А ведь убедить Ариона было бы так легко…

Лорен поняла это уже позже, безмолвно сидя на одной из общих трапез в главном зале Кейра, рядом с Мердоком, среди буйно веселящихся сородичей.

Легко. Всего лишь несколько слов — и Арион мгновенно позабыл бы о своих благородных намерениях. Он увез бы ее в Элгайр, поселил бы в своей спальне с ее разноцветными гобеленами и огромной кроватью. Всего лишь несколько слов:

«Он истязает меня. И будет делать это всегда».

Несколько слов — и добродетельный английский рыцарь укрыл бы ее за надежными стенами своего дома, взял бы ее под свою защиту.

Потом бы он погиб.

Хвала небесам, что Лорен смутно понимала это, когда только еще приступила к исполнению своего безрассудного замысла. Уже тогда она в глубине души знала: ради нее Арион и впрямь ввязался бы в войну, а Мердок и клан Макрай не пожалели бы сил, чтобы их уничтожить.

Ее отняли бы у Ариона силой. Хуже того — вынудили бы смотреть на мертвого Ариона, как когда-то смотрела она на убитого отца.

Да, если бы она осталась с Арионом, то принесла бы ему неминуемую гибель. Лучше ей погибнуть самой. Она с радостью примет самую злую участь, только бы уберечь от нее того, кто навеки завладел ее сердцем. Так пусть же они расстанутся навсегда — и когда-нибудь забудут друг друга.

С горькой насмешкой Лорен обнаружила, что теперь, после прибытия Мердока, обитатели Кейра почти не замечали ее. Все были целиком поглощены предстоящей свадьбой. Лорен Макрай оказалась лишь невзрачной нитью в красочном гобелене грядущего торжества.

Никто из сородичей не видел, как она молчалива и подавлена. Никто не спросил, откуда у нее на лице и на шее свежие синяки.

Одна лишь Ханна могла бы заметить неладное, но Лорен старательно избегала ее. Ей было бы нестерпимо увидеть, как опечалится подруга. А еще нестерпимей услышать от нее слова сочувствия.

И потому Лорен старательно прикрывала тартаном шею, якобы спасаясь от сквозняков, а на самом деле скрывая красноречивые следы поучений своего жениха.

Мердок, хотя и мучил ее, всегда был осторожен. Во взглядах и речах его таилась скрытая угроза, но ведь с этим не обратишься к совету или Квинну, не станешь просить о расторжении помолвки. Что бы сказала им Лорен?

«Он слишком сильно сжимает мои руки. Он так зловеще смотрит на меня. Его поцелуи горьки, точно пепел и прах. Он ненавидит меня».

Легко представить, что ответили бы на это Квинн и старейшины. Они попросту велели бы Лорен уйти к себе и не докучать им глупостями. Ее брак с Мердоком слишком важен для всего клана, слишком ценен, чтобы затевать вражду с человеком, которого ее сородичи мечтают видеть другом и союзником. С этим браком связаны все их мечты и надежды.

Лорен чудилось, что жизнь ее превратилась в составленную из разных кусочков головоломку. Вот-вот станет на свое место последняя деталь, а потом ее забудут, как ребенок забывает надоевшую игрушку. Впрочем, эти мысли Лорен держала при себе и покорно делала все, чего от нее хотели. Она подчинялась желаниям и воле своего клана, своего жениха, и с каждым разом что-то умирало в ней безвозвратно.

Хуже всего для нее было оставаться наедине с Мердоком. Лорен быстро поняла, что наилучшая тактика при этих встречах — не сопротивляться. Она знала, что Мердок ждет, даже жаждет ее непокорности. За его ледяными речами и нарочито грубой хваткой таится кровожадный азарт охотника, подстерегающего добычу. И потому наедине с ним Лорен была безвольной, вялой, безразличной, словно все это происходило и не с ней.

И этого тоже никто не замечал.

Той памятной ночью — когда же это было? Три дня назад? Четыре? — она пробралась в Кейр вместе с вернувшимися пастухами, в вечном полумраке замка беспрепятственно добралась до своей комнаты и обнаружила, что обман ее не раскрыт и никто не потрудился принести ей ужин. Никто.

Все были так счастливы. Все с таким воодушевлением толковали о скорой свадьбе, о свадебном пире, о торжествах и плясках. И о том, как после этой свадьбы удвоятся силы клана.

