Воскресенье, 18 октября
Было все еще темно, когда Эбба проснулась. Через стену услышала, что Якоб в кухне готовит завтрак. Взглянула на часы: еще нет и семи. Довольная тем, что Якоб не пытался уклониться от работы, перевернулась на другой бок и снова заснула. А спустя час, когда открыла глаза, почувствовала себя совершенно выспавшейся.
Приняв душ в узкой ванной комнате, Эбба надела кожаные брюки и мохеровый свитер лилового цвета с воротником-хомутом. Края век, как всегда, подвела черным карандашом и наложила серые тени. Такой макияж она считала своим фирменным знаком примерно с пятнадцатилетнего возраста. Но если поначалу ярко подведенные веки были вызовом девушки-панка буржуазному обществу, то теперь, считала Эбба, этот макияж стал визитной карточкой элегантной дамы. Она была даже уверена, что, не подкрась она однажды веки, ее никто не узнает. Да Эбба и не собиралась расставаться с черным карандашом, так ее украшавшим.
Телефон пискнул. Сообщение от Сванте: «Первые анализы показали высокое содержание морфина в крови. Позвоню после двенадцати. Сванте».
* * *
В кухне у окна стояла Хелена, держа в руках кружку с горячим кофе. Тепло нагретого фарфора медленно проникало в ее озябшие пальцы. Не торопясь, сделала глоток. Дверь внезапно открылась, и Хелена, рассеянно смотревшая в окно, вздрогнула так, что кофе выплеснулся.
Вошла Луиза. Не говоря ни слова, подошла к плите и налила кофе.
Хелена снова отвернулась к окну с мыслью, что только Луиза может одним взглядом заставить человека чувствовать себя полным ничтожеством. С бьющимся сердцем она стала искать подходящую для начала разговора фразу, но Луиза ее опередила:
— Я все знаю. Но это то же, что поворачивать нож в ране…
Хелена посмотрела на немолодую женщину, которую когда-то считала подругой. Теперь она — чужой человек.
— Знаешь, о чем я думаю, Луиза? Знаешь? Потому что я сама не знаю! Я думала об этом всю ночь, но так и не пришла ни к какому выводу… — Луиза отвела взгляд. Хелена продолжала: — Вчера на причале…
— Нет, Хелена, — оборвала ее Луиза, — будь осторожна со словами. И дважды подумай, прежде чем что-то рассказать полиции. Среди нас есть человек, который не выдержит атаку журналистов, если правда выплывет наружу. Ты знаешь, о ком я.
— Ты говорила с ней?
— Я? — фыркнула Луиза. — Ты и вправду думаешь, что она станет со мной разговаривать? — И приняла мученический вид. — Она слушает только тебя, Хелена.
— Ха-ха! Да она меня никогда не простит. Никогда!
Луиза вопросительно взглянула на Хелену.
— У меня нет сил обсуждать это сейчас. И так придется всю оставшуюся жизнь с этим жить. И не только с этим!
— Тогда какой в этом смысл? То, что случилось, уже случилось, это нельзя изменить: Рауль мертв. А нам нужно продолжать жить…
Хелена замолчала, услышав звук открывающейся двери. В кухню вошла Каролина. Бледная как мел, с пустыми глазами и спутанными волосами. На ней была несвежая одежда, в которой, судя по складкам, она и спала. Если вообще ей удалось заснуть этой ночью.
— Каролина, — позвала сестру Хелена. — Каролина, иди сюда. Садись.
Но Каролина словно ее не слышала. Она упала на ближайший стул, по-прежнему глядя в пустоту прямо перед собой.
Луиза склонила голову набок:
— Каролина, тебе стоит принять душ и переодеться. Твоя одежда… — Она остановилась, не зная, какие слова подобрать, чтобы не обидеть ее.
— А что не так с моей одеждой? — проговорила Каролина, оглядывая себя.
— Ее бы надо постирать на случай, если…
Луиза повернулась к Хелене, ища у нее поддержки. Но Хелена только покачала головой.
Каролина, сглотнув, перевела взгляд на Луизу:
— На случай, если что? Если они найдут на моем теле следы Рауля? Это ты хотела сказать?
Луиза молчала.
— Я никогда больше не буду мыться, — взвилась Каролина. — И переодеваться не буду. Чтобы чувствовать его запах.
— Но Каролина… — взмолилась Луиза.
Карро не дала ей закончить:
— Больше нет никаких «но», Луиза. Больше ничего нет. Я ничего не хочу. Ничего. Неужели ты не понимаешь? — Каролина была похожа на сумасшедшую. — Только я одна виновата в том, что случилось вчера. Моя жизнь кончена. Не важно, что теперь со мной будет. Мне все равно. Теперь мне ничего больше не страшно…
Хелена решительным шагом направилась к сестре. Наклонившись над ней, она взяла Каролину за плечи и встряхнула:
— Карро, прекрати! Ты сама не знаешь, что говоришь. Возьми себя в руки. Слышишь? Скоро сюда придет полиция. И если ты будешь так себя вести, ты подставишь всех, и в первую очередь себя, поняла?
Каролина непонимающе покачала головой, словно слова сестры до нее не дошли:
— Как ты можешь быть такой бесчувственной, такой холодной, Хелена? О ком угодно я могла бы это подумать, но только не о тебе.
Хелена недоуменно заморгала глазами и взяла сестру за руку. Луиза напряженно следила за обеими.
— Я не хочу сейчас об этом говорить. Понятно? — Каролина, с выражением обиженного ребенка на лице, вырвала руку и прижала к губам.
— Ты считаешь меня бесчувственной, Каролина. — Хелена пристально смотрела на сестру. — Но это не так. Внутри у меня все пылает, как… — Голос подвел ее, но она нашла в себе силы продолжать: — Мне тоже больно. Я тоже страдаю. И тебе это прекрасно известно. Но я не показываю свое горе другим. Ты понимаешь, о чем я? — Она сделала паузу, чтобы набрать в грудь воздуха, и продолжила: — Каролина, это серьезно. Ты не должна никому рассказывать то, что ты узнала вчера. Это мое дело, и только мне решать, кому и что рассказать. Если полицейские тебя спросят, ты теперь знаешь, что отвечать, не так ли?
— Прекрасно знаю, — пробормотала Каролина, отстраняясь.
Вцепившись в сиденье, она начала медленно раскачиваться на стуле. Рот был открыт в беззвучном крике.
Луиза сделала шаг вперед:
— Нет, Каролина, не делай так! Не вини себя! Мы рядом. Ты не одна. Мы тебе поможем. Прошлое не вернуть. Все, что мы сейчас можем сделать, это стиснуть зубы и продержаться эти несколько дней.
Хелена удивленно взглянула на Луизу.
Та не сдавалась:
— То, что я сейчас скажу, может тебе не понравиться, но я все равно это скажу.
Каролина перестала качаться на стуле и молча уставилась на Луизу. Луиза набрала в грудь воздуху:
— Я люблю тебя, Каролина. Я люблю тебя, как и прежде. И я на все готова ради тебя. На все, понимаешь?
На глаза Каролине набежали слезы.
— Не говори так, Луиза. Ты причиняешь мне боль.
Хелена запустила руки в волосы, приказывая себе успокоиться. Выражением лица она дала Луизе понять, что думает о ее последней реплике. Луиза хотела было продолжить, но Хелена ее опередила:
— Хватит. С нее достаточно.
Стиснув зубы, она грозно посмотрела на Луизу. Та сделала вид, что ничего не замечает.
— Оставьте меня в покое, — прошептала Каролина. — Луиза, я не заслуживаю такого великодушия с твоей стороны. Мне от этого плохо. Я столько натворила. Причинила такую боль. Но мне не нужна твоя забота… мне от нее только хуже…
Снова открылась дверь, и в комнату вошла Анна. Луиза с Хеленой переглянулись. Каролина уставилась в пол.
— Что? — как во сне спросила Анна. — О чем вы говорите?
Ей никто не ответил.
Воспользовавшись моментом, Каролина встала и пошла к выходу. Луиза протянула было руку, чтобы ее остановить, но Каролина увернулась.
Анна налила себе кофе. Больше заговорить она не пыталась. Присев за стол, женщина уставилась в чашку. Хелена по ее удрученной позе поняла, что Анна полностью погружена в свои невеселые мысли. Хелена налила себе еще кофе и потянула Луизу к окну. Та напряглась, но покорно пошла за ней. Нагнувшись, Хелена прошептала ей на ухо:
— Я знаю, что я видела, но не понимаю почему… Почему, Луиза?
Луиза медленно повернулась к Хелене лицом:
— Ты думаешь, на свете есть только два цвета — черный и белый? Думаешь, что все на свете имеет свое объяснение? Тогда спешу тебя обрадовать новой информацией. В любви все не так однозначно. И если ты этого не понимаешь, значит, не знаешь, что такое любовь. Когда любишь по-настоящему, готова на все, а любовь толкает людей на безумные поступки.
— Луиза, ты не настолько хорошо меня знаешь, как думаешь.
— Ты права, Хелена. Потому что ты многое скрываешь. И уверена, что знаешь, что именно ты видела вчера. Но гораздо важнее то, что никто не видел. Где ты была вчера? Что ты делала? Кто-нибудь кроме тебя и Рауля знает об этом? Что подсказывает тебе совесть? Твои тайны сведут тебя с ума, Хелена. Какой такой страшный секрет ты хранишь, что им нельзя ни с кем поделиться?
Хелена наклонилась еще ближе:
— Рауля убили. Он не сам упал в воду. И ты прекрасно это знаешь. Как долго ты намереваешься лгать себе и другим?
— Ты мне угрожаешь?
— Я все знаю.
— Ничего ты не знаешь. Я вижу это по тому, как отчаянно ты пытаешься отвести от себя все подозрения. Что ты скрываешь, Хелена?
— Не меняй тему!
— Сколько ты вчера выпила?
— Не цепляйся к мелочам. Я прекрасно все помню. Но мне больно видеть, во что ты превратилась.
— А ты у нас белая и пушистая, как первый снег. Какое лицемерие!
— Когда это я была лицемерной по отношению к тебе?
— Сейчас!
В дверь постучали, и вошел полицейский. Это был Якоб. Хелена тут же вышла из комнаты, едва удостоив его кивком. Анна взяла себя в руки и встала, чтобы предложить ему кофе.
— Скоро комиссар Шрёдер приступит к допросам, — сообщил полицейский, принимая чашку кофе из ее рук.
Луиза вздохнула и покорно кивнула.
* * *
Утро было серым и пасмурным, каким обычно и бывает октябрьское утро, и холод пробирал до костей, несмотря на свитер и пальто. Море было неспокойным: волны то и дело неистово бились о скалы. Эбба с Венделой поднялись по крутой тропинке к дому. Воздух был таким холодным, что от их дыхания образовывались белые облачка.
Вендела толкнула тяжелую дубовую дверь и сразу же уловила звуки виолончели. Играли, растягивая каждую ноту, меланхоличную, надрывную мелодию. Вендела замерла на пороге.
— Бенджамин Бриттен, — произнесла она.
— Надо же, как хорошо ты знаешь классическую музыку. — Эбба взглянула на коллегу с восхищением. — Я сама с детства играю на виолончели, но сюиты Бриттена мне никогда не давались. Хотя ноты дома есть.
Якоб вышел им навстречу с чашкой кофе в руке.
— Кто дал тебе кофе? — резко спросила Эбба.
— Анна, — ответил Якоб.
— Я дала четкие указания ни с кем не разговаривать.
Якоб взмахнул рукой:
— Ну не отравлен же он!
— Кто знает. Такое раньше случалось.
Вендела хотела грозно взглянуть на него, но у нее не очень-то получилось.
— Эбба, — начал Якоб, — ночью случился небольшой инцидент…
Эбба подошла ближе.
— Уффе, который охранял дом, рассказал, что в пять утра вниз спустилась брюнетка, Каролина аф Мельхиор. У нее была истерика. Она бросилась на кухню за ножом. Уффе успел перехватить ее в коридоре, когда она возвращалась с резаком для мяса. Девицу всю трясло. Не знаем, что она собиралась делать с этим ножом — вены вскрыть или убить кого, — но, слава богу, Уффе удалось уговорить ее отдать нож. В эту минуту появилась Анна Юнгберг в ночной сорочке. Вид у нее был заспанный. Она обняла Каролину, и та успокоилась, а потом Анна отвела ее наверх и уложила в постель.
— А почему мне никто не сообщил? — выразила недовольство Эбба.
— Наверное, не хотели тебя будить. Это произошло всего пару часов назад, и охрана все время была на месте, — смутился Якоб. — Надо было сообщить?
— Якоб прав, — прошептала Вендела, боясь, что сейчас разразится буря, но Эбба сдержалась.
— Доброе утро, — раздалось у них за спиной.
Эбба повернулась и увидела Луизу; женщина была в точно таком же свитере, как у нее, но только бежевого цвета. Эббе стало не по себе, но она этого не показала. Тем не менее решила сразу сгладить возникшую неловкость.
— Вижу, у нас одинаковый вкус в том, что касается выбора одежды.
— Вы приехали не моду обсуждать. Давайте сразу приступим к делу.
Эбба изобразила улыбку:
— Давайте. Это уголовный инспектор Вендела Смит-Флеминг. Она будет участвовать при нашем разговоре.
Вендела протянула руку.
— Смит-Флеминг — как любопытно… — проговорила удивленная Луиза, пожимая Венделе руку.
Их глаза встретились, и Вендела поразилась тому, какую бурю чувств вызывал в ней этот взгляд.
Ее бросило в жар, и лицо залилось краской. Вендела стояла не в силах отвести от Луизы взгляда. Луиза первой оправилась от смущения. Повернувшись к Эббе, она сказала:
— Так вы ведете расследование…
Эбба была по меньшей мере на голову выше Луизы, но из-за ее холодного высокомерия чувствовала себя рядом с ней ничтожным карликом. Это было неприятное чувство, к которому Эбба не привыкла. Эта хрупкая сухощавая женщина излучала абсолютную уверенность в себе и полнейшую способность контролировать ситуацию. «Интересно, почему меня это так нервирует?» — подумала про себя Эбба.
— У меня есть одно предложение, которое, как мне кажется, значительно облегчит процесс работы в этой непростой ситуации, — сказала Эбба. — Поскольку мы вынуждены здесь работать на лодке, я прошу вас предоставить в наше распоряжение комнату для допросов. Что вы на это скажете?
— Самой собой разумеется. Мы все тоже заинтересованы в том, чтобы все закончилось как можно быстрее.
— Благодарю вас.
— Пойдемте за мной.
Луиза провела полицейских в новую пристройку к дому. Новой ее можно было назвать только условно: в последний раз дом расширяли пятьдесят лет назад. В коридоре было прохладно. Видимо, эту часть дома редко используют, подумала Вендела и поежилась. За зеркальной дверью оказался светлый кабинет, обставленный типичной мебелью двадцатых годов. В комнате стоял удобный рабочий стол из орехового дерева. На окнах висели светлые занавески, расшитые тюльпанами. На побеленных стенах — два пейзажа маслом в тяжелых позолоченных рамах, которые не совсем вписывались в простой дизайн комнаты.
Луиза включила батарею.
— Это рабочий кабинет моего отца, — объяснила она. — Он работал даже в отпуске.
И с тех пор здесь никто ничего не убирал, подумала Вендела.
— Подойдет? — спросила Луиза.
— Да, спасибо, — ответила Эбба.
Между женщинами возникла неловкость, когда Эббе и Луизе надо было поменяться ролями и Эббе взять командование в доме Луизы в свои руки.
— Могу я попросить вас задержаться? — спросила Эбба как можно любезнее. — Мне нужна информация, чтобы спланировать наши дальнейшие действия.
Кивком она попросила Венделу подвинуть стул.
Луиза опустилась на стул, а Эбба заняла свое место за столом. Вендела присела немного в стороне.
— Начну со стандартных для такого рода случаев вопросов. Я уже задавала их вчера, но это было не официально, поэтому сейчас я их повторю. Что вам известно о гибели Рауля Либескинда? — приступила к допросу Эбба.
— Шель нашел его в воде. Я полагаю, он утонул.
— Вы сообщили о смертельном случае, так? — продолжила Эбба. — Когда вы заметили, что покойный отсутствует?
— Мы все были в разных местах вчера. Я работала с Яном и Шелем и не сразу заметила, что его нет.
— Сколько времени прошло с того момента, как было обнаружено тело, и до звонка в полицию?
Луиза задумалась.
— Минут десять или двадцать.
— Что происходило в этот промежуток времени?
— Узнав, что Рауль мертв, я бросилась вниз — убедиться, что это действительно так. Это было ужасно — увидеть его таким… Я испытала сильный шок… Мы дружим больше тридцати лет. Он так много значил для меня.
— Вы встречались?
— Конечно нет… — Луиза усмехнулась одними губами. — Это было бы трудно, потому что Рауль был на сто процентов гетеросексуален…
Вендела сглотнула и отвела взгляд. Сделав паузу, Луиза продолжила:
— Мы были близкими друзьями. Даже больше. Как брат с сестрой. Но между нами не могло быть любовных отношений, потому что в этом плане мужчины меня никогда не интересовали.
— Значит, его смерть стала для вас большим ударом?
— Разве я только что вам не объяснила? Один из самых близких мне людей скончался. Но я не могу позволить себе горевать, потому что полиция ведет расследование в моем доме.
— Понятно, — кивнула Эбба.
Луиза откинулась на спинку стула и изучающе смотрела на комиссара.
— Один вопрос. Зачем вообще все это расследование? Я мало в этом разбираюсь, но предполагаю, что дело заводится, когда есть серьезные основания полагать, что смерть наступила… неестественным путем…
— Мы рассматриваем любой смертельный случай как подозрительный, пока не будет доказано обратное.
— Что вы имеете в виду?
— То, что я сказала. И пока мы не располагаем информацией, достаточной для того, чтобы снять подозрения.
Луиза моргнула. Эбба отметила, насколько хорошо ей удается сохранять спокойствие. Она ожидала чего угодно — от затрудненного дыхания и заламывания пальцев до нервных приступов и истерик. Но Луиза оставалась совершенно спокойной.
— Я хочу спросить, как другие гости отреагировали на смерть Рауля Либескинда? — спросила Эбба. — Были ли с чьей-то стороны проявления агрессии? Гнева? Фрустрации?
— Вам же приходилось сталкиваться с подобными случаями раньше. Так что вы сами прекрасно знаете, какое впечатление они производят на окружающих. Конечно, все были в шоке, и это естественно при таких обстоятельствах. Все хорошо знали Рауля. Мне он был как брат, Анна когда-то с ним встречалась. Хелена… Хелена тоже хорошо с ним ладила… и, разумеется, для Каролины его смерть стала шоком. В последние дни мы тесно работали вместе. И никто и предположить не мог, что такое произойдет. Еще вчера мы вместе играли в квартете, а сегодня одного из нас больше нет…
Эбба молчала, давая Луизе высказаться. Луиза заметила это и придала своему лицу страдальческое выражение.
— Конечно, все рыдали. Отчаянно рыдали. Вам этого достаточно? Я за ними не следила, потому что сама была в состоянии шока. Так что вам лучше спросить остальных, что они испытали в тот момент.
— Кто вам сообщил о смерти Рауля?
— Шель прибежал в дом и позвал меня. Я лежала в своей комнате с мигренью. У меня случаются приступы мигрени. Но за секунду до этого меня разбудил вопль с улицы.
— Кто кричал?
— Каролина, как я потом узнала…
Эбба кивнула.
— Я поняла, что что-то не так, и поспешила вниз. Я увидела, что входная дверь открыта, и на лужайке рядом с баней виднеется неподвижное тело, освещенное фонарем.
— И вы все собрались там у причала?
— Да.
— Чем вы занимались до прибытия вертолета?
— Я вернулась в свою комнату.
— Но вы ведь говорили с другими, перед тем как уйти?
— Я… — Впервые в голосе Луизы послышалось сомнение, но уже через секунду она взяла себя в руки и спокойно продолжила: — Конечно, мы говорили. Это естественно в такой ситуации. Но разные люди реагируют по-разному, и мне в тот момент больше всего хотелось побыть одной.
— Вас никто не хотел утешить? Или вы никого не хотели утешить?
— Говорят же, что есть время горевать и время утешать. Для меня тогда время утешения еще не настало.
А эта Луиза прирожденный дипломат, подумала Эбба, сделав пару пометок в своих бумагах. В задумчивости она покрутила ручку, зажатую между указательным и большим пальцами.
— Мне нужно прояснить один момент. Почему весь квартет «Фуриозо» находился на острове вместе с командой звукозаписи и Раулем Либескиндом?
— Потому что мы собирались записывать новый альбом. У меня на острове своя студия звукозаписи. Ян и Шель отвечают за техническую сторону. Как вы видите, у меня повреждена рука. Я не могла участвовать в записи, и Рауль меня заменил.
— Вы не могли отложить запись?
Луиза рассмеялась:
— Найти время, которое подходило бы всем музыкантам, практически невозможно. Мы задолго до приезда на Свальшер запланировали эту запись. Все участники освободили место в своем гастрольном расписании. И перенеси мы запись — велик риск, что этот альбом вообще никогда бы не вышел. Мы записывали последний из шести струнных квартетов Стенхаммара, который должен войти в двойной альбом, приуроченный к нашему летнему турне в следующем году.
— Почему вы обратились именно к Раулю Либескинду? Он ведь жил в Нью-Йорке. Нельзя было найти кого-нибудь поближе?
— Рауль был моим лучшим другом. Мы всегда заменяли друг друга, когда возникала такая необходимость. Поэтому для меня было вполне естественно в первую очередь обратиться к Раулю с просьбой помочь. И он, не колеблясь, согласился. Расстояние между Нью-Йорком и Стокгольмом не играет большой роли, когда ты привык гастролировать по всему миру, как мы с Раулем.
— Вы успели закончить запись до смерти Рауля?
— Да, вчера.
— Как удачно.
Эбба гадала, как долго Луизе удастся сохранять спокойствие и что может вывести ее из равновесия.
Но Луиза и глазом не моргнула:
— Удачно? Вам не кажется, что это слово при сложившихся обстоятельствах звучит как-то странно? И потом, альбом еще не готов. Мы даже не приступили к обработке звукозаписи. Остается только надеяться, что мы сможем воспользоваться уже готовым материалом и нам не придется все начинать заново.
— Я поняла. Тогда на этом пока закончим. Я буду со всеми общаться по очереди и попрошу вас сегодня не покидать дом без моего разрешения.
Их глаза встретились. Луиза горько усмехнулась:
— Вы хотите сказать, что мы по-прежнему под домашним арестом? В моем собственном доме? На моем острове?
— У меня нет другого выхода, — ответила Эбба, набрасывая список на листе бумаги.
— Я поражена тем, к каким экстремальным мерам вы прибегаете в деле, которое касается несчастного случая. Скалы на Свальшере очень скользкие. У меня нет никаких сомнений в том, что Рауль поскользнулся на камнях и упал в воду, но вы почему-то обращаетесь с нами как с преступниками.
— Я не использовала это слово по отношению к вам. Я следую правилам, установленным для полицейских в этой стране. В этом нет ничего необычного или странного. А что странно, так это ваш страх быть заподозренной в чем-то. Из этого я делаю вывод, что вам есть чего опасаться.
Луиза крепко сжала зубы, стараясь скрыть свое раздражение.
— Не приписывайте мне ваших слов. Я делаю все, чтобы помочь вам в расследовании, хотя это и нелегко.
— Спасибо за то, что уделили мне время. — Эбба протянула Луизе список и открыла компьютер. Не отрывая взгляда от экрана, добавила: — Будьте так добры, повесьте список в прихожей, чтобы все знали свое время. После того как я пообщаюсь со всеми, я сообщу дальнейший план действий. Обед у нас с двенадцати до часа.
* * *
После ухода Луизы Вендела дождалась, когда хлопнет дверь в конце коридора, и повернулась к начальнице:
— Какая она холодная.
— Дворянская кровь, — улыбнулась Эбба.
— Уффф!
— На себя посмотри, Смит-Флеминг. Луиза Армсталь сразу вычислила твою родословную. Прости, я плохо разбираюсь в британской аристократии. Даже не подозревала, что ты происходишь из такой знатной семьи.
— Господи боже мой! Только не британской! С пятнадцатого века в нашем роду течет исключительно шотландская кровь.
— Гм… десять раз подумаешь, прежде чем менять такую фамилию, выходя замуж. Если мужа, конечно, зовут, не Маунтбеттен или Гогенцоллерн.
— Конечно.
Эбба улыбнулась. Сама она взяла фамилию мужа — Шрёдер. Ее собственная фамилия была Каплан: ее отец приехал в Швецию из Ленинграда в тридцатые годы. Эбба всегда гордилась своим происхождением и чувствовала себя частью культурной Европы. Но по прошествии пятидесяти лет после окончания войны родственники вдруг стали недоумевать, почему она предпочла простую немецкую фамилию. Эбба напомнила им, что вообще-то Шиллер и Гёльдерлин тоже носили не еврейские, а немецкие фамилии. После замужества ее жизнь стала похожей на жизнь всех остальных женщин на Юрсхольме. И Грегор не имел ничего против ее еврейских корней. Она сама заменила звезду Давида на звезду адвента, просто потому что так получилось. И хотя временами Эбба тосковала по своей девичьей фамилии, она так любила Грегора, особенно в начале их отношений, что с гордостью носила его фамилию. Когда же три года назад Грегор скончался, не было смысла менять фамилию, которую коллеги только недавно научились произносить правильно. К тому же ей всегда казалось, что Эбба Шрёдер хорошо звучит. Даже лучше, чем Грегор Шрёдер.
Вендела подошла к окну и отдернула шторы, подняв облако пыли, закружившейся в лучах солнца, проникавших в комнату.
— Думаешь, она специально выделила нам именно эту комнату? — спросила она, жмурясь от пыли и яркого солнца.
Окно никак не поддавалось. Старая рама разбухла, и Венделе с огромным трудом удалось потянуть ее на себя. На пол посыпались засохшие мухи и куски облупившейся побелки. Наконец окно резко растворилось, и Вендела чуть не упала.
— Осторожно, юная фрёкен! Нам хватит и одного несчастного случая на острове, — послышался голос снизу.
На лужайке она увидела Кая, который с любопытством следил за происходящим. Вендела улыбнулась.
— Я нечаянно, — объяснила она.
— Так всегда со старыми окнами. Называется «эффект кетчупа».
Эбба резко вскочила и подошла к окну. Высунув голову, крикнула:
— Кай, отчет мне нужен к обеду?
— С кетчупом или без?
Раздался заливистый смех Кая. Эбба поспешно закрыла окно.
— Как насчет курса по гендерным различиям вместе с Каем этой осенью? — спросила она Венделу и получила в ответ гримаску отвращения. — Следующая на очереди Анна Юнгберг. Позови ее, пожалуйста.
В ожидании Анны Эбба прочитала свои записи, касавшиеся второй скрипки квартета. Она разглядывала фото, когда Анна вошла в кабинет. Эбба привстала, здороваясь. Ее поразило, какой ледяной и вялой была протянутая ей рука. Контраст между сексапильной блондинкой на обложке диска и женщиной, стоявшей перед ней, не мог не поражать. На Анне не было никакой косметики, кроме небрежно нанесенной алой помады, ярко выделявшейся на бледном как полотно лице. Эббе уже случалось видеть такое раньше. Женщины, привыкшие сильно краситься, в чрезвычайных ситуациях, без макияжа, выглядят бледными и беззащитными. Волосы были еще влажные после душа; светлые пряди падали на велюровую толстовку. Джинсы на Анне были на размер меньше положенного: они обтягивали так сильно, что, когда она хотела закинуть ногу на ногу, ткань опасно натянулась, и Анна вынуждена была вернуть ноги в прежнее положение.
— Как вы знаете, мы пытаемся внести ясность в обстоятельства смерти Рауля Либескинда, — заговорила Эбба, наблюдая за реакцией женщины, сидевшей напротив. Сзади Анны чуть наискосок расположилась Вендела, внимательно слушавшая разговор.
— Как долго вы знали покойного?
— Двадцать пять лет.
Анна отвечала едва слышно, словно каждое слово давалось ей с трудом.
— Вы были близкими друзьями?
— Мы… мы какое-то время были помолвлены…
— Когда это было?
— Вскоре после того, как я закончила музыкальную школу в Стокгольме. Я переехала к Раулю в Нью-Йорк.
— Сколько вы жили вместе?
— Только полгода. Потом мы расстались…
— Почему?
Анна пожала плечами, устремив взгляд к окну.
