Фрост вслушивался в телефонные гудки, надеясь, что трубку все-таки поднимут.
— Маховски слушает, — раздался, наконец, в ней голос.
— Рон, это Хэнк Фрост.
— Фрост? Вот это сюрприз! Ты откуда звонишь?
— Скажу — не поверишь. Из Кливленда.
— Из Кливленда? Черт побери, это ведь совсем рядом!
— Ну да. Я хочу тебя попросить об одной услуге. Ты не мог бы навести кое-какие справки?
— А в чем дело, дружище?
— Мне нужна информация о том, не пытается ли кто-нибудь в ваших краях развернуть что-то типа военной базы.
— Военной базы? Чем ты занимаешься на этот раз, Хэнк?
— Рон, выслушай меня до конца. Там должно быть много людей, возможно, вооруженных. Грузовики с тяжелым оборудованием, электронной начинкой. Наверное, большая антенна, типа телевизионной ретрансляционной станции…
— Да ты можешь объяснить, в чем дело?
— Могу, но только не по телефону. Короче, ты мне поможешь?
— Считай, что уже помогаю. Я и сам засиделся последнее время без дела. Оружие ржавеет… — Ну вот и отлично. Я приеду к тебе через пару часов. Но не сам, а с девушкой.
— Договорились! Только не вздумай останавливаться в мотеле, сразу направляйся ко мне, я все организую. И что мне делать, если я разузнаю что-нибудь?
— Ничего не предпринимай до моего приезда. Обязательно дождись меня, я тебе все объясню.
— Ладно, понял. Жду.
— Рон, я рад, что ты не изменился. До встречи.
Капитан повесил трубку и повернулся к Фелисити, которая стояла рядом с телефонной будкой.
— С кем это ты разговаривал?
— С одним своим старым приятелем. Вот увидишь, он тебе понравится.
— И куда мы направляемся теперь?
— К нему домой. Он живет в живописной хижине посреди темного леса, засмеялся Фрост. Это недалеко отсюда, в паре часов езды
Он поднял дорожную сумку, серый пластиковый чемоданчик с оружием, и они вышли из здания аэропорта, намереваясь взять напрокат машину.