Пэйтон Мердок, почетный гость клана, с подкупающей искренностью шутил и смеялся вместе со своими гостеприимными хозяевами. Его солдаты пили виски и пиво из погребов Кейра и так бурно ухлестывали за местными девушками, что казалось, ко всеобщей радости, вслед за свадьбой Лорен не миновать новых венчаний.

Теперь Лорен носила, не снимая, серебряную фибулу Мердоков и рубиновое кольцо. Никогда еще у нее не было таких роскошных украшений.

Она думала об отце, о том, что бы он сказал, увидев все это. Лорен владело безраздельное отчаяние, потому что она никак не могла услышать отцовский голос.

Арион обнаружил, что честь и благородство — не слишком интересные сотрапезники.

Он съел свой поздний ужин в одиночестве, в дядиной спальне, угрюмо глядя на привычные стены и знакомую до тошноты обстановку. Чернильное пятно на ковре, старательно выскобленное, обрело уже светлосерый цвет, но все же не исчезло — единственный его след в этой постылой комнате.

Как будто прошла вечность с тех пор, когда Фуллер принес письмо Лорен и надежда вспыхнула в Арионе таким ярким огнем, что, казалось, осветила весь мир.

Теперь все иначе. Надежды больше нет. Осталось только отчаяние.

Арион взглянул на сундуки, выстроившиеся в ряд у стены, — в них уже уложены его одежда, вещи, оружие. С утренним приливом, если позволит погода, они выйдут в море. Душой и телом он уже готов покинуть Шот. Осталось только убедить сердце.

Он твердил себе, что там, на поляне под звездами, поступил правильно. Арион обнаружил в себе удивительную, почти что величественную черту — готовность жертвовать собой ради любимой. Он покинул Лорен, чтобы она могла жить своей жизнью и следовать путем, который ей предначертан. Лорен Макрай станет Лорен Мердок, и когда-нибудь он, Арион Морган, будет для нее лишь бледным, ничего не значащим воспоминанием.

Арион откинул голову и горько усмехнулся, глядя в потолок. Ему такого не дождаться. В его душе образ Лорен навсегда останется чистым, живым и ярким. Любовь и боль, которые поселились в его сердце, сохранят этот образ неприкосновенным до конца его дней. Но остаться здесь, на острове, знать, что она так близко, почти рядом, — для него невыносимо.

Он уедет. В конце концов, викинги побеждены и бежали. Вряд ли у них достанет смелости скоро вернуться сюда. Если же достанет, тогда вернется и он. Или же пошлет кого-нибудь вместо себя. Лучше ему больше никогда не видеть Шот.

Слабый, едва слышный звук донесся из темного угла комнаты, и Арион равнодушно повернул голову.

Пара призрачных блестящих пятнышек таращилась на него из темноты. Арион не шелохнулся, и миг спустя пятнышки шевельнулись. Около крайнего сундука притаился, замерев, мышонок, и пламя свечи отражалось в его крохотных глазках.

Бурый мышонок с вислыми ушками и нелепо длинными усами.

Любимчик Норы, вяло подумал Арион, припомнив фантазии сестры. Саймон.

Мышка таращилась на него, не шевелясь, только слабо подергивались усы, ловя чужой, враждебный, человеческий запах.

Он не смог спасти Нору. Все его детские уловки и жертвы ни к чему не привели; она не выдержала отчаяния и страха. Но с Лорен все будет иначе. Непременно. Ее он спас.

Золотистые блики огня играли на окованных углах сундуков. Мышонок сел и принялся старательно умываться.

«Лорен должна стать женой Мердока. Должна. Так будет лучше для нее».

Перед мысленным взором Ариона предстала Лорен — такая, какой она была сегодня на поляне у каменного дуба. Звездный свет серебрил ее бледное лицо, потемневшие глаза просили, требовали, умоляли… Как нежна и покорна была она в его объятиях, как уверенно привлекла его к себе…

«Она сильная. Она выдержит».

Мышонок наконец умылся, встряхнулся и снова сел, не сводя с Ариона черных влажных глазок.

«Она выдержит».

— Но ведь ей нужен я!

Арион не сразу понял, что выкрикнул это вслух; лишь увидел вдруг, как мышонок испуганно встрепенулся, прянул прочь, мелькнул на свету тонкий длинный хвостик и исчез бесследно.

Лорен выдержит. А вот выдержит ли он?

Свадьба состоится завтра.

