Те же. На часах 4.15. Действие продолжается. Все здесь, за исключением Дианы.
Колин(обеспокоенно). Я не сказал ничего такого?
Пол. Что ты.
Джон. Я думаю, она пошла за… (не может ничего придумать).
Мардж. Колин, ты же знаешь Ди, она такая…
Колин. Да, простите.
Пол. Ничего-ничего.
Колин. Я все сейчас сложу. До меня не дошло…
Мардж. Нет-нет.
Колин. Да. Это может расстроить. Я не осознавал, насколько…
Колин собирает остатки фотографий. Остальные помогают ему, передавая снимки.
Колин. Клянусь, что проблема в этом, Пол.
Пол. Какая проблема? О чем ты?
Колин(садясь на диван). Диана снова перестаралась, так ведь? В этом всегда была ее проблема. Она с таким рвением принимается за дело, что бы ни делала. Всей душой и сердцем. Помнишь, как было с той благотворительной распродажей хлама? Я до сих пор помню. Стоит посреди этой старой одежды и кричит. От всего сердца. Помнишь?
Пол. Да.
Колин. Просто посмотри на чай и все вот это.
Джон. А нет случайно еще сэндвичей?
Мардж(встает) Полагаю, нам бы лучше… (берет поднос с сэндвичами) Джон, не передашь остальным? У нас их еще несколько тарелок.
Джон встает и берет сэндвичи.
Пол. Все в порядке. Я сейчас…
Колин(собирая фото). Это все?
Мардж(протягивает Полу блюдце с бумажной салфеткой). Вот, пожалуйста. (Колину) Мы обязательно посмотрим их потом.
Пол раскладывает тарелки и салфетки.
Джон(бормочет, раскладывая сэндвичи). Отлично… (разложив сэндвичи, стоит с тарелкой).
Колин. Да, возможно. Надеюсь, с Ди все хорошо.
Пол. Да, конечно…
Мардж. О да. С ней все будет отлично. Отлично. Она очень чувствительная.
Колин. Да. Думаю, это и делает ее таким прекрасным человеком.
Мардж. Да, да. Думаю, мы все могли бы брать пример с нее. Она такая доверчивая и верная. (садится в кресло).
Колин. Да, она во многом похожа на Кэрол. Ты счастливчик, Пол.
Пол. Да. (садится на барный стул).
Колин(внезапно смеется). Мне пришла в голову одна штука. Могло бы быть по-другому. Помнишь? Представь только, я и Диана, а не ты с Дианой.
Пол. Могло бы?
Колин. Ты забыл. (остальным) Мы оба ухаживали за Дианой в то время.
Мардж. Это правда?
Колин. Да. Справедливости ради нужно это сказать, правда, Пол? Справедливости ради. Был один момент… Думаю, она тогда могла честно выбрать.
Мардж. Я даже не знала.
Колин. Но все закончилось хорошо. Старина Пол, счастливчик. А если бы я женился на Ди, то не встретил бы Кэрол.
Мардж. Да.
Пауза.
Колин. Кстати, о Кэрол… Странная вещь, знаете. Хотя довольно обычная, наверное. Вы читали об этом наверняка. Иногда я чувствую, что она где-то здесь. Какая-то часть ее. Ее дух или что-то еще, назовите это как угодно. Она должна быть в этой комнате прямо сейчас. Странно, правда?
Мардж. Такое бывает с людьми. Вот моя тетя Анжела…
Колин. Умом я понимаю, что она умерла. Никаких сомнений, что она умерла. Я видел своими собственными глазами, как она лежала в гробу.
Джон встает и трясется.
И все же она где-то здесь и смотрит на нас. Она не может общаться с нами, но нас видит. Заботится обо мне.
Джон направляется к двери.
Джон. Извините.
Мардж. Все в порядке, Джон?
Джон. Я только пойду гляну… Все ли нормально у Ди.
Джон выходит на кухню с блюдом сэндвичей и своей тарелкой.
Колин. Старина Джон. Он все еще не может сидеть спокойно?
Мардж. Нет.
Колин. Эвелин, вы заполучили настоящего живчика, это человек-огонь.
Эвелин. Неужели?
Колин. Как вам удается управляться с ним?
Эвелин. Мне до лампочки. Я не гружусь.
Колин. Вам надо вставать рано утром, пока он не ушел.
Эвелин. Я и встаю. Он не просыпается, пока я его не разбужу.
Колин. Ну да, это семейная жизнь.
Эвелин. А вы откуда знаете?
Колин. Ну, я имею в виду…
Мардж. Эвелин!
Эвелин. Что?
Мардж. Не будь такой…
Эвелин. Какой?
Мардж. Неважно.
Пол. Колин, как долго ты знал Кэрол?
Колин. Чуть больше года. Пятнадцать месяцев и двадцать три дня.
Пол. Вот как. Ну, время должно было показать.
Колин. Показать что?
Пол. Имею в виду, ты недостаточно хорошо ее знал, не по-настоящему.
Колин. Думаю, Пол, что я знал Кэрол лучше, чем кого-либо до и после.
Пол. Хорошо. Я был уверен…
Диана входит со сливками.
