Паника обожгла его, словно кислота.
Оглушительные хлопки выстрелов раздавались где-то совсем рядом. В его голове они отзывались грохотом пушек. Вязкий туман заполнил сознание Рио, вырвав из реальности.
«Дилан, — со страхом подумал он. — Нужно спасти Дилан».
Рио плохо соображал, что делает, когда повалил ее на траву и закрыл собой. Ее испуганный крик он не услышал, а скорее почувствовал телом, которым готов был пожертвовать ради нее.
Главное — защитить Дилан.
Но в голове помутилось, прошлое и настоящее сплелись воедино.
Рио вновь был на старом складе. Лукан, Николай и другие воины должны уничтожить логово Отверженных на окраине Бостона. Рио поднимает голову: среди стропил в полумраке угадывается какое-то движение. Поблескивает металлический шар в руках Отверженного.
Крик Николая — он предупреждает, что бомба сейчас взорвется...
«А-а-а...»
Рио взревел, боль вновь пронзила голову и каждую клеточку тела. Он чувствовал жар и удушающий запах горелой плоти.
Рио ощутил прикосновение прохладных рук, но не мог разобрать, что происходит на самом деле, а что всего лишь кошмар из его недавнего прошлого.
— Рио?
Он услышал тихий голос, почувствовал, как нежные руки гладят его по лицу. Где-то поблизости раздался смех, а затем постепенно затихающий топот.
— Рио? С тобой все в порядке?
Он узнал этот голос, который пробился сквозь пелену боли, словно тонкий лучик света.
— Дилан, — задыхаясь, произнес Рио. — Не хочу, чтобы ты пострадала...
— Со мной все хорошо. Это фейерверк. — Она говорила и гладила его по влажному лбу. — Это подростки устроили. Но они уже убежали.
«Черт!»
Рио почувствовал, как сознание отключается, и отключается очень быстро. Со стоном он откатился от Дилан.
— Черт... голова болит... мысли путаются...
Она, должно быть, склонилась над ним, потому что он почувствовал теплую струйку дыхания на щеке, услышал, как она тихо чертыхнулась.
— Твои глаза, Рио. Черт. Они меняются... они пылают огнем.
Он знал, что так должно быть. Клыки удлинились, кожа натянулась. Ярость и боль трансформировали его. Сейчас он был опасен как никогда: голова отказывалась работать, и он не мог контролировать действия своих дьявольских рук.
— Нужно найти спокойное место, где нет людей, — заявила Дилан. — Обопрись на меня, я помогу тебе встать.
— Нет.
— Что «нет»?
— Оставь меня, — прохрипел Рио.
Дилан нахмурилась:
— Какого черта? Я не могу оставить тебя валяться на траве в центре Манхэттена. Давай же, поднимайся.
— Я не могу... не хочу прикасаться к тебе. Не хочу причинить тебе боль, Дилан.
— Ну так не причиняй, — сказала Дилан и начала поднимать его.
Рио ничего не оставалось, как опереться о ее плечи, в то время как туман в голове становился все гуще. Рио старался удержать ускользающее сознание, зная, что, пока хоть что-то соображает, Дилан находится вне опасности.
— Да обопрись же ты на меня как следует, — строго потребовала она. — Нам нужно уйти отсюда.
— Дилан пристроилась у Рио под мышкой и крепко сжала его запястье, приняв на себя часть его веса. Оглядываясь по сторонам в поисках укрытия, она повела Рио на одну из боковых улочек, где было меньше машин и людей, и его странный облик не мог привлечь ненужного внимания.
— Ну как ты? — спросила Дилан, торопливо двигаясь в сторону погруженной в темноту старой кирпичной церквушки. — Можешь пройти еще немного?
Рио кивнул и зарычал, но с каждым шагом ему все труднее было переставлять ноги.
— Мутнеет...
— Да, понимаю, но ты потерпи, Рио, — уговаривала Дилан. — Осталось немного.
Рио ничего не ответил, но она чувствовала, что он старается держаться прямо и двигаться вперед, помогая ей.
— Ты молодец, — сказала Дилан. — Мы почти у цели.
Дилан затащила его за церковь, в нишу, под дверь с висячим замком. Привалив Рио к стене, она помогла ему опуститься на землю.
— Рио, скажи, что мне сделать, чтобы помочь тебе?
Он не ответил. Возможно, не мог. Дилан убрала с его лица волосы, чтобы заглянуть в глаза и убедиться, что он в сознании. Глаза Рио горели янтарным пламенем. Из прохожих только слепой мог не заметить этого огня.
Дилан окинула взглядом старую дверь и хлипкий замок. Она видела, как Рио мысленным приказом включал лампы и воду в ванной, справиться с замком для него — плевое дело. Однако у него не было на это сил. Уронив голову на грудь, он со стоном начал заваливаться на бок.
— Черт, — прошептала Дилан и отправилась на поиски чего-нибудь тяжелого, чем можно было бы сбить замок.
Вернулась она с кирпичом, которым была придавлена крышка мусорного бака. Дилан пришлось ударить несколько раз, высекая искры и производя шум, прежде чем замок упал на землю.
— Рио, — шепотом позвала Дилан, приподнимая его за плечи. — Рио, ты слышишь меня? Нам нужно зайти внутрь. Ты сможешь встать?
Она за подбородок приподняла его голову и заглянула в глаза — в них полыхало слепое пламя.
— Вот черт, — пробормотала Дилан, понимая, как непросто ей будет затащить Рио внутрь.
Дилан осторожно открыла дверь и прислушалась. В церкви было тихо и темно, ни у входа, ни в нефах не горело ни одной свечи.
— Отлично, то, что нам нужно, — сказала Дилан.
Она подошла к Рио сзади и, взяв его под мышки,
поволокла к двери. Он оказался чудовищно тяжелым — более двухсот фунтов. Дилан кое-как втащила его внутрь и закрыла дверь.
В одном из шкафов Дилан обнаружила две свечи и коробок спичек. Она осторожно вышла за дверь, подобрала брошенный кирпич, чтобы использовать его в качестве подсвечника, вставила в круглые отверстия свечи и зажгла их.
— Эй, — тихо позвала она, склонившись над неподвижно распростертым на полу телом.
Глаза Рио были закрыты, но веки нервно подрагивали, и, хотя он не двигался, Дилан чувствовала бурлившую в нем энергию.
Очень нежно, едва касаясь, Дилан погладила его по правой щеке, затем по изуродованной левой, на которую невозможно было смотреть без боли. Кто мог предсказать, что с ней такое случится? Что она встретит этого невероятного мужчину?
И сможет ли она когда-нибудь забыть его, даже если он, как ему приказано, сотрет эти дни из ее сознания?
Дилан сомневалась. Даже если он исчезнет из ее памяти, из ее сердца — никогда.
Она склонилась и коснулась губами его вялых гy6.
Глаза Рио резко открылись. Руки сдавили ее горло так стремительно, что Дилан не успела ни отпрянуть, ни закричать.