Нынче вечером Мердок объявил во всеуслышание, что хочет поужинать вдвоем с невестой в своей комнате — скромная трапеза перед тем, как начать счастливую семейную жизнь.

Как обычно, Лорен безмолвно выслушала эту нарочито возвышенную речь. Сородичи целовали ее, желали доброй ночи, улыбались, вновь и вновь поздравляли ее с грядущим счастьем. Наконец она под руку с Мердоком покинула главный зал.

Ужин проходил в почти полном молчании. Лорен отрешенно нарезала мясной пирог, наполнила тарелку Мердока, затем свою. Налила ему вина, плеснув себе на самое донышко кубка — ей не хотелось пить.

Все это время она не подымала головы, с каким-то странным удивлением глядя на свои руки: как же ловко и обыденно исполняют они привычную работу. Не дрожат, ничего не роняют, ничем не выдают того безудержного страха, который затаился в глубине ее души. Как все-таки хорошо она умеет притворяться даже перед собой!

Мердок заговорил. Лорен слушала его краем уха, просто для того, чтобы не упустить что-то важное. Мердок как будто сообщал ей список важных дел, существующий у него в голове. Вероятно, сейчас он проговаривал это вслух, чтобы ничего не забыть. Или же просто упивался размеренным журчанием своего ровного, почти монотонного голоса.

Свадебная церемония. Подвенечное платье. Где Лорен надлежит стоять, что и когда говорить.

Никаких цветов — сейчас для этого слишком холодно. Может быть, остролист или ветки любого кустарника с ягодами.

Свадебный стол. Простая сытная пища вкупе с редкостными яствами. Вино. Пиво. Виски вдоволь на всех мужчин.

Корабли снаряжены к походу. Пополнены запасы оружия.

Войско отдохнуло и готово к бою. Погибших коней заменили, раненые оправятся как раз ко второму удару…

— Что ты сказал? — встрепенулась Лорен.

Пэйтон Мердок одарил ее коротким бесстрастным взглядом.

— Ко второму удару. Не перебивай, Лорен.

Она словно и не расслышала скрытой в его словах угрозы. Страх разрастался в ней, ледяной рукой стискивая сердце.

— К какому удару?

На сей раз Мердок уставился на нее в упор. Лицо его было все так же пугающе бесстрастно. Лорен чувствовала, что за этой маской растет, подымается жестокая, хищная злоба. Однако она уже не могла отступить, униженно попросив прощения. Теперь уже совсем другой страх не позволял ей идти на попятную.

Быть может, Мердок знал об этом. Быть может, чуял, что ему наконец удалось найти ее слабое место.

— На Элгайр, конечно, — хладнокровно сказал он. — Куда же еще?

И наконец улыбнулся. О да, он прекрасно понял, отчего у Лорен перехватило дыхание.

— Наш добрый король Вильям открыто выразил недовольство происками английской короны. Всем известно, как непомерны требования Генриха. Я сам слыхал, как его величество бросил в лицо послам Генриха обвинения в жадности и коварстве. Вильям, думаю, не станет сердиться, узнав, что Шот целиком перейдет во владение шотландцев. Наше войско сейчас намного превосходит силы Морганов. Без потерь, конечно, не обойтись, но мы своего добьемся.

Лорен онемела от ужаса, не зная, что же ей делать дальше — то ли бежать прочь и предупредить об этом замысле своих сородичей, то ли остаться и любым способом остановить это безумство.

— У тебя ничего не выйдет! — наконец выдавила она. Мердок насмешливо вскинул брови.

— О нет, все будет отлично. Граф Морган холост, у него нет наследников, которые захотели бы за него отомстить. Элгайр будет принадлежать нам с тобой.

Пускай это будет мой свадебный подарок. Когда-нибудь ты меня еще поблагодаришь.

Теперь на губах его играла откровенно злобная ухмылка — он даже и не пытался скрыть, какое удовольствие доставляет ему страх и растерянность Лорен. Овладев собой, девушка стремительно встала.

— Они были нашими союзниками! — гневно бросила она. — Они сражались бок о бок с нами, гибли, защищая нас!

— Я не давал тебе позволения встать, — почти ласково заметил Мердок.