Диана. Прошу прощения. Просто хотела убедиться, что выключила газ. Вот сливки к бисквиту, если кому надо будет. Я оставила на холоде, пока вы тут все не убрали. Прекрасно, вы добрались до сэндвичей.
Мардж. Я надеюсь, ты не…
Диана. Нет-нет, все должно быть съедено.
Колин. Мне очень жаль, Ди, если я тебя расстроил.
Диана. О нет, Колин, нет. Вовсе нет. Эвелин, Джон там снаружи с ребенком.
Эвелин. А.
Диана. Он подумал, что кто-то должен присмотреть. Он чудесно управляется с младенцем. Ты бы видел, Колин.
Колин. Держу пари.
Диана(садится на диван). Делает все, что должна делать мать, причем лучше.
Эвелин цокает языком. Берет журнал и резко погружается в него.
Колин(встает). Вы в порядке, Эвелин?
Эвелин. Что?
Колин(подходит к Эвелин). Что-то случилось? Вы выглядите немного подавленной.
Эвелин. Нет-нет. Нет.
Мардж. Это ее обычная манера.
Диана. К ней в конце концов привыкаешь.
Колин. Да?.. Знаете что, Эвелин? Я скажу навскидку, потому что я с вами только что познакомился и не знаю вас по-настоящему. Но я думаю… Пол поддержит меня, правда, Пол? У меня всегда было это умение, можете называть дар, если хотите, очень быстро оценивать людей. Иногда мне достаточно познакомиться, перекинуться несколькими словами, не всегда, при случае, иногда, — и я знаю об этом человеке больше, чем он сам о себе. Может, я не прав, что говорю напрямую, но я немного понаблюдал за вами и могу сказать, что вас что-то тревожит. Верно?
Эвелин. Верно.
Колин. Вот именно. Пойдем немного дальше. Одна из ваших тревог — это Джон. Верно?
Эвелин. Поразительно.
Колин(ходит вокруг, потом садится на барный стул). Нет, не совсем. Понимаете, я знаю вот что… (остальным) Я просто расставлю все по порядку. Джон очень сильная личность. Не может сидеть спокойно, все время в движении. Мы все здесь знаем его очень хорошо. Вероятно, лучше чем вы, Эвелин. Мы знаем его на протяжении многих лет. Он экстраверт, умен, у него блестящая голова, он прекрасно владеет руками. Если у вас проблемы, то Джон — как раз тот, кто вам поможет. Джон — номер один. Никогда не давайте ему унывать. Он классный. Но — и это большое «но», и все это знают и согласятся, Мардж, Ди, Пол, Гордон если бы он был с нами — каждый из нас это говорил про Джона: помоги бог женщине, на которой он женится. Ей нужно будет привыкать к тому что Джон — водитель, а она — на заднем сиденье.
Колин делает паузу для эффекта и продолжает. Встает.
Итак. Вот мой совет. Смотрите, чтобы ваша индивидуальность — а я уверен, что в вас скрыта индивидуальность — не была погребена. Он не скажет вам спасибо за это. Никто не скажет. Привыкните отдавать себя, если вы понимаете о чем это я, и вы получите гораздо больше взамен, поверьте мне. Я сам даритель. Это естественно, я таким родился, никакой заслуги в этом нет. Просто я такой и есть. А остальным надо над этим работать. Кэрол тоже была дарителем. Она отдавала все, все что имела.
Молчание.
Мардж. Правда, правда.
Колин. Простите меня. Я проповедую. Не почувствовал момент. Простите, Эвелин. Извините. Я просто эксперт по Джону, вот и все. А также я эксперт по Полу. Рассказать вам про Пола?
Эвелин. Нет, спасибо.
Колин. Да, лучше не надо. Это его смутит.
Диана(встает). Да. Еще кому-нибудь сэндвич?
Колин. О да. (садится на диван).
Из сада входит Джон.
Мардж. Все в порядке?
Джон. Да, он быстро уснул в этот раз.
Колин. Только что говорили о тебе.
Джон. Кто?
Эвелин. Он главным образом.
Джон. Ого.
Мардж. Да, и теперь мы все всё про тебя знаем.
Эвелин. Точно.
Пауза. Диана садится на диван, предложив всем сэндвичи. Все успокоились.
Джон садится на каминную скамью.
Колин. Тест на память. Кто-нибудь помнит, когда мы в последний раз собирались вместе, вот так? Всей компанией. Если считать Гордона и не считать Эвелин. Кто-нибудь помнит?
Диана. Нет. Когда это было?
Пол. На дне рождения Дика.
Колин. Нет-нет. На несколько месяцев позже.
Мардж. Сдаюсь.
Колин. Слова «Стейтли Хоум» напоминают вам что-нибудь?
Диана. «Стейтли Хоум»? Ты имеешь в виду то место?..
Джон. То место, да.
Пол. Боже мой…
Мардж. Это тот день мы выбрали..
Диана. И было закрыто.
Мардж. Это было ужасно, правда?
Пол. Чистая трата горючего. Только бензин сожгли.
Диана. И потом дождь.
