— Я пойду посмотрю.

Шарлотта подняла глаза. Слова Морта вызвали в ее теле дрожь. Куда он идет? Куда бы ни шел, ей это не нравится. Разумеется, они должны оставаться все вместе, полагала она, считая, что их безопасность в их численности.

Как бы прочитав ее мысли, Морт взглянул на Шарлотту.

— Я хочу поискать воду, — сказал он, складывая карту и пряча ее в карман. — Неподалеку должен быть ручей.

Он потянулся за автоматом, лежавшим на земле, повернулся и пошел, скрывшись за стеной листьев, как за саваном.

Кейт и Гай начали собирать топливо, чтобы поддержать огонь. Шарлотта не могла сдвинуться с места и лишь смотрела туда, где исчез Морт. Она беспокоилась о его безопасности. Ей хотелось быть рядом с ним, а не иметь дело с воображаемыми ужасами, которые могут ему угрожать.

Через двадцать минут Морт вернулся, и Шарлотта с облегчением вздохнула.

— Ручей там, где и должен быть, — проинформировал он, широко улыбаясь.

— А разве ты не знал, что он там? — неуверенно спросила Шарлотта. — Ведь у тебя есть карта.

Неожиданно его всемогущество оказались под вопросом. Возможно, подумала она, мы шли наугад и выбрали путь, который может на несколько дней задержать их в джунглях.

— Шатти, известно, что карты бывают неточными, — ответил Морт. Он улыбнулся, угадав сомнения Шарлотты. — И там есть вода.

Из мешка Гая он вытащил тяжелый полиэтиленовый рюкзак с толстыми ремнями.

— Сейчас будем умываться. Кейт, ты пойдешь попозже с Гаем.

Шарлотту это взбесило. Почему Гай не может пойти с ним? Хотя ответ она уже знала. Мужчины не должны оставлять женщин без защиты.

Шарлотта нехотя поднялась на ноги. Лучше оставаться грязной, но в безопасности, думала она.

— Ну, идем же, — поторапливал Морт, — а то для Кейт и Гая не останется времени.

С этими словами он повернулся и направился в кусты. Но на этот раз с Шарлоттой, которая шла следом и думала о том, что ее ждет, когда они достигнут цели.

Ручей оказался неподалеку, и скоро они вышли на поляну, которая была меньше той, где они разбили лагерь. Небольшой просвет в вершинах деревьев пропускал немного дневного света, хотя небо было чистым и лазурным, а сама полянка напомнила Шарлотте небольшую сумрачную комнатку.

— Отлично, — воскликнул Морт, оглядываясь на Шарлотту, которая уже вышла на поляну и в радостном изумлении оглядывалась вокруг. Что “отлично?” — задалась она вопросом.

— Да, — спокойно согласилась она, имея в виду красоту природы.

Морт повернулся и направился к серым камням. Шарлотта последовала за ним.

— А вот и вода, — неожиданно сказал Морт и улыбнулся Шарлотте.

Шарлотта вглядывалась в кристально чистую воду, уже сотни лет струившуюся по голым камням. Она была готова смотреть куда угодно, лишь бы не на его улыбку, которая заставляла сердце бешено колотиться в груди.

Какое-то время Морт стоял, склонив голову, и внимательно рассматривал ручей.

— У нас мало воды? — спросила Шарлотта, неожиданно обеспокоенная мыслью, которая до сих пор не тревожила ее.

— Да, — ответил Морт. — Питьевой более чем достаточно. На три дня и даже больше. Но мы не можем использовать хорошую воду для мытья. Следовательно, если нам надо пополнить эти чертовы запасы… то можем сделать это только здесь.

Он ступил тяжелыми бутсами в воду и показал Шарлотте место, где собирался соорудить небольшую запруду.

— Собери таких камней, как можно больше, — попросил он, показывая на один из булыжников. — Если все сработает, мы соорудим водоем, в котором сможем искупаться.