И вдруг сам стремительно вскочил, отшвырнув кресло. Лорен должна была бы догадаться, что сейчас произойдет, и все же удар застал ее врасплох. Он был так силен, что Лорен отлетела в сторону и рухнула на пол. В ушах у нее зазвенело, перед глазами поплыли яркие круги. Мердок наклонился к ней и вкрадчиво прошептал на ухо:

— Вот тебе еще один подарок, женушка. Детей и женщин я, пожалуй, пощажу и отправлю их морем в Англию. Я убью только графа и всех мужчин, которые ему служат.

— Я этого не допущу! — воскликнула Лорен.

Мердок снова ударил ее по лицу, на сей раз куда сильнее. На миг все заволокла тьма, а потом Лорен снова увидела над собой его лицо.

— Этого, пожалуй, довольно, — задумчиво сказал он. — Мы ведь не хотим попортить тебе личико перед самой свадьбой, верно, Лорен? Что ж, тебе пора спать.

— Мой клан никогда на это не согласится! — бросила она.

Мердок рывком поднял ее на ноги.

— Еще как согласится! Когда я изложу свой план твоим сородичам и намекну, что король негласно благословил наши действия, они пойдут за мной с закрытыми глазами. Мы ведь оба хорошо знаем, как сильно шотландцы ненавидят англичан. Уверен, что у твоих сородичей хватит ума оценить мой замысел — особенно если я изложу его в самый подходящий момент. Например, сегодня вечером.

— Они сразу поймут, что ты спятил!

Мердок сильно, до боли сжал плечо Лорен. На лице его возникло выражение легкой озабоченности.

— Ты меня огорчаешь, женушка. Ты, оказывается, дерзка и склонна к неподчинению. Покойный отец, похоже, чрезмерно избаловал тебя. Впрочем, я всегда это подозревал.

— Пусти! — крикнула Лорен, отчаянно пытаясь вырваться.

Мердок обеими руками притянул ее к себе.

— Да ты, кажется, сама не своя. Должно быть, тебя пугает предстоящая свадьба.

С этими словами он толкнул Лорен. Она упала навзничь на его постель. Мердок, стоя над девушкой, окинул ее глубокомысленным взглядом.

— Заночуй-ка ты нынче здесь, дорогая моя невеста. Чего доброго, помчишься к своему двоюродному братцу и все ему выложишь, прежде чем я буду готов к разговору с ним. Здесь тебя никто не потревожит. Да и я буду чувствовать себя спокойно, зная, что за дверью твой сон будут охранять мои люди. Сам я буду спать в соседней комнате. Тем удобнее будет утром препроводить тебя в часовню.

Тяжело дыша, Лорен молча смотрела снизу вверх в лицо своего жениха, такое же любезное и бесстрастное, как обычно.

— После нашей свадьбы в историю Шота будет вписана совершенно новая страница.

— Неужели ты и впрямь считаешь, что мои сородичи допустят…

— Сонное зелье, — заключил Мердок таким тоном, словно размышлял вслух. — Чтобы успокоить тебя. Да, это, пожалуй, наилучший выход. — И снова ослепительно улыбнулся. — Если ты откажешься пить его, Лорен, тебе придется худо. Очень худо. Так что не вынуждай меня применять силу.

Он окинул испытующим взглядом распростертую на постели девушку. Лорен испытывала ужас и гнев одновременно. На ее глазах человек, который прежде казался лишь жестокосердым гордецом, превратился в настоящее чудовище.

— Неужто не заплачешь? — осведомился Мердок, все так же ослепительно улыбаясь. — Или ты боишься, что на меня не подействуют маленькие женские хитрости? Ну попытайся. Если ты припадешь к моим ногам, обливаясь горючими слезами, я, быть может, и передумаю.

— Я оплакивала людей, которые были в сто, в тысячу раз лучше тебя, — холодно ответила Лорен. — Я не заплачу.

Любезная улыбка Мердока застыла. Пожав плечами, он отвернулся.

— Какое мне, в конце концов, дело до твоего мнения? Ты — ничто. И завтра ты будешь ничем. Наш брак станет для меня еще одной ступенькой к Шоту и его богатствам. После того как я завоюю этот остров, мы с тобой уедем, и уж будь уверена, оказавшись на материке, ты быстро убедишься в том, что принадлежишь мне и душой и телом.

Он направился к двери, но обернулся.

— Пока что я тебя пощажу. Ты останешься здесь, смирная и тихая, и примешь питье, которое я пришлю. Если же откажешься — мне об этом сообщат. То, что за этим последует, тебе не понравится. Обещаю.