Мардж. Этот дождь…
Диана. Это в тот день я потеряла перчатку.
Мардж. Да, точно. Тогда Гордон отстал от вас и потерялся. Мы ездили туда-сюда и пытались найти вас.
Джон. Вам же лучше было. Мы там сидели битых два часа, пока вы осматривали окрестности.
Колин. Да, но это был чудесный день, правда?
Джон. Разве?
Колин. Мы так смеялись. Простите, Эвелин, вам должно быть скучно слушать…
Эвелин. Да.
Колин. Помните этот баснословный пикник?
Диана. Все что я помню, это как мы бегали из одной машины в другую с термосом.
Колин. И мы нашли отличное место для чая.
Пол. Они заломили такую цену, ободрали нас как липку.
Колин. Было здорово. Я все время вспоминаю.
Джон. Да.
Колин. Какой чудесный был день.
Диана(с сомнением). Да.
Мардж. Полагаю, что да.
Колин. Вы много пропустили, Эвелин.
Эвелин. Похоже.
Пауза
Колин. Бедняга Гордон. Лежит в постели, пока мы тут отпускаем шутки.
Мардж. Да, позор.
Колин. Сейчас Гордон полная противоположность Джону. Скромный, застенчивый. Я его правильно называю скромным, да, Мардж?
Мардж. Ну иногда — да. Бывает.
Колин. Великие люди всегда такие. Скромняги.
Пол. Я не скромняга.
Диана. Ты и не слишком велик.
Пол. Достаточно велик.
Мардж. Ты не так велик, как Гордон.
Пол. Никто не сравнится с Гордоном в величии.
Пауза.
Мардж. Это потому, что я кормлю его. Когда его желудок не капризничает.
Колин. Гордон всегда славился аппетитом.
Мардж. И сейчас тоже. Мне нравятся мужчины с аппетитом.
Колин. Вот, видите! Обе стороны довольны!
Пауза. Колин смеется.
Диана. Что такое?
Колин. Извини. Нет, просто кое-что вспомнил.
Диана. И что же это?
Колин. Это про меня и Кэрол, вам это не интересно.
Диана. Давай, колись.
Колин. Нет-нет…
Мардж. Давай, мы хотим послушать про нее.
Колин. Ну, знаете, это был один из самых фантастических моментов…
Мардж(романтично). О…
Колин. Это было — ну — когда мы только-только узнали друг друга… Я сейчас не помню, где это было — думаю мы шли через пустырь… Вокруг никого не было… И внезапно она повернулась ко мне и сказала: Колин, думаю, я готово к тому, чтобы ты меня поцеловал. Мне этого очень хочется. Поцелуй, пожалуйста.
Мардж. А…
Колин. Я поцеловал ее и был буквально на небесах. Вы бы видели — я пел, танцевал и прыгал. По всему этому пустырю.
Мардж. А…
Диана. А…
Эвелин. Ха.
Небольшая пауза.
Пол. Колин, есть у тебя какие-то соображения, кто победит в этом сезоне в Лиге?
Колин. Нет, правда нет.
Пол. В этом сезоне я по-настоящему болею. В этом сезоне они на самом деле хороши.
Джон. Точно, они такие.
Колин. Ну, я слежу немного, одним глазом. Что там было? Четыре-ноль в прошлую субботу. Ты ходил?
Пол. Нет. То есть да.
Колин. Звучит, как ложь.
Пол. Так и есть.
Диана. Пол и футбол — полные противоположности. Правда, Пол? А теперь чтобы все съели, и я порежу пирог. (забирает сэндвичи).
Мардж. Если еще осталось, я положу в сумку и отнесу Гордону. (берет сэндвич и идет к пуфику).
Пол. О боже мой.
Колин. Прекрасный паштет, Ди. Реально прекрасный. Первый сорт.
Диана. Спасибо.
Колин. Знаменитые чаепития у Дианы… Некоторые я помню до сих пор, годы спустя. А ты, Пол?
Пол. Э?.. Что?
Колин. Помнишь, мы приходили на чай? К Ди и ее сестре Барбаре?
Пол. О да.
Колин. Каждые выходные. Пол был в таком состоянии, он даже есть не мог. Он говорил мне: черт возьми, я сижу напротив фантастической женщины и неужели же я что-то съем? Мне кусок в горло не полезет. Ему правда было плохо.
Диана. Из-за Барбары?
Колин. Из-за Барбары? Брось. Из-за тебя.
Диана. О…
Пол. Нет, не было ничего такого.
Колин. Смотрите, он застеснялся. Он стесняется. Велик! Я же вам говорил! Расскажи ей про салфетки.
Пол. Заткнись.
Колин. Хорошо. Я расскажу. Видите ли, мы приходили к ним на чай. Я рассказывал это тебе когда-нибудь, Джон?
Джон. Не думаю.
Пол. Колин, не надо…
Диана. Замолчи, Пол, дай послушать.
Мардж. Я хочу послушать.
Колин. Кажется, это было — ну — практически в первый же раз, как мы пришли на чай к Барбаре, Ди и их матери. И Пол был… Ну, он весь вспотел. Буквально вспотел. И все время говорил: что я ей скажу? То есть Диане. Девушки накрыли стол для чая, все как надо, представляете, в общем. Салфетки, все правильно.