Она-то полагала, что они смогут вымыть лишь лица и руки. О купании и не мечтала. Быстро начала собирать камни для Морта, пытаясь в то же время успокоиться. Ничто не может доставить ей большего наслаждения, чем купание в прохладной освежающей воде… но ведь ее не оставят одну… а она не собирается скидывать с себя одежду в присутствии Морта. А он что — собирается купаться на ее глазах? — задавалась она вопросами, бросая короткие взгляды на Морта, который, склонившись, укладывал камни.

— То, что нужно, — удовлетворенно произнес Морт, выпрямляясь. Он постоял несколько мгновений, наблюдая за тем, как за возведенной запрудой образуется небольшой бассейн.

Затем начал расстегивать рубашку. При взгляде на Шарлотту его губы тронула улыбка, и он медленно направился к ней.

— Ч… Что ты делаешь? — спросила она, стараясь произнести слова спокойно, но, как оказалось, безуспешно.

— А для чего же мы сюда пришли? — спокойно ответил он.

— Я пришла… пришла, чтобы помочь тебе принести немного воды, — выпалила она, показывая на мешок, валявшийся на земле, и отступая назад, когда Морт снял рубашку. — Сейчас же надень ее, — сердито потребовала она и в страхе отступила еще на шаг.

В страхе не перед Мортом, а перед собой. Если Морт прикоснется к ней, у нее не будет ни желания, ни сил воспротивиться этому.

Морт начал смеяться. Шарлотта застыла в смущении.

— Мысль не из неприятных, Шатти. Но если бы даже ты и желала этого, у меня нет намерений подставлять свою голову на съедение леопардам, тем более, что все их нежное внимание обращено на тебя.

Он долго и тяжело смотрел на Шарлотту, его глаза пронизывали ее насквозь. Он думает, что она не желает его. Это должно было доставить удовольствие Шарлотте, но сама она так не считала!

— Я хотел бы умыться, — сказал он, отворачиваясь, и бросил рубашку на сук ближайшего дерева. — Мы почувствуем себя свежее, избавившись от пота. Жаль, что нет полотенца.

Склонившись над водой, он начал смывать с себя грязь.

— Как твоя спина? — спросила Шарлотта только для того, чтобы не молчать. Она чувствовала себя неловко, позволив воображению отвлечь ее и забыть об окружающем жестоком мире.

— Чтобы оглушить меня, Шатти, тебе понадобится несколько камней, — ответил он, выпрямляясь и стряхивая влагу с волос. — Если ты намерена мыться, то, пожалуйста, сделай это.

— О… да, — сказала Шарлотта, заикаясь. Она попыталась привести свои мысли в порядок, осознав, что все это время не отводила от него взгляда.

Обойдя Морта, Шарлотта вошла в воду и, склонившись, погрузила в нее руки, а затем ополоснула лицо.

— И это все? — спросил Морт, удивленно поднимая брови.

— Да, — коротко ответила Шарлотта.

— Все будет в порядке, — заверил ее Морт. — Я постою на страже. Сними одежду и освежись. Ты будешь чувствовать себя намного лучше.

Да, ей станет лучше. Одно прикосновение к воде уже освежает тело. Но она сомневалась в его предложении.

— А кто будет охранять тебя?

Если он думает, что она намерена раздеться на его глазах, то ошибается.

— Обещаю не подглядывать, — поклялся Морт с преувеличенной серьезностью отдав салют выброшенной до уровня плеча рукой. — Честное слово скаута.

Шарлотта отвела от него взгляд и уставилась на воду. Разгоряченная, нотная, покрытая грязью джунглей — она, должно быть, выглядит так же отвратительно, как Морт. Ей необходимо искупаться.

— А как насчет кусачих насекомых? — спросила она, вспомнив его предупреждение перед тем, как они вошли в джунгли.

— В воде они не кусают, да и на берегу их почти нет. Все это чепуха. Они не побеспокоят тебя… по крайней мере, пока купаешься.

С полминуты Шарлотта колебалась. Но журчащая вода одержала верх.

— Отвернись, — приказала она тоном, каким обычно говорила с непослушными больными. — И не смей нарушать свое обещание.

Морт послушно подхватил оружие и повернулся к ней спиной.