Лорен села, обхватив себя руками за плечи. Внешне обмякшая, покорная, она изо всех сил старалась не выдать чувств, бушевавших в ее груди. Мердок пристально оглядел ее и удовлетворенно кивнул. Он распахнул дверь, вполголоса переговорил со стоявшими в коридоре воинами и вышел, захлопнув за собой дверь. Ключа от этой спальни у него не было, да он и не нуждался в ключе. Снаружи дверь охраняли по меньшей мере трое.

В замке Кейр не было темницы. Зато здесь были комнаты, где когда-то держали заложников — до того как английский и шотландский короли единодушно запретили брать заложников и клану Макрай и Мердокам.

Комнаты эти располагались в крыле, которое считалось почти самостоятельным строением. Поскольку в замке вечно не хватало места для жилья, давно уже было решено превратить эти комнаты в жилые покои. Там с таким усердием наводили уют, что в конце концов всякий обитатель замка втайне мечтал поселиться именно здесь.

И само собой вышло, что именно здесь клан решил разместить своего почетного гостя и его личную стражу. Так что Лорен сейчас находилась в комнате, где прежде держали пленных англичан, далеко от жилой части донжона и от своих сородичей.

Станут ли они слушать безумного искусителя? Поддадутся ли старинной ненависти? Пойдут ли убивать тех, кто лишь неделю назад сражался за них с викингами?

Нет. Конечно же, нет. Квинн не пойдет на такую подлость, да и старейшины хотя и упрямы, но неглупы.

И все же сердце Лорен, неистово стуча, твердило ей — бежать, бежать, предостеречь и спасти Ариона!

Девушка метнулась к единственному окну и принялась возиться с засовами, то и дело лихорадочно оглядываясь на дверь. Сколько времени понадобится Мердоку, чтобы раздобыть для нее сонное зелье? Кто знает! Нужно торопиться.

Оконная створка приоткрылась, и Лорен со всей силы налегла на нее плечом. Протиснувшись в окно, она поглядела вниз. До земли еще два этажа.

Что же, выбора нет. Она будет цепляться за камень, покуда хватит ловкости и сил, а потом упадет. Она умеет правильно падать. Кто бы мог подумать, что озорное детство подготовит ее к такого рода испытаниям?

Но Лорен оказалась не готова к тому, что в каменной стене нет ни единой трещины, которая могла бы послужить опорой рукам или ногам.

Лорен разжала руки.

Она падала, и тартан хлопал в воздухе, точно крылья подстреленной птицы. Со всей силы она ударилась о твердую землю, успев лишь свернуться клубком, чтобы защитить голову.

Жгучая боль молнией пронзила ее, в глазах потемнело, и едва зажившие раны заныли с новой силой. Прошло немало времени, прежде чем Лорен сумела приподняться на локтях и, хватая ртом воздух, прислушалась к себе.

Кажется, ничего не сломано — хоть в этом повезло. Девушка медленно, с усилием встала и огляделась.

Она была, увы, все еще в стенах замка. Хуже того, у нее нет плаща, а значит, нельзя закутаться в него, опустить на лицо капюшон и стать неузнаваемой. Хорошо еще, что с этой стороны донжона лежит густая тень. Даже здесь, вдалеке от главных ворот, слышны были голоса людей, толпившихся в замковом дворе. На завтрашнюю свадьбу прибывали сородичи из дальних деревень. Виски и пиво будут сегодня литься рекой до самого утра.

Ближе всего оказалась ткацкая, и в ней, по счастью, не было ни души. Лорен поспешно нырнула внутрь помещения и, захлопнув за собой дверь, очутилась в полной темноте. Вряд ли кто-нибудь заметил ее. Платье на ней темное, тартаны у всех одинаковы, и никто пока не окликал ее по имени.

В стену у самой двери, поближе к единственному во всем помещении очагу, было вбито множество крюков — обычно здесь вешали для просушки мокрые плащи и тартаны. Судьба улыбнулась Лорен. В темноте она нашарила на крюках сразу несколько плащей. Сдернув тот, что висел ближе, Лорен завернулась в него и похлопала себя по бокам, желая убедиться, что случайно не вывернула плащ наизнанку. Добыча оказалась великовата: когда Лорен вошла во внутренний двор, капюшон съехал ей на глаза. Отлично!