— Расстались, и все. Такое случается. Но мы продолжали поддерживать отношения.
— Дружеские?
Анна облизнула губы. На ее лице появилась улыбка.
— Вообще-то в последние дни мы особенно сблизились. Но это было так давно… Неважно… чувства никуда не делись… будто этих лет и не было…
— Взаимные чувства?
Анна вздрогнула и посмотрела на Эббу:
— Почему вы спрашиваете?
— Вы снова возобновили отношения?
— Я не назвала бы это отношениями. Но это было похоже на начало чего-то большего… Рауль вообще-то был женат… так что все не так просто…
Эбба сделала запись в ноутбуке, давая Анне передохнуть. Мысленно она пыталась угадать характер женщины, сидящей перед ней. Пока что она могла констатировать, что Анна выглядит гораздо старше своих сорока с небольшим лет. И дело тут не только в макияже. Взгляд у нее был отсутствующий. Может, она пьяна? Все возможно. Когда твой бывший жених внезапно погибает чуть ли не у тебя на глазах, рука сама потянется к бутылке.
— Как вы восприняли смерть Рауля?
Этот вопрос лишил Анну последних сил. Плечи опустились, из глаз полились слезы. Анна закрыла лицо руками. Эбба достала из сумки пачку бумажных носовых платков и протянула ей: в таких случаях Эбба всегда держала платки при себе.
— Не торопитесь, — сказала она.
Вендела сидела молча. Работая с Эббой, она привыкла к ее методам допроса, одним из которых было выжидание. Эбба никогда не торопилась. Опрашивая свидетелей и подозреваемых, она всегда терпеливо ждала ответа, используя это время для изучения поведения человека. Она делала это незаметно для окружающих, но Вендела знала, что ничто не ускользает от внимания Эббы. В расслабленном состоянии люди могли рассказать гораздо больше, чем в стрессовом. Но состояние Анны трудно было назвать расслабленным. Женщина явно была не в себе. Наверное, последствия шока, подумала Вендела. Наверное, не может поверить в то, что Рауль мертв.
— Мне все еще не верится в это… — Ощущение было такое, словно Анна произносит свои мысли вслух. — Я ощущаю такую пустоту внутри… Никогда еще мне не было так плохо…
Эбба наклонилась к ней ближе:
— Вы видели, как это произошло?
Анна уставилась в стол и покачала головой:
— Он был жив… мы разговаривали… а потом я увидела его уже мертвым.
— Когда вы разговаривали?
— В последние дни мы много общались. Если бы я прочитала о его смерти в газетах или узнала от Луизы, мне, наверное, не было бы так больно. То есть было бы, но присутствовать при этом… это так ужасно…
Руки у нее затряслись.
— Не могли бы вы рассказать поподробнее?
Анна говорила тихо, не глядя на Эббу:
— Он лежал на траве… весь мокрый… И хотя я видела своими собственными глазами его тело, я все равно не могу поверить в то, что он умер. Вы тут сидите и задаете мне вопросы… значит, это правда. Но в моих мыслях он все еще жив. Он просто вышел в другую комнату, но скоро мы вместе пойдем ужинать. И он, как обычно, будет подшучивать надо мной… — Анна покачала головой. — Нет, не будет. Потому что его больше нет. Рауль больше не вернется… — Спохватившись, женщина посмотрела на Эббу, а потом на Венделу: — Вы, наверное, думаете, что я совсем спятила?
— Не переживайте, — заверила ее Эбба. — Я многое повидала.
Анна набрала воздуха, чтобы что-то сказать, но зашлась в кашле. Сигареты и пыль, констатировала Вендела, которой это было знакомо.
— У меня была своя жизнь после нашего разрыва, — продолжила Анна. — Конечно была. Я была замужем… у меня были другие мужчины… но я не могла забыть Рауля. Потому что он особенный. Не знаю, как это объяснить. Он не был похож на других… — Женщина потерла лоб. — Некоторые люди светят ярче, чем другие. И уходя, оставляют после себя мучительную пустоту. Я не знаю, как мне пережить это горе.
Эбба кивнула и, сделав паузу, продолжила:
— Как он умер?
Анна снова погрузилась в одной ей ведомые мысли, но Эбба решила, что на этот раз нужно ее встряхнуть. Повысив голос, она позвала:
— Анна!
Их взгляды встретились.
— Он утонул… разве нет? Должно быть, гулял ночью и поскользнулся в темноте…
Зрачки Анны расширились. Она вглядывалась в лицо Эббы, желая найти подтверждение своим словам, но, не получив его, автоматически переключилась на Венделу.
— Так ведь и было? — спросила она с истерическими нотками в голосе. На глаза снова набежали слезы.
Вендела вопросительно взглянула на Эббу.
— Еще один вопрос, — произнесла Эбба. — Ночью вы вставали. Что произошло?
Анна сглотнула:
— Меня разбудили звуки из кухни. Я спустилась вниз и увидела Каролину и полицейского.
— Расскажите о Каролине.
— Что рассказать? Что вы хотите знать?
— Что Каролина делала ночью на кухне?
— Она была расстроена… очень расстроена…
— Смертью Рауля?
Анна кивнула.
— И что вы сделали?
Анна задумалась. Видно было, что она подбирает слова. Что-то явно ее беспокоило. Эбба демонстративно наклонилась вперед, но Анна поразительно спокойно произнесла:
— Каролине нужно было, чтобы кто-то ее утешил. И я чувствовала, что должна хотя бы попытаться… Это было нелегко. Мы с Каролиной не очень ладим. Но когда я увидела, что она в отчаянии, мне стало ее так жаль. И единственное, что я могла сделать, это обнять ее. Ей это было необходимо.
— Как она отреагировала на объятие?
— Позволила мне это. — Анна высморкалась. — А потом я отвела ее наверх и уложила в постель. Она хотела спать в постели Рауля. И я ей разрешила.
Эбба бросила взгляд на часы:
— Спасибо. На этом и остановимся. У нас еще будет время поговорить, и если у вас возникнут вопросы — обращайтесь ко мне или к Венделе.
Кивнув, Анна поднялась со стула. Движения у нее были замедленными. Кофта задралась с одного бока, открыв складку жира над поясом джинсов. Вендела отвела взгляд, чтобы не быть свидетелем этого жалкого зрелища.
* * *
В прихожей Анна столкнулась с Луизой. Взяв Анну под руку, Луиза доверительно прошептала:
— Пойдем, Анна! Я думаю, нам не помешает чашечка чая.
Анна не ответила. Только сглотнула, прогоняя рыдания. Усадив Анну за стол, Луиза начала готовить чай. Поставила чайник на плиту, выложила печенье на блюдо. Анна сидела с опущенной головой и даже не смотрела на блюдо, хотя в любой другой ситуации не смогла бы удержаться от искушения съесть хотя бы парочку печеньиц. Закрыв дверь в прихожую, Луиза присела рядом с Анной и погладила ее по спине:
— Ты смогла хоть немного поспать ночью?
— Ах, Луиза… — У Анны не было сил продолжать. Она отвела взгляд.
Луиза снова погладила ее по спине:
— Ну-ну, Анна. Мне тоже до сих пор не верится.
Анна закрыла лицо руками. Круговыми движениями она массировала виски, чтобы прийти в себя.
— Когда она там стояла с резаком в руке… Мне показалось, что она меня им зарежет, — прошептала Анна и прокашлялась.
— Но ты же уговорила ее убрать нож. Очень смело с твоей стороны.
— Она могла убить меня. Но я не боюсь смерти. Я хочу умереть. Мне так больно, что я хочу умереть. Ты не представляешь, как я по нему скучаю…
— Анна, нет, у тебя сейчас шок, и поэтому в голове крутятся такие мысли.
Анна недоуменно посмотрела на нее:
— Как ты можешь быть такой спокойной? Несмотря на все, что случилось…
— Это только кажется, что я спокойна. Внутри я глубоко переживаю.
— Ты прошла через ад.
Луиза поднялась снять чайник с плиты. Налив чаю в кружки, она вернулась к Анне.
— Да, — ответила она, садясь за стол. — Ад — это подходящее слово. Моя жизнь летит ко всем чертям. Мне казалось, я знаю людей, которые меня окружают, но это не так. Вокруг одна сплошная ложь.
— Луиза, у меня нет сил… — всхлипнула Анна.
— Хватит, — неожиданно жестко оборвала ее Луиза. — Ты должна быть сильной. Бери пример с меня. Истерики делу не помогут. Нам всем нужно собраться с силами и вернуться к нормальной жизни. И нам нужно найти в себе смелость нести ответственность за то, что произошло.
Анна в ужасе посмотрела на нее:
— Ты хочешь, чтобы я рассказала полицейским о том, что случилось?
Луиза усмехнулась.
— Послушай меня, Анна, — сказала она, четко выделяя каждое слово. — Не надо ничего никому рассказывать. Поняла? Ни одного слова, которое может повредить нашей дружбе и нашей работе, под которой я подразумеваю квартет. Мы все любили Рауля, несмотря на его недостатки, не забывай об этом. Сохрани в памяти светлые моменты, связанные с ним, и постарайся вычеркнуть из памяти его предательство. Думаю, Рауль был не в себе. То, что он сделал, это поступок психически ненормального человека. Рауль, которого я знала, никогда бы так со мной не поступил, и я отказываюсь верить, что он действительно планировал то, что говорил.
Повисла тишина.
— Луиза, ты обманываешь сама себя. Потому что правда слишком невыносима, — сказала Анна без тени сочувствия в голосе.
— А ты сможешь вынести правду?
Их лица были совсем рядом. Анна потупила взгляд.
— И о какой правде ты говоришь? — продолжала Луиза, беря Анну за подбородок и заставляя посмотреть себе в глаза.
Анне стало страшно. Она дернула подбородком, стряхивая руку Луизы.
— Что такое правда? — шепнула Луиза. — Что такое справедливость? Разве справедливо, что я должна страдать из-за поступков Рауля? Неужели мы все должны отвечать за последствия его неразумных и эгоистичных поступков? Так ты считаешь, Анна?
— Ты говоришь так, словно он заслуживал смерти.
— Он не заслуживал смерти. Но с нами он поступил плохо. — Луиза сделала паузу и добавила: — Хелена тебе что-нибудь говорила? Что-нибудь важное?
Анна покачала головой.
— Уверена? Я думаю, тебе не стоит с ней много разговаривать, — продолжила Луиза. — И с Каролиной тоже. У вас может возникнуть недопонимание, а нам это сейчас ни к чему.
Тут Анна резко повернулась к Луизе и дрожащим от волнения голосом выпалила:
— Какое недопонимание, Луиза?
Луиза не успела ответить, потому что дверь в кухню распахнулась и на пороге появилась Эбба Шрёдер.
— Так вот где кухня, — констатировала она.
Позади нее маячила Вендела.
— Если хотите, могу устроить вам обзорный тур, — предложила Луиза, поправляя прическу. Интересно, услышали ли полицейские, о чем она говорила с Анной.
— Спасибо, с удовольствием, — ответила Эбба.
Пройдясь по кухне, она остановилась перед окном, выходящим на берег, через которое в кухню проникали лучи утреннего солнца.
— Красивый вид, — кивнула Эбба, поворачиваясь к Луизе.
Луиза промолчала. Она бросила взгляд на Венделу и заметила, что та пристально ее разглядывает. Вендела потупилась. Ей стало стыдно за то, что она так откровенно разглядывает человека. К тому же происхождение Луизы было гораздо более благородным, чем у Венделы, и это ставило ее в невыигрышное положение.
— Что у нас тут? — спросила Эбба, спускаясь по лестнице вниз и толкая дверь.
Она оказалась в просторном помещении с окнами во всю стену. Посреди комнаты мужчина в потрепанных джинсах и застиранной футболке сворачивал кабели. Увидев Эббу, он кивнул в знак приветствия.
— Шель Нильссон, наш звукотехник, — представила ее Луиза, собравшаяся было спуститься следом за ней.
— Вендела, будь добра, закрой дверь, — попросила Эбба.
Луиза развернулась и решительным шагом направилась прочь из кухни. Анна осталась в одиночестве пить чай.
В студии Шель продолжал скручивать кабели, не обращая внимания на присутствие полиции. Эбба протянула ему руку для рукопожатия, чтобы отвлечь его от этого занятия.
— Это вы нашли тело Рауля Либескинда? — спросила она и услышала в ответ вздох. — Как вы его нашли?
— Я шел домой… мы остановились в домике у причала, Ян и я, чтобы взять пива… и увидел, как что-то бьется о скалы. Большое и темное. Поразительно, как я вообще его заметил в темноте.
— Продолжайте.
— Я решил сначала, что это мусорный мешок, и подошел поближе. И тут увидел человеческие руки. Тогда я бросился вниз его вытаскивать. Было чертовски скользко. Я сам чуть шею не сломал, пока пытался его ухватить. А какой он был тяжелый! Мне пришлось подтянуть его к месту, где скалы были более пологими, и вытащить на берег.
— Что вы подумали, когда поняли, что это Рауль Либескинд?
— Подумал?.. Я удивился, конечно.
— Вы хорошо ладили?
Шель скривился:
— Ладили? Что вам сказать? О покойниках ведь или хорошо, или никак… Но честно говоря, я его терпеть не мог.
Вот как, подумала Эбба. Первый человек, который не заливается дифирамбами Раулю Либескинду. Интересно.
— Почему же?
— Мы пару раз работали вместе, и он был просто невыносим. До него никак не доходило, какой это тяжелый труд — подготовить все необходимое для звукозаписи. И благодарности от него век не дождешься.
— Он был с вами груб?
— Да не то чтобы… скорее вечно был недоволен нашей работой и заставлял переделывать по сто раз… Ну и мог ляпнуть что-нибудь, не подумав… но это все от незнания… Звукозапись — это дело такое… Иногда лучше сделать паузу или сыграть другой кусок, чем по сто раз пытаться сыграть проблемный…
— Вы пытались сделать искусственное дыхание?
— Какое дыхание? Он же был мертв-мертвешенек.
— Когда появились другие?
— Каролина как раз искала его по всему острову, звала… Она прибежала первой. А за ней появилась Анна. Она бросилась на тело, а Каролина ее оттащила… и они начали драться… — Шель покачал головой и улыбнулся: — Как они дрались! Просто женский бокс какой-то. Я пытался их разнять. Но Анна упиралась, и сдвинуть ее с места было не так-то просто. Каролина его все целовала. Не знаю, может, пыталась сделать искусственное дыхание. Потом пришла Хелена и тоже начала их разнимать. Так что ей тоже попало от Каролины. Но Хелена оказалась стойкой. Прорвавшись к телу, она проверила, жив он или мертв. А потом отошла метра на два к скалам и просто стояла там и смотрела на море. — Шель потянулся за бутылкой колы на полу. — А последней спустилась Луиза. Она была белой как мел. Тело она не трогала. Только стояла и смотрела. А потом набрала сто двенадцать на мобильном.
— Его кто-нибудь искал?
— Не знаю, да и знать не хочу.
— Почему?
— От него бабы шалели…
Эбба вопросительно изогнула бровь.
— Они мне все уши этим мужиком прожужжали. Я их знаю много лет. С Луизой записал кучу пластинок, да и других в квартете тоже знаю. Кроме, Каролины, конечно. Она новенькая. Но это они постоянно ругались.
— Рауль и Каролина?
— Нет, Каролина и Луиза.
— В присутствии Рауля?
— Эээ… вы, наверно, не в курсе…
— Просветите меня.
— Не хочу совать нос в чужие дела, но Луиза… Она лесбиянка…
— Это нам известно. Продолжайте.
— И встречалась она с Каролиной, насколько мне известно… Около года…
Вендела закашлялась. Эбба бросила вопросительный взгляд в ее сторону, но Вендела только покачала головой.
— И какое отношение это имеет к Раулю?
— Я не знаю, когда это началось, потому что мы с Яном приплыли позже из-за шторма. Мы приехали вчера утром. И нашли тут змеиное гнездо.
— А именно?
— Каролина с Луизой не разговаривали. И сразу было понятно, у кого рыльце в пушку… и не только рыльце…
Шель рассмеялся собственной шутке, но резко замолчал, сообразив, что смеется он один. Другие шутку не оценили. Строго взглянув на него, Эбба спросила:
— Если я поняла правильно, то отношения между Луизой и Каролиной ухудшились из-за присутствия Рауля Либескинда?
— Рауль с Каролиной делали вид, что ничего не происходит. Но видно было, что они без ума друг от друга.
Эбба скрестила руки на груди:
— Как, по вашему мнению, погиб Рауль Либескинд?
Шель вздохнул:
— Вопрос по существу, комиссар. Но если вы думаете, что я вам сейчас покажу убийцу, то ошибаетесь. Все, что я знаю, это то, что я нашел тело Рауля в воде вчера вечером. И мне уже одного этого хватило.
— Вы сами произнесли слово «убийца», — серьезно заметила Эбба. — Это сильное слово.
— А зачем тащить сюда половину состава полиции из Стокгольма, если это не убийство? Кто же тогда будет стеречь футбольных фанатов?
Эбба усмехнулась:
— Если вы думаете, что уголовная полиция должна заниматься футбольным хулиганством, то следует провести внеочередное заседание министерства юстиции. — И она протянула ему руку: — Спасибо за разговор.
Шель пожал протянутую руку и вернулся к своему занятию. Когда Эбба с Венделой вернулись в кухню, Анны там уже не было. У Эббы раздался сигнал мобильного, и она достала его из кармана, чтобы прочитать сообщение.
— Итак, — взмахнула руками Вендела, — у нас тут просто какой-то Эдем в стокгольмских шхерах. У нас есть Адам и Ева… ой, прости, Ева и Ева… и тут появляется Адам и искушает запретным плодом.
— Змей-искуситель, — согласилась Эбба, набирая ответное сообщение, — и слово еще не стало плотью, а с неба уже падают саранча и черепахи.
— Черепахи… Ммм… будем обедать или сначала еще кого-нибудь допросим? — поинтересовалась Вендела.
У Эббы соскочил палец, и эсэмэска отправилась недописанной.
— Как надоели эти игрушечные телефоны! Как взрослый человек может пользоваться таким аппаратом! — раздраженно воскликнула она и снова начала набирать эсэмэску. — Иди покури, а потом займемся Хеленой Андермур.
— Андермур… Это имя о многом говорит…
— Не всем повезло, как тебе, родиться в семье Смит-Флемингов.
— Да, но разве не смешно менять фамилию с Андерссон на Андермур? Тогда уж лучше оставить Андерссон, или Свенссон, или как там тебя зовут, а детей окрестить Еустасия и Оноре.
Открыв бедром дверь, Вендела вышла из кухни. В прихожей она столкнулась с Луизой, выходившей из салона. Луиза тепло улыбнулась Венделе. Взгляд ее опустился на пуговку, расстегнувшуюся на блузке Венделы, в вырезе которой виднелся лиловый лифчик. Вендела инстинктивно застегнула блузку. Приподняв бровь, Луиза продолжила путь в кухню. Вендела залилась краской. Она поспешила на улицу, на ходу нащупывая в кармане пачку сигарет. Привычным жестом зажгла сигарету и сделала затяжку. И тут же зашлась в кашле. Дверь открылась, и показалась Луиза с банкой в руке.
— Пожалуйста, выбрасывайте окурки сюда, — попросила она, ставя банку на траву.
Потом подошла и встала рядом с Венделой. Вместе они разглядывали желто-красную листву, резко выделяющуюся на фоне синего октябрьского неба. Вендела подумала, что ее собственные рыжие волосы лучше всего смотрятся именно осенью. Осенью она чувствовала себя красавицей. Может, еще и потому, что жара спадала и не нужно было больше потеть и задыхаться. И именно такой по-осеннему привлекательной ей хотелось быть в глазах Луизы Армсталь, чье пристальное внимание к своей персоне она не могла не заметить. И ей было приятно. Расстегнув пальто, Вендела открыла взгляду Луизы свое самое главное достоинство — грудь, хоть и прикрытую застегнутой на все пуговицы блузкой. Грудь вздымалась и опускалась при каждом вдохе. «Почему я так себя веду?» — спросила себя Вендела, но у нее не было ответа на этот вопрос. Ее тело реагировало так помимо ее воли на то мощное поле сексуального притяжения, которое создавала вокруг себя Луиза.
— Полагаю, вы должны собрать вещи Рауля, — сказала Луиза.
— Да, мы этим занимаемся.
— Вы должны быть очень осторожны со скрипкой Рауля.
— Разумеется, — ответила Вендела, и, не удержавшись, добавила: — Я сама играю на струнных.
— Неужели?
На губах у Луизы появилась довольная улыбка.
— Тогда я могу рассчитывать на то, что вы лично позаботитесь о его скрипке?
В эту секунду открылась дверь, и высокая брюнетка одного с Венделой возраста вышла на улицу. Увидев Луизу, она остановилась, словно передумала выходить, но тут ее взгляд упал на Венделу, и она все-таки сделала шаг вперед.
Луиза повернулась к девушке:
— Карро, у нас нет никаких причин избегать друг друга. Тем более что мы все находимся под домашним арестом и нам нельзя покидать дом, можно только выходить на террасу. Но если тебе так мучительно видеть меня, можешь курить в доме.
— Мне здесь больше нравится, — процедила Каролина хриплым прокуренным голосом.
Чтобы разрядить обстановку, Вендела протянула ей руку для приветствия:
— Вендела Смит-Флеминг, уголовный инспектор Дандерудского участка.
— Каролина аф Мельхиор.
Каролина неуверенно пожала руку Венделы, но потом вдруг неожиданно так сильно затрясла ее, что Вендела чуть не упала.
— Вы сюда весь участок, что ли, пригнали? — сухо спросила она.
В манерах Каролины были решимость и неуверенность одновременно. Губы подрагивали, как при сильном стрессе. Она поднесла сигарету к губам и стала рыться в карманах в поисках зажигалки. Вендела достала свою и протянула ей.
Нагнувшись, она уловила аромат духов Луизы, а ее прядь волос упала Луизе на плечо.
Вендела щелкнула зажигалкой, разглядывая длинные пальцы Каролины с обкусанными ногтями и желтыми пятнами от никотина. На правом большом пальце — мозоль от виолончели. Вендела давно уже так много не играла, чтобы получить мозоль. И никогда ее собственные пальцы не были в таком состоянии, как у Каролины. Она заглянула в зеленые глаза девушки. В ее глазах было отчаяние.
— Каролина, окажи нам всем и себе услугу и возьми себя в руки. Поспи. Тебе это необходимо. Пусть полиция занимается своей работой. У них достаточно для этого опыта и возможностей. Они сами сделают все необходимые выводы.
— Оставь меня в покое, Луиза! Почему тебе всегда нужно всех учить? Почему?
Луиза ничего не ответила.
— Рауль умер, Луиза! А ты стоишь здесь и болтаешь с полицейскими, как будто это обычная вечеринка! — встряхнула головой Каролина.
Волосы упали ей на глаза, но она не пыталась их убрать. Она поднесла сигарету к губам и сделала глубокую затяжку.
Повернувшись к Венделе, она спросила:
— Что вы делаете? Почему не оставите нас в покое?
Очень высокая, она возвышалась над Венделой, и это подавляло. Вендела машинально выпрямилась, но это не сделало их положение равным.
— Мы опрашиваем всех на острове. Встреча с вами назначена на час, если я правильно помню.
— Встреча со мной? — фыркнула Каролина. — Черт возьми! Вы же не думаете, что… что кто-то из нас… — И она взмахнула рукой с зажатой между пальцами сигаретой.
— Убил Рауля Либескинда? — закончила за нее Вендела, и Каролина заметно побледнела. — Это пока не подтверждено. Вы считаете, что его убили?
Силы покинули Каролину, и она только слабо покачала головой. Сделав последнюю затяжку, она швырнула окурок на клумбу с розами и вернулась в дом. Как только дверь за ней захлопнулась, наверху открылось окно, и показалась Эбба.
— Позови Хелену Андермур, — крикнула она Венделе.
Затушив сигарету и бросив окурок в банку, Вендела кивнула Луизе на прощание и направилась к двери. Но по дороге она случайно задела рукой грудь Луизы и тут же стремительно отдернула руку, чем только подчеркнула свое смущение. С губ Венделы сорвалось «Ой!». Луиза понимающе улыбнулась.
В прихожей уже стояла Хелена, кивком давшая Венделе знать, что готова. Вендела проводила ее в кабинет.
— Привет, Эбба, — протянула Хелена руку комиссару. — Мы уже встречались раньше.
Вендела про себя отметила, что обе женщины чем-то похожи. У обеих аккуратная прическа — паж, только одна блондинка, а другая брюнетка.
— Именно так. На ужине у Карла-Адама и Адриенны Лундблад два года назад. И пару раз пересекались в Юрсхольме. Присаживайтесь, Хелена.
Хелена присела на стул напротив. Ей с легкостью удалось закинуть ногу на ногу, что ранее не получилось у Анны.
— Я решила сразу упомянуть это, чтобы потом не возникло никаких неловкостей.
Эбба дипломатично улыбнулась и откинулась на спинку стула:
— Боюсь, неловкости нам избежать не удастся. Мне придется задавать вам личные вопросы. Но наш разговор останется конфиденциальным.
Хелена скривилась:
— Звучит так, словно вы многого ждете от моего рассказа, Эбба.
Эббу раздражало, что Хелена обращается к ней по имени, все-таки она комиссар полиции. И они не подруги. Хелена ведет себя так, потому что считает себя старой знакомой Эббы или просто надеется таким образом снять с себя все подозрения в причастности к смерти Рауля Либескинда?
— Давайте приступим к вопросам. Где вы были вчера вечером в районе половины девятого?
— Читала в гостиной. День был трудный, и мне нужно было отдохнуть.
— Как вы узнали о том, что он мертв?
— Услышала крики с улицы, а когда вышла в прихожую, то дверь была открыта, и я увидела, как Анна бежит к причалу, у которого Шель с Каролиной склонились над тем, что, как я потом поняла, было телом Рауля.
— Почему вы не позвонили в «скорую»?
— Я не знала, нужно ли это. Все, что я видела, это то, что Рауль лежит на земле, и поспешила к остальным.
— Вы врач. Какой вывод вы сделали, осмотрев тело?
— Я сразу поняла, что он мертв.
— Вы пытались сделать искусственное дыхание?
— Нет, у меня не было сомнений в том, что он мертв.
— И у вас не было желания даже попробовать?
— Эбба, было слишком поздно. Он уже был мертв какое-то время. Я поняла это по зрачкам.
— Сколько времени?
— Сложно сказать. Тело было холодным, но ведь его вытащили из ледяной воды. Окоченение пока не началось, но, судя по состоянию кожи, можно сказать, что он скончался минут двадцать назад. Или полчаса. Может, даже час. Я говорила с врачом, когда они забирали тело, и сообщила им свои выводы.
— Вам известно, принимал ли Рауль какие-нибудь лекарства?
— Вроде бы нет.
— Когда вы видели его живым в последний раз?
— За пару часов до этого. После записи.
Эбба сделала пометку.
— В каком он был настроении?
— Гм… как обычно. — Хелена нахмурила брови, стараясь припомнить.
— А обычно это как?
— Расслабленный, общительный… Конечно, Рауль порой бывал надменным. Но у всех есть как достоинства, так и недостатки, не так ли?
— У него не было признаков депрессии?
— Вы думаете, он покончил с собой?
— А вы?
Хелена рассмеялась:
— Не стоило мне распускать язык, если вы вопросы превращаете в утверждения. Простите за этот смех, Эбба. Я слишком нервничаю. Еще раз простите. — Хелена сделала паузу и сосредоточенно продолжила: — Отвечая на ваш вопрос, считаю ли я, что Рауль покончил с собой… нет, не считаю. Это, конечно, возможно, но весьма маловероятно. Рауль никогда бы не стал лишать себя жизни только потому, что у него были проблемы.
— А у него были проблемы?
— Как тогда вы считаете он оказался в воде?
— У меня нет никакого мнения по этому поводу. Наверно, упал. Скалы очень скользкие, и в темноте трудно разобрать, куда идешь.
Скользкие скалы — это мы уже слышали, подумала Эбба и пристально вгляделась в Хелену. Вид у женщины был усталый.
— Какие у вас были отношения?
Хелена ответила чересчур быстро:
— Вы имеете в виду, кем мы приходились друг другу?
— Да, расскажите, пожалуйста. Вашими словами, — добавила Эбба.
Моргнув пару раз, Хелена спокойно продолжила:
— Я знаю Рауля много лет. Несколько раз встречала его и его жену Джой здесь, на Свальшере. И разумеется, на разных музыкальных мероприятиях. Наш мир тесен.