Внимательно наблюдая за ним, Шарлотта начала раздеваться.

— Ничего не клади на землю. Одежду повесь на дерево.

От неожиданности Шарлотта подскочила, прижав к себе рубашку. Она больше испугалась того, что Морт обернулся и подсматривает, нежели того, что могло бы случиться с ее одеждой.

Но Морт держал слово и стоял к ней спиной.

Шарлотта повесила рубашку, быстро стянула ботинки и носки, до колен закатала брюки и вошла в воду. Вода оказалась такой холодной, что с ее губ невольно сорвался возглас.

— Все в порядке? — озабоченно спросил Морт.

— Да, — быстро ответила она и начала плескать воду на плечи и руки.

Вода была студеной. Просто не верилось, что источник находится где-то в душных джунглях. Ощущение этого поднимало у Шарлотты настроение. Она почти забыла о том, что Морт находится совсем рядом, когда уселась на камень и опустила уставшие ноги в воду. После горячих носков и ботинок она приятно освежала ступни.

— Пора заканчивать, — предупредил Морт, — мне кажется, мое терпение скоро лопнет, а бдительность — заснет.

— Нет, ты не посмеешь, — отозвалась Шарлотта, но решила, что и впрямь с купанием надо заканчивать.

Она натянула рубашку на мокрое тело. Затем взяла ботинки и носки и снова вернулась в воду, чтобы обмыть ноги.

Когда один носок был уже надет, что-то сильно ударило по воде на расстоянии нескольких дюймов от ее ног.

Ее охватила паника, из горла вырвался крик. Через мгновение она бросилась к Морту, угодив прямо в его объятия. Их тела сплелись и закружились на одном месте. Держа оружие на бедре, Морт пытался понять, что такое испугало Шарлотту.

Еще долго после того, как они перестали кружиться, Морт внимательно всматривался в джунгли.

— Что произошло? — наконец спросил он, обеспокоенно глядя на молчаливую трясущуюся Шарлотту.

— Меня что-то ударило, — ответила она. Со страху она крепко вцепилась в Морта и, казалось, ничто не сможет оторвать ее от него.

— Где? — спросил он, заглядывая в ее испуганные глаза. — В водоеме?

— Да, — медленно кивнула Шарлотта, пытаясь овладеть собой.

— Покажи, где.

Морт осторожно повел ее назад, к воде, крепко поддерживая рукой.

— Вот это? — спросил он, подавляя смех.

Шарлотта не ответила. Она тупо смотрела на кусок сломанной ветки. Ужас покинул ее тело, уступая место унижению. Положение ухудшало присутствие Морта.

“Что я наделала?” — спрашивала себя Шарлотта. Ответа ждать пришлось недолго.

Рука Морта сжалась. Шарлотта попыталась было сопротивляться. Морт долго смотрел ей в лицо, разглядывая волосы, губы. Затем остановил свой вопрошающий взгляд на ее все еще широко открытых, но уже не испуганных глазах.

Я должна оттолкнуть его, подумала Шарлотта, не предпринимая для этого никаких усилий. Он не посмеет поцеловать ее, если она не разрешит ему. Поэтому все, что ей надлежит сделать, так это отпихнуть его.

Он обнял ее еще крепче. Шарлотта молча стояла в его объятиях, не смея пошевелиться или сделать что-либо такое, что бы напомнило ему об окружении и заставило изменить свои намерения. В этот момент Шарлотту ничто не волновало. Важно, что Морт собирается поцеловать ее, а она страстно желает этого.

— Да благословит Бог этих обезьян! — воскликнул Морт хриплым голосом.

Шарлотта изумленно вскинула глаза.

— Это были шимпанзе, — объяснил он, поднимая руку, чтобы убрать с ее глаз локон волос. — Они охотились за тобой… и эти маленькие проказницы за десять секунд сделали то, что, как я думал, не случится никогда.

