорить?
— Я говорю правду. Горе — ненужное чувство. Чем раньше ты это поймешь, тем лучше для тебя.
Элиза с ужасом взглянула на него:
— А как же любовь?
— А что любовь?
— Ты когда-нибудь терял того, кого любишь? Или такие как ты — кто живет, чтобы убивать и разрушать, — даже представления не имеют о любви?
Тиган никак не отреагировал на ее злобный выпад, просто смотрел на нее не моргая, так что Элизе захотелось его ударить.
— Заканчивай свой завтрак, — подчеркнуто вежливо сказал он. — Пока есть возможность, отдыхай и наслаждайся покоем. Как только солнце сядет, я уйду, и тебе придется самой справляться со своими трудностями.
Он подошел к длинному черному плащу, аккуратно висевшему на поручне беговой дорожки, и спокойно достал из кармана мобильный телефон. Элиза наблюдала, как он набирает номер, и ей вдруг захотелось схватить тарелку и запустить в Тигана, лишь бы высечь из него хотя бы искру эмоции.
Слушая, как он разговаривает с бункером, как ровно и невозмутимо звучит его голос, Элиза поняла, что не столько ненавидит Тигана, сколько завидует ему. Как ему удается оставаться таким холодным и отстраненным? Его экстрасенсорные способности мало чем отличались от ее. Ночью он через прикосновение почувствовал всю глубину ее страданий, но это не вывело его из равновесия. Как ему удается противостоять боли?
Возможно, это кровь П1 делает его таким стойким и безучастным. А может быть, это результат тренировки, и в таком случае этому можно научиться.
— Покажи мне, как ты это делаешь, — попросила Элиза, когда Тиган закончил разговор и захлопнул крышку телефона.
— Что показать?
— Ты говоришь, что я должна научиться контролировать свои способности. Покажи, как это делать. Я хочу быть такой, как ты.
— Тебе не надо быть такой, как я.
Элиза подошла к нему:
— Тиган, научи меня, я могла бы быть полезной тебе и Ордену. Я хочу помогать вам в вашей борьбе с Отверженными, понимаешь?
— Даже не думай об этом. — Тиган сделал шаг в сторону.
— Но почему? Неужели только потому, что я женщина?
Тиган развернулся так молниеносно, что у Элизы перехватило дыхание, и впился в нее свирепым взглядом хищника:
— Потому что твой главный мотив — боль. Это делает тебя крайне уязвимой. Ты слишком незрелая, слишком поглощенная жалостью к себе, чтобы быть полезной кому бы то ни было.
Пламя на мгновение вспыхнуло в его глазах и тут же погасло. Обдумывая его резкие слова, Элиза тяжело сглотнула. Жестоко, но справедливо. Она слабо кивнула, принимая его ответ.
— Лучше всего тебе вернуться в Темную Гавань, Элиза. То состояние, в котором ты находишься, и то, что ты сейчас делаешь, не помогают, а только мешают, и в первую очередь тебе самой. Я это говорю не для того, чтобы тебя обидеть.
— Конечно, — согласилась Элиза, — потому что даже в желании обидеть кроется чувство, не так ли?
Больше она не сказала ему ни слова. Не глядя на него, она взяла со стола тарелку и поставила ее в раковину.
— Что значит «больше нет»?
Босс Отверженных сидел в кожаном кресле за столом красного дерева и слушал по громкой связи сбивчивый доклад Миньона.
— Сэр, вчера ночью в пожарную часть поступил тонок. Произошел взрыв. И этот чертов склад вспыхнул, как сухая щепка, и сгорел дотла. По словам пожарных, ничего не осталось. Говорят, утечка газа…
Зарычав, Марек нажал на кнопку, не желая больше разговаривать с Миньоном.
Лаборатория не могла взорваться случайно или по неосторожности тех, кто там работал. Очевидно, что к этому приложил руку Орден. Единственное, что удивляло Марека, — это почему его родной брат Лукан и другие воины так долго тянули с этим. Разумеется, все лето он отвлекал их внимание, вынуждая воинов сосредоточиться на непрерывных уличных стычках с Отверженными.
Одной рукой он направлял их действия в сторону, а другой вел нужную ему работу.
С этой целью он прибыл в Бостон. По этой причине в городе резко возросло число Отверженных. У Ордена прибавилось работы, так что Марек мог спокойно заниматься своим главным делом. Он был бы только рад, если бы в этих схватках удалось уничтожить всех воинов, но и пустить их по ложному следу уже было достаточно. Как только его главная цель будет достигнута, Орден перестанет представлять для него опасность.
Новость о взрыве нарколаборатории вызвала у Марека раздражение, но еще больше его раздражало отсутствие известий от другого Миньона. Он ждал важную информацию — жизненно важную — и просто сгорал от нетерпения.
Этот Миньон не мог просто опаздывать с известием. Человек, которого Марек выбрал для выполнения этого задания, был капризным и высокомерным, но в то же время надежным. Как и все Миньоны. Люди, выпитые вампиром до критического минимума, становились его покорными рабами. Но лишь самые могущественные вампиры Рода могли делать из людей Миньонов, хотя законы Рода с давних пор запрещали эту практику как проявление варварства.
Марек нахмурился, испытывая отвращение к Роду, вставшему на путь самоограничения и подавления своей истинной природы.
Это была одна из причин, почему Роду требовались радикальные перемены. Требовался сильный лидер, чтобы провозгласить новую эру.
И он, Марек, призван стать этим лидером.