— Вы позвонили жене Рауля и сообщили о произошедшем?
— Я… нет… я решила, что Луиза позвонит…
Кивнув, Эбба сделала пометку в компьютере. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Хелены, словно та через металлический корпус пыталась прочесть все, что написала Эбба.
— Можете рассказать, как люди отреагировали на случившееся?
— Мы все горюем, разумеется. Я до сих пор не верю, что его больше нет. Мне нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Другие тоже в состоянии шока.
— У вас были разногласия?
— Что вы имеете в виду? Какие разногласия?
— Я имею в виду ссору у тела погибшего.
— Значит, вам что-то сказали и вы уже сделали собственные выводы.
— Будьте любезны, ответьте на вопрос.
Хелена тяжело вздохнула:
— Все реагируют по-разному на такое. Кто-то становится агрессивным. Это их способ преодолеть боль. В состоянии шока люди ведут себя неадекватно. Сами рассудите: посреди ночи на острове в шхерах случается такое. Легко впасть в панику. Особенно если потом еще приезжает полиция и начинает допрашивать всех подряд…
Хелена остановилась.
— Кто ссорился, Хелена? — спросила Эбба, воспользовавшись паузой.
Покачав головой, Хелена ответила:
— Никто не ссорился. Просто у Анны с Каролиной случилась истерика, когда они увидели Рауля мертвым. Они, наверно, вообще никогда раньше не видели покойника, не забывайте.
В отличие от тебя, подумала Эбба. Ты не впадаешь в панику при виде мертвецов.
Только темные круги под глазами говорили об усталости. В остальном Хелена Андермур выглядела очень свежо и элегантно для своих лет. События минувшей ночи на ней практически не сказались. Интересно, дело в генах или просто смерть Рауля ее не слишком тронула?
— Я должна задать несколько вопросов, касающихся вашей сестры.
Хелена выпрямилась, но волнения не показала.
— Каролина… — произнесла она, — Каролина моя единоутробная сестра. У нас разные отцы.
— Вы близки с сестрой?
— Между нами двадцать лет разницы. Когда она родилась, я уже съехала от родителей, так что меня часто просили посидеть с ней в качестве няньки.
— Это означает «нет»?
— Нет, это не так. Я просто хочу сказать, что наши отношения, если учесть такую большую разницу в возрасте, мало похожи на обычные сестринские. Но между нами существует особая связь, которая может быть только у кровных сестер.
— Связь, о которой вы говорите, не всегда так безусловна. Вот почему я спрашиваю…
Хелена перебила Эббу:
— Каролина — моя единственная сестра. Естественно, я люблю ее. На что вы намекаете?
— Я ни на что не намекаю. И не подвергаю ваши родственные связи сомнению. Я только пытаюсь составить картину взаимоотношений между людьми, находившимися на острове в последние дни.
— Мы с Каролиной слишком разные люди. Тому много причин… мы выросли при разных обстоятельствах. Я не знала моего отца. Или, точнее сказать, отец бросил нас, когда мне было два года, и с тех пор я его не видела. Нет, я о нем не вспоминаю. Я нашла в себе силы смириться с этой ситуацией. Мама растила меня одна на скромную зарплату медсестры. А когда я заканчивала гимназию, она познакомилась с Магнусом аф Мельхиором. Ему тоже не довелось сыграть роль отца в моей жизни, потому что было уже поздновато. Мы вместе обедаем на Пасху и Рождество, но я с ним общаюсь редко. Да и с мамой тоже. Всех это устраивает. Карро родилась через год после того, как они с Магнусом начали встречаться. За это время они успели пожениться и съехаться. Для моей мамы это стало началом новой жизни. Она столько страдала, а тут появляется мужчина, который хочет о ней заботиться. Мужчина, который к тому же любит ее и готов на ней жениться. Недолго думая, мама сменила фамилию Мелкерссон на благородную аф Мельхиор, над чем родственники не устают потешаться. — Хелена улыбнулась и продолжила: — Карро стала плодом их любви. Ей покупали все, что она ни попросит, и она выросла… как бы это сказать… очень избалованной юной дамой, привыкшей получать абсолютно все. Все, что доставалось мне упорным трудом, Каролине подавалось на серебряном блюде. Нет, я не отрицаю, что у Каролины есть талант. Она необыкновенно одаренный музыкант и могла бы добиться больших успехов, если бы… не вредила сама себе и другим… Но она слишком подвержена перепадам настроения…
Сделав паузу, Хелена посмотрела на Эббу, чтобы проверить ее реакцию на свои слова. Эбба смело встретила ее взгляд.
— Как реагировали окружающие — друзья, родственники — на сексуальную ориентацию Каролины?
Хелена усмехнулась:
— Так вы…
— Ей сложно было признаться родным в том, что она лесбиянка?
Хелена склонила голову набок:
— Это случилось на ежегодной вечеринке в честь адвента на улице Риддаргатан. А на эту вечеринку у аф Мельхиоров приглашают только графов и баронов — весь цвет шведского дворянства, которое, скажу я вам, часто внешне не блещет. В отличие от Каролины. У меня же в жилах течет крестьянская кровь. В общем, важные гости собрались выпить глёга, а тут заявляется Каролина с пирсингом в носу, держа Луизу за руку, и целуется с ней на глазах у всех. Мама выронила корзину с шафрановыми булочками, а Магнус пролил глёг на ботинки графу Мёрнеру. Весь вечер мама с Магнусом пытались спасти вечеринку. Этот глёг гости точно не забудут. Когда все разошлись, мама ушла рыдать на кухню. Она так долго ждала, что Каролина встретит подходящего мужчину, выйдет замуж и заведет семью. И нельзя сказать, что в кандидатах был недостаток. Единственное, что утешало, — решив стать лесбиянкой, Каролина выбрала Луизу себе в партнеры, а Луиза, как вам известно, столь же благородного происхождения, как и Каролина, а может, даже и благороднее.
Эбба почесала бровь:
— Понятно. Так никто не удивился, что Каролина начала встречаться с женщиной? Вы и раньше замечали у нее подобные тенденции?
— Конечно, потом мы стали думать, как могли упустить такое. Но с Каролиной всегда довольно трудно. Она постоянно посылает много противоречивых сигналов, так что непонятно ни что она думает, ни что чувствует.
— С кем она встречалась до Луизы? У нее были мужчины? Или женщины?
— У нее было много бойфрендов.
— Они состояли в сексуальных отношениях?
— Определенно.
— Значит, вы удивились, узнав, что она встречается с женщиной?
— Я понимаю, к чему вы клоните, Эбба, так что позвольте мне конкретизировать понятия, чтобы не возникло недоразумений…
Эбба кивнула.
— Каролина не их тех, кто отличается целомудренностью. Я говорю это не для того, чтобы оскорбить сестру. Я не моралистка — и считаю, что женщины свободны выбирать, с кем и как им спать. Поэтому, когда она представила Луизу как своего партнера, я не удивилась, но расстроилась.
— Потому что она украла у вас подругу?
— Нет, потому что я знала, что не пройдет и года, как Каролина ее бросит. Каролина ни с кем не встречалась больше года и всегда бросала первой. Я знала, что на этот раз это не только разобьет сердце Луизе, но и разобьет наш квартет, потому что нам придется искать нового виолончелиста. И это могло повлиять и на мое место в квартете.
— А вы не думаете, что Луиза умеет разделять работу и личную жизнь?
— Луиза без ума от Каролины. Но я не думаю, что это чувство взаимное.
— Почему?
— Потому что я не верю, что она лесбиянка. Я думаю, Каролине хотелось попробовать что-то новое. Но это мое личное мнение.
— Так вы не удивились, когда Каролина поменяла партнера?
— Вы имеете в виду…
— У Каролины был роман с Раулем до его смерти?
— Почему бы вам не спросить об этом Каролину?
— Мне нужна информация из разных источников для полноты картины.
— Тогда я могу сказать только, что не знаю, насколько далеко зашел их флирт. Мы провели на острове всего несколько дней.
— То есть у Рауля с Каролиной не было отношений до приезда на остров?
— Насколько мне известно, нет.
Эбба сделала еще несколько пометок. Спокойная в начале беседы, Хелена стала жестче. На лбу появилась жилка, свидетельствовавшая о сильном напряжении. Интересно, если на нее надавить, как она отреагирует? И что случится, если пробить эту оборону?
— Вы характеризовали их отношения как флирт…
— Эбба, что еще это могло быть?
— Каролина продолжает встречаться с Луизой?
— Я не в курсе.
Эбба изобразила удивление:
— Вы работаете вместе, живете вместе — и вы не в курсе, вместе ли еще ваша сестра с Луизой или нет?
— Дорогая Эбба, столько всего случилось за последние дни. Когда речь идет о смерти человека, все остальное отходит на второй план. И я не могу отвечать за свою сестру. Она совершеннолетняя. У нее своя жизнь. Она может делать что хочет.
Сохранив файл, Эбба закрыла крышку ноутбука и холодно улыбнулась:
— Закончим на этом. Спасибо. Остальные вопросы я задам позже.
Хелена поднялась со стула. Она слегка раскраснелась. Когда Вендела, проводив Хелену, вернулась в кабинет, Эбба уже убирала ноутбук в сумку.
— Ну и что мы думаем? — спросила Вендела.
— Мы думаем, что стоит копнуть глубже в обстоятельства смерти Рауля Либескинда, — серьезно ответила Эбба, но через секунду с улыбкой спросила: — Как насчет ланча?
* * *
Подкрепившись тремя разогретыми в духовке рыбными запеканками с креветочным соусом, они все еще были голодны. Наверно, потому что от креветок в запеканке им попались только хвостики. Но к всеобщей радости, Якоб достал пакетик с чипсами, которые они высыпали в миску.
— Как работа? — спросил он.
— Узнали много интересного, — сообщила Эбба, закидывая в рот горсть чипсов. — Самое любопытное — это то, что Рауль Либескинд…
Ее прервал звонок телефона.
Эбба отошла в сторону ответить, а когда вернулась, миска с чипсами уже была пуста.
— Звонил Сванте. Они установили, что Рауль не утонул. Причина смерти — аллергический шок, вызванный обезболивающим. Легкие перестали работать. Они определили дозу и не сомневаются, что именно это стало причиной смерти.
— Что за таблетки?
— Судя по всему, дексофен. В сочетании с алкоголем вызывает остановку дыхания. В желудке нашли следы красного вина.
— Передоз? — предположила Вендела.
— У него было столько дексофена в крови, что можно было убить слона.
— По ошибке столько не примешь. Тогда речь идет о самоубийстве.
— Или убийстве, — вставил Якоб.
— Не спешите! — подняла руку Эбба. — Якоб, нельзя думать только в одном направлении.
Но было поздно. Слово «самоубийство» уже было произнесено, и перед их командой встал важный вопрос: что делать дальше? В дверь постучали, и в проеме показалась голова Кая.
— Кай, я как раз о тебе думала, — улыбнулась Эбба. Кай усмехнулся. — Я как раз хотела пройтись по тому, что у нас набралось на данный момент. Ты свободен?
— Конечно.
— Вот и замечательно. Только чашку кофе налью. Хочешь?
— С удовольствием. — Кай глянул в сторону Венделы, наливавшей кофе, и добавил: — Если Вендела мне размешает сахар мизинчиком.
— Размечтался, — отрезала Вендела и всучила ему кружку со словами: — Надеюсь, он горчит.
Кай рассмеялся и нисколько не обиделся. Вендела послала Эббе взгляд, говоривший: «Ну что с него возьмешь!» Эбба приподняла бровь.
— Ну да, конечно, у нас же Эбба всеми делами заправляет.
— Помешать тебе указательным пальцем кофе? — безразлично спросила Эбба.
Кай зашелся смехом. Успокоившись, он открыл свою папку и достал пару стандартных формуляров криминалиста. Эбба быстро пробежала по ним глазами.
— Первая встреча по делу смерти Рауля Либескинда, — начала Эбба. — Вендела ведет протокол.
Кай протянул компьютер Венделе.
— Во-первых, констатирована причина смерти — нехватка кислорода. Сванте предполагает, что покойный принял большую дозу медицинского препарата дексофен с действующим веществом декстропропоксифеном. Доза была смертельной. Другими словами, шансов выжить у него было мало. В сочетании с алкоголем этот препарат вызывает паралич дыхательных путей.
Эбба сделала глоток кофе, ожидая, пока Вендела допишет.
— Рауль Либескинд был уже мертв, когда оказался в воде. Если он, конечно, не умер прямо в ней, что маловероятно. Таким образом, он либо находился на самом берегу в момент смерти, либо кто-то сбросил мертвое тело в море.
— Октябрь не лучшее время для купания, — пробормотала Вендела.
Эбба продолжила:
— На теле обнаружены следы насилия. Рана и синяк на правой части лица и след от удара по затылку тупым предметом. Также имеются следы от инъекций в правое и левое бедра.
Якоб встрепенулся:
— Это уже интересно.
— Наркоман? Диабетик? — высказала мысли вслух Вендела.
— У нас нет такой информации. Помимо обезболивающего в крови обнаружен адреналин. Инъекции адреналина сделаны уже после остановки сердца.
Якоб провел рукой по подбородку:
— Слишком много странностей для самоубийства.
Он говорил сам с собой, но достаточно тихо, чтобы не вызвать нареканий со стороны Эббы.
— Нельзя исключать, что он сам мог принять повышенную дозу препарата, — строго заметила Эбба.
— Прощальное письмо? — спросила Вендела. — В котором он бы объяснял свой поступок…
— Если он сам принял таблетки, то где-то должны были остаться упаковки. Или стакан от воды, которой он их запивал, — высказал предположение Якоб.
— Если, конечно, он не хотел обставить все как убийство и не выбросил все перед смертью, — сказала Вендела.
— Какая у вас богатая фантазия. Пока что единственное, что можно утверждать, это что он умер от передоза лекарственных препаратов в сочетании с вином или что ему подсыпали декстропропоксифена. Пока рано строить теории. У меня осталось еще много вопросов. Так что если ты допил кофе, Якоб, сходи пригласи всех троих в гостиную справа от входа. — Она повернулась к Каю: — Твоя очередь рассказывать.
Кай почесал голову:
— Не знаю, с чего и начать. Пока что мы нашли отпечатки жертвы и еще пары человек, но, судя по всему, в ателье за эти дни успели побывать все. — Он протянул Эббе список вещей, принадлежавших Раулю: обычное содержимое мужского чемодана.
— Луиза попросила меня позаботиться о скрипке Рауля, — сообщила Вендела.
— Вот как? — приподняла бровь Эбба.
— Это Джузеппе Гварнери, по прозвищу дель Джезу, восемнадцатый век, — пояснила Вендела, — Луиза боится, что с ней что-нибудь случится. Это бесценный инструмент.
— Еще один инструмент? — удивился Кай. — У нас среди его вещей только скрипка.
Вендела рассмеялась:
— Гварнери — это и есть скрипка. Бешено дорогая скрипка.
— Да, у этого Рауля Либескинда куры деньги не клевали. Он себе мог позволить дорогую скрипку. Наверно, стоит запереть ее в сейф, когда вернемся в полицейский участок, — задумчиво произнесла Эбба и посмотрела на Венделу: — Как тебе удалось вызвать доверие Луизы, Вендела? Она даже обращается к тебе с личными просьбами, — поддразнила она.
Вендела уловила издевку, но никак не отреагировала.
Эбба снова повернулась к Каю:
— Вы нашли таблетки? Или пустые упаковки? Например, от дексофена?
— Эбба, мы и так работаем не смыкая глаз. Мусор еще не успели проверить, — раздраженно ответил Кай.
Эбба сделала вид, что ничего не заметила, и продолжила официальным тоном:
— Еще мы ищем шприцы. Пустые шприцы.
— Пока не нашли.
— Проверьте все камины, компостную яму и все места на острове, где можно избавиться от мусора. Хорошенько осмотрите весь дом. Если мы не найдем упаковки, значит, кто-то сознательно от них избавился. А это уже подозрительно.
— О’кей.
— Письма, записки, черновики?
— Пока ничего. Только его ежедневник, но там только расписания концертов, встреч и докладов. На три года вперед.
— Занятой парень, — прокомментировал Якоб.
— У него блестящая карьера, прекрасное будущее, звездный статус, жена и любовница. Зачем кончать с собой? — озвучила свои мысли вслух Эбба и повернулась к Каю: — Вы нашли предмет, которым был нанесен удар по голове?
— Как он должен выглядеть?
— Спроси у Сванте. Мы пока не знаем, когда он получил эти травмы.
— Эбба, это же может быть все что угодно, — недовольно воскликнул Кай, но сдержался и уже спокойнее добавил: — Но мы поищем. Водолазы сейчас осматривают дно в том месте, где нашли тело. Мусора там за последние двести лет накопилось немало. Можно искать хоть тысячу лет, если там вообще что-то есть.
Эбба надула щеки:
— Я тебя поняла, Кай. Посмотрим, удастся ли нам что-нибудь выяснить в ходе допросов.
— Честно говоря, мне кажется, что Рауль не мог сам принять таблетки, запить их вином, а потом спрятать упаковки. Это как-то не в его стиле.
— Он не тот человек, который лишит себя жизни только потому, что у него проблемы, — процитировала Хелену Эбба.
— А у него были проблемы? — поинтересовался Якоб.
— Судя по всему, да, — ответила Эбба.
Зазвонил мобильный Кая. Выслушав звонившего, он сказал:
— Положи в пластиковый пакет и принеси сюда.
— О чем речь? — спросила Эбба.
— Нашли мобильный телефон под водой и левый ботинок.
— Где он был?
— В тридцати метрах от причала.
Эбба задумалась.
— Как он там оказался? — задался вопросом Якоб.
Эбба задумчиво помешивала кофе.
— Надо будет подумать, — произнесла она и добавила: — Я пока допрошу Яна и Каролину. Вендела мне поможет. А Якоб пока пусть соберет личную информацию и отпечатки пальцев всех людей на острове. Я рассчитываю, что они добровольно согласятся на пробу ДНК. Команда Кая тебе поможет. Если будет время, пройдитесь с Венделой по расписанию звукозаписи и отчету «скорой». Но сперва соберем всех в большом доме, чтобы знать, в каком направлении двигаться дальше.
— Как ты думаешь, насколько нам придется здесь задержаться? — спросила Вендела.
— Пока сложно сказать. Посмотрим, у нас все равно нет права задерживать свидетелей дольше положенного, не имея конкретных доказательств их причастности к преступления.
— Думаешь, они в курсе?
— Пока не будем их просвещать. Посмотрим, кто первым захочет уехать с острова.
* * *
Все собрались в гостиной. В солнечном свете, проникавшем в окна, кружилась пыль. Эбба стояла спиной к большому шкафу в стиле барокко, ожидая, пока все рассядутся. На диване сидели Анна с Шелем и Яном, Луиза с Хеленой предпочли стулья, а Каролина опустилась в кресло рядом с сестрой. Все сидели, погруженные в свои мысли и не пытаясь общаться. Любопытно, подумала Эбба. Она еще потянула время, чтобы посмотреть, как долго они выдержат тишину. У Анны по-прежнему был отсутствующий взгляд. Голова чуть не падала Яну на спину. Ян отеческим жестом похлопывал ее по плечу. Шель сидел скрестив руки на груди. Ему явно не хватало места на узком диване. Хелена успел привести себя в порядок. Помада была в тон кофточке из тонкого кашемира. Темные джинсы и дорогие кожаные сапоги на каблуке подчеркивали стройные ноги. Темные круги под глазами исчезли. Кожа свежая и гладкая как персик. Вид у нее был абсолютно спокойный. В отличие от Каролины та подтянула колени к груди и закрыла лицо волосами. Ее поза напомнила Эббе спящую Данаю Густава Климта. Глаза у нее были красные от слез, губы потрескались. Короткая куртка задралась, открыв худую спину с выпирающим позвоночником. Низко сидящие джинсы, перехваченные кожаным ремнем с массивной пряжкой, еще больше подчеркивали ее худобу. Впрочем, она ее не портила, только делала еще привлекательнее. Луиза выжидательно поглядывала на Эббу. На лице у нее явно написано было желание, чтобы все это поскорее закончилось. Эбба сфокусировала взгляд на точке между ее бровей, чтобы создать видимость пристального взгляда и заставить Луизу понервничать. В гостиную вошел Якоб. Эбба кивком попросила его закрыть дверь.
— Позвольте мне начать с общей информации. С некоторыми из вас я уже успела поговорить об обстоятельствах смерти Рауля Либескинда.
При последних словах Каролина закрыла глаза рукой и беззвучно всхлипнула. Все тело ее сотрясала дрожь, но никто не сделал попытки утешить девушку.
— Я приняла решение подробнее расследовать этот случай. У нас осталось еще много вопросов без ответа, и постоянно поступает новая, противоречивая информация, — продолжила Эбба. — Я понимаю, что для вас это неприятная новость, но это единственный способ выяснить, как именно погиб Рауль Либескинд. Поэтому я прошу вас набраться терпения и детально и честно отвечать на наши вопросы, чтобы помочь расследованию.
Эбба сделала паузу, ожидая реакции, но все молчали. Тогда она достала пластиковый пакет с найденным мобильным телефоном и показала собравшимся:
— Кто-нибудь в курсе, кому он принадлежит?
Она обошла всех присутствующих, демонстрируя каждому пакет, но отреагировала только Каролина. Причем неожиданно. Она вся встрепенулась. На глаза набежали слезы.
— Боже мой! Это же мобильный Рауля! Как вы его нашли?
— В смысле?
— Он же выбросил его в море! — рассмеялась Каролина.
— Когда?
Девушка задумалась.
— Вчера, после записи.
— Во сколько?
— Не знаю… — Каролина повернулась к Яну.
— В половине четвертого, — помог тот.
Каролина кивнула.
— Почему он бросил его в воду? — спросила Эбба.
— Устал от постоянных звонков. Ему вечно звонили.
— Он сказал, кто звонил на этот раз?
— Нет, но он был в ярости и швырнул мобильник в море, чтобы он не мешал.
— Чему не мешал?
Взгляд Каролины метнулся к Луизе. На лице у нее появилось мученическое выражение. Закусив губу, Каролина всхлипнула:
— Мы… мы разговаривали…
— Где?
— Внизу у причала.
Кивнув, Эбба повернулась к остальным:
— Вам известно, принимал ли Рауль какие-нибудь лекарства?
Анна дернулась.
— У него была аллергия на арахис, — сообщила она абсолютно безразличным голосом.
— Что он принимал против нее?
— Шприцы… у него в кошельке были шприцы… — пробормотала Анна, ища подтверждения своих слов у Хелены, но та молчала.
— Как вы об этом узнали? — спросила Эбба, обращаясь к Анне.
После недолгой паузы Анна глухо ответила:
— Он сам сказал. — И снова посмотрела на Хелену.
На этот раз та уже не могла проигнорировать этот взгляд и, выпрямившись, произнесла:
— У Рауля здесь, на острове, случился приступ аллергии.
— Как это произошло?
— Несчастный случай, — вступила в разговор Луиза. — В его еду попало арахисовое масло.
— И он сделал укол?
В комнате повисла неловкая тишина. Эбба поняла, что нащупала больное место. Луиза тут же взяла инициативу в свои руки:
— Нет, он не мог сделать его сам. Нам пришлось сделать укол адреналина — средства от змеиных укусов, которое было в аптечке.
— Кто сделал укол?
Она автоматически перевела взгляд на Хелену и получила в ответ кивок. Какая же она спокойная, удивилась Эбба.
— Я, — сказала Хелена. — Я сразу поняла, что это аллергический шок, и послала Каролину в его комнату искать лекарства.
— Вы их нашли, Каролина?
Каролина покачала головой.
— Тогда я сделала укол адреналина.
— Вы не нашли его шприцы?
— Мы не знали, где он их хранит. Он только потом рассказал, что держит их в кошельке.
— Почему вы не упомянули этот факт, когда я спросила, принимает ли Рауль лекарства?
— Выражение «принимать лекарства» обычно подразумевает принимать их постоянно в случае хронического заболевания. Рауль же пользовался шприцами в исключительных случаях, когда у него случался приступ аллергии. Это все равно что иногда принять таблетку от головной боли.
Эбба продолжала пристально смотреть на Хелену, но та даже не моргнула.
— Каким он был после приступа?
— Конечно напуганным. С оплывшим лицом. Так обычно и бывает.
— Как отреагировали остальные?
Хелена повернулась к остальным, давая понять, что закончила говорить.
— Я думала, у него случился инфаркт, — сказала Луиза.
— А я так боялась, что он умрет… — Анна схватилась за голову, — а он потом умер по-настоящему…
Эбба молниеносно повернулась к Анне:
— По-настоящему? Что вы имеете в виду? Почему вы выбрали именно это выражение?
Анна удивленно посмотрела на нее:
— Я имею в виду, что позднее он умер… и это было ужасно, что он сначала чуть не умер, а потом действительно умер…
Эбба наклонилась ближе:
— Так был риск, что он мог умереть в результате аллергического приступа?
Раздался недовольный голос Хелены:
— Да, мог, при аллергии на арахис можно умереть.
— И если бы вы не вмешались, он мог бы умереть, так? — спросила Эбба.
— Сложно сказать, — без всякого выражения ответила Хелена, — но да, такой риск был.
— Кто еще знал о его аллергии?
Женщины переглянулись.
— Я знала, но забыла, — ответила Анна. — Я давно не общалась с Раулем.
— Я, наверно, тоже знала, — сообщила Луиза, — но не подумала об этом. И мы не знаем, как масло попало в рагу. Кто угодно мог его подлить. Когда готовишь рагу, кладешь туда все подряд.
Вендела посмотрела на Каролину. Так обкусывала ноготь на большом пальце. Эбба обвела взглядом собравшихся в комнате и задала следующий вопрос:
— Как Рауль отреагировал на произошедшее? Его поведение изменилось после этого инцидента?
Хелена вздернула подбородок:
— Не ходите вокруг да около, Эбба. Скажите прямо, что вам надо. Вы хотите обвинить нас в том, что кто-то сознательно добавил в рагу масло, так?
Эбба холодно улыбнулась Хелене:
— Спасибо, Хелена.
— Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышала, — взъелась Луиза. — За кого вы нас принимаете? За сумасшедших? — Ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Как вам не совестно обвинять нас в этом. Да что вы вообще знаете?
Хелена остановила ее рукой:
— Луиза, пожалуйста, прекрати. Возмущением ты делу не поможешь. Полиция делает свою работу. Это их работа — задавать неприятные вопросы. Просто отвечай на вопросы, Луиза, и не пытайся читать между строк.
— Рауль пользовался шприцами на острове?
— Не знаю, — ответила Луиза.
— Мы после того случая к арахису не притрагивались, — сказала Анна.
— Кто-нибудь видел шприцы из его бумажника?
Все напряглись. Никто не хочет отвечать, поняла Вендела.
— Так вы точно не знаете, что у него в бумажнике были шприцы? — спросила Эбба.
— Нет, — протянул Шель, решивший, что должен ответить за других.
— Вы видели, чтобы Рауль принимал другие лекарства, таблетки? — спросила Эбба.
Все только покачали головой. Эбба вышла в центр комнаты и громко сообщила:
— Мне нужна бутылка с арахисовым маслом для снятия отпечатков. Луиза, покажите ее криминалистам, но не прикасайтесь к ней. Якоб Свэрд — ответственный.
Она перевела взгляд на Якоба с Венделой и получила кивки в ответ.
Каролина пришла в себя. Руки вцепились в кресло так, что костяшки пальцев побелели. Но, заметив пристальный взгляд Эббы, она заставила себя разжать пальцы.
— Как вы понимаете, этой информации мне недостаточно. Ситуация становится все серьезнее. И пока мы обследуем дом, вы не можете находиться в тех комнатах, где работают криминалисты. Кай Бергваль покажет вам места, закрытые для посещения. Но с этого момента вы можете свободно передвигаться по острову.
— Но вы же не можете запретить нам уехать? — раздраженно сказал Ян. — Вы не имеете никакого права держать нас взаперти.
Эбба сделала вдох:
— Ситуация складывается так, что мне придется еще задать много вопросов. Смерть Рауля Либескинда кажется весьма подозрительной. Я, как и вы, хочу закончить расследование как можно быстрее. И то обстоятельство, что вы все находитесь в одном месте, значительно ускоряет процесс. Поэтому, чтобы сэкономить время и избавить вас от лишних волнений, я предлагаю вам пока задержаться на острове и помочь полиции в расследовании… Речь не идет о задержании или аресте, — продолжила Эбба. — Это происходит только в том случае, если свидетель уклоняется от допросов. Или если у нас есть серьезные основания подозревать его в совершении преступления.