Пол. Слушай, это было так давно.
Колин. Вот почему я это и рассказываю.
Диана. Заткнись.
Колин(вставая). В общем… Мы с Полом стоим у входной двери, ждем, а они все на кухне, хихикают, готовят чай. И Пол — а вы знаете, каким он может быть — он так дико нервничает, ходит туда-сюда, то сядет, то встанет, и в конце концов опирается одной рукой на стену — вот так — видите (демонстрирует) И кладет руку на одну из уток. Фарфоровых уток, которых вешают на стену. Целый ряд уток. В общем, он кладет руку — и бац! — утка ломается. И вот он стоит, в обеих руках по пол-утки, и мы слышим, что они идут из кухни! И мы садимся пить чай, а у него полные карманы уток.
Все смеются.
(снова садится). Ну и вот, значит, сидим и ждем, когда кто-то посмотрит на стену. И спросит: А где утка. Где? Улетела на юг.
Все снова смеются.
Диана. Мы ничего не заметили.
Колин. Ну еще бы. Он унес ее домой, склеил, и когда мы пришли в следующий раз, повесил на стену.
Диана. Типично для него.
Колин. Он так волновался, что не мог глаза поднять на Диану. В общем, в конце чаепития знаете, что он сделал? И это показывает, каким романтиком он был. Он стянул салфетку, которой ты, Диана, пользовалась, и спрятал в карман. И унес домой, чтобы она напоминала о тебе.
Мардж. Ах!..
Диана. Вот куда она подевалась.
Пол. Я этого не помню.
Мардж. Прекрасная история. Настоящий спектакль. Все мужчины в душе романтики.
Пауза.
Джон(вставая). Я никогда не делал ничего подобного.
Эвелин. Ты стащил отвертку у моего дяди.
Джон. Нет! Этого не было.
Эвелин. Он видел, как ты ее берешь. Он мне сказал: если он еще раз появится, я сверну ему шею.
Джон. Ты никогда меня не приглашала на чай.
Эвелин. Ты никогда не можешь достаточно долго высидеть на одном месте.
Джон садится на барный стул.
Диана. А теперь, может, еще чаю?
Колин. Будь добра.
Пол. Только что вспомнил. Знаете, эта ее салфетка до сих пор у меня.
Колин. Правда, у тебя?
Пол. Да, я ей протираю машину.
Диана встает, берет молочник и медленно выливает его на голову Полу. Пол сидит несколько секунд оцепенев.
(вскакивает). Эй! Что ты делаешь, женщина?
Мардж. Ди!
Колин. Эй, эй! (Все трое — Мардж, Колин и Джон — встают и говорят одновременно).
Джон. Ой!
Диана. О, мне так жаль.
Пол(оскорбленно). Что ты делаешь?
Диана. Мне очень жаль.
Пол. Ты вылила это на меня. Она вылила это на меня!
Мардж. Я принесу тряпку.
Пол. Нет, не надо тряпку. (идет к лестнице) Я пойду помоюсь.
Мардж(встает). Не для тебя. Стул вытереть.
Мардж выходит на кухню.
Пол. Проклятая безголовая баба! Вылила на меня молоко.
Пол топает по лестнице.
Диана. Бывают несчастные случаи.
Колин. Ну… (неловко смеется).
Диана. Извини, Колин. Ты что-то рассказывал? (садится на стул).
Колин. Я?
Диана. Ты должен извинить моего мужа, он сильно изменился за эти годы. А теперь кому чаю? Джон?
Джон. Э… Спасибо.
Диана. Передай чашку. Эвелин?
Эвелин. Нет.
Диана. Спасибо.
Эвелин. Спасибо.
Джон дает свою чашку Диане.
Колин. Боюсь, мы все изменились в той или иной степени.
Диана. Возможно. Некоторые больше, чем нужно.
Мардж возвращается с тряпкой, тазиком воды и бумажными полотенцами.
Мардж. Могу я использовать вот это, Ди? (показывает на тряпку).
Диана. Как тебе удобно.
Мардж. Видишь, бумажные полотенца. Очень удобно. (изучает ущерб) О, это не так страшно.
Мардж принимается за работу. Диана наливает чаю Колину.
Диана. Достаточно крепкий для тебя, Колин?
Колин. О да, отлично, Диана. Идеально. Идеально. (смеется) Как раз такой обычно заваривала Кэрол. (снова садится).
Диана(наливает Джону). Вежливее сказать невозможно.
Колин. Послушай, Ди…
Диана. Джон…
Легкая пауза. Джон берет свою чашку с чаем и садится.
Колин. Слушай, Ди… Прямо сейчас я подумал о том, что говорил Пол … Прямо сейчас… Это для тебя может звучать немного… Как бы… На самом деле я понимаю, что он чувствует. Я знаю что мелькает у него в мозгу. Я смутил его этой историей, не стоило мне рассказывать… И Пол по существу… Вот, я сказал, что я эксперт по Полу…
Диана. И я тоже, Колин, и я тоже.
