Дэвид Холден услышал плач.

– Айрин? – Он повернулся на звук. Рядом с ним лежала женщина. Но это была не Элизабет. Он определил это по цвету волос – она была блондинкой, – видневшихся из-под бинтов, из-под маски. Маски. Зеленый фургон. Серый фургон. Синий седан. Люди в лыжных масках. Автоматические винтовки.

– Лиз! – Он выкрикнул имя и попытался встать, увидел перепачканные кровью бинты, почувствовал, как чьи-то руки укладывают его на кровать; боль вновь окутала его. Вновь? Боль была везде… Холден открыл глаза. Он повернул голову влево. На месте, где лежала светловолосая женщина, теперь находилось человеческое тело, укрытое серым одеялом с черной надписью «США». Он увидел двоих людей. На мгновение он зажмурил глаза… Открыл. Тело на соседней кровати исчезло. Он вновь закрыл глаза… «Потише, парень. Мы слегка тебя подвинем». Холден посмотрел в лицо говорившему. Молодой парень, почти подросток, зеленая бейсбольная кепочка, закрывающая половину лица…

– Лиз?

– Вы сможете выпить лекарство? – Волосы светлее, чем у Элизабет, глаза карие. Она была одета странно, зеленый пиджак поверх белого платья. Он почувствовал воду на губах, захлебнулся, боль охватила его…

– Доктор Холден? Попробуйте выпить. – Вновь тот же женский голос, он открыл глаза. На этот раз на ней не было зеленого пиджака, она выглядела очень усталой. Ярко светило солнце, свет резал ему глаза.

– Это бульон. Вам необходимо поправляться. Еще есть желе. Вы будете? – Он попробовал ответить ей и услышал чей-то голос:

– Сестра! Сестра! – Женщина куда-то исчезла.

– Лиз! Айрин! Мэг! Дэйв, Дэйв! – Ему стало холодно. – Мне холодно! – Его затрясло.

– Потише, дружище, – сказал ему голос, он почувствовал подбородком прикосновение шерстяного одеяла, его затрясло еще больше, глаза не открывались…

– Доктор Холден.

Холден посмотрел вверх. Это была все та же сестра. На ней снова был зеленый пиджак.

– Моя жена. Мои дети.

– Я не знаю имен всех погибших. Их так много. Нам пришлось разбить палатки прямо на поляне для легкораненых и тех, кого нельзя перевозить.

– Что с моей семьей?

– Красивая темноволосая женщина, с ней девочка-подросток, очень похожая на нее?

– С ними должна была быть маленькая девочка, волосы такие же, как у меня.

Глаза сестры заволокло слезами.

– Мне очень жаль. – Она покачала головой. – У них на руках была маленькая девочка. Все они… Мне так жаль.

Холден почувствовал, как на его глазах выступают слезы.

– А мой сын?

– Что… Я не…

– Большой для своего возраста. Ему двенадцать лет. Высокий, хорошо сложенный, очень красивый…

– По-моему, он тоже. На нем… на нем был синий пиджак и серые брюки?

Холден услышал звук собственных рыданий, как будто плакал кто-то другой; у него сжалось в горле, ему было трудно дышать, он не мог проглотить слюну. Глаза болели. Кулаки били по ногам.

– Не делайте этого! Ваша рука.

– Моя… – Он не мог больше говорить, голову как будто сдавило железным обручем, его трясло.

– Доктор Стефенсон! Доктор Стефенсон! Скорее!

В висках стучало. Дыхание… Он задыхался.

– Доктор Холден.

Он открыл глаза. Над ним склонился мужчина в деловом костюме и солнцезащитных очках.

– Доктор Холден? Вы слышите меня?

Этот черный костюм. Может, он марсианин? Но зачем темные очки?

– Доктор Холден. Моргните, если слышите меня. Хорошо?

Холден сам не узнал свой голос:

– Кто вы?

– Отлично. Я Хэл Робинсон, специальный агент ФБР.

– Это был сон… кошмарный сон? Я говорю о жене и о детях…

Мужчина, – он был чернокожий, – заглянул в записную книжку. Она тоже была черная, как и его костюм.

– Элизабет Маргарет Холден, Маргарет Луиз Холден, Дэвид Ричард Холден младший, Айрин Мэриэн Холден. Да, они погибли.

Снова сдавило горло, потекли слезы.

– Я должен задать вам несколько вопросов, доктор Холден.

– Что с Аннет Барроус?

– Сейчас. – Он вновь пролистал книжку. – Да, погибла, сэр. А сейчас могу я задать вам несколько вопросов?

– Ректор Путнэм? Руфус Барроус? Хэмфри Ходжес?

– Я не могу зачитать вам весь список, доктор Холден. Убито сорок три человека. Еще девяносто два получили серьезные ранения, около двадцати человек легко ранены, они разъехались по домам.

– Отвечайте, черт побери! – Голос по-прежнему был чужой, но он еще не скоро заговорит своим собственным голосом. Он ничего не видел, глаза застилала пелена слез, руки слишком устали, чтобы смахнуть их. И они все равно польются снова. Голова болела, левый бок, – что-то случилось с левой стороной тела.

– Путнэм здесь, в больнице, он ранен не очень серьезно. Вчера вечером всех серьезно раненных перевели в другое место.

– Вчера вечером?

– Нападение произошло три дня назад, доктор Холден. Так, теперь этот Барроус. Он полицейский?

Холден кивнул.

– Выписан из больницы. По-видимому, ничего серьезного. А кто еще вас интересует?

– Еще двое. Доктор Шейла Лорд. Доктор Хэмфри Ходжес.

– Так, доктор Шейла Лорд. Убита. – Холден закрыл глаза. – Хэмфри Мартин Ходжес? Его нет в моем списке. Значит, он не пострадал. Данные очень точные.

Дэвид Холден захохотал.

– Послушайте, доктор Холден. Теперь мои вопросы, хорошо?

Глаза все еще видели плохо. Он кивнул, голову, все тело пронзила боль.

– Итак. Когда мы нашли миссис Холден, у нее в руке был пистолет. «Смит-и-вессон» 38-го калибра. Мы выяснили происхождение оружия, он был куплен на ваше имя в оружейном магазине Хобсона…

– Ну и что?

– У миссис Холден не было разрешения на ношение оружия. Почему у нее оказался с собой пистолет? Вы знали заранее о предстоящем нападении? Если нет, почему она…

– Вы нашли тех, кто расстрелял безоружных людей?

– Нет, сэр. Но расследование идет полным ходом.

– Зачем вы зря тратите время, занимаясь женщиной, погибшей с двумя детьми на руках?

– Обычно люди не ходят по улице с оружием.

– Может, им как раз стоит ходить с оружием.

– Почему у нее оказался с собой пистолет, доктор Холден? Речь идет о незаконном ношении оружия, возможно, вас обвинят в пособничестве и укрывательстве. Тем не менее, у нас нет желания доставлять вам беспокойство. Но, если вы не станете отвечать на мои вопросы, доктор, мне придется попросить местную полицию слегка надавить на вас. Почему у нее оказался с собой пистолет?

– Потому что я любил ее. Я хотел, чтобы она осталась в живых.

– Но это все равно не объясняет, почему…

– Тогда идите к черту, – ответил Холден и закрыл глаза.