— Для меня это уже настоящее расследование убийства, — заявил Шель. — Почему бы вам прямо об этом не сказать?
— Очень любопытно, что именно вы это говорите, — хладнокровно ответила Эбба.
— Убийство? — спросила Анна. Щеки у нее вспыхнули.
— Шель… — вставила Луиза, — я бы попросила тебя держать себя в руках. Мы все заинтересованы в том, чтобы полиция сработала быстро и оперативно.
— У меня нет времени торчать здесь, — пробурчал Шель и упрямо добавил: — Я хочу домой…
Хелена не дала ему закончить:
— Сколько вы планируете держать нас здесь, Эбба? — И, не дожидаясь ответа, продолжила: — Мне завтра надо быть в больнице. Я не могу вот так просто покинуть свой врачебный пост, только потому что вам так удобнее.
— Не усложняйте ситуацию, — спокойно произнесла Эбба. — Один звонок прокурору, и я смогу держать вас здесь хоть целую вечность. А до этого звонка я имею право удерживать вас в течение шести часов.
Собравшиеся засуетились. Только одна Каролина молчала. Она словно погрузилась в себя, не реагируя на происходящее.
Эбба взмахнула руками, призывая к молчанию, и спросила:
— Рауль Либескинд мог покончить с собой?
Все сразу замолчали.
— Убийство… — продолжила Эбба, — это слово мы употребляем, когда нет никаких сомнений в том, что человека намеренно лишили жизни… — Сделав паузу, Эбба продолжила: — Но собранная на данный момент информация заставила нас сделать вывод, что за этим происшествием может скрываться что-то еще.
Взгляды всех собравшихся были обращены на нее. Всех, кроме Каролины. Девушка, опустив голову, что-то бормотала себе под нос. Почувствовав на себе взгляд Эббы, Каролина подняла глаза. Взгляд ее остановился на Луизе. Луиза тревожно взглянула на нее и протянула к ней руку, но Каролина резко отстранилась.
— Что произошло? — медленно спросила Эбба. — Вы были здесь. Вы последние видели Рауля Либескинда живым. Если кто-то знает хоть что-то, что может пролить свет на обстоятельства его гибели, то немедленно сообщите нам. Чем дольше вы будете утаивать информацию, тем больше шансов, что мы сделаем собственные выводы на основании того, что нам удастся выяснить.
— Вы должны были произвести вскрытие. Каковы результаты?
С этими словами Каролина вскочила и вылетела из комнаты словно в знак протеста. Луиза проводила ее взглядом.
— Отчета пока нет, — ответила Эбба. — Рано еще делать выводы.
Знаком она велела Якобу следовать за Каролиной.
— Кто занимается вскрытием?
— Врача зовут Сванте Мелиндер, — ответила Эбба. — А пока продолжим допросы. Я попрошу вас всех сделать отпечатки пальцев и предоставить необходимые сведения инспектору Свэрду.
И, кивнув Яну Свободе, Эбба вышла из гостиной.
Ян вышел за Эббой, и вместе они направились в кабинет. Пожав ему руку, Эбба предложила присесть за стол. Она отметила выражение беспокойства на добродушном лице, а по его нервным движениям было понятно, что ему не терпится отсюда уйти.
— Так не может продолжаться, — начал он. — Вы держите нас заложниками на острове только потому, что человек умер. Я не понимаю, как это может быть убийством или самоубийством. Это звучит неправдоподобно.
— Так вы не верите, что его могли убить?
Ян покачал головой:
— Кому нужно его убивать? Я ничего не понимаю. Когда кто-то хочет убить человека, то это потому, что ему невыносимо видеть его живым. Это сумасшедшие, маньяки или жертвы насилия, мстящие за себя. А у нас тут только струнный квартет, собирающийся записать альбом, и музыкант, прилетевший из Нью-Йорка, чтобы помочь старым друзьям.
— Насколько хорошо вы знали Рауля?
— Нас познакомила Луиза. Я записывал его игру с Венской филармонией и Бамбергским симфоническим оркестром. Фантастический скрипач. Он вкладывал в игру всю душу.
— Вы тесно общались?
— Нет. Конечно, мы здоровались и болтали. Например, здесь, на острове, мы записали пару дисков, но общались мы только по работе.
— Что вы думаете о его смерти?
— Ничего. Я работал, когда это произошло. Конечно, я не знаю, когда он умер, но весь вечер я провел в студии звукозаписи.
— С вами кто-нибудь был?
— Шель, разумеется, и Луиза.
— Ее удовлетворил результат?
Ян кивнул:
— Да, она сразу сказала, что все прекрасно и больше записывать не надо. Мелочи всегда можно поправить и потом. Мы работали в спешке, потому что и так приехали на остров на два дня позже. Сегодня мы планировали вернуться домой. Во вторник меня ждут в Истаде, а мне еще надо за ехать домой к семье.
— Мы делаем все, что в наших силах. Я только что это объяснила, — скрывая раздражение, сказала Эбба, которой надо ело все время быть любезной с подозреваемыми, из которых клещами приходилось вытягивать информацию.
Эбба поднялась, прошлась по комнате, потом присела на край стола:
— Позвольте спросить прямо. Какие отношения сложились между участницами квартета?
Ян провел рукой по подбородку:
— Сложно сказать. Я мало их знаю. Но… четыре женщины и один мужчина на острове… Мы сразу по прибытии заметили, что между Раулем и Каролиной что-то происходит. Естественно, другие тоже не могли этого не заметить. У меня создалось впечатление, что между участницами квартета были постоянные ссоры. Мы все время слышали, как они хлопают дверьми, швыряют чашки об стены и рыдают. И по игре это тоже было видно. Руки дрожали, перебои с ритмом. Честно говоря, я вообще удивился, что нам удалось записать диск. Но думаю, этим мы обязаны Раулю. Он потрясающий музыкант и может даже в самой сложной ситуации вытянуть игру.
— Вы хотите сказать, что роман Рауля и Каролины отражался на работе?
— Пожалуй. Но хуже всего дело было с Педером.
Эбба замерла:
— Педер?
— Да… как там его? Педер Армсталь, кузен Луизы. Я его раньше встречал на острове. Немного заносчивый, но неплохой парень. Но на этот раз он был вне себя от ярости. Они всегда с Раулем друг друга недолюбливали, но никогда не выказывали этого так явно.
Сделав глубокий вдох, чтобы скрыть свое возмущение, Эбба спросила:
— Когда приехал Педер?
— Как я понял, вчера утром, прямо перед нами.
— Зачем он приезжал?
— Ну, ему принадлежит домик на причале. Но приезжал он поговорить с Луизой и Каролиной. Еще я видел, как он разговаривал с Хеленой. Но у меня появилось ощущение, что Луиза недовольна его приездом, хотя они и очень близки.
— Как он выражал свое недовольство Раулем?
— Ссорился с ним постоянно. Причем именно Педер затевал ссору. Это сразу было заметно. Рауль долго сдерживался, не поддаваясь на провокацию, особенно в присутствии остальных. Мне все это было не по душе, так что я старался оставаться в студии. Но и оттуда слышно было, как они собачатся.
— Почему они ссорились?
— Понятия не имею. Они в нашем с Шелем присутствии постоянно подкалывали друг друга. Вели себя как два быка на арене.
Как можно небрежнее Эбба задала следующий вопрос:
— И когда Педер уехал?
Ян напряг память:
— Когда он уехал? Понятия не имею. Когда нашли тело Рауля, его уже не было. Во всяком случае, я его не видел.
Из сумки Эббы раздался звонок мобильного. Доставая телефон, она протянула руку:
— Спасибо за беседу.
— Мы закончили?
— Пока да.
По дороге из комнаты Ян столкнулся с Якобом Свэрдом и Венделой.
— Шприцы лежали на расстоянии четырех метров между причалом и ателье, — сообщил Якоб. — Судя по всему, это шприцы Рауля.
— Хм… Отпечатков мы на них не найдем, — протянула Эбба. — Но кто-то явно не хотел, чтобы мы их обнаружили.
— Потому что Рауль не мог сам сделать себе укол.
— Нет, он уже был мертв.
— Зачем колоть мертвого?
Эбба пожала плечами:
— Не знаю… Я получила новую информацию на допросе. Вендела, позвони Педеру Армсталю и скажи, что нам нужно с ним поговорить. А ты, Якоб, возьми у всех отпечатки пальцев.
Вендела широко раскрыла глаза:
— Кто такой Педер Армсталь?
— Кузен Луизы.
— А он нам зачем?
— Выясним. Судя по всему, он вчера находился на острове.
Глаза Венделы округлились.
— И мы узнаем об этом только сейчас?
— Вот именно. Чудесно, ты не находишь? Интересно, что он нам расскажет.
— Почему никто о нем не упомянул раньше?
— Слишком много вопросов. Назначь ему время в участке, Вендела. Тебе придется поехать вечером и допросить его. Но сперва приведи ко мне Каролину.
Якоб с Венделой вышли. Эбба уставилась в окно. Ей казалось, что если все подозреваемые собраны на острове, то это облегчит ей работу, но теперь удаленность места происшествия превратилась в проблему.
В дверь вяло постучали.
— Входите, — сказала Эбба.
Вошла Каролина. Поверх толстовки она накинула шерстяную кофту. Не говоря ни слова, она присела на стул и прижала руки к себе, словно желая защититься от окружающего мира.
— Он сильно страдал? — вдруг спросила она, не глядя на Эббу, будто боялась ответа.
Но Эбба молчала, поджав губы. Плечи у Каролины опустились. Ее затрясло.
— Боже мой! Боже мой! — все повторяла она.
Эбба выжидала. Видно было, что девушка сильно страдает. Но это было видно и по Анне тоже. Что отличало Каролину, так это ее нервическое состояние. Тело сотрясала дрожь. Пальцы судорожно сжимались и разжимались. Глаза были полны слез.
Наконец девушка сделала вдох и произнесла:
— Не понимаю, как он мог поскользнуться на скалах и утонуть!
— Вы думаете, именно это с ним и произошло?
— А что еще это могло быть? Другое было бы немыслимо! — воскликнула Каролина.
Этот допрос будет сложным, поняла Эбба.
— Давайте разберем все по порядку, — как можно спокойнее предложила Эбба. — Мы никуда не спешим. Но мне нужна ваша помощь, чтобы найти ответы на все вопросы. Вы же этого хотите, не так ли?
Каролина сглотнула и кивнула. Вид у нее был напуганный.
— У Рауля на острове были враги?
— Конечно были.
— Правда? Тогда не могли бы вы сказать, кто это был? Даже если речь идет о близких вам людях.
Каролина молчала, пальцем выводя круги на джинсах.
— Каролина, — настаивала Эбба, переходя на доверительное «ты», — если тебе известно, что произошло вчера, то лучше нам все рассказать.
Но Каролина не делала попыток заговорить. Из дыры на джинсах она вытянула нитку и сосредоточенно наматывала ее на палец. Пауза затягивалась. Эбба продолжила:
— Не спеши. Я понимаю, как тебе плохо…
— Нет, — отрезала Каролина, — это невозможно понять. Вы не можете представить, каково мне сейчас.
— Из-за того, что ты не можешь предать других?
— Из-за того, что у меня разбито сердце.
Продолжить разговор им помешал стук в дверь. Эбба резко встала и подошла к двери, за которой оказалась Вендела.
— Простите, — пролепетала она, увидев грозный взгляд Эббы. — Я дозвонилась до того человека, как вы просили… он сказал, что едет сюда…
— Сюда?
— Да, он будет через час.
— Это я называю быстрой доставкой. Интересный у нас получится разговор. Входи, Вендела.
Вендела кивнула Каролине.
— Инспектор по уголовным делам Смит-Флеминг тоже примет участие в нашем разговоре, — пояснила Эбба. И снова повернулась к Каролине: — Я слышала, ночью ты не могла заснуть.
Каролина не ответила.
— Что ты тогда делала?
Дрожащим голосом девушка ответила:
— Я ворочалась в постели без сна. Я слышала, как вы приплыли. Врачи сказали, что вы приедете… И я лежала там в кровати Рауля… одна, и в голове у меня все перепуталось. И вдруг меня охватила паника. Я не могла принять собрил, потому что он остался в комнате Луизы, а мне не хотелось туда идти. И я… не знаю, что я думала… я просто побежала в кухню, чтобы покончить со всем этим.
— Покончить с чем?
— Не знаю. У меня в голове был туман. Я по-прежнему не могу ясно мыслить. Я знаю только, что я хотела умереть. Потому что жизнь не имеет смысла.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что мне больно. Мне ужасно больно… — Каролина спрятала лицо в ладонях, но тут же дернула подбородком, словно в отчаянной попытке вдохнуть воздуха. — Я так по нему скучаю!
— Расскажи мне о романе с Раулем, — попросила Эбба. — Когда это началось?
Каролина запустила пальцы в волосы, убирая их с лица. Впервые ее лицо было открыто полностью, и у Эббы перехватило дыхание. Каролина была потрясающе красива. Даже в горе. Она была похожа на Мадонну с ренессансных полотен.
Сделав вдох, она начала рассказывать:
— Я не помню, когда это точно случилось. Сначала я думала, что Рауль настоящий придурок. И я не понимала, почему все считают его таким неотразимым. — И девушка горько усмехнулась.
— Кто считает?
Каролина расплылась в улыбке. Она уставилась на Эббу:
— Да все! Все думали, что он ужасно сексуален. Руку даю на отсечение, вы, как и все остальные, сидели в Бервальдене и облизывались на него. Вы выглядите как типичная тетка — любительница филармонии. Дворянское происхождение, хорошее образование, приличное состояние.
Эбба испытала шок. Кровь прилила к щекам. Как эта девчонка, у которой еще молоко на губах не обсохло, смеет так говорить? Ее слова Эббу оскорбили, наверно, потому, что она попала в самую точку: Эбба тоже считала Рауля привлекательным. Но назвать ее филармонической теткой — это было уже слишком.
Эбба сменила тему:
— Вы встречались до приезда на остров?
— Нет. Вообще-то мы как-то флиртовали на вечеринке. Я была чертовски пьяна, да и он на ногах не держался. Это было на летних курсах камерной музыки. Он был нашим преподавателем. Мне тогда было семнадцать. А ему, наверно, уже за сорок. Но на следующий день он все забыл и звал меня Каролой. Я решила, что никогда больше не буду разговаривать с этим типом. А потом выяснилось, что он лучший друг Луизы. При встрече он меня не узнал, а я не стала ему напоминать. Решила забыть о том происшествии. Тем более что мы тогда были пьяны и не соображали, что делали. Я сама плохо помню тот вечер. Помню только, что он поцарапал язык о мои зубные скобы. И потом все уроки сидел и трогал его. Выглядело омерзительно.
Оставалось только поражаться, какое богатое эротическое прошлое у этой девицы, несмотря на ее юный возраст.
— И все-таки у вас завязался роман… Как это случилось?
— Нас просто потянуло друг к другу. Любовь с первого взгляда, о которой пишут в сказках. Когда вдруг понимаешь, что он тот самый, единственный, и что такое бывает лишь раз в жизни… — Каролина замолчала. — Но я не планировала влюбляться в Рауля. Я старалась его избегать, потому что понимала, что стоит мне оказаться с ним наедине, и все пропало. Меня всегда привлекали опасные мужчины. К тому же мне не привыкать отшивать парней. Они ходят за мной толпами.
Вендела кашлянула и получила строгий взгляд от Эббы.
Каролина повернулась к Венделе:
— Скажите спасибо, что у вас нет таких проблем, констебль.
Вендела стиснула зубы и потупилась. Эббе с трудом удалось сдержать смех. Как тонко Каролине удалось поддеть ее коллегу.
— Пожалуйста, продолжай, — попросила Эбба, привлекая ее внимание. Эта история становилась все любопытнее. Каролина повернулась боком, и Эбба могла любоваться ее точеным, как на старинных камеях, профилем.
— В первый вечер я упражнялась в студии поздно вечером, когда все легли. И пришел Рауль. Я знала, что он придет. Нет, он этого не говорил, но это было очевидно. Мы оба чувствовали, что будем вместе. — Каролина улыбнулась своим воспоминаниям. — Он пришел в студию. Мы поболтали. Потом он предложил пойти посмотреть на звезды. Вы только подумайте! Не мог ничего другого придумать. Конечно, у меня были сомнения, но я была зла на Луизу и подумала: черт с ним, почему бы и не посмотреть на звезды?! И я пошла с ним. Мы отправились к ателье. Там было очень красиво. Все небо было усыпано звездами. Но было холодно. Я замерзла, и Рауль предложил мне свой пиджак. Такой старомодный джентльменский жест. А потом обнял меня, заглянул в глаза и спросил, можно ли меня поцеловать. Я ушам своим не поверила. Неужели такие мужчины еще существуют? И я по уши в него влюбилась.
Она замолчала. Глаза ее увлажнились.
Она права, подумала Эбба, такого мужчину в наше время трудно встретить. Каролина достала из кармана мазь и намазала потрескавшиеся губы.
— Я знаю, это звучит по-идиотски. Как можно вот так внезапно влюбиться? Но это случилось. Впервые в жизни я влюбилась по-настоящему. Я люблю Рауля. Люблю всем сердцем. И скучаю по нему. Без него моя жизнь пуста. Я не знаю, как мне дальше жить… что мне делать… — всхлипнула Каролина, утирая слезы кончиками пальцев. — Я знаю, что это была настоящая любовь… пока смерть не разлучит нас… и так и произошло…
Каролина горько рассмеялась. Губы у нее задрожали. Видно было, как ей тяжело.
— Когда так влюбляешься, бесполезно сопротивляться, бесполезно взывать к разуму… Все, что тебе остается, это следовать зову сердца…
Эбба кивнула. Каролина напомнила ей о пустоте в ее собственной жизни. Никогда Эбба не испытывала того чувства, которое сейчас описывала Каролина. И ей странно было видеть, как столь молодая женщина с такой уверенностью говорит, что встретила любовь всей своей жизни. Как бы Эббе хотелось, чтобы и с ней произошло такое.
— И ваши чувства были взаимны?
Каролина сделала вид, что вопрос ее шокировал:
— Он сделал мне предложение! Сказал, чтобы я переезжала к нему в Нью-Йорк. Он хотел, чтобы мы завели детей. Вам этого мало? — Каролина подбирала слова. — Я должна была бросить Луизу. Рауль — развестись. Мы были созданы друг для друга.
— Семья? Дети? Не слишком ли быстро?
— Это была страсть! — воскликнула Каролина. — Так и надо заводить детей! А не…
Силы оставили ее. Ноги задрожали. Каролина схватилась за них руками, вонзила ногти в ткань джинсов. Видно было, что ей стоило больших усилий унять дрожь. Постепенно ее лицо стало принимать обычный цвет.
— Все в порядке, Каролина? — Эббу встревожило ее состояние.
— Да, — ответила девушка.
— Если хотите, можем взять паузу и продолжить позднее.
— В этом нет нужды, — резко ответила Каролина, которую раздражало их сочувствие. Она приняла безразличный вид.
— Итак, Каролина, если я правильно поняла, то у вас на острове случился страстный роман. Как отреагировали другие на это?
— Нам пришлось быть осторожными… Все было слишком сложно.
— Так вы скрывали ваши отношения?
Каролина моргнула:
— А как же иначе! Я приехала на остров в качестве девушки Луизы, о чем вы уже наверняка знаете. И я не стала гетеросексуалкой в один день. Нет, раньше я встречалась только с парнями, и, кроме Луизы, других женщин у меня не было. Что касается Рауля… так он мировая знаменитость… к тому же он был женат, а в прошлом обручен с Анной, которая постоянно на него вешалась.
— Как воспринимал Рауль ее интерес к своей персоне?
— Он говорил, что это у них такая манера общения.
— Значит, он позволял Анне вешаться на себя, как вы выразились, поощряя ее поведение.
— Да, я не понимаю, зачем он так себя вел. Однажды я затопила баню, чтобы мы могли с Раулем попариться. Мы договорились встретиться там, но когда я пришла, то услышала из парилки их голоса. Я очень разозлилась. Как он мог разрешить ей париться с нами!
— Вы спрашивали его об этом?
— Он ответил только, что она появилась неожиданно и неудобно было просить ее уйти. Мы поссорились, и я потом испортила репетицию, чтобы ему отомстить. Я была очень зла.
Щеки у девушки раскраснелись от возмущения. Она больше не выглядела равнодушной.
— Но сегодня ночью Анна вас утешала.
Каролина потупилась. «Может, ей стыдно?» — подумала Эбба.
— Да, мило с ее стороны.
— Вас это удивило?
Девушка кивнула.
— Да, я думала, она меня ненавидит, — прошептала она.
— А Хелену?
Каролина уставилась на Эббу:
— Откуда вы знаете?
— Рассказывай, — воспользовалась ситуацией Эбба.
Каролина заморгала, не зная, с чего начать. Видно было, что такого поворота она не ожидала.
— Я сама узнала об этом только вчера.
— Сестра вам сама рассказала?
— Нет, Педер. Хотел причинить мне боль.
— Зачем ему это?
— Он ужасный человек. Он… — Каролина замолчала. Эббе показалось, что она чего-то недоговаривает. — Он считает, что имеет право решать за всех, но на самом деле он полное ничтожество.
Каролина поежилась.
— Зачем он тебе это все рассказал?
— Хотел выставить Рауля бабником, который спит со всем, что движется, чтобы я с ним рассталась.
— Какая ему выгода от вашего разрыва?
Каролина заколебалась, и Эбба пометила в компьютере, что Педером нужно будет заняться вплотную: слишком много вопросов с ним связано.
— Он кузен Луизы, — вяло ответила Каролина, — и он хотел разлучить нас с Раулем ради Луизы.
— Где Педер был вчера?
— Понятия не имею. Я играла Баха в студии.
— У тебя была связь с Педером Армсталем?
— Конечно нет, — выплюнула Каролина.
— Когда твоя сестра встречалась с Раулем?
Каролина дернулась:
— Рауль говорил, что это случилось много лет назад.
— Так ты спросила его напрямую и он признался?
— Да.
— Что ты почувствовала?
— А как вы думаете? Мое сердце было разбито. Я чувствовала себя преданной, обманутой. Только представьте: мужчина, за которого вы собираетесь замуж, спал с вашей сестрой. Я так расстроилась, что…
— Что?
Каролина вскочила. Внезапно она превратилась в фурию. Возвышаясь над Эббой, она закричала:
— Вы думаете, я желала ему смерти? Да как вы только смеете? Неужели до вас не доходит, что я любила его? И Рауль любил меня. Мы не могли жить друг без друга. А теперь он мертв. Мертв!
Эбба не удостоила ее ответом. Склонив голову, Каролина упала обратно на стол. Лицо у нее раскраснелось.
— Где ты была, когда Рауль погиб?
Каролина подняла глаза:
— Я только что сказала. Играла в студии. Мы должны были встретиться позже. Но он не пришел.
Сжав губы, она снова опустила голову.
— Где вы должны были встретиться?
— В ателье. Мы поссорились. Мне нужно было побыть в одиночестве.
— Из-за чего вы поссорились?
— Из-за Хелены, — сглотнула Каролина. — Я только что узнала о том, что они спали…
— Как отреагировала Хелена на то, что ты отобрала у нее любовника?
Эбба специально задала вопрос в провокационной форме, чтобы развязать Каролине язык. Это оказалось несложно.
— Он не был ее любовником! Они просто переспали один раз.
— А Луиза? Как она восприняла тот факт, что ты бросаешь ее ради Рауля?
— Конечно, ей было больно. Но не ей одной. Я тоже ужасно страдала из-за того, что предала ее. Луиза бывает порядочной стервой, но это не значит, что меня не мучила совесть…
Каролина замолчала. Кончиками пальцев она потерла виски.
— Вы же не думаете, что Луиза что-то натворила? Она на это не способна. Луиза прекрасный человек.
И порядочная стерва, про себя добавила Эбба. Любопытное описание бывшей любовницы.
Эбба нагнулась и заглянула Каролине в зеленые, как изумруды, глаза:
— У меня еще несколько вопросов, Каролина. Когда ты в последний раз видела Рауля живым?
Каролина нахмурила брови, вспоминая:
— Наверно, часов в пять или шесть. Точно не помню. Я была слишком возмущена. А когда я в таком состоянии, только музыка может меня успокоить. Поэтому я пошла в студию и сыграла все сюиты Баха. Когда я вышла, уже стемнело. В ателье свет не горел. Дверь была не заперта, но ее никогда не запирают. Рауль перенес туда все вещи. Я тоже пошла домой за сумкой.
— То есть после ссоры ты Рауля не видела?
— Нет.
Каролина ответила слишком поспешно, и Эбба поставила в компьютере восклицательный знак.
— А кто-нибудь видел?
— Нет.
Создавалось ощущение, что на оба вопроса у Каролины были заготовлены ответы. Эбба столько раз сталкивалась с ложью на допросах, что научилась мгновенно ее распознавать. К тому же Каролина не была опытным лжецом. Но Эбба чувствовала, что рано или поздно Каролина сломается. Она постоянно что-то недоговаривала, спохватываясь в последнюю секунду, — было очевидно, что она что-то скрывает. Немного надавить на нее — и она признается во всем. Но пока делать это рано. Эббе нужно было собрать больше информации, чтобы составить правильные вопросы, прежде чем прижать Каролину к стенке. Зазвонил телефон. Эбба выругалась про себя. Звонил Якоб. Поднеся телефон к уху, Эбба встала и обошла стол:
— Черт… ладно… спасибо, Якоб.
Вендела приподнялась:
— Что случилось?
— Звукотехники покидают остров.
— Но… у них же не было такого права… — прошептала Каролина.
Эбба ничего не ответила. Убирая компьютер, она украдкой изучала Каролину. Допрос забрал все силы, но в зеленых глазах полыхало волнение.
— У тебя сейчас месячные, Каролина?
Эбба задала вопрос обычным тоном, но Каролина была шокирована:
— Что?
— Что тебя смущает? — спросила Эбба, застегивая молнию на сумке для компьютера. — Это простой вопрос. Да или нет?
Каролина заморгала. Эбба не дала время на раздумья:
— У тебя есть кровотечение?
Видно было, что Каролина пытается найти правильный ответ.
— Я не знаю…
Девушка сама поняла, как глупо это звучит, и потупилась.
— Мы нашли на кровати в ателье пятна крови, — пояснила Эбба.
Странно, что такой банальный вопрос вызвал столь причудливую реакцию. Тем более что, скорее всего, речь шла о банальном кровотечении во время полового акта. Каролина не производила впечатления скромницы. Она довольно открыто говорила о своих отношениях с мужчиной. Нет, здесь кроется что-то другое, решила Эбба и замедлила движения, сосредоточившись на девушке перед собой.
— Что тебя так беспокоит? Мы все равно пошлем простыню на анализ. Сравним образцы ДНК и узнаем правду. Ты же занималась с Раулем сексом в ателье?
— Да, — ответила Каролина. — Эта моя кровь.
Эбба схватилась за затылок. Интересно, почему вопрос так смутил Каролину?
На улице Эббу встретил холодный ветер. В шхеры пришла осень. Последняя листва осыпалась с берез. Ян с Шелем загружали черные ящики с оборудованием в лодку. Мотор уже работал. Якоб высматривал Эббу. Увидев ее, он энергично закивал. Ян с Шелем заметили это и обернулись — они ждали, когда она подойдет.
— Вы никуда не уедете без моего разрешения, — сообщила Эбба, подойдя к причалу.
— Мы собирались вам сообщить, — смущенно произнес Ян.
— Надеюсь. — Эбба посмотрела на него долгим взглядом. Потом, указав на лодку, произнесла: — Скатертью дорога. Но помните, что я в любую секунду могу вызвать вас на допрос. И мне плевать, в Каликсе вы или в Истаде. Надеюсь, это до вас дошло.
— Мы уже сделали отпечатки пальцев и оставили адреса и телефоны полицейскому, — сообщил Ян.
— До встречи, — отрезала Эбба.
Шель собирался уже отчаливать, когда сверху раздались крики. Это была Анна с сумкой и футляром за плечом. За ней показалась Хелена. Но если Анна была вся красная и вспотевшая, то Хелена выглядела абсолютно спокойной. Ни один волосок не выбился из безупречной прически. Увидев Эббу, она опустила сумку:
— Я понимаю, что вы предпочли бы, чтобы мы остались на острове, но я уже рассказала вам все, что знаю. Разумеется, я готова ответить и на другие ваши вопросы, если они появятся.