Колин. Ладно, очко в твою пользу. Понимаешь, Пол на самом деле очень романтичный. Мягкий. Я знал его давно. Да, он будет нарочито груб с тобой, будто ему наплевать на то, кто что думает… Но — честно — Ди, ты же сама это знаешь — он стыдится своей собственной природной доброты… Ему кажется, если он будет вежлив, то подумают, что он мягкий. Его таким сделала успешность. И он ухитряется это скрывать. Я думаю, в некотором смысле ты должна быть ему благодарна за это. У тебя прекрасный дом, полный чудесных вещей, двое детей… У тебя есть все, что только человек может желать. Печально, что это не благодаря его мягкости. Почему люди любят меня, Джона, Гордона? Мы с Полом в разных лигах… Нет, Ди, я думаю, тебе осталась только одно — любить его таким, какой он есть. Правильно, Джон?
Джон. Правильно-правильно.
Колин. Мардж?
Мардж(не слишком убежденно). Да…
Пауза.
Эвелин. Тебе случайно не приходилось писать для этого журнала?
Колин. Что?
Пауза. Мардж заканчивает вытирать.
Мардж. Думаю, что готово. Может, мне и все остальное убрать, пока я здесь, Ди? (смеется).
Мардж уходит с тряпкой, тазиком и полотенцами.
Джон. Ты доволен своей машиной?
Колин. Да… Да, она меня устраивает.
Джон. Мне всегда нравилось, как она выглядит. Только одна штука меня тревожит — что ей не хватает мощности.
Эвелин. Уверена, что у нее коврик подходит.
Колин. Нет, мне кажется, что хватает. Конечно, это не спорткар, но все же…
Джон. Думаю, я когда-нибудь заимею такую и оценю.
Эвелин. Подешевле и без колес.
Джон. О, отстань, Эвелин! Она хорошая девушка. Я вкалываю ради нее. Батрачу.
Входит Мардж.
Мардж. Вот и я. Вот и все сделано. Думаю, я заслужила еще чашечку чая, правда, Ди?
Диана в трансе, погружена в себя.
Ди?
Диана. Все в твоем распоряжении.
Мардж. О, отлично.
Мардж наливает себе чашку чая.
Диана(поначалу спокойно). Когда я была маленькой, моя сестра Барбара очень завидовала мне, потому что мама купила мне на день рождения пальто…
Мардж. О, правда? (садится в кресло).
Диана. Я его видела в витрине магазина, когда ходила в школу. Она было красное, с таким аккуратным подстриженным меховым воротником и меховыми манжетами. Я проходила мимо каждый день. Оно было на манекене, который стоял в витрине. Маленький манекен-ребенок. Это был красивый манекен. Не такой, как остальные. С симпатичным лицом. У него были очень синие глаза и что-то вроде пепельных волос, коротко подстриженных. Он стоял посреди зеленой лужайки. Я так хотела это пальто. А Барбара все время говорила: «Ты никогда не уговоришь маму купить его тебе». Но я уговорила. И на свой день рождения я получила его, и ты не можешь представить, как я была счастлива. А потом мы пошли гулять, и я посмотрела на себя в зеркало в полный рост в прихожей. И увидела, что выгляжу просто ужасно.
Мардж. О, дорогая.
Колин. Какой ужас.
Диана. Да, так и было. Я специально хотела красное. Потому что я страшно хотела поступить в канадскую королевскую конную полицию.
Мардж. Боже милостивый.
Диана. Мне говорили: «Ты не можешь поступить в канадскую королевскую конную полицию, ты еще маленькая. Маленьких девочек не принимают в конную полицию. Маленькие девочки должны заниматься своими детскими вещами — печатать, вязать, нянчиться, рожать детей». Так что вместо этого я вышла за Пола. Потому что они отказались принять меня в конную полицию. Я вышла за него потому, что он меня все время просил. И потому, что все говорили — так будет гораздо лучше. Вот я и вышла. Я научилась печатать, родила детей и нянчилась с ними насколько можно долго. А потом я внезапно поняла — я занимаюсь не тем. Те, кто советовал мне выйти замуж за Пола и завести детей, были неправы. Они не дали мне все бросить и поступить в канадскую королевскую полицию. Я должна была это сделать. Я знаю, мне надо было поступить в полицию (начинает рыдать) Я хочу поступить в конную полицию. Пожалуйста. (начинает рыдать громче и громче, пока рыдания не превращаются в серию выкриков стаккато).
Мардж(вставая). Джон, ради бога, приведи сюда Пола.
Колин встает и отходит в угол.
Джон. Пол. Да. Сейчас приведу.
Поднимается по лестнице. Эвелин встает, подходит к Диане и с любопытством изучает ее.
Эвелин. Что с ней такое?
Мардж. Прочь с дороги. (трясет Диану) Ди… Ди… Ди…
Входит Пол, за ним Джон. У Пола волосы еще мокрые.
Пол. Что случилось? Что с ней такое?
Мардж. С ней нехорошо. Пол, надо вызвать врача.
Пол. Ди, Ди, ну же, давай…
Джон. Принести ей воды?
Пол. Нет, мы уложим ее в постель. Вызовем врача. Помоги мне, Джон.
