Едва только ноги Холдена в армейских ботинках ступили на хрустящий снег, он сразу отметил три вещи: пронзительный холод, рев автомобильных двигателей и мужчину в овечьем полушубке и черной ковбойской шляпе, который бежал ему навстречу.
— Скорее! В машины! Не теряйте времени!
Холден перехватил свою М-16.
— Торопитесь! Дорога каждая секунда!
Стил уже стоял рядом с Дэвидом.
— Кто это такой?
— Кто-то из индейцев, наверное, — ответил Холден и побежал навстречу мужчине.
Билл Раннингдир, появившись на ступеньках трапа, качнул головой.
— Это белый, а не индеец.
Холден ускорил шаги. Мужчина в ковбойской шляпе продолжал кричать, размахивая рукой:
— Скорее! Скорее!
И он остановился. Холден тоже остановился. Их разделяло ярдов сто.
— Кто вы?
— Меня зовут Смит. Я расставил ловушку на предателя по имени Эд Грей-Игл, который работал на «ударников». Я знал, что ваш приезд сюда вызовет их повышенный интерес, мистер Холден. Теперь изменник мертв. А сейчас вы слышите двигатели бронетранспортеров из форта. Они перекрывают нам пути отхода с трех сторон. Предлагаю воспользоваться четвертым вариантом.
— Это реально?
— Шанс есть.
— Мы можем вернуться в самолет.
— Да, можете. Возможно, вы даже взлетите, если вас не собьют. А возможно, и нет.
Мужчина в шляпе был высок ростом. Говоря, он слегка наклонялся вперед, словно выталкивая слова. Заиндевевшие усы придавали его лицу строгое выражение.
Он сразу понравился Холдену — этот парень не любит бросаться словами, не теряет времени. Он — человек действия.
— Но если из того, что о вас писали в прессе, — продолжал Смит, — хоть половина правды, вы не сможете бросить на произвол судьбы заключенных в форте Маковски.
Холден смотрел на него целую секунду. Затем повернулся к Стилу, который стоял у самолета:
— Выгружай наш багаж. Мира тоже идет с нами. Она не сможет взлететь. Мы бросаем самолет.
— Понял.
Холден снова повернулся к Смиту.
— Ну что, поторопимся?