Александр Кокшаров
Британские власти планируют серьезно ужесточить миграционные правила, чтобы ограничить въезд иностранцев на острова
Иностранцам получить работу в Британии теперь будет заметно сложнее
Фото: David Rose / Panos / Grinberg Agency
Недавно опубликованные итоги последней переписи населения, проведенной в 2011 году, взбудоражили британское общество. Особое волнение вызвали данные по языку: по информации Бюро национальной статистики (ONS), 138 тыс. человек в Англии и Уэльсе (данные по Шотландии и Северной Ирландии будут опубликованы позже) вообще не говорят по-английски; 8% жителей этих регионов (а на них приходится почти 90% населения страны) в качестве своего основного языка во время переписи указали не английский. Самым распространенным из иммигрантских языков оказался польский — на нем сегодня говорят 546 тыс. жителей Англии и Уэльса. Прошло всего семь лет с тех пор, как Польша присоединилась к Евросоюзу, а польский уже стал вторым языком в Англии и третьим по распространенности (после английского и валлийского, на котором говорят 562 тыс. человек) в Уэльсе.
Перепись также показала растущее разнообразие расового состава жителей страны. С 2001-го по 2011 год доля англичан, валлийцев, шотландцев и североирландцев в населении Англии и Уэльса снизилась с 87,5 до 80,5%. В Лондоне доля белых британцев вообще впервые упала ниже половины — в 2011 году их оказалось всего 45%. Впрочем, белые в столице Британии не в меньшинстве благодаря присутствию значительных групп поляков, французов, итальянцев, американцев, литовцев, испанцев, русских и т. д. В целом на белых приходится 60% населения столицы. Однако Лондон, как оказалось, имеет самый высокий показатель среди всех британских городов по числу жителей, рожденных за границей (37%), и по числу иностранцев (24%).
Пришедшее к власти в 2010 году коалиционное правительство премьера Дэвида Кэмерона пообещало сократить миграцию с сотен тысяч человек до десятков тысяч в год. С этой целью были ужесточены миграционные правила — теперь людям, не являющимся гражданами Евросоюза, приехать в Британию действительно сложнее. Впрочем, большинство британцев (по опросу YouGov — 77%) не верят, что правительство добьется успеха.
Новый Вавилон
ONS публикует результаты своих переписей очень детально. Данные по языку доступны по совсем небольшим статистическим единицам, население которых составляет примерно 1,5 тыс. человек. Так, в статистическом округе Лондона, где живет собкор «Эксперта» (Westminster 16А), лишь 63% жителей указали английский в качестве своего основного языка. Французским пользуются 7%, арабским — 4,9%, испанским — 2,7%, итальянским — 2,5%, русским — 1,9%. В пределах всего одного километра отсюда находятся как статистические округа, где 23% говорят по-арабски, так и те, где 82% используют английский.
Во многих районах Лондона число говорящих на том или ином языке значительно выше среднего по стране. Например, в Актоне и Илинге на западе столицы число говорящих по-польски превышает 20% всех жителей, а в Тауэр-Хэмлетсе на востоке более 35% говорят на бенгальском. В Южном Кенсингтоне, в окрестностях посольства Франции, более 15% говорят по-французски. В Ламбете на юге Лондона 7% в качестве повседневного языка используют испанский, а в Харинги на севере города столько же говорят по-турецки. В фешенебельной Белгравии доля русскоязычных достигает максимума по Лондону: почти 3% жителей сообщили, что родной язык для них — русский.
Интересно, что результаты переписи противоречат мифу о сотнях тысяч русских, обосновавшихся в Британии. Согласно данным ONS, лишь 67 тыс. человек в Англии и Уэльсе (и всего 27 тыс. в Лондоне) указали русский в качестве родного языка. Даже если предположить, что все живущие здесь литовцы, латыши, эстонцы и украинцы говорят по-русски, то число потенциальных русскоязычных недотягивает до 200 тыс. человек.
Если взглянуть на языковую карту, составленную по результатам переписи, то оказывается, что похожее языковое разнообразие — с заметным перевесом в сторону польского — характерно для всех крупных и средних городов. Но их окружает сельская местность, остающаяся бастионом английского языка. Даже непосредственно за лондонской кольцевой автодорогой 97–99% жителей назвали в качестве родного английский. По данным переписи, в сельской местности столько же приходится и на белых британцев.
«Концентрация носителей других языков в городах совершенно понятна — здесь есть рабочие места и жилье, поэтому мигранты прежде всего едут в крупные города. Кроме того, в них они проще адаптируются, поскольку в более разнообразной городской среде меньше ощущают себя иностранцами. Вслед за мигрантами появляется мигрантский бизнес — от ресторанов и магазинов до агентств по трудоустройству и газет, которые создают им еще более комфортную среду для жизни», — рассказала «Эксперту» Мириам Черти , научный сотрудник лондонского Института общественной политики.