Непривычно ссутулясь, Лорен пошла к воротам, лихорадочно размышляя, как же выскользнуть за замковые стены. Овец к этому времени уже загнали, остается лишь молить бога, чтобы именно сейчас в замок вернулись охотники либо прибыли гости из отдаленной деревни. А может быть, ворота сегодня останутся открытыми на всю ночь — вдруг да кто-нибудь запоздает…

Ее надежда не оправдалась. Подойдя ближе к воротам, Лорен увидела, что решетка опущена, а значит, не стоит и думать о том, чтобы выбраться наружу.

Вокруг нее шумели, смеялись, праздновали многочисленные Макраи. Один из них мимоходом глянул на Лорен, и девушка поспешно отвернулась, опустила голову, пытаясь унять бешеный стук сердца. Толпа между тем отнюдь не редела — люди сновали туда и сюда, заходили в конюшни, в донжон и возвращались с полными кувшинами пива, вина и виски. Кто-то впопыхах наткнулся на Лорен и на бегу извинился.

Нужно поскорей выбраться отсюда. Одинокая женщина среди шумных выпивох слишком заметна. Того и гляди кто-нибудь из сородичей признает ее, и тогда все пропало.

И тут Лорен услышала, как громко приказали поднять решетку. Она повернула к воротам, а с нею двинулась туда и вся развеселая толпа — всем не терпелось увидеть, кто это прибыл.

Гостей было много, человек пятьдесят, по большей части пешие и несколько всадников. Толпа приветствовала вновь прибывших радостными криками. Увлекаемая людским потоком, Лорен продвигалась все ближе и ближе к воротам — во что бы то ни стало ей нужно сейчас покинуть замок. Двое мужчин помогали спешиться женщине. Лорен едва не налетела на них, но вовремя успела увернуться. Она услышала лишь негромкий, радостный голос женщины:

— Погляди-ка, что за прелесть! Жду не дождусь, когда Лорен увидит мое дитятко!

Лорен оцепенела, узнав голос Кенны.

— Да, любовь моя, — отозвался мужчина, и все трое двинулись прочь.

Лорен обернулась, и сердце ее сжалось от безысходной боли. Кенна бережно несла на руках сверток — свое новорожденное дитя. Лорен и не знала, что младенец уже появился на свет, не знала даже, родилась ли у Кенны долгожданная девочка.

А теперь, скорее всего, уже и никогда не узнает. И не порадуется этому, как мечтала, вместе с сестрой. Лишь сейчас Лорен до конца поняла, чего она по доброй воле лишилась — безыскусной, доброжелательной любви своих сородичей, чьи надежды на будущее неизменно были связаны с нею.

Она принялась прокладывать себе путь в потоке идущих навстречу пеших гостей — так, словно искала впереди кого-то, кто еще не прибыл. Протолкаться через эту толпу оказалось куда труднее, чем представляла себе Лорен. Мужчина, закутанный в плащ до самых бровей, с размаху налетел на нее и так сильно толкнул, что отбросил на несколько шагов назад. Девушка разозлилась не на шутку. Ее обидчик между тем даже не глянул на нее, не кивнул, не извинился. Он так и шел себе дальше, едва заметно хромая на ходу… и Лорен вдруг застыла, пристально глядя ему в спину.

Эта легкая хромота была ей знакома, а верней сказать — просто врезалась в память. Именно так, прихрамывая, уходил от нее в ночь Арион.

«Да нет же, нет, — смятенно подумала Лорен. — Арион? Этого просто не может быть!»

У нее нет времени выяснять это. Нет времени, потому что в ворота, толкаясь, уже входят последние гости. Нет времени гнаться за хромым незнакомцем, рискуя застрять в Кейре и потерять все, к чему она так стремится. Но все же вдруг это он?! Только бы увидеть его лицо на одно мгновение.

Распахнутые ворота манили, звали ее.

Незнакомец, хромая, неспешно пробирался через толпу. Похоже, он не вполне был уверен, куда идти.

Проклиная себя, Лорен повернулась спиной к свободе и пошла за ним, стараясь не упускать хромого из виду.

«Дура, вот дура, — бранила она себя. — Сейчас ворота закроют, и все будет потеряно — только лишь потому, что тебе повсюду чудится Арион! Да неужто он осмелился бы вот так, запросто явиться в Кейр? Он же знает, что его здесь убьют. Поверни назад! Беги!»

И все же Лорен упрямо шла вперед. На миг она потеряла хромого из виду — его заслонила шайка подвыпивших гуляк, которые хохотали во все горло, расплескивая из кружек крепкое пиво. Лорен едва увернулась от них, а когда огляделась, незнакомец исчез из виду.

