Я возвращаюсь к Фей с Робином в одиночестве без сопровождающих. Фей вскакивает в тот момент, когда видит меня.
— Лилли! — говорит она. — Ты вернулась! Куда они тебя водили? Чего они хотели?
— Ничего, — говорю я. — Обычная проверка. Они отвели меня обратно и обыскали сумки. Не найдя ничего компрометирующего, они отпустили меня.
— Звучит подозрительно, — говорит Робин. Он стоит рядом с Фей. — Джереми Стоунхарт причастен к этому?
— Что? Нет! — говорю я слишком быстро.
Фей смотрит на меня так, когда знает, что я говорю неправду.
— С чего ты взяла? Я бы сказала.
— Хорошо, хорошо, — он поднимает руки. — Я тебя не допрашиваю, Лилли. Это просто еще одна из тех вещей, когда кажется, что слишком много совпадений. Но так как ты вернулась, я не согласен с этим.
— Как тактично с твоей стороны, — говорю я с сарказмом.
Фей приподнимает бровь. Я отступаю.
— Прости, — говорю я. — Я просто устала. Был длинный день. Мы должны найти гостиницу.
— Я думала, мы здесь, чтобы встретиться с Джереми? — Фей напоминает мне.
— Уже слишком поздно для этого. Я написала ему. Он работает. Вообще-то он будет работать все выходные. Так что до тех пор…я вся ваша.
Фей колеблется и выглядит чуть менее увереннее в себе.
— У меня в понедельник занятия, — признается она.
Внутри меня вскипает разочарование и гнев.
— Эй, чья была идея приехать сюда в первую очередь? — требую я. — Все не всегда будет гладко, Фей. У меня тоже есть работа в понедельник. Но я бросаю все ради тебя. Так что не надо мне этого дерьма сейчас.
Робин делает шаг вперед.
— Полегче. Она ничего не имела в виду.
— Надеюсь, что нет, потому что уже поздно сомневаться и гадать. Это то, чего ты хотела, Фей. И ты это получаешь. Нет хода назад.
— Я не собираюсь делать ход назад, — шипит она на меня. — Я здесь ради тебя, Лилли. Не забывай об этом!
Я балансирую на грани того, чтобы не засмеяться над ней. Но я осознаю тот факт, что я все больше и больше выгляжу сукой в ее глазах, поэтому борюсь с искушением. Вместо этого я просто качаю головой.
— Я тебя не просила, — мягко говорю я.
— Я знаю, — она шагает ко мне. — Но это то, что делают друзья друг для друга. Не так ли? Я прикрою твою спину, Лилли, даже если ты будешь думать, что тебе это не нужно.
— Спасибо, — бормочу я.
Я всем сердцем желаю, чтобы ее уверенности в нашей дружбе было достаточно, чтобы она поверила, когда я говорю ей, что все в порядке.
Но это не так. В этом не совсем вина Фей. По идее я вообще не должна её винить. За этот беспорядок ответственен только один человек, и это Джереми Стоунхарт. Я не знаю, о чем он думал, когда решил заблокировать звонки Фей.
Он сказал, что сделал это, чтобы защитить меня. От чего? Если это результат этого решения, и он что-то говорил, что ожидал этого, какова могла быть альтернатива? Насколько хуже могла быть эта ситуация?
Эта самое худшее. Внутри меня дыра. Я должна притворяться относительно своей жизни перед Фей и Робином.
— Уже поздно, — говорю я. — Все мы устали. Давайте найдем ночлег прежде, чем мы поотрываем друг другу головы. Утром решим, что будем делать дальше.
— Да, хорошо, — говорит Фей, беря меня за руку. — Давай, Робин. Пошли.
* * *
Потребовалось довольно много времени, но через час или даже позже нам троим предоставили смежные номера в Revere Hotel Boston Common.
Вопрос пребывания здесь сводился к стоимости. Я сказала, что заплачу за наши номера, но Робин не хотел ничего об этом слышать. Он хотел заплатить, как единственный мужчина среди нас. Конечно же у него не хватит денег, чтобы позволить себе такое. Я это знаю. Фей это знает. И Робин это точно знает.
Так что произошел небольшой спор, когда я впервые назвала отель. Это была одна из тех неприятных ситуаций, когда никто не хотел решать вопрос непосредственно: Робин сказал, что он сказал Фей, что он будет платить прежде, чем я предложила, где остановиться. Я настаивала на том, что сделаю это. Фей, конечно, поняла, что происходит. Пытаясь помочь Робину сохранить лицо, она предложила поехать в отель, который был ближе, имел отличные отзывы на Yelp и был явно дешевле.
Я была твердо убеждена, что мы останемся в Revere. Мне нужно было быть рядом с Джереми. Мне нужно суметь ускользнуть на тайное свидание с ним, если у меня выдастся такой шанс.