И тут он поцеловал Шарлотту, открыв ей доселе неизвестный мир. Время остановилось. К ее удивлению его борода оказалась не столь колючей и лишь подчеркивала первобытность момента, который, как она знала, вот-вот закончится. Она медленно охватила его плечи, сомкнула руки на шее, желая надолго сохранить его при себе. Но знала, что это невозможно. Все, что она могла иметь, уже имеет. Прекрасный момент, за который она будет цепляться и который надолго запомнится.

Неожиданно из горла Морта вырвался глухой мученический стон. Он оторвал губы от уст Шарлотты и безвольно опустил голову на ее плечо, оставив ее холодной и опустошенной… очень, очень опустошенной.

— Что произошло? — спросила она, догадываясь об истинной причине.

Морт вернулся к действительности, к опасностям, их окружающим. Ей захотелось заплакать.

— Почему мы должны были встретиться в этом Богом забытом месте? — спросил он, выпрямляясь и отстраняясь от Шарлотты.

Потому что не могли встретиться в другом, про себя отметила Шарлотта, глядя ему в глаза. Она по горло была сыта Африкой, джунглями, жарой, партизанами и даже обезьянами, чья выходка дала ей момент наслаждения в объятиях Морта, а сейчас кажется издевкой.

Взгляд Морта медленно опустился к ноге Шарлотты. Одна из них была босая, другая в носке.

— Идите и наденьте ботинки, бессовестная мадам.

Шарлотте показалось, что он шутит. Она хотела возразить, но не осмелилась.

— Здесь ничего нет, — сообщила она в отчаянии осматривая их потайное место.

— Никогда не знаешь, кто или что здесь есть, — ответил Морт. По его командирскому тону Шарлотта поняла, что напрасно тянет время.

— Здесь может быть сколько угодно зверей, диких или каких-либо еще. А сейчас, пожалуйста, надень свои ботинки.

Не дожидаясь ответа, Морт повернул ее кругом и подтолкнул к воде, где она оставила ботинки и второй носок.

— Мы похожи на Адама и Еву в Эдемском саду, — сказала Шарлотта, завязывая последний шнурок и поглядывая на Морта с проказливой беспечностью. — Только Адам не надкусил яблоко.

Она не собиралась произносить последние слова, но они сами слетели с языка, повергнув Морта в неудержимый смех. Взглянув на него, она покраснела.

— Шатти, я обещаю, что Адам надкусит свое яблоко, только в другое время и в другом месте.

Он провел рукой по ее лбу с такой нежностью, что у нее помутился разум. Почему судьба так безжалостна? — терзала она себя. Почему ей суждено было встретить Морта сейчас, когда нет никакой надежды?

— А сейчас идем, — позвал ее Морт. — Если мы не поспешим, у наших друзей не останется времени прийти сюда и помыться до наступления темноты.

Он снял с куста рубашку, хорошо вытряс ее и надел на себя.

Ну и что же я сейчас буду делать? — спрашивала себя Шарлотта, возвращаясь вслед за Мортом к лагерю. Ничего! Ответ был фатально ясным. Она уже и так много сделала. И хотя она не сожалела о случившемся, все же считала, что в будущем нельзя допустить, чтобы их отношения зашли слишком далеко. Если она будет вести себя так, как до сих пор, то потеряет к себе всякое уважение. И хотя эта мысль сверлила ей мозг, она понимала, что будет очень трудно отвергнуть Морта. Никогда прежде она не испытывала таких чувств.

Неожиданно Морт застыл как вкопанный. Шарлотта ничего не слышала, его действия явились для нее сюрпризом, и она чуть не уткнулась ему в спину. Но тут же поняла, что и ей следует занять такую же позицию — не двигаться и не шуметь.

Морт медленно поднял оружие. У Шарлотты остановилось сердце. Она смотрела на него с тревогой, ища ответа на роившиеся в голове вопросы. Что он услышал? Может, Кейт и Гай в опасности? А, может, на них напали, что еще хуже? Жива ли еще Кейт?

Но все внимание Морта было приковано не к Шарлотте. Его глаза обыскивали непроницаемую зеленую стену джунглей. Пистолет, о существовании которого она не подозревала, находился в его свободной руке.