Девушка глубоко вздохнула, чтобы унять неистовый стук сердца, и остановилась посреди двора, озираясь по сторонам. Одной рукой она придерживала капюшон, надежно прикрывавший лицо.

Вот он! Остановился почти у самого входа в замок, огляделся. Лицо его тоже было скрыто капюшоном, но, когда он повернул голову, Лорен мельком увидела знакомый, твердый абрис подбородка и упрямо сжатые губы.

Она бросилась к Ариону, холодея от страха, и почти нагнала в тот самый миг, когда он уже собирался войти в донжон, но посторонился, пропуская вперед стайку весело щебечущих женщин.

Лорен прибавила шагу. Если Арион войдет в главный зал — всему конец. Ее там тотчас узнают. Она успела схватить его за край плаща и дернула с такой силой, что он, конечно, обернулся, чтобы узнать, в чем дело.

Лорен приподняла капюшон, и он увидел ее лицо.

Арион воззрился на нее, не веря собственным глазам.

Без единого слова девушка указала на распахнутые ворота. Тревога на ее лице была, как видно, красноречивей любых слов, потому что Арион молча, решительно взял ее за руку и повел прочь от донжона — назад, к воротам. Оба они низко надвинули капюшоны, оба шли чересчур быстро, выделяясь в развеселой толпе, но времени на такие тонкости уже не было. Скоро ворота закроются, а прибудут ли еще новые гости — кто знает?

Лорен услышала повелительный рык привратника, и тяжелая решетка медленно поползла вниз. Цепь разматывалась с ворота со зловещим металлическим лязгом, от которого у Лорен кровь застыла в жилах.

Они не успеют. Они застрянут во дворе замка, в толпе ее сородичей, среди которых к тому же хватает и солдат Мердока. Лорен знала, что ее исчезновение очень скоро обнаружат, если не Пэйтон Мердок, то кто-нибудь другой — та же Ханна — пожелает ее увидеть, и тогда все будет кончено. Вряд ли Лорен сумеет придумать достоверное объяснение тому, что пыталась тайком покинуть Кейр, да еще в компании графа Моргана.

Они разом остановились, глядя, как массивная, окованная железом решетка медленно опускается на землю, отсекая замок от внешнего мира.

Арион и Лорен переглянулись. На его лице застыла решимость, зеленые глаза блестели жестко и мрачно. Арион крепко держал Лорен за локоть. Прямо к ним направлялась буйная компания. Повсюду раздавали кувшины с пивом и виски. В отчаянии Лорен увлекла Ариона туда, где от угловой башенки падала на землю густая тень. Остановившись там, они смотрели, как разношерстный людской поток перетекает со двора в замок.

Из донжона вышел Пэйтон Мердок. Он шагал уверенно и твердо, направляясь прямо к ним, точнее, к своим людям, которые стояли кружком неподалеку от Ариона и Лорен. Сейчас он пройдет совсем близко… и, без сомнения, заметит парочку, затаившуюся в тени под стеной донжона.

Лорен повернулась к Ариону, обхватила ладонями его голову и подставила ему губы для поцелуя. На миг Арион опешил, а затем крепко обнял ее, привлек к себе, и губы их слились. Густая тень и капюшоны надежно скрыли их лица.

Он был такой сильный, живой, надежный, от него веяло уверенностью и теплом. Позабыв об опасности, Лорен приникла к нему и отбросила все свои тревоги, упиваясь минутой краденого счастья, сладким жаром его твердых губ.

Арион едва слышно вздохнул, не прерывая поцелуя, руки его скользнули ниже, к ее податливо округлым бедрам, и острое блаженство пронзило ее плоть. Это было так некстати, так не вовремя… и, о боже, так хорошо.

Арион оторвался от ее губ и шепотом спросил:

— Это он?

Лорен молча кивнула и наконец решилась украдкой поглядеть туда, где стояли люди Мердока.

Они ушли. Должно быть, дожидались своего лэрда, а теперь вместе с ним отправились творить какую-нибудь пакость.

Двор замка был уже почти пуст. Тут и там еще подкреплялись спиртным последние гуляки, от конюшен доносился громкий сочный смех, о чем-то весело толковали стражники у ворот.

Из донжона уже доносилась веселая музыка, вспышки смеха и смутный гул голосов.

