Я слышу, как его голос эхом раздается по коридору, когда я приближаюсь.
- Да, знаю. Я знаю, что она отсутствовала. Продолжай делать то, что делал. Ничего не изменилось. Ничего...
Он смотрит вверх и видит меня. Его глаза сверкают.
- Она здесь, - говорит он. - Я должен идти.
Джереми кладет трубку и смотрит на меня из-за массивного дубового стола.
Он выглядит эффектно. Мне и не следовало ожидать чего-то другого. Красная рубашка обтягивает его плечи и сужается вниз к талии. Темно-синий пиджак накинут на угол стола. Его темные волосы зачесаны назад, а щетина на лице такая сексуальная.
Но я не могу позволить его внешности повлиять на меня. Я решила быть с Джереми такой же холодной, как и он. Такой же равнодушной. Такой же бесстрастной.
Увидим, кто моргнет первым.
- Этот разговор был о тебе, - сообщает мне Джереми. - Членам твоей команды было интересно, где ты была.
- Ты заставил меня взять отпуск, - говорю я.
Я сажусь на стул напротив него.
- Ах, да, - он откидывается назад. - И как он прошел?
- Прекрасно, - говорю я и смотрю в сторону. - Я скучала по тебе.
- Я тоже рад тебя видеть, моя Лилли-цветочек, - говорит он.
Наши глаза встречаются, и между нами проскакивает искра.
- Надеюсь в Стоунхарт Индастриз было всё хорошо, пока меня не было? - спрашиваю я. - Никаких PR-катастроф, о которых я должна знать?
- Нет, - Джереми улыбается. - Мы на пути к величайшему первичному размещению акций за последние десятилетия. Я много думал о тебе, пока тебя не было.
- Правда? - я скрещиваю ноги. - Смешно. Я о тебе даже ни разу не вспомнила.
Джереми кладет руку на сердце.
- Правда, Лилли. Ты ранила меня.
- Хорошо, что я уезжала.
- Да. Но ты вернулась.
- А у меня был выбор?
- Мир полон вариантов, Лилли. Ты можешь проложить свой собственный путь.
Я киваю.
- Путь, который постоянно приводит меня к тебе.
- Хм, - признает он.
- Знаешь, со мной случилось кое-что забавное во время поездки.
- О?
- Да. Меня ограбили.
Я кладу кошелек и сотовый телефон на стол.
- Их взяли у меня.
- А теперь, - Джереми кладет руки на подлокотники. - Похоже, тебе их вернули.
Я наклоняю голову в сторону, глядя прямо на него.
- Это самое забавное. Украденные вещи, как правило, не следуют за человеком домой.
- Как странно.
- Да, - говорю я, не в силах убрать руки со стола.
- Могу я посмотреть? - шепчет он.
У него хриплый голос.
- Можешь, - говорю я.
Я не могу отвести взгляд.
- Передай их мне.
Я поднимаю телефон. С трепетом в руке передаю ему. Он берет телефон, а затем ловит мое запястье. Мои глаза вспыхивают. Его же наполнены похотью и голодом.
- Лилли, - говорит он. - Я действительно скучал по тебе.
А затем он тянет меня вперед и впивается в губы страстным поцелуем. Я забираюсь на стол, снимая с себя куртку.
Джереми тянет меня на себя, сжимая мою задницу так сильно, что я обвиваю ногами его талию. Он пробегает руками по моим ногам, бедрам, пока его рот поглощает мой.
Он разворачивает нас, так что его бедра оказываются у края, я цепляюсь за него. Мои руки разрывают на нем рубашку.
Он издает низкий рык, углубляя поцелуй. Он отрывается от стола и поворачивается. Я взвизгиваю, когда он бросает меня на дубовую поверхность. Он рвет на мне блузку, отчего пуговицы разлетаются повсюду. Моя грудь вздымается, соски превратились в тугие горошины.
- Проклятье, Лилли, - говорит он скрипучим голосом, проводя руками по моей голой плоти. - Посмотри на себя. Ты богиня.
Затем он наклоняется и снова целует меня. Я извиваюсь под ним, потерявшись в удовольствии от ощущения его кожи на моей.
Он поднимает голову вверх.
- Я чертовски скучал по тебе, - говорит он снова. - Я скучал по сексу с тобой.
- Я тоже по тебе скучала, - я задыхаюсь и хватаю его за волосы.
Страсть поцелуя поглощает меня. Сердце бешено колотится. Все мое тело напрягается в опьяняющем сочетании удовольствия, возбуждения, желания и необходимости.
Рука Джереми скользит вниз мимо пояса моих брюк. Я резко вдыхаю, когда он точно определяет место, где я больше всего его хочу. Он начинает работать над моим клитором вверх/вниз, назад/вперед, отчего я корчусь и стону.
- Ты кончишь, Лилли, - сообщает он мне властным и глубоким голосом. - Ты кончишь, когда я скажу тебе.
Его пальцы начинают двигаться еще быстрее.
- Готова? - рычит он. - Нет, Джереми...
Я пытаюсь оттолкнуть его.
- Слишком рано.
- Готова? - повторяет он. - Ты кончишь, Лилли-цветочек, прямо...сейчас!
После его слов я достигаю самого выдающегося оргазма за всю свою жизнь. Мое тело трясет, оно словно парит, потерявшись в чистом экстазе. В чистом экстазе, который только Джереми Стоунхарт мог заставить меня испытать.
Придя в себя, я по-прежнему задыхаюсь, тело стало сверх чувствительным. Джереми все еще держит руку между моих ног. Я сжимаю бедра вокруг него и улыбаюсь.
- Это было легко, потому что ты была лишена меня так долго, - говорит он.
Его глаза пронзают меня, затуманенные темной дымкой страсти.
- Как и я. Но со временем я научу тебя кончать по команде. Со временем..., - он наклоняется и прижимается своей щекой к моей, посылая каскад мурашек по спине. - Ты научишься кончать по звуку моего голоса.
Волна удовольствия заставляет меня дрожать, когда он выдыхает мне в ухо:
- Ты станешь изумительной, Лилли. Я отведу тебя к высотам, о которых ты никогда не мечтала. А ты, в свою очередь...
Его рука движется вверх, и обхватывает одну грудь. Он сжимает. Жестко.
- Станешь только моей.