— Будьте готовы прийти на допрос в следующие дни. Это не несчастный случай. Много факторов указывают на то, что Рауль умер не своей смертью. И вам лучше рассказать нам все, что вы знаете, — сказала Эбба и, сделав паузу, добавила: — Особенно если учесть тот факт, что вы намеренно утаили от нас информацию о ваших отношениях с Раулем Либескиндом.
Хелена побледнела. Губы вытянулись в тонкую линию. Она ничего не ответила.
— Поговорим сейчас или в понедельник утром в полицейском участке? — спросила Эбба.
Хелена моргнула. Плечи у нее опустились.
— Сейчас. Я позже вызову морское такси.
В голосе звучало разочарование.
— Так вы не поедете домой вместе с Луизой?
— Не думаю, — фыркнула Хелена.
Кивнув, Эбба готова была уже отвести Хелену в дом, как за спиной раздался голос Анны:
— А со мной вы не хотите говорить? Я не могу ничем помочь?
В голосе звучало нетерпение. Почему-то Эббу это раздражало. Свидетели, всячески старавшиеся помочь, всегда казались ей подозрительными.
— Спасибо, но пока у меня нет к вам вопросов. Но вполне возможно, что мы вызовем вас на допрос в ближайшие дни. Полагаю, вы оставили номер контактного телефона.
— Конечно, и мобильный тоже, — ответила Анна. Но Эбба уже повернула к дому.
Женщины шли молча. Эбба чувствовала напряжение со стороны Хелены и гадала, что в этом мужчине, Рауле Либескинде, было такого, что все женщины хотят сохранить свои отношения с ним в секрете. Войдя в дом, Хелена уронила сумку на пол, отчего та перевернулась, но Хелена не стала ее поднимать. Скрипичный футляр она осторожно положила рядом.
— Хотите стакан воды? — спросила Вендела, но Хелена покачала головой:
— Нет, я предпочла бы двойной виски.
Вендела рассмеялась, думая, что это шутка, но резко остановилась, увидев серьезное выражение лица Хелены. Решительным шагом Хелена прошла в гостиную к барной стойке. Через минуту она вернулась с бокалом в руке и пошла за Эббой и Венделой в кабинет.
— Вы хотите, чтобы ваш адвокат присутствовал при разговоре?
— Зачем? Да, я утаила от вас кое-что, но это не преступление, — ответила Хелена, присаживаясь на стул. — К несчастью, для вас.
— Лично я бы предпочла, чтобы смерть Рауля была несчастным случаем, — произнесла Эбба, — но это маловероятно.
— Как он умер? — спросила Хелена.
Эбба ничего не ответила. Хелена покачала головой.
— Кто на острове принимает декстропропоксифен? — спросила Эбба, ожидая, пока компьютер включится.
— Не я, во всяком случае. Полагаю, именно он стал причиной смерти? — Хелена крутила бокал с виски.
Эбба посмотрела на Хелену:
— Как вы считаете, знал ли Рауль о том, что в сочетании с алкоголем этот препарат смертельно опасен?
— Нет, иначе бы он не принял его. Он же не идиот.
Хелена глубоко задумалась. Одной рукой она вытерла со лба невидимые капельки пота. По скованности движений видно было, что она нервничает. Вендела вопросительно изогнула брови, но внимание Эббы было приковано к Хелене. Хелена огляделась вокруг. В ее глазах что-то промелькнуло. Но непонятно было, насколько сильно услышанное ее тронуло. И Эбба решила надавить на нее, пока она еще не успела прийти в себя:
— Вы ничего не хотите мне рассказать, Хелена?
Хелена ничего не ответила. Она была погружена в свои мысли.
— Кто из вас знал, что опасно мешать дексофен с алкоголем?
Однако было уже поздно. Хелена успела взять себя в руки. Ничего не выражающим тоном она ответила:
— Это вопрос не ко мне.
Эбба пристально уставилась на женщину. Хелена выдержала ее взгляд. Лицо ее ничего не выражало.
— Что вы хотите знать о Рауле и обо мне? — спросила она таким тоном, словно они обсуждали погоду.
«Как ей это удается?» — подумала Эбба.
— Как начался ваш роман?
Хелена сделала глоток виски:
— Боже, это было так давно. Лет двадцать пять назад. Я тогда только закончила музыкальную школу и поехала навестить Луизу и Анну в Нью-Йорк. Они жили все вместе. Вам уже известно, что Анна с Раулем были обручены. Но к тому времени, как мы начали встречаться, они уже расстались.
Она рассказывала все это спокойно, без тени сентиментальности. Как будто заранее готовилась.
— Как развивались ваши отношения?
— Не могу сказать, что они развивались. Мы никогда не были парой.
— Почему вы раньше этого не упомянули?
— Потому что не сочла эту информацию необходимой, — пожала плечами Хелена. — Полагаю, это Каролина вас просветила.
Эбба задумалась, стоит ли использовать Каролину, чтобы вытянуть информацию из ее сестры. Сестры обычно соперничают во всем, так что это может быть ей на руку.
— Ваша сестра была очень возмущена тем, что вы занимались сексом с ее будущим мужем.
Реакцию мог заметить только тот, кто ее ждал. Кожа вокруг глаз Хелены натянулась, лицо побледнело. Но она ничего не ответила.
— Насколько я помню, вы назвали отношения Рауля с вашей сестрой флиртом. Но Каролина утверждает, что они любили друг друга, планировали пожениться и завести детей. Меня смутили столь разные точки зрения.
Хелена подбирала слова:
— Что я могу сказать? Если Каролина так утверждает, то мне нечего добавить. Только ей одной известно, что там на самом деле произошло между ними.
— Кто еще из квартета знал о вашей связи с Раулем?
— Ну, я сама никому об этом не рассказывала. И мне кажется, Луиза была не в курсе. Во всяком случае, она об этом не упоминала… Анна… Анна бывает временами туповата…
— Вы доверяли Раулю?
— Странный вопрос. Доверяла в чем?
— Вы считаете его человеком, которому можно доверять?
Хелена опрокинула в рот остатки виски и поставила стакан на стол, не обращая внимания на то, что он оставляет пятно на красном дереве. Вендела с трудом удержалась, чтобы не сделать ей замечание.
— Нет.
— Значит, не считаете. Почему?
Трудно контролировать себя с таким количеством алкоголя в крови. Дыхание Хелены стало прерывистым.
— Рауль, — начала она, хватая ртом воздух, — по натуре был капризным и эгоистичным человеком. Для него не было ничего важнее его собственной персоны. Он шел к вершине славы по головам и точно так же вел себя в личной жизни. Благодаря своему звездному статусу он мог выбирать самых красивых женщин. Так он и делал. Брал все что хотел. Никто не мог перед ним устоять. Рауль кружил женщинам головы. Не я одна попалась в его сети. Рауль вел счет своих любовниц на тысячи, — улыбнулась Хелена. — Не говоря уже о женах. Он был страстным любовником. Любил и играл с одинаковой страстью. Знаю, это звучит банально, но так и было. Женщины были от него без ума. И я не исключение.
— Так вы были его любовницей?
— Он был моим любовником.
— Вы мечтали о большем?
Хелена перевела взгляд на окно:
— Теперь это уже не важно. Он мертв.
— Каким был ваш роман?
Хелена медлила с ответом.
— Типичный роман на стороне. Только затянувшийся. Мы виделись нечасто, обычно в его отеле. В последний раз это было полгода назад в феврале, после его концерта в концертном зале «Грюневальд».
Эбба помнила тот концерт. Она была там, среди сотен других поклонниц музыки Брамса. Рауля вызывали на бис пять раз, прежде чем он соизволил вернуться на сцену и исполнить еще одно произведение, каприччио Паганини. Но и на этом слушатели не успокоились. Аплодисментам не было конца. Неудивительно, что Рауль и в постели был столь же страстен, как на сцене, а под маской Снежной королевы Хелены тоже скрывается страстная женщина. Но всем известно, что страсть легко переходит в ярость.
— А на острове? Какие у вас были отношения? Как у любовников?
Ее слова Хелену рассмешили.
— В последние дни столько всего произошло. Я знаю, что всегда сохраню в своем сердце хорошие воспоминания о Рауле. Я любила его. И я уверена, что он тоже испытывал ко мне чувства. Иначе бы наша связь не длилась столько лет… — Хелена вздохнула. — Мне нужна добавка. Две секунды.
— Вендела вам принесет, — сказала Эбба, — щедрую порцию.
Она смотрела на Хелену, сидевшую перед ней. Сколько раз она сталкивалась с ней в магазине, на вечеринках, в очереди к банкомату. Кто бы мог подумать, что они окажутся в ситуации, когда ей придется копаться в грязном белье Хелены и задавать неприятные вопросы. Их роли изменились, и нужна была предельная искренность или полное лицемерие, чтобы справиться с этой переменой.
Вендела вернулась с бокалом, наполненным до половины. Хелена ледяной рукой приняла бокал. Сделав глоток, она продолжала:
— В последнее время я все больше думала о будущем. Мне больше не хотелось лгать и прятаться. У меня ведь есть семья: двое детей и любящий муж, который ни о чем не подозревает. У нас очень счастливый брак. Наверно, потому что Рауль всегда был за пределами нашей повседневной жизни… Он был тем, с кем я встречалась время от времени ради секса… Но в последнее время у меня появилось чувство, что нужно сделать выбор. Нет, я не хотела жертвовать своей жизнью ради Рауля. Он этого не заслужил. И я сама заслуживаю больше, чем только сидеть и ждать, когда он позвонит, украдкой пробираться в его номер и покидать его на рассвете. Я так от всего этого устала. — Хелена уставилась в стакан. — Но мне было очень сложно с ним расстаться. Рауль был феноменальным любовником, лучшим в мире…
Эбба облизнула губы и подавила желание сглотнуть. Атмосфера в комнате просто вибрировала от сексуального напряжения, напоминая Эббе о полном отсутствии секса в ее собственной жизни. Она почувствовала, что ей не хватает кислорода, и встала, чтобы открыть окно. В комнату проник холод.
— Как я понимаю, Рауль открыто флиртовал с Анной. Как вы считаете, какими были его намерения?
— У него не было никаких намерений.
— Как вы можете быть в этом так уверены?
— Я знала Рауля. Лучше чем кто бы то ни было на этом острове, смею я утверждать. Включая Луизу. И как бы сильно я ни любила Рауля, не могу отрицать тот факт, что в интеллектуальном плане я превосходила его во сто крат. Не сочтите это за хвастовство, Эбба, я только сообщаю факты. Я видела, как он поощряет флирт Анны, и спросила его, в курсе ли он, что она по-прежнему в него влюблена. Но он только отмахнулся, сказав, что и не собирался давать ей надежду. Но именно это он и делал. Поощрял ее. Таким Рауль был человеком.
— Вы поэтому думаете, что с Каролиной это тоже был просто флирт?
— Я не могу говорить за Каролину, потому что не знаю, что между ними происходило. Но я боялась, что он причинит ей боль. И так и получилось. Я никогда не видела, чтобы она была такой несчастной, как после его смерти. Она любила его и не смогла бы пережить его измену.
— Вы боялись за Каролину?
— Каролину… — Хелена тщательно подбирала слова. — Каролина кажется сильной, но на самом деле она очень хрупкая. Ее детство нельзя назвать легким… У нее диагностировали анорексию, были приступы паники. Мы очень сильно переживали за нее. Врачи не могли сразу поставить диагноз. К счастью, она нашла в себе силы жить нормальной жизнью. Но у нее все далеко не так благополучно…
— Это понятно.
Порыв ветра распахнул окно. Эбба привстала, но Вендела ее опередила:
— Как вы считаете, она может быть причастна к его смерти?
— Безусловно нет. Зачем ей лишать его жизни? Из ревности? Это абсурд. Каролина могла орать на меня, ругаться, закатить мне пощечину… Но никто из нас не желал зла Раулю.
Эбба кивнула:
— Спасибо за вашу помощь. Я понимаю, что вам нелегко было держать эти отношения в тайне столько лет.
Хелена кивнула, поднося к глазам бокал.
— Еще кое-что! — сказала она, поднимаясь и разглаживая складки на брюках. — Я знаю, что не вправе вас об этом просить, но не могли бы вы сохранить то, что узнали, в тайне от моей семьи? Больше всего я не хочу причинить им боль.
Эбба посмотрела на Хелену и впервые увидела в ней мать и жену, заботящуюся о своей семье.
— Я ничего не могу обещать. Но без особого на то повода мы не будем распространять эту информацию.
— Спасибо.
Эбба протянула Хелене руку. Пожимая ее, та произнесла:
— Если мы закончили, то я хочу как можно скорее покинуть остров. Вы знаете, где меня найти. Но, как вы понимаете, мне невыносимо оставаться здесь.
«Коварство и любовь», трагедия Фридриха Шиллера, подумала Эбба, надевая пальто и выходя на улицу. Венделу она послала на катер распечатать заметки. После нескольких часов допросов Эббе нужно было проветриться. Она пошла к скалам, о которые бились волны свинцового цвета. Солнце затянуло тучами, и сразу похолодало — скоро зима.
Даже после стольких лет на посту комиссара полиции Эбба продолжала испытывать усталость после тяжелого допроса, как будто подозреваемые вытягивали всю ее энергию. Болезненные признания, которые она вынуждала их делать, оставляли следы и в ее душе тоже, не потому, что шокировали, а потому, что открывали людей с самых неприглядных сторон, делая их слабыми и беспомощными перед правосудием. Даже преступников.
Рауль Либескинд заставлял женщин терять голову от любви и страсти. И годы не сделали его ни спокойнее, ни рассудительнее. Почему такая умная и хладнокровная женщина, как Хелена, была не в состоянии избавиться от этой одержимости Раулем? Потому что она — законченная наркоманка, которая прячет свой недуг под маской верной жены и безупречной хозяйки? В отличие от своей сестры, которая не стыдится выставлять напоказ свои неврозы и не боится публичных проявлений страсти. Кто из них более искренен? И насколько хрупка в действительности Каролина? Есть люди, которые умело используют слабость в своих целях, и тогда она становится опаснее любого оружия. Эбба перевела взгляд на горизонт. Быстрая моторка приближалась к берегу. Чем ближе она подходила, тем громче становился звук мотора. Вскоре моторка уже причалила рядом с полицейскими катерами. Мужчина средних лет в парусной куртке и синей шапочке спрыгнул с лодки и привычным движением закрепил канат. Потом двумя руками поправил лодку, чтобы она не мешала другим. Борта были отделаны резиновым кантом, так что царапины ей были не страшны. В эту минуту раздался звонок мобильного. Поднеся телефон к уху, Эбба чуть не оглохла от громкого визгливого голоса в трубке, который на английском протараторил:
— Это Джой Либескинд. Я говорю с комиссаром Эббой Шрёдер?
— Да, могу я перезвонить?
— Почему вы мне не сообщили?
— Мне сейчас сложно говорить, я перезвоню.
Отключив связь, Эбба направилась к новоприбывшему. Манера пожимать руку у него была такая же, как у кузины.
— Педер Армсталь.
— Комиссар Эбба Шрёдер.
— Я узнал от Луизы о смерти Рауля и решил, что вы хотите со мной поговорить.
— Это мы вас искали, но хорошо, что вы приплыли. Это сэкономит нам время. Но мне интересно, почему вы сами приняли решение вернуться на остров.
Педер усмехнулся:
— А почему бы и нет? Я тоже хочу узнать, как умер Рауль. Ужасно, что это случилось на моем острове.
— Разве вам принадлежит не только домик у причала? — спросила Эбба.
— Может, мы присядем? — предложил Педер и с улыбкой добавил: — Могу я пригласить вас в мой домик у причала?
— Мне нужно позвонить. А вы пока оставьте отпечатки пальцев и пробу ДНК инспектору Якобу Свэрду.
Эбба поднялась на катер. В кухне она набрала последний звонивший номер. Ожидая, пока Джой ответит, она выглянула в иллюминатор. Педер остался на причале. Он подошел к маленькой деревянной плоскодонке, которая покачивалась на волнах у причала, и попробовал ее ухватить. Это у него не получилось. Тогда он забрался на нос лодки и багром подтолкнул ее ближе к причалу. Спустившись обратно на пристань, он отбуксировал ее к месту, где скалы не были такими отвесными, подцепил крючком и вытянул на берег. Потом Педер сходил за тележкой к домику, погрузил на нее плоскодонку и, отвезя к дому, прислонил ее к стене, где уже стояли два весла. Спустя десять минут Эбба постучалась в дверь домика у причала. Дверь открылась сразу. Без куртки яхтсмена Педер был больше похож на танцора. Худой и жилистый, как Луиза. При улыбке видно было кривые зубы. Он предложил Эббе присесть на диван. Сам он опустился на табурет.
— Так вы кузен Луизы.
— Это так. Но мы гораздо ближе, чем обычные кузены. Ни у нее, ни у меня нет братьев и сестер, поэтому Луиза мне как родная сестра.
— А вы ей как брат?
Педер кивнул.
— Очень странно. Луиза говорила, что Рауль Либескинд был ей как брат. Интересно получается. Значит, вы с ним тоже были как братья.
Педер рассмеялся, но без тени веселья в глазах:
— Ну, это было бы преувеличением. Я не испытывал к нему тех же чувств, что Луиза.
— Что вам известно о смерти Рауля, Педер?
Педер ответил сразу:
— Ничего не известно. Когда я уезжал, он был еще жив.
— С какой целью вы прибыли вчера на остров? Насколько я понимаю, вы не участвовали в записи альбома.
— Мне нужно было поговорить с Луизой.
В дверь постучали и, не дожидаясь ответа, дернули за ручку. На пороге показалась Каролина.
— Ой, простите! — воскликнула она. — Я не знала, что вы здесь.
— Педер Армсталь или я? — спросила Эбба.
Каролина промолчала.
Педер запустил пальцы в волосы. На пальце блеснуло кольцо с печаткой. На губах появилась вопросительная улыбка. Он пытался встретиться глазами с Каролиной, но та только моргала глазами.
— Вы что-то хотели сказать друг другу? — поинтересовалась Эбба.
Вопрос повис в воздухе.
— Судя по всему, да, — констатировала она, не получив ответа.
— Нет, я только… хотела… — начала Каролина, глядя на Педера.
Он едва заметно покачал головой. Каролина моргнула. Эбба сидела неподвижно, дожидаясь, пока напряжение в комнате достигнет критической точки. В тот момент, когда Каролина готова была выйти из домика, Эбба ее остановила:
— Присаживайся, Каролина. Думаю, твое присутствие сделает эту беседу более информативной.
Каролина топталась на пороге в нерешительности. Педер снова опустился на табурет. Эбба кивнула Каролине. Неуверенно девушка выпустила дверную ручку и, не снимая обуви, прошла к дивану. Эбба подвинулась, освобождая ей место. Теперь ей было видно их обоих.
— О чем ты хотела поговорить с Педером?
Каролина не ответила, только облизала пересохшие губы. Тогда Эбба повернулась к Педеру:
— Или это вам нужно было что-то обсудить с Каролиной?
Каролина поежилась. Она обхватила себя руками за плечи, словно пытаясь спрятаться, и опустила голову. Педер снова попытался встретиться с ней взглядом, но девушка замкнулась в себе.
— Что вам обоим так сложно произнести вслух? — спросила Эбба.
Педер поднялся и прошелся по комнате. Облокотившись о подоконник, он устремил взгляд на море за окном. Судя по всему, усиленно думал, как спасти ситуацию. Наконец он повернулся и обратился к Каролине:
— Расскажем, Каролина?
Каролина подняла голову и попыталась что-то сказать, но все, что ей удалось выдавить, было:
— Это действительно необходимо? Я имею в виду, это касается только нас…
Каролина уставилась в пол, нервно сплетая пальцы. Педер окинул ее восхищенным взглядом. Только восхищение ее красотой? Или страсть? — спросила себя Эбба.
— Нас? Да, конечно, — ответил Педер, поменяв локоть, словно не зная, где ему искать опоры.
— Но это уже ни для кого не секрет. Хелена знает. Анна, думаю, тоже. Не говоря уже о Луизе…
— Нет никакого… — пробормотала Каролина. Бросив взгляд на Эббу, она поняла, что больше тянуть нельзя, набрала в грудь воздуха и выпалила: — Луиза мечтала иметь со мной детей. Но нам нужен был донор спермы. И Луиза предложила Педера, потому что он был ее родственником. Так гены Армсталей передались бы потомкам. Как-то сразу было решено, что рожать ребенка буду я. Я согласилась, потому что думала, что у нас с Луизой все серьезно.
— Так вы прибегнули к искусственному зачатию?
Каролина покраснела и сменила позу. Педер отвел взгляд.
— Когда это было? — спросила Эбба.
— В начале сентября, — ответила Каролина, прикусив губу. Видимо, ее саму поразило, как мало времени прошло с того момента.
— Ты забеременела?
Каролина медлила с ответом. В комнате слышно было только ее прерывистое дыхание. Видно было, что она пытается успокоиться, но с каждой секундой нервничала все больше. Педер склонил голову набок.
— Вы же сделали тест на беременность, Каролина? И получили положительный результат?
Каролина кивнула и подняла глаза на Эббу:
— Да, я забеременела.
— Значит, оплодотворение прошло успешно, — подытожила Эбба. — А приехав на Свальшер, ты влюбилась в Рауля.
— Да.
— Ему было известно о ваших с Луизой планах завести ребенка?
— Он был в курсе, — ответила Каролина. — Луиза не умеет держать язык за зубами.
— Когда он узнал?
— В тот вечер, когда у Рауля случился приступ аллергии. Мы сидели в гостиной. Она нарочно всем рассказала, хотя знала, что я против.
— Зачем она это сделала? — нейтрально спросила Эбба.
Каролина испуганно взглянула на нее. Эбба успокаивающе улыбнулась девушке.
— Она была так горда собой, — прошептала она.
Эбба повернулась к Педеру:
— Когда вы узнали, что Луиза с Каролиной расстались?
— Луиза позвонила мне. Она была ужасно расстроена. Это случилось позавчера.
— Она упоминала Рауля?
— Да, она сказала, что подозревает, что Рауль флиртует с Каролиной, — кивнул он. — И она была права в своих подозрениях.
— Вас эта новость удивила?
— Я знаю Рауля около тридцати лет. Он был близким другом Луизы. И всегда был бабником. Луиза этого не замечала. Или не хотела замечать. Может, ее собственная сексуальная ориентация позволяла ей закрывать глаза на его похождения. Их интересы в этом плане никогда не пересекались.
До последнего времени, отметила про себя Эбба.
— Так это вы рассказали Каролине о связи Рауля с Хеленой?
— Да, — отведя глаза, ответил Педер.
— С какой целью?
Он медлил с ответом.
— Я хотел, чтобы Каролина поняла, с каким негодяем она связалась.
Каролина вскочила:
— Педер, какое ты имеешь право так о нем говорить?
Ее агрессивность лишила Педера последней выдержки. Гнев, так долго подавляемый, вырвался наружу.
— Что говорить? Я говорю правду! На себя посмотри! Ты законченная эгоистка. Как ты могла так поступить с Луизой? Я говорю как есть. Открой глаза, Каролина, и посмотри, какую кашу ты заварила.
Каролина опустилась обратно на диван.
— Так вы хотели, чтобы Каролина вернулась к Луизе? — спросила Эбба.
Педер задумался. Опустившись на табурет, он уперся локтями о колени, положил подбородок на руки и заговорил:
— Я приехал сюда поддержать Луизу. И помочь Луизе с Каролиной сохранить отношения. Ведь они ждали ребенка.
Каролина смахнула слезы.
— Вчера это звучало по-другому, — отметила девушка.
— Вчера я пытался образумить ее. Когда Луиза вошла в комнату, Каролина объявила, что планирует начать новую жизнь с Раулем. Можете представить, каким шоком это было для Луизы. Так не поступают с людьми. Нужно отвечать за свои поступки и не прятаться от ответственности. Но этот мужчина вскружил Каролине голову. Она обезумела от любви к нему и не желала никого слушать. Я был вынужден принимать решения в этой ситуации.
Я предложил Каролине свою поддержку. Поскольку она ждет от меня ребенка, я готов был нести за нее ответственность независимо от того, встречается она с Луизой или нет.
— Сама доброта! Какой ты лицемер, Педер! — фыркнула Каролина.
— Что ты имеешь в виду? — спокойно спросила Эбба, нейтральный тон которой резко контрастировал с истеричными выкриками остальных.
Каролина словно забыла о ее присутствии. Все ее внимание было приковано к Педеру.
— Ты сам-то заметил, что постоянно говоришь «мой ребенок»? Ты использовал ситуацию Луизы, чтобы заиметь ребенка со мной! Я могу только представить, что она чувствовала, когда поняла это!
— Дорогая Каролина, ты все это себе вообразила. Зачем мне предавать Луизу? Или Эмили и моих четверых детей?
— Да это же очевидно! Думаешь, я не вижу, как ты на меня смотришь? Ты все рассчитал. Решил, что если у нас будет ребенок, то позднее ты сможешь заполучить и меня тоже. Потому что ты меня хочешь. Меня все хотят. Ты понятия не имеешь, как я устала от всех этих мужчин, которые думают, что имеют на меня право только потому, что у них на меня стоит! — Педер хотел что-то сказать, но Каролина повысила голос: — Не смей плохо говорить о Рауле! Это тебе нельзя доверять, а не ему!
Педер сделал глубокий вдох в попытке успокоиться. Он попытался улыбнуться, но видно было, что ее слова его задели.
— Каролина, я всегда останусь твоим другом. Я знаю, что ты расстроена. Но я люблю свою жену. В отличие от Рауля, мне нет нужды самоутверждаться за счет женщин. Я точно знаю, что никогда не оставлю Эмили ради тебя, что бы ты ни думала. Я связался с тобой только потому, что хотел помочь Луизе осуществить свою мечту. Я пошел на это осознанно, прекрасно зная, что когда-нибудь ребенок захочет знать, кто его отец. И я никогда не отрекусь от своей плоти и крови. Но изначально вы двое планировали быть родителями для малыша. Ты говоришь, что мне нельзя доверять. Но что тогда можно сказать о тебе? Ты предала Луизу с ее лучшим другом! Как можно было вот так просто изменить человеку, который любит тебя больше всего на свете?
Каролина молчала. Педер покачал головой.
— Я понимаю, что ты сейчас расстроена, — продолжил он, — и это неудивительно, если учесть то, что случилось с Раулем. Сейчас ты не в состоянии мыслить ясно. Ты пытаешься найти виноватого, хотя в том, что произошло, никто не виноват. Но я прощаю тебя, Каролина.
Педер протянул руку, чтобы погладить девушку по щеке. Но стоило кончикам пальцев коснуться ее щеки, как Каролина взорвалась:
— Ты ревновал меня к Раулю!
— Каролина, успокойся!
— Признайся! Признайся, что ты хотел избавиться от него, чтобы ничто не мешало мне родить тебе ребенка!
— Что ты несешь, Каролина?!
— Тебе плевать на Луизу! Ты законченный лицемер.
— Кто бы говорил? А кто тайком от нее сделал аборт?
В комнате повисла тишина. Педер с Каролиной смотрели друг на друга, онемевшие от гнева.
— Откуда ты…
— Это ведь так, Каролина?
Каролина сглотнула и отвернулась. За спиной раздался голос Эббы:
— Когда ты сделала аборт, Каролина?
Силы покинули девушку. Каролина рухнула на диван и схватилась руками за голову. Подняв глаза, она обнаружила, что Педер с Эббой ждут ее ответа.
— В тот же день, когда узнала, что беременна, — прошептала она.
Педер выдохнул. Рука дернулась, словно готовая к удару.
— В тот же день, когда Луиза позвонила мне и сообщила радостную новость, — процедил он сквозь зубы. — В тот же день, когда она прищемила пальцы, рискуя навсегда лишиться возможности играть на скрипке. В тот самый день ты идешь и делаешь аборт! Как будто нет ничего проще!
— Проще? Ты думаешь, это было просто? Я чувствовала себя ужасно. И ни с кем не могла поделиться…
— Но ты быстро нашла утешение в объятиях Рауля. Какой жестокий и эгоистичный поступок. — Педер покачал головой. — Тебе должно быть стыдно, Каролина.
Каролина больше не могла сдерживать рыданий, рвущихся из груди. Плечи затряслись, она начала всхлипывать. Слезы хлынули из глаз. На этот раз Педер не пытался ее утешить. Вид у него был усталый.
— Такая красивая… и такая испорченная… — пробормотал он.
Каролина вскочила и вылетела из домика.
— Педер, я думаю, вы сами понимаете, что информация о беременности и аборте проливает новый свет на события. Очевидно, что пребывание Рауля на острове вызывало отрицательные эмоции у других по целому ряду причин… — Эбба внимательно посмотрела на него: — Как и ваше, Педер.