Решетка ворот по-прежнему была опущена.

Лорен посмотрела на Ариона, ломая голову над тем, как же им теперь выбраться из замка или хотя бы вывести за стены Ариона, прежде чем обнаружат ее побег.

— Слушай, — почти беззвучно зашептала она, — нам нужно разделиться, но прежде я должна тебе кое-что сказать…

Арион оборвал ее речь властным поцелуем. Лорен все пыталась отстраниться, договорить, но он был неумолим. Тогда она сдалась, отвечая ему столь же страстно.

— Мы останемся вместе, — отдышавшись, еле слышно ответил ей Арион. — Скажи только, почему ты здесь.

— Об этом — после, — прошипела Лорен. — Тебе грозит опасность! Если только нас застанут вместе…

Из донжона вышли трое мужчин, постояли у входа и решительно двинулись к Ариону и Лорен. Арион наклонился и снова стал целовать Лорен. Звук шагов, недовольное ворчание мужчин — слов было не различить. Шаги удалялись и постепенно стихли.

— Ты должен вернуться в Элгайр! — прошептала Лорен ему на ухо, приподнявшись на цыпочки. — Мердок задумал напасть на вас. Готовьтесь к бою.

Арион отстранился, лицо его закаменело.

— Ты уверена?

Лорен молча кивнула, разом посерьезнев.

— Я хотела бежать, чтобы сообщить тебе об этом. Он вздохнул, закрыл глаза и стал вдруг в одну минуту таким усталым, каким Лорен его еще не видела.

— Мой побег скоро обнаружат, — торопливо продолжала она. — Нельзя, чтобы нас застали вместе. Уходи — и никто даже не заподозрит, что ты был здесь.

Арион открыл глаза — бездонные, темно-зеленые, словно морская пучина, и боль захлестнула Лорен при мысли, что больше никогда не увидит она этих глаз, что все ее усилия оказались напрасны. Что ж, по крайней мере, она предупредила Ариона об опасности. Это послужит ей утешением в ее горестях.

Из башни вышли еще несколько мужчин из клана Макрай и с ними люди Мердока. В невнятном гуле их голосов было что-то мрачное, зловещее.

Иисусе сладчайший, неужто случилось то, чего Лорен больше всего боялась, — Мердок вошел в спальню и обнаружил, что его невеста исчезла? Эти люди, должно быть, ищут ее и собираются наскоро прочесать замок. Вначале они постараются не беспокоить гостей. Мердок, лелея свой злобный замысел, наверняка не захочет поднимать шума. Не найдя Лорен, они потеряют терпение, и скоро к поискам присоединится весь Кейр.

Нужно вывести отсюда Ариона. Во что бы то ни стало нужно его спасти.

Привратник громко выкрикнул приказ, и Лорен замерла, молясь, чтобы ее надежда не оказалась напрасной. Так и есть — решетка вновь поднималась. Звяканье цепи теперь показалось Лорен сладчайшей музыкой. Прибыли новые гости.

Лорен схватила Ариона за руку, и вот они уже шагают, низко надвинув на лица капюшоны и запахнув плащи. Все мысли Лорен занимало сейчас одно — побег. Гости прошли мимо них, радостно окликая друзей и знакомых. Из дверей донжона, заслышав эти громкие приветствия, высыпали люди, смеясь и шумно перекликаясь. В этой веселой суматохе как-то сразу затерялись воины, высланные на поиски Лорен. Арион тащил ее за собой в этой людской толчее. Отчего-то сейчас он хромал сильнее прежнего.

Ночь была безлунная, темная, хотя на стенах Кейра ярко горели факелы, но тем легче было беглецам затеряться в их изменчивом свете. Никто не обратил на них внимания.

Под ногами у Лорен была уже привядшая трава — они сошли с дороги, так ни на миг и не сбившись с размеренного шага. Никто их не окликнул, никто не поглядел им вслед.

Теперь беглецов окружали высокие сосны и кряжистые дубы, смутно белели в темноте березы. Лорен перевела взгляд на Ариона. Потом они оглянулись.

Уже почти все гости скрылись за воротами. Никому не было дела до ушедшей в ночь парочки. Все предвкушали веселье в ярко освещенном, гостеприимном Кейре.

Арион взял Лорен за руку, и пальцы их сплелись. Так, рука об руку они побежали в ночную тьму, где ждал их вороной жеребец, где за сумрачным лесом лежал Элгайр.