Едва только ноги Холдена в армейских ботинках ступили на хрустящий снег, он сразу отметил три вещи: пронзительный холод, рев автомобильных двигателей и мужчину в овечьем полушубке и черной ковбойской шляпе, который бежал ему навстречу.

— Скорее! В машины! Не теряйте времени!

Холден перехватил свою М-16.

— Торопитесь! Дорога каждая секунда!

Стил уже стоял рядом с Дэвидом.

— Кто это такой?

— Кто-то из индейцев, наверное, — ответил Холден и побежал навстречу мужчине.

Билл Раннингдир, появившись на ступеньках трапа, качнул головой.

— Это белый, а не индеец.

Холден ускорил шаги. Мужчина в ковбойской шляпе продолжал кричать, размахивая рукой:

— Скорее! Скорее!

И он остановился. Холден тоже остановился. Их разделяло ярдов сто.

— Кто вы?

— Меня зовут Смит. Я расставил ловушку на предателя по имени Эд Грей-Игл, который работал на «ударников». Я знал, что ваш приезд сюда вызовет их повышенный интерес, мистер Холден. Теперь изменник мертв. А сейчас вы слышите двигатели бронетранспортеров из форта. Они перекрывают нам пути отхода с трех сторон. Предлагаю воспользоваться четвертым вариантом.

— Это реально?

— Шанс есть.

— Мы можем вернуться в самолет.

— Да, можете. Возможно, вы даже взлетите, если вас не собьют. А возможно, и нет.

Мужчина в шляпе был высок ростом. Говоря, он слегка наклонялся вперед, словно выталкивая слова. Заиндевевшие усы придавали его лицу строгое выражение.

Он сразу понравился Холдену — этот парень не любит бросаться словами, не теряет времени. Он — человек действия.

— Но если из того, что о вас писали в прессе, — продолжал Смит, — хоть половина правды, вы не сможете бросить на произвол судьбы заключенных в форте Маковски.

Холден смотрел на него целую секунду. Затем повернулся к Стилу, который стоял у самолета:

— Выгружай наш багаж. Мира тоже идет с нами. Она не сможет взлететь. Мы бросаем самолет.

— Понял.

Холден снова повернулся к Смиту.

— Ну что, поторопимся?