Его взгляд был прикован к одной точке, словно он мог видеть через листву. Как он может быть уверен в том, что смотрит в правильном направлении, интересовалась Шарлотта. Ее сердце отчаянно прыгало, а кровь стучала в ушах, она надеялась, что Морт не потерял рассудка.

Автомат, готовый к стрельбе, покоился у него на бедре. Другой рукой он подтянул Шарлотту под свою защиту и сразу же направил пистолет вперед.

С холодящей спину медлительностью впереди раздвинулись кусты. Шарлотта испытала неведомый доселе страх. Она сильно прижалась к Морту не только чтобы защитить себя, но и желая влить в него все свои силы.

Среди ветвей показался человек с оружием наизготовку, одетый так же, как и Морт.

Автомат Морта, словно взорвался выстрелами. Сатанинское зло, еще мгновение назад представлявшее для них смертельную угрозу, свалилось головой вперед к их ногам.

Шарлотта подавила победный крик, готовый вырваться из ее горла. Она увидела второго солдата. Встревоженный выстрелами, он был уже готов к сражению, направив оружие прямо на Морта.

В следующее же мгновение Морт опрокинул ее на землю. И тут же она услышала, как пули рассекают воздух и пришла в полное смятение, почувствовав на себе вес упавшего на нее Морта. Шарлотта услышала глухой стук, когда второй бандит свалился рядом с первым. Затем наступила тишина. Джунгли охватило жуткое молчание, все замерло, включая Шарлотту, пораженную шоком. Тело Морта прижимало ее к земле, ноздри забивал запах его пота. Автомат все еще был наизготовку, направленный туда, откуда мог появиться враг. Но пистолета перед собой она уже не видела. Сейчас его ствол упирался ей в голову. Морт собирается убить ее!

Ледяной холод охватил ее тело, она не могла понять, почему Морт держит у ее виска оружие… готовый разнести ей голову.

Морт не двигался. Два мертвых бандита лежали на земле в нескольких сантиметрах от лица Шарлотты. Ей казалось, что она не вынесет этого ужаса. В душе начинала зарождаться надежда, что Морт, наконец, нажмет на курок и враз покончит со всем.

Неожиданная мысль словно парализовала ее. Она вытеснила из головы все остальное и вырвала из горла истошный крик.

— Морт!

Он оставался недвижим.

— Морт! Морт!

— Спокойно, — коротко предостерег он.

Она испытала облегчение, словно стояла под потоком теплой воды. В течение нескольких ужасных секунд ей казалось, что он убит так же, как и эти две гориллы. Молчаливые слезы катились по ее щекам, а все тело трепетало от недавнего шока.

— Все в порядке, — успокоил ее Морт.

— Их было только двое.

Как можно быть уверенным в этом, думала Шарлотта, когда в этом проклятом месте ничего не видно на расстоянии двух-трех метров.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Морт, не услышав ее голоса.

— Да, — наконец ответила она, кивнув в подтверждение. И мгновенно замолчала, почувствовав, как дуло пистолета зарывается ей в волосы.

— Пожалуйста, убери его, — взмолилась она.

Морт медленно поднялся, убрал пистолет и помог Шарлотте встать на ноги. Попридержал ее возле себя, пока она не восстановила равновесие.

— Было бы предпочтительнее попасть к ним в руки? — равнодушно спросил он, не спуская с нее глаз.

— Ни за что, — ответила Шарлотта ломающимся голосом.

Она уже начала кое-что соображать. Понимала, что Морт скорее убил бы ее, чем отдал в руки бандитов. Осознание этого факта было равносильно шоку. Но она благодарно улыбнулась ему.

Морт улыбнулся в ответ. Обняв ее, начал говорить утешительные слова, стараясь привести в порядок ее смятенные чувства и унять дрожь в теле.

Как долго Морт держал ее в объятиях посреди джунглей, Шарлотта не знала. Наконец, услышала его голос.

— Идем. Нам лучше вернуться, — сказал он.

Его слова вернули Шарлотту к действительности. Непрошеные гости могли навестить Кейт и Гая!