Джон. Хорошо.
Мардж. Я принесу холодное полотенце. Это поможет.
Мардж выбегает на кухню. Пол и Джон пытаются поднять Диану под руки.
Диана(отталкивая Пола). Прочь от меня…
Пол. Диана, ну же…
Диана. Прочь!
Пол отходит, Эвелин берет Диану под руку. Джон держит ее за другую руку.
Диана(с силой отталкивая Эвелин). Прочь от меня, сука!
Входит Мардж с мокрым полотенцем.
Джон. Ничего не выйдет. Она не дает никому (борется с Дианой) помочь ей.
Мардж. Вот, держи (сует полотенце в руки Колину).
Колин. Ай!
Мардж. Пошли! С дороги!
Джон. Попробуем пошлепать ее по щекам?
Мардж. Нет, не надо. Тебе бы понравилось, если бы тебя хлестали по лицу? Не глупи. Пошли, Диана, давай…
Мардж и Джон потихоньку двигают Диану к двери.
Колин. Могу я чем-нибудь…?
Мардж. Все в порядке Колин, сиди. Полегче, Джон, не так… Сейчас позвоню доктору, телефон наверху.
Пол. Хорошо.
Мардж. Вас все еще пользует доктор Харрис?
Пол. Да.
Мардж. Пойдем, Джон. Поддерживай ее, ей нужна поддержка.
Джон. Я пытаюсь ее поддерживать, она чертовски тяжелая.
Джон, Мардж и Диана поднимаются по лестнице. Молчание. Мужчины стоят, им неловко. Эвелин сидит в кресле и грызет ногти.
Пол. С чего это началось?
Колин. Толком не понял. Она просто начала говорить про конную полицию. (садится на диван).
Пол. Про что?
Колин. Про канадскую королевскую конную полицию. Будто она хотела туда поступить.
Пол(трясет головой). Ну… (садится на стул).
Колин. Есть в этом что-то очень неправильное, Пол. Очень неправильное.
Входит озабоченная Мардж.
Пол. У вас получилось?
Мардж. Все хорошо. Ее только слегка стошнило на лестнице. Ничего серьезного. Эвелин!
Эвелин. Что?
Мардж. Бумажные полотенца. На кухне. Давай, это отчасти из-за тебя. Возьми их и убери.
Мардж уходит. Эвелин цокает языком и идет на кухню.
Колин. Были у вас такие проблемы раньше?
Пол. Не совсем такие.
Колин. Это тревожит.
Пол. А то.
Колин. Думаю, тебе надо бы подняться к ней. Она наверняка нуждается в тебе.
Пол. О, Колин, не надо…
Колин. Что?
Пол. Ты же слышал. Она не подпустит меня на двадцать ярдов…
Колин. О да. Но это… У нее была истерика. То есть…
Пол. Я последний, кто ей нужен.
Эвелин выходит из кухни с охапкой бумажных полотенец.
Эвелин. Ну и милый денек сегодня! Его светлость кричит…
Поднимается по лестнице.
Колин. Помню, когда Кэрол заболела гриппом, она не ела. Ее только тошнило… Я сидел с ней две ночи напролет. Но тогда я подумал, что между мной и Кэрол…
Пол. Кол…
Колин. Да?
Пол. Сделай одолжение, заткнись. И ни слова про Кэрол. Не хочу задеть твои чувства, но сейчас…
Колин. Прости. Я просто подумал, что это может помочь…
Пол. Нет, Колин. Честно и откровенно, не думаю, что поможет. Вы, ты и Кэрол — это что то совершенно другое.
Колин. Да, я теперь понимаю, что да. (немного думает) И в то же время, все то же самое, так что ты не прав, знаешь.
Пол. Как это?
Колин. Ди не это имела в виду. Не то, что она не хочет, чтобы ты был рядом.
Пол. Она меня убедила.
Колин(смеется). Нет, нет, Пол ты не одурачишь никого. Тем более Ди. Помнишь, я сидел и говорил с ней днями и ночами тогда, в то старое доброе время? Знаешь, о чем мы тогда разговаривали, не переставая, постоянно?
Пол(слабо). Давай, порази меня.
Колин. О тебе. Только о тебе. Она как-то попросила меня побыть с ней, и я подумал: привет, у меня неплохие перспективы. Хуже не будет. Должно же это что-то значить. И мы сидели весь вечер у нее в комнате, пили кофе и говорили только о тебе. Все время. Немного погодя до меня дошло: не я ей был нужен, а ты. Ты. Но ты был с ее сестрой, с Барбарой… Нет, ты в списке Ди всегда был номер один. Всегда. Ты не понимаешь, какой пьедестал она воздвигла для тебя. Она пойдет за тобой на край земли.
Пол. Вероятно, да.
Колин. Надеюсь, ты понимаешь, чем владеешь?
Пол. Да, понимаю.
Колин. Будь с ней, старина Пол.
Пол. Спасибо Колин. Огромное спасибо.
Колин. Надеюсь, ты постараешься. Я тебя знаю. (пауза) А знаешь что? О чем я всегда буду жалеть? Что я и Кэрол… Что наши отношения никогда уже не будут как у вас с Ди.