Педер молчал.
Эбба подошла ближе:
— Вы вчера разговаривали с Раулем Либескиндом? Лучше если вы сами нам все расскажете.
— Я видел его за ужином. После ужина я поговорил с Каролиной, а потом с Луизой и поехал домой.
— Значит, после ужина вы его больше не видели?
— Нет, — покачал головой Педер, отводя глаза.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Не знаю. Я же не знал, что мне нужно будет алиби. Кто мог предположить, что Рауль умрет и на остров нагрянет полиция?
— Во сколько вы отплыли с острова?
— Не помню. В семь…
— Вы уверены?
— Нет, может, в половине восьмого.
— Или позже?
— Не думаю.
— Куда вы направились?
— Домой, в Бископсудден.
— Кто-нибудь видел, как вы приплыли?
Педер задумался:
— Мне нужно подумать. Все это так неожиданно.
— Да неужели? Я думала, вы приехали сюда рассказать нам все, что знаете.
— Но я не предполагал, что мне придется отчитываться за каждую минуту.
— Почему не предполагали?
Педер пожал плечами:
— Потому что Луиза сказала, что это несчастный случай.
Эбба, подхватив сумочку, направилась к двери. На пороге она обернулась:
— У меня сейчас дела. Я попрошу вас задержаться на острове для продолжения разговора.
Выйдя на улицу, Эбба достала мобильный и начала набирать текст эсэмэски. Пройдясь по причалу, присела на скамейку с видом на море. Перед ней на волнах покачивалась моторная лодка Педера. Если бы не якорь, сильное течение унесло бы ее далеко прочь. Краем глаза Эбба заметила Каролину. Девушка направлялась к дому. Но в этот момент дверь открылась, и вышла женщина в куртке. Каролина резко остановилась и, не желая встречаться с Луизой, развернулась. Но в ту же секунду из домика у причала вышел Педер. Каролина беспомощно завертела головой, выбирая меньшее зло, и, так и не сделав выбор, осталась стоять на месте, ожидая, пока Луиза сама к ней подойдет. Судя по их позам, дискуссия была жаркой и закончилась тем, что Каролина пожала плечами и позволила Луизе взять себя под руку и отвести в дом. Педер последовал за ними. Эбба повернулась, чтобы получше все разглядеть. При этом взгляд ее упал на плоскодонку, прислоненную к стене сарая. С нее на причал натекла вода. Рядом виднелись весла. Эбба достала мобильный и позвонила Якобу.
Через четверть часа ее вывел из задумчивости хлопок двери. На тропинке показался Педер с сумкой в руках.
— Вы собираетесь домой? — спросила Эбба, когда он подошел к причалу.
— Да, мы с Луизой уезжаем в Стокгольм. С вашего на то позволения. Хелена с Каролиной запрут дом и уедут на «Таргане».
Он пошел к лодке, но Эбба его остановила:
— Педер, подойдите сюда на минутку.
Поколебавшись, он присел на скамейку. Оба устремили взгляды на море.
— Быстроходная лодка, — заметила Эбба.
Педер усмехнулся.
— За сколько на ней можно добраться до города?
— Ну… это зависит от погоды. И от ветра, конечно. Но наверно, часа за два-три.
— Вы хорошо управляете лодкой?
— Я за штурвалом с самого детства. Только больше люблю парусные лодки, моторку использую лишь тогда, когда надо поехать на остров.
— И это ваше место у причала?
— У нас нет своих мест, — ответил Педер. — Но я обычно оставляю ее здесь. По старой привычке.
Эбба кивнула и скрестила ноги:
— Лодка как новая. Сколько ей?
— Новая? Нет, ей лет десять. Что-то около того…
— Значит, вы хорошо о ней заботитесь. Когда вы в последний раз ее мыли?
— Мыл? — Педер напрягся. — Почему вы спрашиваете?
Веселье как рукой сняло.
На палубе полицейского катера показался Якоб с заградительной лентой в руках. Спустившись на палубу, он начал разматывать ленту. Педер застыл:
— Но… что вы делаете?
— Нам придется обыскать вашу лодку, Педер.
Он сглотнул. Взгляд его был прикован к Якобу.
— Что теперь? — злобно спросил он, поднимаясь. Потом взялся руками за голову с таким видом, словно он не верит своим ушам.
Эбба продолжала спокойно сидеть.
— Ответьте на вопрос, Педер. Когда вы в последний раз мыли лодку?
— Почему вы это делаете? В чем вы меня подозреваете?
Якоб продолжал свое дело.
— Хотим убедиться, что там нет ничего подозрительного, — ответила за него Эбба.
— Подозрительного? О чем вы? Если вы ищете отпечатки пальцев, то найдете только мои.
— Скорее нас интересует кое-что другое. Но вряд ли мы что-то найдем, если лодку недавно помыли. Осмотр займет некоторое время, так что вам придется найти другой способ добраться домой. Лодка пока останется у нас. — И она повернулась к Якобу: — Якоб, пожалуйста, заклей весь причал.
Якоб протянул ленту дальше, обведя сарай и плоскодонку. Педер словно окаменел. Взгляд его был прикован к плоскодонке.
— Но лодка… зачем она вам? — На лице его было написано немое отчаяние.
— Почему весла были уже на суше? — спросила Эбба.
Педер ничего не ответил.
— Это вы их туда положили?
Он дернулся:
— Я хотел убрать лодку на зиму.
— Но успели убрать только весла…
Разглядывая его лицо в профиль, Эбба затаила дыхание. Так всегда было, когда она нащупывала верный след. Педер долго смотрел на лодку, прежде чем ответить:
— Боже милостивый! Вы же не верите, что я убил Рауля? Только потому, что…
Он схватился за лоб.
— А вы его убили?
— Нет! Конечно нет, — голосом, полным обиды, воскликнул Педер.
— Но вам известно, кто это сделал?
Педер покачал головой, погруженный в свои мысли:
— Нет… Вы говорите, что это убийство? Боже мой! Это какое-то безумие! Кому нужно убивать Рауля? Мы же не дикари. Никто из нас на это не способен.
— Скажите, мы найдем в вашей моторке следы Рауля Либескинда? — с вызовом спросила Эбба.
— Это абсурд! — воскликнул Педер, в гневе поворачиваясь к Эббе. — Что вы такое говорите? Думаете, я сознаюсь в том, что существует только в вашем воображении? С какой стати быть следам Рауля в моей лодке? Да он никогда даже близко к ней не подходил… Это совершенно недопустимо.
Он резко выхватил телефон из кармана и набрал номер. Эбба следила за выражением его лица, пока он говорил по телефону.
— Это я, — сказал Педер нарочито громко, словно показывая Эббе, что ему нечего скрывать. Выслушав собеседника, ответил: — Нет… мы не можем взять мою моторку, потому что полиция ее конфисковала. Они, похоже, думают, что я причастен к смерти Рауля… да, я знаю, это невероятно… Нам придется ехать на твоей яхте… Пусть делают что хотят. Либо едут с нами, либо ищут другой способ добраться до дома. Я жду тебя здесь. — Закончив разговор, он сложил руки на груди. — Я разговаривал с Луизой, если вам интересно. Мы вернемся домой на «Таргане», если вы, конечно, ее тоже не конфискуете.
Эбба холодно улыбнулась ему, не поддаваясь на провокацию.
— Присядьте, — предложила она, показывая на место рядом с собой.
Педер оглядел лавку. Он тяжело дышал открытым ртом. Прежде чем сесть, он провел рукой по скамейке. Золотые кольца царапнули дерево. Оглядев ладонь и быстро вытерев ее о другую, он присел рядом с Эббой. Что за жеманство, подумала она, боится куртку испортить?
— Зачем вы приехали сегодня на остров, Педер?
— Чтобы помочь вам с расследованием. И поддержать Луизу. Ей нужна поддержка. Даже у сильного человека бывают моменты, когда ему нужна помощь друзей и близких. В последние дни ей пришлось многое пережить.
— У меня сложилось впечатление, что она была против вашего приезда вчера.
— С чего бы это?
— Думаю, вам лучше знать. — Эбба внимательно вглядывалась в его лицо. Он не ответил, и Эбба продолжила: — Из-за чего вы с Раулем поссорились?
— Мы не ссорились, — ответил Педер, берясь за подбородок.
— Мне известно о ссоре между вами. У вас были свидетели.
Педер молчал.
— И ссора плохо закончилась, так?
Педер смотрел прямо перед собой. По сморщенному лбу видно было, что он усиленно думает. Покачав головой, он подтвердил ее подозрения:
— Мне нужно позвонить адвокату…
— Да, — холодно ответила Эбба. — Думаю, это хорошая идея.
Это было уже слишком для Педера.
— Я отказываюсь отвечать на вопросы до консультации с адвокатом. Мне это позволено?
— Пожалуйста, звоните, — невозмутимо ответила Эбба. — Можете сразу назначить встречу в участке завтра в час дня.
— В половине первого я обедаю с женой. Можно перенести на три часа?
Обескураженная Эбба сделала паузу, прежде чем ответить:
— Педер, боюсь, вы не совсем понимаете, что мы здесь расследуем убийство, и меня не волнует, какие у вас с женой планы на неделю. Кстати, ваша жена в курсе событий? — Не дав ему времени на ответ, Эбба продолжила: — Ах да, она же наверняка понятия не имеет, что вы предоставили свою сперму подружке вашей кузины. Рано или поздно она все равно это узнает. Но пока это только ваша проблема. Но если вы не появитесь в моем кабинете завтра в час дня, я арестую вас по подозрению в убийстве Рауля Либескинда.
— У вас нет никакого права… я невиновен… — Голос его дрожал от обиды и гнева.
— Вы оставили номера ваших телефонов? — спросила Эбба.
— Вот вам моя визитка.
Педер вытащил бумажник и достал визитку, напечатанную на плотной белой бумаге изящным шрифтом.
Подумав, он достал из левого кармана ручку, зачеркнул номер и написал другой:
— Лучше звонить напрямую, а не через секретаря.
Педер протянул Эббе визитку и поднялся со скамьи. Подхватив сумку, он пошел к «Таргану». На палубе полицейского катера Вендела докуривала сигарету. Завидев Луизу на тропинке, она бросила окурок в воду и быстро поправила прическу. Дыхание ее участилось. Луиза шла прямо к ней, не отрывая от Венделы взгляда.
— Я поеду с Педером в Стокгольм, — объявила она. — Хелена с Каролиной закроют дом.
— Они остаются?
— Они вызвали морское такси.
— Понятно, — прокашлялась Вендела. — Комиссар Шрёдер хочет поговорить с вами до вашего отъезда. Будьте любезны, поднимитесь к нам на борт.
— Без проблем, — ответила Луиза.
Вендела протянула руку, чтобы помочь ей подняться. Луиза сжала ее руку, и у Венделы перехватило дыхание. Она сглотнула. Луиза поднялась на борт и с невозмутимым видом прошла внутрь. Вендела пошла следом. В салоне она предложила Луизе присесть. В ответ на это Луиза окинула ее долгим взглядом, отчего Венделу бросило в жар. Она опустила глаза от смущения. Это с ней случалось уже не в первый раз. И хотя Вендела была неопытна в таких вещах, она понимала, что сейчас не лучшее время выяснять свою сексуальную ориентацию. Во всем виновата Луиза. Это она своими жаркими взглядами пробудила в ней запретные мысли о женщинах. Вендела боялась поднять на нее глаза, потому что ей было страшно. И внезапно Вендела поняла, чем Луиза смогла заинтересовать Каролину. Несмотря на внешнюю строгость и мальчишескую фигуру, Луиза Армсталь обладала мощным сексуальным притяжением. Вендела не готова была к такой прямой эротической атаке, особенно на работе. К счастью, Вендела точно знала, что нужно делать. Вести себя профессионально, как и подобает сотруднику полиции. Потому что сексапильная скрипачка перед ней вполне может оказаться хладнокровной убийцей. Подняв глаза, Вендела увидела улыбку на лице Луизы.
— Не надо так переживать. Обнаружить в себе новые стороны — это еще не самое страшное, — произнесла она.
Вендела потеряла дар речи. В голове было совершенно пусто. С трудом оторвав взгляд от Луизы, она уставилась в окно. На лестнице раздались шаги. Выпрямив плечи, Вендела робко улыбнулась Эббе, прекрасно зная, что от зоркого глаза начальницы ничего не скроется. Эбба видела ее насквозь. Луиза же вела себя как ни в чем не бывало. Эбба присела и открыла ноутбук. Ожидая, пока он включится, она взглянула на руку Луизы:
— Как ваша рука?
— Все так же. Пока не могу ею пользоваться.
— Да, поднимать тяжести с ней сложновато, — согласилась Эбба. Лицо Луизы осталось непроницаемым. — Вам прописали обезболивающее?
Луиза улыбнулась:
— Хелена прописала мне лекарство.
— Какое?
— Вольтарен.
Эбба кивнула.
— Как вы, наверно, в курсе, мы получили информацию о том, что вы планировали завести детей с Каролиной.
Видно было, что Луиза ждала этого вопроса.
— Полагаю, Педер просветил вас о своей роли в этом.
— У Педера были на это свои причины… — многозначительно ответила Эбба.
Луиза вздернула подбородок:
— Педер согласился помочь нам с Каролиной. Я ему полностью доверяю.
— В таком случае у меня два вопроса. Почему вы не упомянули ранее ни о беременности Каролины, ни о том, что ваш кузен вчера был на острове?
— Когда вы приехали, я была уверена, что Рауль погиб в результате несчастного случая. Даже если у нас и были некоторые разногласия, это еще не значит, что кто-то из нас способен на… преступление… И я по-прежнему не понимаю, какое отношение Педер или моя личная жизнь имеет к тому, что случилось с Раулем…
— В таком случае почему вам было так сложно сообщить нам, что Педер находился на острове в день смерти Рауля? Вы ведь должны были предвидеть, что рано или поздно мы все равно все узнаем.
— Может, и не сложно. Но откуда мне знать, какая информация вам нужна, а какая нет? Я ответила на все ваши вопросы. Это вас, полицейских, учат видеть во всем связь, а не нас.
— Так вы не сознательно утаили от нас этот факт, чтобы воспрепятствовать расследованию? Вы не специально скрыли от нас, что ваша подруга была беременна, когда бросила вас ради Рауля Либескинда? Луиза, вам известно, что это ставит вас в весьма невыгодное положение. Ваш близкий друг предает вас, уводит у вас девушку, — и тут же погибает при таинственных обстоятельствах. Естественно, что все подозрения падают на вас. Я удивлена тем, что вам самой это не пришло в голову.
Вид у Луизы был совершенно невозмутимый. Она даже продолжала улыбаться.
— Кто говорит об утаивании? О беременности вам должна была рассказать Каролина. Мы с ней, как вам известно, больше не общаемся. Но судя по всему, Каролина вам ничего не сказала. Я предполагаю, что это Педер вас просветил. Что только доказывает, что он настроен помогать полиции во всем.
Эбба откинулась назад:
— Что еще меня удивляет, так это то, как активно вы подчеркиваете, что никто из вас не способен на убийство.
Луиза приподняла брови:
— А что в этом странного? Я действительно не представляю, кто в нашем квартете мог так сильно ненавидеть Рауля, что решился пойти на преступление.
Эбба подалась вперед:
— А что, если несколько изменить ваши слова? Несмотря на то, что ни у кого не было причин убивать Рауля, и несмотря на то, что все, кроме вашего кузена, испытывали к нему нежные чувства, кто-то из вас все-таки лишил его жизни… Что вы на это скажете?
Луиза молчала. Дыхание ее оставалось спокойным. Аспирант из криминологического отдела вошел в салон с кофейником и тремя кружками. Кивнув ему, Эбба отложила ноутбук в сторону:
— Когда вам стало известно о том, что Каролина сделала аборт?
Луиза сглотнула:
— Вчера.
— Это, должно быть, было тяжело.
— Естественно. — Сделав вдох, она собралась с мыслями и добавила: — Было очевидно, что Каролина больше не хочет быть со мной. Я должна была догадаться раньше. Дело было не только в Рауле. На самом деле она не хотела иметь со мной детей. Это я настояла на ребенке. Я столько лет мечтала о детях и заставила Карро пойти на то, к чему она еще не была готова морально. Каролина не злой человек, просто ею часто руководят чувства. И это не плохо для музыки, но может повредить любовным отношениям.
Эбба налила кофе в кружки и предложила женщинам.
— А Рауль был злым человеком?
Подумав, Луиза ответила:
— Конечно нет. Но Рауль был легкомысленным. К сожалению, в этом они с Каролиной похожи. Оба привыкли получать все что хотят, невзирая на желания и чувства других людей.
— Рауль был женат на Джой. У них были дети?
— Нет. Они пробовали искусственное оплодотворение несколько раз, но безрезультатно. Может, именно поэтому их брак распался.
— Вы с его женой ладите?
— Не особенно. Мне кажется, она все время боялась, что я уведу у нее Рауля, словно не верила, что я лесбиянка. Думала, что я только притворяюсь. Ей было сложно принять тот факт, что лучший друг ее мужа — женщина. И я могу ее понять. Мы с Раулем были очень близки, а такая близость обычно бывает только между супругами.
— Но и с Анной он тоже был близок…
— Анна с Раулем всегда оставались хорошими друзьями. Кроме разве что первых лет после разрыва. Анна забеременела, но сделала аборт. Они оба были слишком молоды и только начинали свою карьеру. Но это не могло не сказаться на их отношениях. К тому же Анна быстро поняла, что Рауль не самый легкий человек для брака. Они очень разные люди. Но это не мешало ей все эти годы продолжать любить его. А Рауль… он был… — у Луизы на лице промелькнула легкая брезгливость, — импульсивной и страстной натурой… Ему не стоило поощрять ее интерес, раз он уже решил, что не будет с ней вместе.
— Не проще ли было бы найти другого скрипача, поближе к Стокгольму… и который не спал бы с половиной вашего квартета?
— Половиной? Что вы имеете в виду? Руководить квартетом безумно сложно. Это отнимает много сил и времени. Естественно, я не могу следить за личной жизнью участников ансамбля. И в экстренной ситуации я не могу обращать внимания на личные разногласия. Я профессионал, и делаю свою работу. Я знала, что могу рассчитывать на помощь Рауля, и пригласила его, потому что верила, что он выведет наш квартет на новый уровень. К тому же с ним мне было бы легко записывать альбом, потому что у нас схожие взгляды на качество записи.
— Не говоря уже о том, что стоимость этого альбома возрастет в разы. Последняя запись великого скрипача. Интересно, каким шрифтом будет набрано его имя на обложке? Таким же, как «Квартет „Фуриозо“»? Или крупнее? — не удержалась от издевки Эбба.
Луиза отреагировала весьма резко:
— Как вы смеете утверждать, что я собираюсь нажиться на его смерти? Я требую извинений.
Атмосфера в комнате изменилась. Глаза Луизы потемнели от гнева. Эбба окинула ее взглядом. Именно этого момента она и ждала.
— Что вы чувствовали, Луиза? Когда поранили руку, рискуя никогда больше не играть на скрипке? Когда Рауль соблазнил Каролину? Или когда пытался сделать ей ребенка, после того как она убила вашего и ничего не сказала? Что стало для вас последней каплей?
Луиза ничего не ответила, но вся ее поза излучала агрессию. Подбородок подрагивал. Глаза ничего не выражали. У Венделы комок застрял в горле, но она не отваживалась даже вздохнуть. Только Эбба сохраняла невозмутимость. Взгляд ее был прикован к Луизе, по щекам которой стекали слезы. Луиза моргнула, но не попыталась вытереть лицо. Подбородок перестал дрожать. Сделав глубокий вдох, она заставила себя успокоиться.
— Я не убивала Рауля, — сказала она, поднимаясь.
Она ждала, что Эбба с Венделой тоже встанут.
— Я уезжаю в Стокгольм с Педером. Вы знаете мой адрес, и у вас есть мой номер телефона. Позвоните, если у вас будут еще вопросы. Я рассказала все, что знаю, чтобы помочь вам выполнить вашу работу. Мне больше нечего добавить. Я слишком расстроена.
С этими словами она вышла из каюты, не попрощавшись. Вендела вышла за ней на палубу. Педер уже завел мотор «Таргана».
Педер помог Луизе подняться на борт. По нему видно было, что ему не терпится что-то сказать. Он поманил Венделу к себе, и та подошла ближе.
— Если вам интересно, с кем Рауль говорил перед смертью, то спросите Хелену, что она делала в ателье вчера вечером!
— Когда это было?
— Часов в семь или в половине восьмого. Я как раз отчаливал.
— И вы сообщаете это только сейчас? Почему вы ничего не сказали раньше?
— Если бы я знал, что вы расследуете убийство, я бы лучше подготовился.
— Педер, вы же юрист. Разве вас не учат этому в университете?
— Торговое право, а не уголовное, — бросил Педер, поворачиваясь к женщине спиной.
Эбба успела незаметно подойти и встать рядом с Венделой. Вместе они проводили глазами яхту.
— Хелена встречалась с Раулем вечером в ателье.
— Я слышала, — ответила Эбба. — Пытается снять с себя подозрения.
— Вот именно. Хочет переложить вину на другого. Он так трясется перед завтрашним допросом и разговором с женой, что решил таким образом отвлечь наше внимание.
— Смотри, как они охотно сотрудничают, стоит только упомянуть адвоката и задержание, — прокомментировала Эбба и продолжила: — С другой стороны, нам стоит проверить эту информацию. О чем могли Хелена с Раулем разговаривать? И какого рода был этот разговор? Судя по тому, как Педер это сказал, разговор мог иметь и эротический характер. Что-то мне подсказывает, что Хелена нам не все рассказала о своих отношениях с Раулем.
Венделе стало холодно, и она вернулась на катер, где рухнула на диван и закинула ноги на стол.
— Что, если никто не убивал Рауля Либескинда? — спросила она. — Слишком запутанная получается история. У всех были мотивы его убить, но непонятно, кому он насолил больше всех. Ты только подумай, все женщины в квартете были без ума от него и никак не могли поделить. Но достаточная ли это причина, чтобы кого-то убивать?
Эбба присоединилась к ней на диване:
— Видимо, атмосфера на острове накалилась до предела, и кто-то просто утратил контроль над собой. Я видела Рауля Либескинда пару раз на сцене и должна сказать, что он обладал невероятной харизмой. Только представь себе, гениальный скрипач и при этом превосходный любовник. Ни одна женщина не смогла бы устоять. Вспомни Ференца Листа. Говорят, после его концерта можно было сразу определить, на каких стульях сидели женщины.
Вендела расхохоталась:
— Эбба, ты же моя начальница. Не смущай меня.
— Да ладно тебе. Видела бы ты себя десять минут назад. Вся красная как рак.
Этого достаточно было, чтобы Вендела снова вспыхнула и отвела взгляд.
Эбба с любопытством разглядывала коллегу, крутя ручку между пальцами.
— Только не стоит смешивать работу с личной жизнью, Вендела. Луиза Армсталь умная и расчетливая женщина. Не поддавайся на ее флирт. И не позволяй ей вскружить тебе голову. По крайней мере, пока расследование не закончилось. Будем надеяться, ее не посадят.
— Не надо, я прошу тебя, — скованно ответила Вендела. — Это произошло слишком неожиданно. Я была не готова. Но я не позволю этому обстоятельству повредить моей работе. Взамен я прошу тебя уважать мое право на личную жизнь.
— Личную жизнь? Ни о какой личной жизни не может быть и речи, пока мы не закончим расследование убийства. И если ты с этим не согласна, тебе стоит еще раз задуматься о выборе своей профессии. А пока попрошу тебя быть в первую очередь полицейским, а потом уже женщиной.
Только краска на щеках выдала возмущение Венделы. Но она знала, что Эбба права и спорить с ней не стоит. Открылась дверь, и вошел Якоб. Его появление сняло напряжение в каюте.
Небрежно скинув куртку, он тоже присел на диван.
— Криминалисты осматривают моторку, — сообщил он.
— Когда произошла ссора Педера с Раулем? До или после обжиманий с Хеленой?
— Обжиманий? — удивился Якоб.
— Хелена с Раулем были любовниками. Вчера вечером они встречались в ателье.
— Когда?
— Часов в семь или в половине восьмого, если верить Педеру. С Хеленой мы пока не говорили. Но информация может нам пригодиться.
— Посмотрим, что она нам скажет, — вздохнула Вендела.
— Крепкий орешек?
— Скорее кусок льда.
Эбба захлопала, чтобы привлечь ее внимание:
— Давайте пройдемся по подозреваемым. Я пока исключу Шеля с Яном, потому что они внушают мне меньше всего подозрений. Но это не значит, что они невиновны. Если что, можете потом надо мной смеяться. Но пока начнем с нашей юной вдовушки Каролины. Во всяком случае, она себя таковой считает. С законной женой Джой Либескинд я говорила сегодня по телефону. Она была недовольна тем, что я не позвонила ей и не отчиталась о ходе расследования. Кроме того, она потребовала как можно скорее вернуть тело. По иудейской традиции хоронить следует как можно скорее после смерти. Она звонила даже Сванте и Карлу-Акселю, но они сказали, что смогут вернуть тело родственникам не раньше чем на следующей неделе. Джой была очень возмущена тем, что та «шлюшка» Каролина аф Мельхиор вскружила голову ее мужу. Оказывается, он по телефону потребовал развода. Но если я правильно поняла, то они уже давно не живут вместе, так что развод был бы простой формальностью.
— Это означает, что он не скрывал своей любви к Каролине и действительно планировал жениться на ней, как она утверждает, — сказала Вендела.
Эбба кивнула.
— Что мы думаем о Каролине?
— Лакомый кусочек, — причмокнул губами Якоб.
— Это еще что за сексистский комментарий? — возмутилась Вендела.
— Почему? Я говорю, как оно есть. Каролина очень красивая девушка. Меня бы ей не пришлось долго уговаривать.
Эбба не дала Венделе продолжить:
— Мне кажется, Якоб прав. Каролина сама утверждает, что мужчины без ума от нее и постоянно надоедают своими приставаниями… — И весело добавила: — Думаю, и ты согласна с тем, что она весьма привлекательна.
Вендела послала ей грозный взгляд:
— А зачем она так откровенно одевается, если не хочет, чтобы к ней приставали?
— И кто тут отпускает сексистские комментарии? — уколол ее Якоб.
— Да ладно тебе. Она сама во всем виновата. Все время ноет, как трудно быть красавицей, а сама меняет мужчин как перчатки.
— Может, именно это поведение и провоцирует столько конфликтов, — подхватила ее мысль Эбба. — Она привлекает и мужчин, и женщин. Смотрите, даже вы с Якобом чуть не поссорились из-за нее. К тому же она очень амбициозна и возлагает большие надежды на свою музыкальную карьеру. Всего за пару лет ей удалось стать известной виолончелисткой и даже получить место в квартете. А ведь ей нет еще и двадцати пяти. Если посмотреть со стороны, у Каролины есть все: карьера, внешность, любовь… и ранимая психика, как утверждает ее сестра.
— Ранимая психика? Ты имеешь в виду, что она не совсем нормальная?
— Возможно.
— Вы видели ее руки? — спросил Якоб серьезно. Эбба покачала головой, и он продолжил: — Наверно, нет. Она специально носит кофты с длинными рукавами, так что это сложно заметить. Но когда она оставляла отпечатки пальцев, я заметил раны у нее на руках.
— Какие раны?
— Я думаю, Каролина аф Мельхиор — одна из тех девушек, что режут себя бритвой, когда им плохо. Раны были совсем свежие.
Вендела поежилась.
— Вполне возможно. Хелена утверждает, что у нее проблемы с психикой. И это вполне сочетается с ее поведением. Видимо, музыка помогает ей справиться с внутренним напряжением. Но когда нет возможности играть, она берется за бритву. И она не в состоянии контролировать свою личную жизнь. Мужчины и женщины теряют от нее голову. Но Каролина не знает, кто из них действительно ее любит, а кто просто хочет с ней переспать. Это незнание сводит ее с ума.
— Ее состояние настолько серьезно? — спросила Вендела.
— Ты имеешь в виду, способна ли она в состоянии аффекта убить своего возлюбленного? — переспросила Эбба. — Этого, разумеется, нельзя исключать, хотя мне этот сценарий кажется маловероятным. Судя по всему, всю агрессию Каролина направляет на себя.
Но с Педером она вела себя довольно агрессивно, добавила про себя Эбба.
— Я тут вот о чем подумала, — начала Вендела, глядя на Эббу, — судя по твоему разговору с Луизой, Рауль с Каролиной пытались сделать ребенка.