Аргумент на заднем сиденье должно быть прозвучал довольно комично для нашего таксиста. А может и нет. Возможно он привык к подобным вещам.
В конце концов, однако, я достигла своей цели, обвинив их в том, что они отрывают меня от работы в Калифорнии. О! Если бы они знали иронию этих рассуждений! И среди нас троих я была единственной, у кого был значительный доход.
Робин по-прежнему настаивал, что он будет платить половину. Я позволила ему, лишь бы он успокоился.
— Спокойной ночи, ребята, — крикнула я перед тем, как закрыть дверь, связывающую наши две комнаты. — Увидимся утром.
— Спокойной ночи, Лилли, — говорит Фей. Робин что-то бормочет с зубной щеткой во рту.
Дверь закрывается. Я поворачиваю замок. А потом я просто опираюсь лбом об дверную раму и пытаюсь осознать все то, что произошло за последние двадцать четыре часа.
Когда Джереми уехал в Бостон, я думала у меня будет выходной, чтобы наверстать упущенное и оправиться от интенсивности предыдущей недели. Кто бы мог подумать, что у меня не будет такого шанса.
Чуть больше двух недель назад Фей позвонила мне с новостями об истинном интересе Джереми во мне. С чего всё и началось. Через несколько дней после этого как раз, когда я думала, что выздоровела, Джереми провернул этот трюк с отцом, которого он держит в своем совете директоров. Зачем? Инцидент заставил меня сомневаться в своем здравомыслии. Тогда он стал холодным. Я поехала в штат Мэн, где меня ограбили, встретила свою мать, восстановила между нами отношения на какое-то время и снова их испортила.
Я вернулась домой. Требовать ответов от Джереми.
Я колебалась в своей решимости. Эмоции взяли верх. Он взял верх надо мной. Мы трахались. Я простила его. В некотором роде. Я узнала, что друг моей матери получал деньги от Джереми, выяснилось, что вся ее жизнь была ложью, я не согласились с ним, но этого было недостаточно. Я прогнулась под давлением Джереми и смягчилась от обещания, которое я заставила его дать. То, что вращается вокруг слова на букву Л. Похоже, это снова изменило его. Поменялось его отношение ко мне. Он снова стал заботливым и милым. Я позволила себе думать, что все было на правильном пути…
Потом он ушел, и я наткнулась на Робина. И началась круговерть событий и откровений, которые привели меня сюда. Я вздыхаю и отталкиваюсь от стены. Я устала. Уже поздно. Я смотрю на кровать, зная, что мне нужен душ, но спать я хочу гораздо больше. Могу ли я спать, зная, что Джереми где-то в этом здании, где-то рядом со мной, прямо сейчас?
Опять же, может быть, это не так. Скорее всего, не так. Это прозвучало так, словно он не успокоится, пока сделка, над которой он работал, не сработает или провалится
К черту. Я пойду спать. Нет необходимости принимать для кого-либо душ. Приму утром.
Я выключаю свет и забираюсь под одеяло. Моя голова касается подушки. Закрыв глаза, я понимаю, что забыла закрыть шторы. Свет от городских огней проникает в окно. Свет от фар автомобилей и свет от других зданий в центре города.
Ворча я натаскиваю другую подушку на глаза. Я привыкла спать в темноте. Но мне лень вставать и проделывать такой путь через всю комнату, чтобы это исправить.
Мои мысли возвращаются к Джереми. Интересно, над чем он работает. Интересно, что собой представляют составные части Стоунхарт Индастриз. Их, наверное, сотни. Взять хотя бы Корфу Консалтинг, таких тысячи. Во всех видах различных отраслей, скорее всего, в десятках стран по всему миру.
И один человек находится в центре всего этого. Один человек, который построил всё с нуля. Удивительно думать о том, что я единственный человек в мире, с которым он решил поделиться этим.
Знает ли он, что происходит во всех филиалах его компании? Он не может знать все. Не хватит времени, чтобы знать все это. Он явно делегирует свои полномочия.
Но кому? Кто его доверенные советники? Кого он ценит в своей профессиональной жизни? Если я хочу вернуться к нему, в конце концов, это то, что я должна знать.
Месть теперь кажется такой далекой. Мне нужно разобраться с нынешней ситуацией. Я должна покончить со всеми неопределенностями и обеспечить себе твердое и постоянное место. В личной и профессиональной жизни Джереми. Все эти маленькие сюрпризы, откровения, неопределенности. Все они должны быть решены. Только после того, как я восстановлю некоторую стабильность в своей жизни, я буду в состоянии решать важные вещи. Такие, как месть. Мой отец. Мое будущее, и как именно оно будет продолжать вращаться вокруг одного мужчины.