Пол. Ох, Колин…
Колин. Неважно. Уже слишком поздно. Чувствуешь себя чуть легче?
Пол. Ох, Колин что же нам делать с тобой?
Колин. Со мной? (смеется) В последнюю очередь стоит волноваться. Знаешь, я рад что приехал сегодня. Даже не знаю, как ты бы без меня справился, а?
Колин смеется, Пол смеется. Колин перестает, Пол продолжает смеяться. Это истерический, почти маниакальный неконтролируемый смех. Колин встревожен.
Входит Эвелин. Смотрит на Пола.
Эвелин. Что с ним такое?
Колин. Он… Он просто…
Эвелин выходит на кухню. Пол в конце концов перестает смеяться.
Пол. Прости, Кол… Прости… (встает).
Колин. Все в порядке?
Пол. Да… да… (собирается уйти).
Входит Джон.
Джон. Порядок. Мардж дала ей свои снотворные пилюли. Если она не уснет от этого, Мардж сказала, что позвонит доктору.
Пол. Спасибо.
Джон. Не за что, не за что. (оглядывается) Она пошла домой?
Пол. Нет, она с ребенком.
Джон. А… Извини за все это, Кол, старина.
Колин. О…
Джон. Такое не каждый день у нас.
Пол садится в кресло.
Колин. Уверен, что нет.
Джон. Тебе просто надо заглянуть к нам в другой раз. Абсолютный покой. Никто не скажет ни слова друг другу. Это секрет успешного союза: жениться на такой молчаливой женщине, как Эвелин. (боксирует с тенью) Бац, бац… (подходит к столу) Кто-нибудь будет еще?
Пол. Бери сам.
Джон чавкает сэндвичем.
Колин(берет сэндвич). Я должен скоро ехать. Не хочу застрять в дороге.
Пол размышляет, не отвечает.
Джон(жует). Чем хороша Эвелин — а у нее есть положительные качества, хотя она их старательно прячет от чужих — у нее совершенно нет чувства юмора. Очень полезно в том смысле, что тебе не надо тратить время на то, чтобы развеселить ее. Она постоянно несчастна. Нытье — это ее естественное состояние. Нам еще повезло, бог нас наградил только одним ноющим ребенком. Фактически мы самая несчастная семья на свете. Ты еще не заснул?
Пол. Сядь.
Джон. Что ты думаешь насчет этой сделки? Стоит попробовать.
Пол. Не знаю.
Джон. Сто двадцать пять процентов. Стоит попробовать.
Пол. Я подумаю над этим.
Звонит телефон.
Ответишь, Джон?
Джон(в трубку). Алло… Можете говорить громче? Гордон? Привет, Гордон, дружище… Это Джон, да… Подожди минуту… Я сейчас покричу ей…
Колин(идет к лестнице). Я позову ее.
Пол. Скажи ей, что она может взять трубку наверху.
Джон(слушает трубку). Постой, Колин! Она уже взяла… Говори, Мардж… Окей… Она взяла трубку… Я кладу… (прикрывает рукой микрофон и продолжает слушать. Смеется).
Пол. Положи.
Джон(радуясь). Постой, постой…
Пол. Это личный разговор, клади трубку!
Джон неохотно кладет трубку.
Колин. Я бы хотел сказать ему пару слов.
Джон. Не думаю, что это подходящий момент. Он же нытик, ты же знаешь. Настоящий нытик. Большой жирный нытик. Унылый старина Гордон.
Колин. А крикет? Он был великий подающий.
Джон. О да. Мог играть за графство.
Колин. Легко.
Джон. Пока не сломал плечо.
Колин. Да, трагедия.
Джон. С хорошим подающим, да еще левшой, мы могли бы поиграть за графство.
Колин. Он был предан всем сердцем крикету, мог сделать карьеру.
Джон. Да. А что сейчас? Инспектор пожарной безопасности, женат на Мардж и разжирел.
Колин. Мне кажется, она ему подходит.
Джон. Да, как раз. Хотя не знаю, насколько он для нее хорош (берет трубку и слушает несколько секунд).
Пол(слабо). Что ты делаешь?
Джон(смеется). Он все еще кричит на нее. (слушает несколько секунд, дергая головой).
Колин(в телефон). Алло, алло, Мардж… Гордон… Простите, что встречаю в личный разговор… Пардон, что влез… Это Колин… Привет, Джумбо… Извини, Мардж… Лишь хотел сказать, держись, не вешай нос, Мардж скоро будет дома, правда, Мардж?… Она настоящее сокровище, Гордон, береги ее… Больше ничего не буду говорить… Пусть Мардж нянчится… Пока, Гордон, бай-бай. (кладет трубку) Отлично. Уложился в несколько слов. (улыбается).
Пол. О, боже мой…
Джон. Как он? (садится на стул).
Колин. По сравнению с нами хорошо. У Мардж голос жизнерадостный.
Эвелин вкатывает коляску.
Джон(встает). Ты его опять в дом?
Эвелин. На улице дождь.
Джон. Он от дождя не размокнет. Ему полезно. Пусть растет.