— Именно так, — подмигнула Венделе Эбба, отмечая ее хорошую память.
— Но… разве у нее не месячные? Она же призналась, что это была ее кровь в постели в ателье.
— Кровь, да. Но она не призналась, что у нее были месячные. А это важно. Зато она призналась, что Рауль хотел сделать ей ребенка. В порыве страсти, как она выразилась. Аборт она сделала три недели назад, так что, скорее всего, у нее была овуляция. Но мне неизвестно, как быстро восстанавливается способность к зачатию после аборта.
— Я знаю, — процедила Вендела.
Якоб с Эббой повернулись к ней, удивленные такой откровенностью.
— Я сделала аборт в двадцать два года. Это было ужасно. У меня все время шла кровь. Я думала, что умру. Но я сразу после аборта начала принимать противозачаточные таблетки.
Эбба погладила ее по плечу:
— Тогда я попрошу тебя разобраться в обстоятельствах, при которых Каролина сделала аборт. Это было в Дандерудской больнице. Проверь, так ли это, и узнай все детали.
Вендела сделала запись в блокноте. Плечи у нее подрагивали. Видно было, что воспоминания причиняют ей боль.
— Все равно странно. Сначала она хочет завести ребенка с Луизой, но делает аборт, потом спит с Раулем без контрацепции… это как-то не серьезно.
— Ей нужно доказательство, что ее любят, — пояснила Эбба. — Вряд ли она вообще хочет детей. Скорее семья и дети для нее гарантия любви и заботы.
— Может, она раскаялась в аборте, — высказал свое мнение Якоб. — И решила искупить грех, родив ребенка Раулю.
— И не важно, кто отец, — добавила Вендела.
— Возможно, — сказала Эбба и сознательно сменила тему: — Но меня больше интересует, насколько серьезными были отношения между Хеленой и Раулем? В течение двадцати пяти лет они украдкой встречаются в номерах отелей по всему миру, и Хелена надеется, что в один прекрасный день они станут официальной парой. Но вместо этого Рауль предлагает руку и сердце ее младшей сестре, которую он знает всего пару дней. Представьте, какой удар это для женщины.
— И еще вопрос: кому было известно об их отношениях?
— Судя по всему, Луиза по-прежнему не в курсе, — ответила Вендела.
— Зато Педер все знал, — вставил Якоб.
— У Педера в этом деле свой интерес. И он не горит желанием посвящать нас в то, что знает, — прокомментировала Эбба и высказала свои мысли вслух: — Педер и Хелена… Интересно, что их связывает…
— Каролина, очевидно, поверила, что у Рауля с Хеленой был секс на одну ночь много лет назад. Видимо, Рауль тоже не сказал ей всю правду, — ответила Вендела. — Но его можно понять.
— Рауль планировал продолжать видеться с Хеленой? Педер намекал на свидание в ателье в тот вечер. Зачем ему продолжать встречаться с Хеленой, если он решил жениться на ее сестре?
— Может, она их застукала? И убила Рауля в приступе ревности?
— Отца своего ребенка?
— Ну, она могла сделать еще один аборт, — отрезала Вендела.
Эбба нагнулась вперед:
— Хватит домыслов на пустом месте. Будем оперировать фактами. Меня, например, интересует, как его тело оказалось в море. Ведь Рауль уже был к тому моменту мертв. Кому понадобилось кидать его в море?
— И почему один ботинок оказался в тридцати метрах от берега? — вздохнул Якоб. — Если только тело не вывезли в открытое море и не выбросили там.
— Тут в дело вступает моторная лодка. Посмотрим, что нам скажут криминалисты.
Вендела почесала голову:
— И что там с ядом? Как там он назывался?
— Декстропропоксифен, — пояснил Якоб. — Чье это было лекарство? Его либо привезли на остров, либо оно уже было здесь.
— Что, если убийство было спланировано заранее?
— Если это так, то тогда история с аллергическим шоком тоже предстает в новом свете, — ответила Эбба. — Я об этом много думала, но пока не пойму, как она связана с другими событиями. Вряд ли это простое совпадение, что в один день Рауль чуть не умирает от аллергии, а спустя два дня умирает по-настоящему.
Нам нужно найти связь между двумя этими событиями. Бутылку мы отправили в лабораторию, но я не удивлюсь, если на ней найдут тысячи отпечатков.
Эбба подошла к запотевшему иллюминатору и посмотрела в сторону дома. Вендела вышла покурить. Якоб присоединился к ней на палубе.
— Интересно, что планируют делать сестры? — спросила Вендела, зажигая сигарету. — Сама я бы в такой ситуации отправилась домой даже вплавь.
— Да, любопытно было бы послушать, о чем они там разговаривают, — протянул Якоб, прикуривая от сигареты Венделы.
— Наверно, спорят, кого Рауль больше любил.
— Или гадают, кто его убил.
Такси пришвартовалось между полицейскими катерами. Вскоре открылась дверь дома, и Хелена вынесла на крыльцо чемодан. Ветер трепал ее волосы.
— Иди же! — крикнула она.
Ожидая сестру, Хелена разглядывала катера. На причале Вендела Смит-Флеминг разговаривала с высоким полицейским, чье имя выпало у нее из памяти. Теперь они повернулись к ней. Вендела крикнула что-то людям на катере. Хелена чувствовала себя загнанным в ловушку зверем. Им придется пойти к полиции сообщить, что они уезжают. Меньше всего ей сейчас хотелось снова отвечать на вопросы. Хелена хотела как можно скорее вернуться в Стокгольм и сделать наконец то, что больше нельзя откладывать. Каролина тоже вышла на крыльцо и встала рядом с сестрой. В руках у нее был чемодан, за плечом — виолончель. Завидев Эббу, она застыла.
— Я больше не могу, — прошептала она.
Хелена заперла дверь.
— Каролина, мы скоро будем дома. Потерпи немножко, — со сдерживаемым раздражением ответила она.
— Что, если она снова захочет со мной поговорить? Я не вынесу этого, Хелена, не вынесу.
— Успокойся, Каролина.
— Может, нам потребовать адвоката?
— Лучше не упоминать адвоката в разговоре в полиции. Это полицейских всегда только раздражает, и к тому же они сразу начинают думать, что тебе есть что скрывать.
Каролина опустила глаза. Здесь, на крыльце, они болтали с Раулем. Здесь он обнял ее, поцеловал и сказал, что ему хотелось бы, чтобы это был его ребенок в ее животе. Каролина зажмурилась, прогоняя набежавшие на глаза слезы. Здесь, на Свальшере, она пережила самые счастливые моменты в своей жизни. И самые горькие. Никогда больше ее нога не ступит на этот остров.
— Умоляю тебя, Каролина, соберись. Ради нас обеих… — Она погладила Каролину по плечам, но слишком равнодушно, чтобы это можно было принять за ласку.
— Прости, Хелена, — всхлипнула девушка. — Когда комиссар спросила про тебя с Раулем, это звучало так, словно она уже все знает.
— Ничего страшного, — процедила Хелена. — Это был вопрос времени. Все равно все бы узнали. Ничего не поделаешь. Прошлое не исправить. Но не нужно делать людям еще больнее, понимаешь? Никому не рассказывай об этом. Особенно о том, что ты услышала в ателье. И если нас снова остановят, то молчи и позволь мне говорить с полицейскими. Так будет лучше, Каролина.
Каролина кивнула.
— Каролина, — продолжала Хелена с нежностью в голосе, — если бы только ты могла доверять мне. Мы с тобой в одной лодке, и будет только хуже, если ты отгородишься от родной сестры.
— Это ужасно, — сглотнула Каролина. — Я больше не могу.
Сделав глубокий вдох, Хелена обняла Каролину рукой за плечи:
— Мы постоим тут, пока ты успокоишься.
Но Каролина ее не слушала. Тихим голосом она продолжала говорить:
— Это наказание, Хелена. Я не заслужила такого счастья. Я плохо поступила с Луизой, и за это Бог наказал меня, отняв самое дорогое, что у меня было, — Рауля.
— Достаточно, Карро. Ты говоришь глупости. Не надо так себя мучить. Ты же сама не веришь в то, что говоришь.
— Нет, я знаю. Ты ничего не понимаешь, Хелена. Мне легче, когда я знаю, что сама во всем виновата, словно чувство вины приглушает боль от утраты Рауля.
Хелене с трудом удавалось сдержать раздражение. В первую очередь нужно было успокоить Каролину, пока у нее не возникло желания рассказать еще что-нибудь пикантное полицейским. Во-вторых, надо было как-то усадить ее в лодку и доставить домой.
— Я не знаю, что тебе сказала Луиза, но я видела, как вы разговаривали в гостиной до ее отъезда. Каролина, взгляни на меня.
Хелена обхватила лицо сестры ладонями и заставила посмотреть на себя. Взгляд у девушки был отсутствующий. У Хелены по спине побежали мурашки — этот взгляд был ей хорошо знаком.
— Каролина, милая, — осторожно начала она, — я с тобой, я твоя сестра. Поговори со мной. Мы сейчас поедем в город. А там ты можешь переночевать у нас. Тебе не стоит оставаться одной. И не стоит общаться с Луизой. Ты же понимаешь, что она сейчас в не лучшем состоянии? Все, что произошло, сильно на нее повлияло. Но в этом нет твоей вины. Луиза взрослый человек и сама отвечает за свои поступки. Она справится. Тебе не нужно за нее переживать. Я знаю ее много лет. Луиза — сильная женщина. — Сделав паузу, Хелена ждала от Каролины хоть какой-нибудь реакции, но, не дождавшись, продолжила ее утешать: — Тебе нужно позаботиться о себе самой. Взять себя в руки. Ты тоже должна быть сильной, Каролина. Ради себя и ради Рауля. Он тоже хотел бы этого, Каролина.
Глаза Хелены наполнились слезами. Она крепко обняла сестру, чтобы не выдавать своего отчаяния.
* * *
Эбба следила за тем, как сестры шли по тропинке к пристани. Внезапно Каролина выронила виолончель и чемодан и бросилась бежать в сторону ателье. Хелена отреагировала немедленно. Опустив вещи на землю, она бросилась догонять сестру и поймала ее через пару метров. Каролина пыталась вырваться, но Хелена была сильнее. Она крепко обняла сестру, и через несколько минут Каролина расслабилась и прекратила сопротивляться. Хелена гладила ее по волосам, что-то шепча на ухо. Потом отстранилась и что-то сказала. Каролина ответила, и обе они повернулись лицом к причалу, где на палубе полицейского катера стояли Эбба, Вендела и Якоб. Хелена сжала руку Каролины. Каролина кивнула. Взяв вещи, они продолжили спуск.
Эбба достала мобильный и набрала номер. Ожидая ответа, велела Якобу:
— Приведи сюда сестер. Рано еще их отпускать.
Она спустилась на причал и отошла, чтобы было не слышно разговора. Когда она вернулась на катер, Хелена с Каролиной молча сидели на диване. Вендела предложила им остывший кофе, но они только покачали головой. Эбба внимательно разглядывала сестер, ища сходство. Глаза и рот были немного похожи, как и рост. Обе очень привлекательны. Каждая по-своему. Хелена — классическая холодная блондинка, Каролина — романтическая красавица с пышными кудрями, зрелая не по годам. Их можно было принять за мать и дочь.
— Чем мы можем помочь? — спросила Хелена.
Эбба тянула с ответом, чтобы усилить напряжение. Каролина нервно водила прядью волос по губам. Взгляд у нее был отсутствующий. Девушка словно утратила контакт с реальностью, ушла в свой внутренний мир, полный страхов и тревог. Хелена же сохраняла спокойствие. Только по напряженному лицу видно было, что ей не по себе.
— Ранее я спрашивала, принимает ли кто-то из вас дексофен. Вы ответили, что нет, — начала разговор Эбба, — хотя были в курсе, что Луизе выписали дексофен в Дандерудской больнице. У меня есть подтверждение.
— Это правда, — кивнула Хелена так, словно ждала этого вопроса.
— Тогда почему вы раньше мне этого не сказали?
Хелена улыбнулась:
— Вы спрашивали, принимает ли кто-то дексофен. Откуда мне было это знать? Луизе я выписала вольтарен.
— Это она просила?
— Я спросила, какое обезболивающее ей выписали. Она ответила, и я предложила ей более безопасный для здоровья вариант. К тому же вольтарен в малых дозах продается без рецепта.
— Так, значит, вы обе были в курсе, что Луизе прописали дексофен. Любопытно, Хелена. Это уже что-то. — Эбба повернулась к Каролине: — А ты тоже была в курсе?
Каролина дернулась:
— Я? В курсе чего? Лекарства? Я понятия о нем не имею.
Эбба пронзила ее взглядом:
— Но ты знакома с этим препаратом…
Каролина молчала.
— Тебе самой его прописали три недели назад, — продолжила Эбба. — После аборта.
В каюте повисла тишина. Хелена опустила глаза. Каролина отодвинулась дальше от нее.
— Что, впрочем, тоже для вас обеих не новость, потому что дексофен тебе выписала Хелена.
Женщины были в шоке. В каюте повисла тишина. Эбба внимательно наблюдала за реакцией. Она никак не могла избавиться от ощущения, что сестры по-разному восприняли эту информацию.
— Вендела, дай мне рецепт, пожалуйста, — протянула руку Эбба. Надев очки, она зачитала: — В пятницу, второго октября, Каролина аф Мельхиор получила в аптеке при Дандерудской больнице лекарства по рецепту, подписанному доктором Андермур: вольтарен 50 мг, альведон 1 г, дексофен 100 мг, торекан и цитотек. В списке еще значился мифегин, но он не был приобретен.
Сняв очки, Эбба повернулась к сестрам. Хелена нашлась первой:
— Я выписала этот рецепт, но… — Она бросила взгляд на Каролину, но та только покачала головой. Сглотнув, Хелена продолжила: — Я не знала, что ты воспользовалась этим рецептом…
Она посмотрела на Эббу. Эбба вопросительно подняла брови.
— По просьбе Каролины я выписала ей лекарства для самостоятельного аборта. Должна признаться, я впервые делаю что-либо подобное, так как знаю, насколько это опасно. Но Каролина была в истерике, и я не смогла отказать ей.
— Не самое разумное решение.
— Легко говорить тому, кто сам с этим не сталкивался, Эбба. Но дело в том, что… — Хелена повернулась к Каролине: — Дело в том, что я решила, что ты отказалась от этой мысли.
Все в комнате уставились на Каролину. Тишина затягивалась.
— У меня ничего не получилось, — протянула Каролина хриплым голосом. — Мне не продали мифегин. Как ты могла не знать, что его так просто не выписывают. Я себя чувствовала полной идиоткой в аптеке, когда старуха допрашивала меня, кто и зачем мне выписал этот препарат. Оказывается, медицинский аборт делается только в клинике, и такие таблетки частным лицам не продают.
— А мне почему ты ничего не рассказала? — взорвалась Хелена.
Каролина пожала плечами.
— И что ты сделала, когда не получила таблетки? — спросила Эбба.
— Что сделала? А что я могла сделать? Пошла в женскую консультацию и села ждать своей очереди. Два часа там сидела, — вздохнула Каролина. — Пропустила репетицию перед концертом. Но я только хотела избавиться от него как можно скорее. Одной проблемой меньше. Когда Луиза прищемила пальцы… я… я запаниковала… она так разозлилась… все твердила о своей музыкальной карьере, как будто в мире, кроме нее, никого больше нет… жалела себя… а на то, что я угроблю свою молодость на этого ребенка, ей было плевать. Нет, я совсем не этого хотела.
— Так ты сделала аборт в больнице, — констатировала Эбба. — И там тебе дали те же лекарства, что выписала сестра. Медицинский аборт заключается в том, что нужно принять ряд препаратов, но первый, мифегин, принимается в клинике под присмотром врача.
— Если вы уже все знаете, то зачем спрашиваете? — пробурчала Каролина.
— Потому что ты не горишь желанием нам все сообщить, Каролина. И мне нужно, чтобы ты подтвердила этот факт. — Эбба сопроводила свои слова улыбкой. — Например, ты не рассказала, что в женской консультации тебе выдали новую порцию обезболивающих, — закончила она.
Каролина вздрогнула.
— Ты приняла все таблетки?
— Конечно.
— А что ты сделала с полученными в аптеке?
Хелена скрестила руки на груди. Каролина укоризненно посмотрела на нее и снова повернулась к Эббе.
— И у тебя на руках оказалась двойная доза таблеток, в том числе и дексофена, — подытожила Эбба.
— Я приняла их все. Сама. Не сразу. Пока была в турне. Вы понятия не имеете, что такое аборт. Для меня это уже в третий раз, и я знала, что мне предстоит. Недели боли и кровотечений.
И при этом нужно еще выступать. Но я не могла отказаться от возможности сыграть Гайдна. Каждый виолончелист душу отдаст за такую возможность. Я надеялась, что это поможет мне в карьере. И посмотрите, как все закончилось.
Выговорившись, Каролина крепко стиснула зубы, чтобы не разрыдаться.
Эбба дала ей передохнуть. Каролина продолжила:
— Это был просто кошмар. Я боялась, что потеряю сознание. Не могла сконцентрироваться на музыке. Я так долго ждала этого концерта, столько готовилась, и все пошло насмарку. Мне было стыдно за то, как плохо я играла. Другие музыканты шептались у меня за спиной. Я была совсем одна. А кровь все текла и текла. Как часто бы я ни меняла прокладки, они были мокрые насквозь, — покачала головой Каролина. По щекам ее текли слезы. — Слава богу, у меня несколько платьев, и я все время надевала черные. Но все равно боялась, что встану, когда будут аплодисменты, а стул весь в крови… — всхлипнула девушка. — Не то чтобы мне много аплодировали… но все в оркестре увидели бы пятна крови…
Хелена молча слушала. Найдя пальцы Каролины, она нежно сжала их:
— Но почему ты мне не позвонила?
— Ты бы только решила, что я надоедаю тебе своими проблемами, — вырвала руку Каролина. — Я знаю, что ты так думаешь. С тобой я всегда чувствую себя круглой дурой. Ты меня не принимаешь всерьез, потому что я младше и не умею держать себя в руках.
— Это неправда, — прошептала Хелена.
Подняв глаза на Эббу, она одними губами сказала, что не хочет продолжать этот разговор в присутствии полиции.
— Так вы не знали об аборте, Хелена?
— Что вам сказать? Сначала я думала, она его сделала. Но я же не знала, что мифегин нельзя получить по рецепту. Я же смогла его выписать с помощью нашей компьютерной программы. Я терапевт, а не гинеколог. — Хелена покачала головой. — А когда Луиза рассказала о беременности, Каролина не стала ничего отрицать. И я решила, что она передумала. Это вполне… в ее стиле. — Она посмотрела на Каролину. — Так что я не знала об аборте, — заключила Хелена.
— Когда ты рассказала об аборте Луизе?
Каролина уставилась на Эббу. Видно было, что она о чем-то усиленно думает.
— Я не рассказывала, — пробурчала она.
— Нет? Но ты же была там, когда Педер мне это сообщил. Как же он узнал об аборте, если не ты ему рассказала?
— Педер! — фыркнула Каролина. — Я должна была сказать ему это, когда он поучал меня в гостиной.
Эбба наклонилась вперед:
— Кто, кроме Рауля, знал, что ты сделала аборт?
— Никто.
Эбба скрестила руки на груди. Они с Венделой украдкой переглянулись.
— Перейдем к другому вопросу. Он касается куриного рагу.
— Это был несчастный случай, — устало ответила Хелена.
— Я знаю, что вы спасли Раулю жизнь, — продолжила Эбба, — но меня интересует, что предшествовало этому.
Хелена посмотрела на Каролину.
— Каролина? — позвала Эбба.
— Я не знаю, — прошептала девушка.
— Что могло произойти? Зачем Луизе вдруг понадобилось срочно оповещать всех, что вы ждете ребенка?
— Не знаю, — моргнула Каролина. — Ей так хотелось.
— Ей, но не тебе?
Каролина опустила голову:
— Мне хотелось только умереть.
Хелена грозно посмотрела на Эббу:
— Эбба, не могли бы мы сделать перерыв? Моя сестра плохо себя чувствует. Она сильно переживает из-за того, как поступила с Луизой. Не нужно расстраивать ее еще больше. А что касается куриного рагу, то кто угодно мог налить арахисового масла в кастрюлю.
Эбба никак не отреагировала на эту просьбу.
— Не спеши, Каролина, — сказала она. — Ты давала Луизе повод для ревности? Что произошло за ужином?
— Луиза тут ни при чем, — ответила Каролина. — Это меня мучила ревность.
— Почему?
— Потому что Рауль постоянно лапал Анну. И причем у меня на глазах. Смотреть было противно. — Каролина поднесла большой палец к губам и начала обкусывать ноготь.
— Анна только что получила новую работу. Мы праздновали, — пояснила Хелена.
Каролина демонстративно уставилась в иллюминатор.
— Тебе, должно быть, было тяжело видеть их вместе, — заметила Эбба. — И что ты тогда сделала?
Каролина закрыла лицо руками и покачала головой.
— Эбба, — попросила Хелена.
— Луиза не добавляла арахисового масла, — прошептала Каролина.
— Откуда ты знаешь, Каролина?
— Ты видела, кто это сделал? Или ты сама добавила масло? — спросила Эбба, переводя взгляд с одной сестры на другую. — Как вела себя Анна, когда с Раулем случился приступ аллергии?
Каролина фыркнула:
— Она совсем обезумела, пыталась оттащить Хелену, которая делала все, чтобы спасти ему жизнь.
— Мне пришлось хлестать его по щекам, чтобы привести в чувство. Но Анна все не так поняла. — Хелена покрутила пальцем у виска, показывая, что она действительно думает об Анне. Но тем не менее добавила: — Но ее нельзя винить, она была в состоянии шока. Все знают, как сильно Анна любила Рауля. Она боялась его потерять.
Эбба пристально посмотрела на Хелену:
— И тем не менее мешала его спасать.
Хелена только пожала плечами.
— А что в это время делала Луиза?
Каролина откинулась на спинку дивана:
— При чем тут Луиза? Почему вы думаете, что у нее были плохие намерения? Вы ее совсем не знаете. Я больше не могу. Все это так ужасно… так ужасно. Я предала Луизу, я сделала аборт, я изменила ей с Раулем. Я предала ее любовь. Я чудовище… и никогда себя не прощу. — Сморгнув слезы, Каролина добавила: — Бесполезно искать виноватых, потому что это был несчастный случай. Я до сих пор не могу поверить, что Рауля больше нет. В это невозможно поверить… — рыдая, закончила она.
— Каролина, я бы тоже хотела в это верить, — начала Эбба, — но, судя по всему, Рауль был убит. Одним из тех, кто вчера находился на острове.
Хелена попыталась обнять Каролину, но та отстранилась. Наспех вытерев слезы, она выпрямилась.
Эбба уперлась локтями в колени:
— И я выясню, кто это был. И виновный понесет наказание. Кто-то вколол в уже мертвое тело шприц. Кто-то сбросил мертвое тело в море. Кто-то вовремя не вызвал «скорую». Но самое ужасное, что все вы утаиваете от полиции важную информацию и искажаете факты, что само по себе уже является преступлением.
Повисла тишина.
Каролина пристально всматривалась в лицо Эббы, словно выискивая в нем ответ. Мысли путались у нее в голове, но никак не могли вылиться в слова…
— Вы хотите сказать, что он… — дрожащим голосом начала девушка, отводя глаза, но Хелена не дала ей закончить:
— Вы на нее давите! Пытаетесь заставить признаться в том, чего она не делала. Это все только ваши домыслы, которые не вернут Рауля к жизни.
— Но неужели вы не хотите узнать имя человека, ставшего причиной смерти Рауля? Неужели вы хотите остаток жизни гадать, кто из ваших друзей и близких мог совершить это чудовищное преступление? Неужели вы не хотите, чтобы справедливость восторжествовала?
— Это ничего не изменит… — Хелена была непреклонна.
— Вы понимаете, что я говорю о даче ложных показаний, Хелена? У вас всех были причины желать Раулю смерти. И мои выводы зависят от степени вашего желания сотрудничать, как и мой отчет для прокурора. Так что подумайте хорошенько. Не хотелось бы ошибиться. Каково вам будет, если ваша невиновная сестра или коллега окажется за решеткой.
Хелена, борясь с раздражением, ответила:
— Вам не удастся нас запугать. Даже если мы в чем-то и сознаемся, это будет признание под давлением. А такое признание ничего не стоит.
Встав, она протянула руку сестре, побуждая ту тоже встать. Каролина поднялась на ноги. Высокие и стройные, они возвышались над Эббой, которая судорожно продумывала следующий шаг.
Отпусти она их сейчас, следующего допроса придется ждать очень долго.
— Я изучу всю полученную от вас информацию и, если обнаружатся несостыковки, снова вызову вас на допрос.
— Вы утверждаете, что мы лжем? Так это надо понимать? — прищурившись, спросила Хелена.
— Спросите вашу совесть. Мы все время узнаем новые факты, которые вы — сознательно или нет — от нас скрыли.
Хелена пожала плечами с таким видом, будто этот разговор ей безумно наскучил.
Не реагируя на ее выходки, Эбба продолжила:
— Я вот что еще хочу спросить у вас, Хелена. Вы можете сами решить, хотите ли вы, чтобы сестра присутствовала при этом разговоре. Вопрос касается ваших отношений с Раулем.
Видно было, что под маской высокомерия скрывается паника и что Хелене недолго удастся ее сдерживать. Чем дольше Хелена медлила с ответом, тем больше нервничала Каролина. Эбба же демонстративно молчала, ожидая продолжения. Наконец Каролина не выдержала:
— Хочешь, чтобы я вышла, Хелена? Хочешь? Или ты боишься, что я услышу что-нибудь ужасное? Но что может быть хуже того, что уже произошло?
Схватив пальто, Каролина выбежала из каюты. Хелена попыталась ее остановить, но не успела. Дверь захлопнулась, и в каюте стало тихо. Дрожащим голосом Хелена произнесла:
— Спасибо за то, что не посвятили Каролину в наши с Раулем отношения.
И Хелена облизала пересохшие губы.
— Не стоит воспринимать это как заботу, — холодно заметила Эбба.
— Это только вопрос времени… когда все раскроется… — пробормотала Хелена, опускаясь на диван.
Скрестив руки на груди, Эбба задала вопрос:
— Когда вы в последний раз видели Рауля живым?
Хелена задумалась. Видно было, что она понимает, что ее молчание только усиливает подозрения, но все равно ничего не могла с собой поделать и продолжала молчать. Эбба нагнулась вперед:
— Хелена, ответьте на вопрос. В прошлый раз вы сказали, что это было сразу после записи.
— А что, кто-то утверждает обратное? — спросила Хелена с нарочитой небрежностью.
Эбба проигнорировала вопрос:
— Насколько хорошо вы знаете Педера, Хелена?
— Педера? — переспросила та, удивленная таким поворотом. — Педера я знаю много лет.
— Почему он был в курсе ваших отношений с Раулем?
Губы Хелены вытянулись в тонкую линию.
— Педер — это ничтожество, которое постоянно сует нос в чужие дела, чтобы придать себе значимости.
— Поясните.
— Педер — кузен Луизы. До того как я вышла замуж за Мартина, а он женился на Эмили, Педер за мной ухлестывал. Но я не ответила на его чувства, что его, судя по всему, оскорбило. Но тогда я была увлечена Раулем. И Педер обо всем догадался. Он сказал мне, что все знает, но я не обратила на это внимания, потому что тогда мне нечего было опасаться. Но я чувствовала, что он затаил на меня злобу. Все эти годы он ненавидел меня и Рауля. Мы были осторожны, но кто ищет, тот всегда найдет. А вчера я узнала, что Педер участвовал в планах Луизы и Каролины завести ребенка.
— Педер утверждает, что видел вас в семь или в половине восьмого — за час до смерти Рауля.
Вместо того чтобы ответить, Хелена начала рыться в сумке в поисках бальзама для губ. Смазав губы, она произнесла одно слово:
— Да…
Якоб, Вендела и Эбба переглянулись.
— Так это правда? — спросила Эбба, и Хелена кивнула. — Вы встречались с Раулем в ателье?
— Да, — прошептала Хелена.
— Тогда почему вы солгали?
— Не хотела привлекать к себе внимание. Но это не означает, что я убила Рауля, — сказала она. — Позвольте мне объясниться.
Я не хочу, чтобы вы считали меня лгуньей. Я действительно была с Раулем в это время, но он был жив. Мы только разговаривали.
Видно было, как тяжело ей дается каждое слово.
