Джереми смотрит на меня через экран своего ноутбука.

- Нам нужно поговорить о Фэй, - говорит он.

Мы парим высоко в воздухе в одном из его частных самолетов, направляясь обратно в Калифорнию. Наше время на солнце закончилось. Завтра или, черт возьми, может быть, сегодня Джереми вернется в реальный мир и Стоунхарт Индастриз.

Наш последний день на Карибах мы провели аналогично, как и предыдущие несколько дней. Всё это время у меня был только Джереми.

Я немного расслабилась после разговоров о покушениях на его жизнь. Возможно, это помогло мне понять, лишь немного, некоторые его причуды.

Мы никогда не доберемся до той точки, где я буду чувствовать жалость к Джереми Стоунхарту. Не после того, что он сделал со мной. Он безнадежен. Но ему ни к чему знать это. Он может подозревать, что он скорее всего и делает.

Чем это вызвано? Я не знаю. В игре присутствует два противоречащих друг другу желания. Первое - причина, по которой он выбрал меня, преследовал, похитил и заставил пройти через все ужасы.

Второе - его заявление о своей привязанности ко мне. Слово на букву Л. У меня не было достаточно времени или пространства, чтобы всё как следует обдумать. Это какая-то тяжелая хрень. Мне нужно поразмыслить долго и упорно о том, как я могу использовать это в свою пользу...когда мне предоставится передышка.

Может быть сегодня вечером или завтра. Когда мы приземлимся в Америке, его несомненно будут ждать дела. Несмотря на все новые свободы, которых я достигла за эту поездку, не думаю, что он захочет, чтобы я выходила из дома. Так, начиная с завтрашнего дня, в славный, огромный особняк возращается Лилли Райдер...которой некуда пойти и нечего делать.

Кроме, как думать. И может быть, поговорить с Розой. Я должна выяснить, какие у нее отношения с Джереми. Она сказала, что знает его на протяжении двадцати лет. Как они познакомились? Теперь я знаю о Джереми больше. Двадцать лет назад ему было двадцать три, и он жил в тени своего отца. Это было примерно в то время, когда он поднимал Стоунхарт Индастриз и создавал себе имя.

В самом начале он не был Стоунхартом. Он всё ещё был Джереми...

Джереми какой-то. Он никогда не говорил мне свою настоящую фамилию. Это значит, что Роза знает его от и до. Она видела, как он растет, взрослеет и побеждает.

Если я смогу поговорить с ней - на самом деле поговорить с ней, помогло бы мне дать первое истинное представление о прошлом Джереми. Я смотрю на него сквозь страницы книги, которую я читаю. Большая часть полета прошла в тишине - он работает на ноутбуке и планшете, я читаю книгу, которую нашла в сумке. Несомненно это Роза положила её туда.

- Что на счет Фей? - спрашиваю я.

- Предполагаю, ты захочешь продолжить общение с ней. Если ты снова пропадешь, это может вызвать подозрения, - он закрывает свой ноутбук и смотрит на меня. - А нам это не нужно.

- Хорошо, - говорю я. - Я слушаю. Что ты имеешь в виду?

- Ты должна понять, что я не могу предоставить тебе неограниченный доступ к твоим друзьям, - начинает Джереми.

Он извиняюще улыбается.

- Я доверяю тебе, Лилли...в большинстве случаев. И я сделаю всё возможное, чтобы продолжать демонстрировать это доверие, пока мы не достигнем предельного уровня, которого я хочу, или..., - он делает паузу, его глаза блестят. - ...ты сделаешь так, что я всё пересмотрю.

- Этого не будет, - начинаю я.

- Но всё равно это возможно, - заканчивает он. - Ты помнишь, как я упомянул, что подарил тебе телефон?

- Да, - говорю я.

Мое сердце начинает биться быстрее.

- Какой номер ты думаешь я вбил в телефон Фей?

- Предполагаю, свой, - говорю я колеблясь.

- Нет, - Джереми достает из кармана пиджака гладкий, черный, покрытый резиной футляр.

Он чем-то похож на футляр для очков, но гораздо тоньше и более изысканный.

- Я сказал ей правду. Я дал ей твой номер.

Он протягивает мне руку. Я тянусь к футляру. В этот момент я понимаю, что моя рука дрожит.

- Открой, - шепчет он. - Посмотри, что там.