Эвелин. Он почти заснул снова.
Колин. Можно посмотреть?
Эвелин. Да. Только сильно не орите. Ему не нравится. Он из последних сил не спит.
Колин(заглядывает в коляску). Какой большой. Вы наверно смотрите на него и чувствуете…
Эвелин(резко обрывает). С ним все в порядке. (Катает коляску. Джону) Через минуту пойдем. (Садится на барный стул на авансцене).
Колин(садится на стул). Да, как только Мардж спустится, и я должен буду…
Джон. Как ты, Пол?
Пол. Блеск. Мне надо подняться сейчас наверх. У меня куча работы.
Мардж спускается, сморкаясь.
Мардж. Она почти заснула. Надеюсь, с ней все будет хорошо, пусть отдохнет.
Колин(встает). А, да. Сон — лучшее лекарство. (доверительно) Надеюсь, вы не сердитесь, что встрял в ваш разговор?..
Мардж. Все хорошо, Колин.
Колин. Подумал, что хорошо бы сказать пару слов Гордону…
Мардж. Правильно.
Колин. Голос у него немного…
Мардж. Он в порядке.
Колин. Не такой радостный, как обычно.
Мардж. Он в полном порядке.
Колин. По голосу, будто его надо бы чуть развеселить…
Мардж(резче). Он будет в абсолютном порядке, как только я приеду, не волнуйся, Колин. (Садится на диван).
Колин. А, ну хорошо. (садится на стул).
Пол сидит с закрытыми глазами. Эвелин катает коляску. Джон смотрит в сад. Мардж сидит, погрузившись в себя.
Что ж. (пауза) Думаю, мне надо бы… Хотел бы уже… Пора сваливать… (пауза) Да. (смотрит на часы) Господи!.. Подумать только… А дорога не ближняя. Пора отправляться. (Пауза) Ну, всем до свиданья. (Встает).
Мардж(выходя из задумчивости). О, Колин, ты уже уезжаешь? (встает).
Колин. Да, думаю, что пора…
Мардж. Не забудь свои фотографии.
Колин. Ах, да. Конечно, ни за что.
Мардж. Надеюсь, ты справишься.
Пол пробуждается.
Колин. Я? О, у меня все прекрасно. Я как кошка, всегда падаю на ноги. У меня все еще хорошая работа, здоровье, хватает сил, и в последнее время у меня там появились хорошие друзья. Так что все хорошо. Родители Кэрол. Я все время общаюсь с ними. Знаете, говорим о прошлом. А если меня действительно накрывает депрессия, то остаются старые альбомы. Жаль, что ты не познакомилась с ней, Мардж. Она была настоящий огонь.
Мардж. Да, уверена.
Колин. Ладно. (Подходит к Эвелин) До свиданья, Эвелин. Рад был познакомиться.
Колин пожимает руку Эвелин.
Эвелин. Бай.
Джон. Удачи, старина. Увидимся.
Колин. Уверен. Приезжай повидаться.
Джон. Обязательно. Как только будет новая машина. И мы с тобой (делает жест) немного выпьем.
Колин. В любое время. Пол. (Будит Пола).
Пол. Пока, Колин. Береги себя.
Колин. И ты тоже. Скажи за меня до свидания Диане.
Пол. Конечно. Она огорчится, что не попрощалась с тобой.
Колин. Пока, Мардж. Нет, все в порядке, я сам… (колеблется) И… Я правда рад, что вы пригласили меня сегодня… Большое спасибо. Вы на самом деле классные. Все вы.
Мардж. Пока, Колин. И может быть, ты когда-нибудь… Ну, то есть я понимаю, что будет трудно забыть Кэрол…
Колин. Забыть Кэрол? О, что ты, Мардж, ты же меня хорошо знаешь. (улыбается) Всем пока.
Колин уходит.
Мардж(после паузы). Хороший же он человек?
Джон. Добрый старина Кол. Все такой же.
Мардж(садится диван). Пол, я сейчас поеду домой, к Гордону.
Джон садится на скамью.
Пол. Хорошо, Мардж. Хорошо. Езжай.
Мардж. Если вдруг тебе нужна будут помощь… Для Дианы… Ты знаешь мой номер. Отмою Гордона, и сразу же могу приехать.
Пол. Не надо, мы справимся.
Мардж. Она сейчас должна спать.
Эвелин поет, качая коляску. Пол дремлет.
Джон. Я завтра обрежу этот коврик для машины.
Мардж. Думаю, мне не стоит больше оставлять Гордона одного, когда он болеет. Ему это не нравится. Он предпочитает, чтобы я была с ним. (легкая пауза) Ужасно, у меня нет никаких сил, пошевелиться не могу. Стоит только присесть… Надеюсь, туфли подойдут к этому пальто. Только посмотрите, какие мы… Правда. Сидим будто в воду опущенные. Есть варианты и похуже провести время. Чем мирно посидеть с друзьями. Хорошо иногда посидеть с друзьями. Хорошо…
Эвелин продолжает напевать. Мардж грезит наяву. Пол громко храпит. Джон подергивается.
После долгой паузы опускается занавес