— У Рауля была на лице царапина, когда вы видели его в последний раз живым?
Хелена нахмурилась, словно не понимая вопроса. Потом подняла глаза и встретилась с Эббой взглядом:
— Нет, не припоминаю. Я бы такое запомнила.
— О чем вы говорили?
Хелена набрала в грудь воздуха:
— О наших отношениях. Точнее, о наших прошлых отношениях, потому что мы оба понимали, что все кончено. Рауль сказал, что любит Каролину и хочет начать с ней новую жизнь в Нью-Йорке.
— Что вы на это сказали?
— А что я могла сказать? Что он волен сам решать.
— Вы сами понимаете, что дали нам две противоречивые картины отношений Рауля с Каролиной. Раньше вы утверждали, что это был просто флирт, а теперь признаетесь, что знали о его планах жениться на вашей сестре. Почему такой резкий поворот?
— Я понимаю, как это выглядит, но…
— Вы пытаетесь защитить Каролину? Или выгородить?
— Разумеется, я пытаюсь ее защитить. Любыми способами. Но все, что я могу, это только быть рядом. Однако не стоит делать неверных выводов. Я не покрываю сестру и не считаю ее виновной. Я уже это говорила.
— А вы понимаете, что своими поступками вы поставили себя в весьма невыгодное положение?
— Да. — Голос изменил ей. Губы задрожали. — Но если бы я хотела убить Рауля, то не стала бы спасать его двумя днями раньше.
И тут хлынули слезы. Беззвучные рыдания сотрясали Хелену. Вендела закусила губу, чтобы не выказать сочувствия. Даже у Эббы мурашки побежали по коже при виде такого отчаяния. Эбба заставила себя сконцентрироваться на допросе, потому что у нее осталось еще много вопросов. К тому же слезы могли быть прекрасно разыгранным спектаклем, чтобы манипулировать следователем.
— Я больше не могу… не могу, — всхлипнула Хелена. — Вы не понимаете, как мне тяжело. Я любила Рауля больше двадцати лет. И мне даже нельзя открыто оплакивать его. Это ужасно больно. И эту боль невозможно унять. Мне хочется кричать, но я не могу. Я боюсь встретиться с мужем лицом к лицу, но знаю, что придется…
Снова Хелена перешла на доверительный тон, как будто разговаривала с подругами. Может, действительно разыгрывает спектакль? Хочет вызвать к себе сочувствие? Отвлечь их от важных вещей? Это слезы отчаяния или страха? Все это время она держала себя в руках и вдруг устраивает истерику. С другой стороны, ее отчаяние выглядит искренним. Эбба почувствовала, что не может больше оставаться равнодушной и отрицать то, что слезы Хелены ее тронули. Сглотнув, она задала следующий вопрос:
— Сколько времени вы провели в ателье?
Хелена выпрямилась, вытирая слезы с лица:
— Минут пятнадцать. Потом я вернулась в дом. Вскоре Рауль тоже вышел. Уже было за восемь.
— Вы расстались врагами?
На заплаканном лице появилась улыбка.
— Нет, вовсе нет. Мы расстались как возлюбленные. Возлюбленные, решившие разойтись, но остаться друзьями, сохранив хорошие воспоминания о времени, проведенном вместе.
* * *
Каролина с Хеленой поднялись на борт морского такси, и катер тут же сорвался с места и направился в сторону Стокгольма. Не самый дешевый способ добраться домой, подумала Эбба, но, видимо, сестры готовы были заплатить любые деньги, лишь бы не возвращаться в город в одной лодке с Педером и Луизой.
Эбба смотрела вслед катеру. Когда он исчез из виду, комиссар повернулась к дому, который теперь выглядел пустым и заброшенным. Можно было легко подумать, что здесь вообще больше никто не живет. Погода стояла безветренная, отчего остров казался безжизненным. Вендела встала рядом с начальницей.
— Якоб с Каем изучают результаты обыска. Скоро будет готов отчет. Пройдемся еще раз по тому, что у нас есть? — спросила она.
Коллеги молча пошли по мокрой траве. Несмотря на теплую одежду, женщинам было холодно. Осень не самое приятное время года в шхерах. Это летом острова залиты солнечным светом, осенью и зимой здесь серо и мокро. Они поднялись к ателье, обтянутому полицейской лентой. Эбба и Вендела подлезли под ограждение и вошли в дом. Тут было теплее. Дверь женщины оставили открытой, чтобы внутрь проникал свет. Осмотрев помещение, они вышли наружу и спустились к тому месту, где нашли тело Рауля. В двадцати метрах был причал. Криминалисты как раз поднимали моторку Педера Армсталя из воды, чтобы осмотреть днище. С киля стекала вода.
Эбба сунула замерзшие руки в карманы. Пальцы от холода утратили чувствительность. Она взглянула на свою молодую коллегу, с которой порой бывала излишне строга. Но это ради ее же блага. Чтобы сделать карьеру в полиции, нужно стать жесткой. У Венделы было все необходимое для этого: острый ум, наблюдательность, смелость. Она была похожа на Эббу в молодости. Но ей не хватало жесткости. Вендела поймала на себе ее взгляд и недоуменно изогнула брови:
— То ли у них случилось что-то ужасное, в чем все замешаны, то ли каждый совершил что-то постыдное, в чем теперь боится признаться, и пытается переложить вину на другого.
— Это напоминает мне трагедию «Вакханки», — задумчиво произнесла Эбба. — Но в твоих словах есть резон. Думаю, правда где-то посередине. Что-то, разумеется, их связывает, но что-то они делали и поодиночке. В любом случае, нам не хватает информации о том, что происходило в день убийства. Жаль, что от Яна с Шелем толку не было.
— У них нет причин скрывать правду. Как и нет причин выгораживать кого-то из участниц квартета. К тому же Ян восхищался Раулем, он бы указал на убийцу, если бы знал, кто это, — сказала Вендела.
— Но все же странно, что они ничего не видели и не слышали…
— Вполне может быть, что они знают больше, чем сами думают. Так что не повредит допросить их еще разок.
— Вендела, — Эбба повернулась к морю, — представь, что здесь ночь. Темнота хоть глаза выколи. Шум волн заглушает все звуки. Сложно что-то разглядеть или услышать. Тем более если ты сидишь в наушниках в студии и занимаешься работой.
— Если подумать, хорошее алиби для убийцы.
— Или убийца знал, что звукотехники ему не помешают.
— Тоже вариант.
Эбба пнула камень:
— Но маловероятный. Они могли в любую минуту выйти покурить или размять ноги. Мне вообще кажется маловероятным, что убийца заранее спланировал преступление. Мне кажется, обстоятельства сложились так, что он решился на этот шаг в последний момент. Вопрос только в том, какие это были обстоятельства…
Вендела присела на скамейку и плотнее укуталась в куртку:
— Похоже, никто из участников квартета не в курсе, чем их товарищи занимались в тот роковой вечер. Может ли быть так, что они знают, кто убийца, но не хотят рассказывать, несмотря на то, что рискуют сами попасть под подозрение.
— Либо наоборот: они ничего не знают и потому молчат, боясь навлечь на себя подозрения. А может быть, боятся узнать правду, потому что она слишком нелицеприятная.
Вендела подняла глаза на Эббу:
— Ты ведь уже решила для себя, кто это мог быть, не так ли?
— Любопытно? Ну могу сказать только, что есть два человека, которые не вызывают у меня ни капли доверия. Мне кажется, они нарочно пытаются сбить нас со следа… — Эбба сделала паузу и с улыбкой продолжила: — Но убийцей может быть кто угодно.
Заиграла мелодия сальсы. Эбба выудила мобильный из кармана и ответила под любопытным взглядом Венделы. Та сразу поняла по лицу начальницы, что разговор очень серьезный. Эбба отошла в сторону, чтобы продолжить разговор. Через две минуты она вернулась к Венделе:
— Отгадай, что произошло? Одна из наших подозреваемых позвонила Сванте.
— Кто же?
— Отгадай. Ты же полицейский.
— Не знаю. Луиза хочет проткнуть Раулю сердце осиновым колом?
— Нет.
— Анна хочет проститься с покойником наедине?
— И снова не угадала.
— Хелена требует сама проводить вскрытие.
— Вендела… Вендела… С третьей попытки, но ты почти угадала. Это Хелена.
— И что ей было надо?
— Спрашивала, сколько времени они будут держать тело у себя. Судя по всему, родители Рауля тоже требуют похоронить его как можно скорее. И Сванте обещал отдать им тело на следующей неделе, если больше не возникнет вопросов.
— Как это не возникнет? У нас этим вопросам конца нет.
— Но Сванте знает свое дело и возьмет все необходимые пробы. Но вот что еще любопытно: Хелена спросила, сколько времени будут храниться пробы. Зачем ей это?
— Она объяснила причину Сванте?
— Нет. К тому же она позвонила прямо с лодки. Значит, ей не терпелось.
— Что, интересно, ей так не терпится выяснить? — спросила Вендела. — Она что, не знала, что Сванте нам все доложит?
— Конечно знала. Видимо, хотела выиграть время. Она понимает, что раньше или позже мы все узнаем, но до этого ей нужно что-то сделать. Вопрос — что? И на это ей нужно время.
Небо низко нависало над горизонтом, почти сливаясь со свинцово-серым морем. Тонкие березки теряли последнюю листву под натиском холодного ветра, поднявшегося над островом. Полицейский катер отчалил. Эбба стояла на палубе и смотрела на остров, где Рауль Либескинд провел свои последние дни. Нелегко было расследовать преступление, когда жертва вызывает у тебя столько эмоций.
Вендела тоже вышла на палубу. Ветер трепал рыжие волосы. Не поворачиваясь, Эбба произнесла:
— Что бы ты сделала, если бы ждала ребенка, а его отца внезапно убили? Ты бы сделала аборт? Или выносила бы ребенка, чтобы он напоминал тебе о нем?
Вендела медлила с ответом.
— Боюсь, я не тот человек, который может ответить на этот вопрос. Дети меня мало интересуют.
— Смогла бы Каролина стать матерью-одиночкой в таких обстоятельствах?
— Иногда трагедии делают людей сильнее. Она вполне могла решить полностью изменить свою жизнь ради ребенка от человека, которого любила.
— Ты говоришь так, словно у нее был выбор. Словно в ее силах расстаться с вредными привычками и начать жизнь с чистого листа. Но ведь у нашей Каролины серьезные психические проблемы…
— Я не совсем это имела в виду. Но я не думаю, что Каролина настолько уж беспомощна. Она просто не стесняется демонстрировать всем вокруг свои слабости. Может быть, таким образом ей удается избавиться от фрустрации и агрессии и продолжать нормально функционировать в обществе. Все время подавлять эмоции вредно для здоровья.
— А кто у нас все время их подавляет?
— Луиза.
— Вот именно.
— И Анна с Хеленой тоже.
Начал накрапывать дождик. Эбба знаком показала, что пора вернуться в каюту. В салоне Якоб изучал записи Кая. Он подвинулся, освобождая место женщинам.
— Ну, что ты обнаружил, Якоб? — спросила Эбба.
Якоб откашлялся и собрал бумаги в стопку:
— Немного. С мобильным все понятно. Рауль сам бросил его в воду, если верить показаниям Каролины.
— В результате чего он не смог вызвать помощь, когда ему стало плохо, — констатировала Эбба. — Ладно. Идем дальше.
— Что касается следов, то здесь у нас проблемы, потому что пока неизвестно место смерти.
— И не факт, что будет известно, — заметила Эбба. — В ателье, полагаю, все успели наследить.
— Хелена призналась, что была там вчера, — заметила Вендела.
— Все там были. Кроме, наверно, Педера, но он мог бывать там раньше. Но пока подождем результата осмотра моторки.
— Я предполагаю, что он вывез тело Рауля в море и сбросил за борт, чтобы его не сразу нашли. Вопрос: он сам убил Рауля и решил избавиться от тела или его кто-то попросил об этом?
— Тогда это могла быть только Луиза. Они с кузеном заодно, — сказал Якоб. — Тем более что с больной рукой она сама не могла бы это сделать.
— Так Луиза — убийца? — спросила Вендела.
— Тогда каков мотив? Зачем ей было убивать Рауля, если она уже знала, что во всем виновата только Каролина?
— Да, с Луизой не все понятно. Как она узнала об аборте Каролины? Каролина утверждает, что сообщила об этом только Раулю. Хелена тоже вроде была не в курсе.
— Как и Педер.
Вендела кивнула:
— Значит, ей или Педеру рассказал Рауль. Вопрос — когда он это сделал?
— Оба мечтали о детях… Но у того, кто уже знал об аборте, было меньше причин убивать Рауля.
— Он мог сделать это из мести.
— Отличный мотив, — заметил Якоб.
— Все-таки это мне кажется маловероятным, — возразила Эбба. — Луиза не кажется импульсивным человеком. Она расчетливая карьеристка, холодная и практичная женщина, которая знает, чего хочет. Какая ей выгода от убийства Рауля, кроме как отомстить ему. Неужели она действительно готова была пожертвовать своей свободой и репутацией ради минутного удовлетворения?
— А вот Педер у нас парень горячий, — сказала Вендела. — Кстати, зачем ты забрала у него лодку?
— Моторка Педера меня мало волнует. Но я предполагаю, что именно на причале Рауль с Педером поссорились. Вполне возможно, Педер был последним, кто видел Рауля живым. Я пока не уверена, но такой вариант тоже возможен. Педер видел, как Хелена пошла в ателье к Раулю. Она утверждает, что находилась там четверть часа, а потом вернулась в дом, а Рауль тоже куда-то пошел. Но куда? В доме его не видели. Значит, он был где-то на улице. Например, разговаривал с Педером на причале. Педер как раз собирался убрать плоскодонку на зиму. Но успел убрать только весла. Потому что кое-что ему помешало закончить и пришлось срочно сматываться.
— Ты имеешь в виду, что он сбежал?
— Вот именно.
— Сбежал, убив Рауля?
— Необязательно. Но что-то произошло, что помешало ему закончить работу.
— Меня интересует, как тело оказалось в воде. Если кто-то хотел избавиться от него, то почему он не подумал о грузе, который утянул бы тело на дно? Или о том, что течением его все равно прибьет обратно?
— Но убийца, вполне возможно, хотел обставить все как несчастный случай, поэтому и не воспользовался грузом. Ведь сначала все решили, что Рауль поскользнулся на скалах и утонул.
— Значит, мы имеем дело либо с холодным расчетом, либо с неуклюжестью неопытного убийцы. Но Рауль уже был мертв, когда его сбросили в воду. Это же легко вычислить при вскрытии. Все об этом знают, — заметила Вендела.
— Все ли? И в состоянии ли человек думать, когда совершает убийство?
Эбба подняла руку:
— Есть еще одно обстоятельство. В воде легче уничтожить все следы. Может, кто-то хотел таким образом избавиться от улик? Какие еще у нас есть зацепки?
Якоб порылся в бумагах:
— Немного. Никаких отпечатков пальцев на теле. Пробы из ателье пока еще не проверили. Каролина призналась, что кровь на постельном белье ее. Но это не означает, что там нет других следов. Еще у нас есть шприцы. Но и их достали из воды. Упаковку от декстропропоксифена мы не нашли. Ее могли уничтожить. Вряд ли нам вообще удастся ее найти. Кай говорит, что мы не располагаем ресурсами для таких поисков.
— Это не Кай решает.
Вендела нагнулась вперед:
— Шприцы… Возможно, один и тот же человек сбросил в море тело и потом выкинул в воду шприцы.
— Возможно, — согласилась Эбба. — Но мы не знаем, где именно его сбросили. Это невозможно определить. Мы можем только утверждать, что шприцы бросали с берега, потому что их нашли всего в четырех метрах.
— Это недалеко. Можно бросить даже больной рукой, — заметил Якоб.
— Вот именно, — устало сказала Эбба, чувствуя, что ей нужен отдых, чтобы переварить всю полученную информацию.
Но Вендела еще не закончила:
— Меня смущает поведение Хелены. Зачем ей понадобилось узнавать про пробы? Может, она знает что-то, чего не знаем мы? Например, о других лекарственных препаратах?
— Тогда ей не стоило привлекать к себе внимание подобными звонками, — ответил Якоб.
— Хелене нужны результаты вскрытия… Как далеко она готова зайти, чтобы завладеть ими? Она работает в больнице. Способна ли она на кражу? — рассуждала вслух Эбба. — Но ведь это только вызовет еще больше подозрений. Она не может этого не знать — и все равно звонит Сванте. Значит, у нее есть очень веская на то причина.
Вендела перевела взгляд на иллюминатор:
— А что, если предположить такой вариант… Я знаю, что это безумие, но если подумать…
— Не томи, — вздохнула Эбба.
— Ладно, о’кей, это… — протянула Вендела, — что, если между Каролиной и Хеленой есть особая связь? Чисто гипотетически…
— Ты сама, похоже, в этом не уверена, — перебила ее Эбба и потянулась за отчетом. Вслух зачитала содержимое мусорного контейнера в кухне: упаковка от кофе, пакеты от молока, муки, винные бутылки, фильтры для кофе, картофельные очистки, пластиковые пакеты от курицы и мяса, раковины от мидий, сырные обрезки…
— Вам неинтересно? — фыркнула Вендела.
— Давай уже говори, — сказала Эбба, продолжая изучение списка мусора из ванной: старая упаковка альведона, просроченная микстура от кашля, ватные шарики, тупой бритвенный станок, полупустой флакон салубрина, коробка от норлево, пустой тюбик от ксилокаина, флакон от шампуня, баночка из-под крема против морщин марки «Биотерм», две коробки от пластыря, ампула от адреналина… ага, это его использовали, когда откачивали Рауля от аллергического шока… — Я жду, Вендела.
— Эбба, как ты меня иногда бесишь.
Эбба улыбнулась, а Вендела продолжила:
— О’кей… Хелена с Каролиной… Вы заметили, как они похожи? Блондинка и брюнетка, но одного роста, и губы и глаза у них одинаковые. Даже характеры у них похожи. Обе очень решительные и уверенные в себе особы. Двадцать лет назад у Хелены начался роман с Раулем. Сколько лет Каролине? Двадцать с небольшим?
— Двадцать четыре.
— А вы заметили, что Рауль с Каролиной тоже похожи. У обоих темные волнистые волосы и веснушки на лице. У обоих взрывной темперамент. Луиза тоже сказала, что они похожи. Короче, моя гипотеза заключается в том, что…
— Рауль — отец Каролины? — догадался Якоб. — Какой неожиданный поворот.
— И что мы получаем в результате? Кровосмешение? Комплекс Электры? — прокомментировала Эбба, которую гипотеза Венделы развеселила.
— Думаешь, в этом нет никакого смысла? — разочарованно спросила Вендела.
— Ну почему же?.. Когда Хелена познакомилась с Раулем? Когда она успела родить ребенка?
— Но она могла солгать нам. Мы только с ее слов знаем, что она начала встречаться с Раулем после того, как он расстался с Анной.
— Могла Хелена стать причиной разрыва? — спросил Якоб.
— Не спешите. Подождите минуточку. — Эбба вышла взять ноутбук. Открыв файл, она зачитала: — Хелена Андермур, в девичестве Мелкерссон… сорок пять лет… а тут у нас Каролина аф Мельхиор… Кстати, вот что любопытно: фамилии-то у них похожие… но у одной аристократическая, а у другой — крестьянская… Итак, Каролине двадцать четыре. Прибавим девять месяцев и получим, что Хелена могла забеременеть в двадцать. В музыкальную школу она поступила в девятнадцать, беременность на первом году обучения была бы ей некстати…
Эбба посмотрела на Якоба и Венделу, которые с замиранием сердца ждали подтверждения своей догадки. Начитались бульварных газет, подумала Эбба. Но чтобы не разочаровывать их так сразу, когда им плыть еще несколько часов, Эбба решила еще немного подыграть им. К тому же ей не хотелось напрягать свой мозг после такого тяжелого дня. Ему тоже нужен был отдых, пусть и в такой форме. Немного креативности никогда не повредит, улыбнулась про себя Эбба. Но, чтобы игра получилась интересной, не стоит забывать про правила.
— Позвольте мне задать один вопрос, — Эбба снова заговорила. — Вы серьезно думаете, что двадцатиоднолетняя умная женщина решает родить ребенка, не сказав об этом его отцу и поставив тем самым под угрозу свою будущую карьеру? А потом отдает ребенка на воспитание своей матери и отчиму, чтобы девочка выросла, так и не узнав, кто ее настоящие родители?
На лице Венделы написано было разочарование, но она нашлась с ответом:
— Все это, конечно, так, но, может, нам расследовать обстоятельства рождения Каролины? Сама подумай: Бритт-Мари было за пятьдесят, когда она родила дочь, а шансы родить ребенка в таком возрасте не так уж и велики. К тому же во сколько она тогда должна была родить Хелену?
— Например, в восемнадцать. А Каролину в сорок два, — вставил Якоб.
— Вот, — протянула Эбба мобильный коллеге, — позвони Бритт-Мари аф Мельхиор и спроси, во сколько лет она родила Каролину.
Неохотно Вендела взяла телефон, вглядываясь в лицо Эббы. Потом решительно набрала номер. Эбба с любопытством ждала продолжения.
— Алло… что ты говоришь? Нет, это Вендела… можешь мне помочь с одним делом? Мне нужно знать, что написано в свидетельстве о рождении Каролины аф Мельхиор. Да, именно так. Его же нельзя подделать? Ладно, спасибо.
Вендела протянула телефон обратно.
— И что? — нетерпеливо спросил Якоб.
— Подождем ответа.
Через пару минут раздался звонок мобильного. Эбба передала его Венделе и повернула ноутбук так, чтобы девушке было удобнее записывать.
Разговор был коротким. Вендела посмотрела на Эббу с Якобом и открыла было рот, но Эбба остановила ее, подняв палец в знак того, что хочет что-то сказать:
— Прежде чем ты начнешь, Вендела, я хотела бы сказать, что ценю твою креативность и фантазию. Ты не боишься выдвигать самые смелые гипотезы и давать волю своей фантазии. Можешь продолжать.
Вендела усмехнулась:
— Смеется тот, кто смеется последним. Сванте, которому я только что позвонила, не смог мне помочь. Он не дозвонился до нужного человека. Так что с обстоятельствами рождения Каролины придется подождать.
— Хорошо. Тогда давай предположим, что твоя теория верна, Вендела. Каролина — плод тайной любви Рауля и Хелены. В таком случае, что может быть хуже кровосмесительной связи отца с дочерью, которая к тому же привела к беременности?!
Каролина с Раулем достаточно долго скрывали свои отношения, чтобы Хелена могла вовремя их остановить и предотвратить беременность. Что она в таком случае сделала бы, узнав об этом?
— Тогда у нас есть новый мотив для убийства. Начнем с Хелены. У нее шок. Она столько лет держала связь с Раулем в тайне, отдала дочь на воспитание родителям, но продолжала надеяться на то, что они с Раулем снова будут вместе. Но вместо этого он влюбляется в собственную дочь и пытается сделать ей ребенка. Хелена в ярости. Она убивает Рауля, чтобы положить конец своим страданиям и этой противоестественной связи…
У Якоба перехватило дыхание. Эбба задумчиво подперла подбородок рукой.
Вендела продолжила:
— Еще у нас есть Каролина. Представьте: она узнает, что спала со своим собственным отцом и, возможно, ждет от него ребенка. Она чувствует себя обманутой, преданной. Как это жестоко — встретить настоящую любовь, и узнать, что в этого человека нельзя было влюбляться. Она испытывает отвращение. Добавим к этому то обстоятельство, что Каролина психически неуравновешенный человек, способный подмешать отцу в вино немного амбидекстера…
— Дексофена, — поправил с улыбкой Якоб.
Вендела не обратила на это внимания и продолжила:
— А что Анна и Луиза? Тогда у них нет мотива.
— Но есть у Педера, — вставил Якоб. — Он узнает, что Каролина убила его ребенка и вступила в связь со своим собственным отцом. И тогда он убирает Рауля с дороги, потому что сам мечтает завладеть ею.
— Что подразумевает, что он был в курсе аборта.
— Гипотеза смелая, Вендела, — заметила Эбба, — но плохо доказуемая.
— Не спеши с выводами. Я лишь хочу сказать, что между этими женщинами могут быть связи, о которых мы и не подозреваем. Тайные конфликты. Прошлые обиды. Незажившие раны. Каролина просто стала катализатором всей этой негативной энергии, вырвавшейся наружу на Свальшере. Нужно копать глубже.
— Мы и так уже заглянули под каждый камень на этом проклятом острове, — вздохнул Якоб.
— Нужно искать ответы на вопросы в прошлом. У этих женщин есть секреты, которые они не хотят раскрывать. И не стоит полагаться на то, что они нам все рассказали.
— Ты права. Всю полученную от них информацию следует воспринимать скептически. Надо делить факты на разные категории: очевидные и поддающиеся проверке факты, к которым они сами хотят привлечь наше внимание, и факты, которые они хотят замолчать, но, возможно, расскажут под давлением. И последнее — то, в чем они никогда не признаются.
Вендела замолчала.
— Есть человек, которому мы уделили недостаточно внимания. Мне любопытно — почему? Может, потому что она самая заурядная из всех, — вступила в разговор Эбба.
— Ты имеешь в виду Анну? — спросил Якоб.
Эбба кивнула:
— Именно ее. Вам она тоже показалась такой? Почему, как вы думаете?
Вендела ответила первой:
— Она такая жалкая… все никак не может забыть прошлую любовь… твердит, что на острове они снова обрели друг друга, в то время как Рауль польстился на молодую девчонку.
— И она какая-то бесцветная… — вставил Якоб.
— А теперь давайте вспомним, как ее описала Луиза. Общительная, жизнерадостная женщина, с которой всегда приятно находиться рядом. Прекрасная скрипачка. Только что получила место в филармонии, и явно не за свои прекрасные глаза.
— Может, играет она и хорошо, но интересным человеком назвать ее трудно. Да и внешне она не очень, — протянул Якоб.
— Да, все это странно. Талантливая скрипачка. Опытная карьеристка. Почему же она производит на нас впечатление жалкого и невзрачного человека?
— Потому что она хочет, чтобы ее видели такой, или потому что в ней живут два разных человека. Любопытно, не так ли? — сказала Эбба.
— Вызовешь ее снова на допрос?
— Я хочу видеть ее завтра в участке в десять. А после обеда у нас Педер с адвокатом.
Вендела вздохнула:
— А я надеялась, нам завтра удастся поспать подольше. Мы же работали все выходные.
— Забудь про сон. Мы расследуем убийство. Ты должна быть в офисе в девять. — Эбба потянулась. — А сейчас я пойду отдохну. Якоб, вызови Анну на допрос. И запиши время в календарь.
Якоб достал телефон и позвонил Анне. Ожидая ответа, он открыл файл на компьютере.
Увидев, как Якоб управляется с телефоном и компьютером, Эбба воскликнула:
— Черт!
Якоб от удивления отключил компьютер и поднял глаза на Эббу, которая подбежала к иллюминатору.
— Сколько мы проплыли? — крикнула она. — Это же Мойя, да?
Вендела вышла спросить у капитана и вернулась.
— Да. К югу от Гринды, — сказала она.
— Черт, поздно поворачивать назад. Но Кай же еще на острове?
Не дожидаясь ответа, Эбба достала мобильный и набрала номер. Она нервно постукивала кончиками пальцев по крышке стола, пока ждала ответа.
— Кай, — произнесла она в трубку, — опечатай весь причал и обыщи каждый сантиметр вокруг лавки. Там могут быть частицы кожи, волосы или следы крови. Посмотри также доски причала. Да, я знаю, что мы там натоптали, но сделай это!
Захлопнув телефон, Эбба скрылась в своей каюте. Она легла на постель, но, сильно разволновавшись, никак не могла расслабиться. Мысли метались в голове. Она достала из сумки мобильный и визитку Педера, но передумала и снова легла. Пусть ее визит будет неожиданным. Эбба позволила усталости взять над собой верх, и вместе с ней пришло сожаление. Сожаление о том, что одного из самых одаренных скрипачей в мире больше нет с ними. Не только талант выделял его из сотен других талантливых музыкантов. Как выразилась Каролина, от него исходила мощная сексуальная энергия.
На сцене Рауль Либескинд творил что-то невероятное. Перед таким мужчиной просто невозможно было устоять. То же самое сказала и Хелена.
Как бы поступила сама Эбба, представься ей такая возможность? Поддалась бы искушению и завела тайный роман с Раулем Либескиндом или устояла бы? Нет, она бы бросилась ему в объятия, готовая на все ради этого мужчины.