Я смотрю сначала на него, затем снова на футляр. Провожу пальцем по краю. Переведя дыхание, я открываю. Внутри находится телефон. Никогда такого не видела. Во-первых, экран. Ободок вокруг края настолько тонкий, словно его и нет.

Я беру его в руки. Он легкий. На удивление очень легкий. Наверно футляр больше весит, чем сам телефон.

- Включи его, - говорит Джереми.

Найдя кпопку питания, я включаю его. Экран сразу же загорается и на нем появляется логотип Стоунхарт Индастриз. Он выглядит точно также, как и на их сайте, который я просматривала после первого визита у Джереми.

- Это прототип, - объявляет Джереми. - В дизайне использован лучший кремний Декстран, а также здесь представлена новая операционная система от Зилтех. Они говорят, что могут сделать его достаточно дешевым, быстрым и  сексуальным, чтобы соперничать с Apple или Google в ближайшие три года. В марте этого года мы официально начинаем выпускать этот телефон. То, что ты держись в руках, это самая первая модель.

- Ничего себе, - говорю я. - Джереми, спасибо.

Я не хочу забегать вперед. Но, уже, я чувствую волнение. Телефон означает доступ к информации. Доступ к внешнему миру. Он может предоставить мне преждевременную свободу. Но как бы то ни было, скорее всего всё будет ограничено, кроме основных функций.

 - Ну что? - он откидывается на спинку стула. - Скажи мне, что ты думаешь.

- Он действительно мой? - начинаю я. - Я имею в виду...

- Что на счет дизайна, Лилли. Думаешь этого будет достаточно, чтобы конкурировать с лучшими? Победить Apple? Покажи мне ту изюминку, продемонстрируй понимание потребительских желаний, которое ты в свое время показала в Корфу Консалтинг.

- Хорошо. Дай мне подумать. Хм..., - я осматриваю телефон. - В нем определенно присутствует сексуальность.

Говорю я через некоторое время. Я приближаю его к глазам и рассматриваю экран.

- Дисплей удивительный. Это как один из тех пейзажный бассейнов. Такое ощущение, будто я держу технологию будущего.

Джереми улыбается.

- Хорошо. Я рад, что ты смогла выделить его самые отличительные черты.

- Также он на удивление очень легкий, - продолжаю я.

Я чувствую себя в роли консультанта Джереми.

- Задняя сторона гладкая, но прочная. Холодная, как металл, но этого не может быть, правда? Это непомерно дорого в массовом производстве...особенно, если ты собираешься конкурировать в цене.

- Верно, - говорит Джереми.

Он наклоняется вперед, полный нетерпеливого желания.

- Я очень горжусь этим, Лилли. Потребовались годы, чтобы заполучить всех владельцев интеллектуальной собственности в Стоунхарт Индастриз. Задняя сторона представляет собой новый тип полиуглерода. Никогда не видел такого раньше. На самом деле этот телефон..., - он наклоняет голову к нему. - ...этот материал совсем недавно из лаборатории. Ты знаешь, что глянцевый черный пластик выглядит хорошо только тогда, когда он абсолютно новый?

Я киваю.

- Посмотри на заднюю часть.

Я переворачиваю телефон. Вся задняя часть чистая.

- Вау, - бормочу я, впечатленная.

Я провожу двумя пальцами, слегка надавливая. Ни единого пятнышка.

- Даже если телефон упадёт, - говорит Джереми. - Можно заработать миллиарды на патенте этого материала. Это маленький секрет, над которым работает Декстран, Боже, вот уже десять лет. Вот почему поглощение было так важно. Если бы во главе был Эстебан, это заняло бы еще пятнадцать лет прежде, чем они решили бы, что готовы показать это миру. К тому времени, возможности бы прошли мимо них. Декстран нуждался в мудром руководителе, настоящем лидере и Стоунхарт Индастриз.

Его взгляд устремляется ко мне.

- Так дадим ему это.

- Всё ещё я? - спрашиваю я неуверенно.

- По-прежнему ты, - заявляет он. - Без лжи, Лилли. Без обмана. Я хочу видеть тебя там...со временем.

- Что на счет батарейки, - спрашиваю я. - Наверняка у такого телефона она держится недолго.

- А вот здесь ты неправа, - Джереми одаривает меня самодовольным и торжествующим взглядом. - Не батарея, а смертельный удар. Одного заряда будет достаточно, чтобы щенок бегал на протяжении семьдесяти двух часов подряд - полная яркость, полный доступ, воспроизведение видео 1080р, что угодно. Это три дня, Лилли, с GPU и процессором, работающим на полной скорости. Если сравнить с нынешним IPhone, который признан лучшим, его батареи хватит менее, чем на шесть часов.

- Это абсурд, - говорю я. - Я не верю тебе.

- Ты должна, - говорит он. - Ты испытала силу этой батареи из первых рук.

Он прикасается к месту прямо под его челюстью.

- Именно на ней работал твой ошейник.

***

У меня сжимается горло. На мгновение становится трудно дышать.

В это мгновение...когда он сказал "твой ошейник"...он снова превратился в Стоунхарта.

- Я была твоим подопытным кроликом, - говорю я мягко.

Я передаю ему телефон обратно.

- Забери его. Он мне не нужен.

Он смотрит на меня. Неморгая. Равнодушно.

- Не будь глупой, - говорит он. - Мы не прячемся от прошлого. Помнишь? Поместив батарею тебе в ошейник, обеспечил идеальные условия для испытаний. Не могу сказать, что это произвело поразительный успех. Во всяком случае, ты должна гордиться, моя маленькая Лилли-цветочек. Теперь ты знаешь, что твои страдания были ненапрасными.

Отвращение взрывается внутри меня.

- Ты больной, - шиплю я.

Я чуть не швыряю телефон ему в голову. Затем я вспоминаю, что происходило, когда я что-то бросала в него.

- Как ты можешь говорить об этом так непринужденно?

- Потому что я не хочу, чтобы ты забывала то, что уже произошло, - говорит он, будто это какая-то глубокая мысль. - Я не хочу, чтобы ты стала жертвой нашего прошлого. Я знаю, что делал с тобой плохие вещи, Лилли. Когда-то ты была моей жертвой. Ты права. Ты была моей пленницей. Но уже нет. Все изменилось, Лилли. Сдвиг произошел. Ты по-прежнему мой самый драгоценный Лилли-цветочек. И последнее, чего я хочу, единственное, о чем я не могу думать, так это то, что ты носишь тяжелые эмоциональные шрамы от того, что я сделал. Я не жду, что ты простишь меня. Я не хочу, чтобы ты прятала голову в песок и делала вид, что этого никогда не было. Поэтому, Лилли, я время от времени поднимаю этот разговор. Мне нужно оценить твою реакцию. Я должен продолжать это делать, пока не буду уверен, что ты можешь смотреть на прошлое без влияния его на настоящее.

- Это приказ, - издеваюсь я.

- Но это можно сделать! - подчеркивает он. - Ты единственный человек, которого я знаю, достаточно силен, чтобы сделать это. Если не сможешь...если ты продолжишь носить всё это с собой...это будет подавлять тебя. Может быть не сегодня. Может быть не завтра. Прямо сейчас я знаю ты думаешь, что близка к этому. Они говорят, что время лечит все раны. Но они ошибаются. Раны, что я тебе нанес, не заживут. Если оставить в покое, они начнут гноиться. Подобно скрытой болезни, они укоренятся у основания твоей души и начнут воздействовать на твое сердце. Но ты не видишь этого. Ты думаешь, что в безопасности. Ты думаешь, что с достаточным количеством времени и расстояния у тебя выработается иммунитет. Здесь ты ошибаешься. Оставив без внимания, чувства продолжат нарастать. Они будут распространяться по твоему телу, как злокачественная опухоль, пока в один прекрасный день они не уничтожат тебя. Ты будешь страдать от рецидивов. Психическое состояние будет ухудшаться. Ты столкнешься с событием или воспоминанием, которое откроет шлюзы. Тогда уже ничего невозможно будет остановить.

- Ты так уверенно говоришь об этом, - говорю я.

Я пытаюсь оставаться равнодушной. Я не верю тому, что в его словах есть хоть доля правды...даже если это и не так. Поэтому вместо того, чтобы зацикливаться на этом - вместо того, чтобы вести себя, как взрослая женщина и сосредоточиться на вопросе - я решаю взять реванш.

- Потому что это то, что ты сделал с Полом?

Джереми, черт его подери...даже не моргает.

- Нет, Лилли, - говорит он. - Я сам столкнулся с этим.