То, что за прошедшие десять лет польский с 12-го места среди самых распространенных языков скакнул на второе, мало кого удивило. «Начавшаяся после 2004 года волна миграции из Польши была по-настоящему массовой. В Британию в поисках работы и более высоких зарплат приезжали поляки самых разных профессий и квалификации — от мусорщиков и кассиров до инженеров и дантистов. Причем поляки не ограничивались Лондоном, а часто поселялись в небольших городах, где стоимость жизни ниже. Хотя в последние годы число мигрантов из Польши уменьшилось из-за кризиса, польское присутствие теперь стало неотъемлемой частью британского общества», — сказал «Эксперту» Ричард Баттервик- Павликовски , преподаватель польской истории в Университетском колледже Лондона.
Рекламная война
«Не приезжайте, пожалуйста, в Британию — тут дождливо и пасмурно, а рабочие места трудно получить и на зарплату трудно прожить». Примерно такой посыл должен заключаться в рекламных объявлениях, которые британское правительство планирует начать размещать в Румынии и Болгарии, суммарное население которых составляет 29 млн человек. Дело в том, что с января 2014 года граждане этих двух стран получают право на свободный доступ к рынку труда Евросоюза, в том числе Британии.
Исследовательский центр MigrationWatch, известный своим скепсисом в отношении мигрантов, опубликовал прогноз, что в ближайшие пять лет из этих двух стран в Британию прибудут 250 тыс. человек. Один из парламентариев-тори Филип Холлобоун заявил, что, по его оценкам, в страну всего за два года приедут 425 тыс. румын и болгар. Причем больше всего в Британии опасаются не представителей титульных национальностей, а цыган, которые живут в Восточной Европе в условиях бедности и дискриминации.
Эти цифры, впрочем, уже были подвергнуты критике другими экспертами, поскольку они основаны на данных о числе поляков и литовцев, которые приехали в Британию после 2004 года, поэтому серьезно завышены. «Тогда Британия была одной из всего лишь трех стран в ЕС, открывших свой рынок труда. К тому же был период экономического бума, безработица была очень низкой. Значительная часть румын и болгар, которые хотели уехать, уже уехали. Причем в другие страны ЕС, например в Италию, Испанию или Германию, с которыми у них более тесные исторические и культурные связи», — полагает Мириам Черти.
Тем не менее в британском правительстве решили перестраховаться. Так, хотя мигрантам из Румынии и Болгарии будет открыт доступ на рынок труда, они смогут получать социальные пособия лишь после того, как проработают в Британии не менее года. Если же после этого они будут оставаться безработными более шести месяцев, то их лишат пособий и депортируют на родину. В Лондоне считают, что эти ограничения предотвратят миграцию цыганского меньшинства, которых интересует не рынок труда, а социальная система Британии.
В самих Румынии и Болгарии крайне отрицательно прореагировали на британские инициативы. Ряд СМИ даже запустил собственные рекламные кампании на английском, нацеленные на британцев. Переживающих по поводу миграции островитян румынские газеты приглашают переселиться в Румынию. «Половина наших девушек выглядит, как Кейт Миддлтон. Вторая половина — как ее сестра» — утверждает постер румынского сайта Gandul. Другой сообщает: «Британия, может быть, пасмурна и дождлива, а у нас солнечно, есть теплое море и чудесные Карпаты со средневековыми замками».
Путеводитель по национальному мифу
Британские власти также объявили о новой версии теста для иностранцев, желающих получить ПМЖ (право на него обычно получают не раньше чем через пять лет проживания в стране). Предыдущая версия теста была введена лейбористским правительством еще в 2005 году и проверяла знания будущими британцами ключевых законов и прав (в частности, прав женщин), а также фокусировалась на практических вопросах жизни в Британии — от пользования общественным транспортом и банками до регистрации во врачебной практике. Новый 45-минутный экзамен из 24 вопросов (для его успешной сдачи нужно правильно ответить более чем на 75% вопросов) будет фокусироваться на истории и культуре, а не на том, как пройти собеседование на работу.
Так, от мигрантов потребуется знание того, кто такой адмирал Нельсон и сколько лет длится правление Елизаветы II, что такое Стоунхендж и почему в Англии так много каналов. Замминистра внутренних дел по вопросам миграции Марк Харпер заявил, что новый тест поддерживает интеграцию мигрантов. «Новая книга ставит в центр ценности и принципы британскости. Вместо того чтобы рассказывать о том, как подавать заявки на соцпособия, он позволяет активнее участвовать в британской жизни», — утверждает чиновник.
Впрочем, новый тест не обошелся без критики. Дон Флинн , директор благотворительной организации «Сеть права для мигрантов», отметил, что новый тест «стал большим шагом назад в плане интеграции. Новая версия больше похожа на вступительный экзамен в элитную частную школу. Очень трудно увидеть тут какую-то пользу», — полагает он. Так, в тексте книги, на которой основан тест, упоминаются лишь полководцы, монархи и прочие государственные деятели. По мнению критиков, находящиеся у власти консерваторы пытаются привить мигрантам «элитистское видение истории», где не нашлось места простым британцам — пехоте, выигрывавшей сражения, или рабочему классу, создававшему национальное богатство.
Лондон
График 1
Больше всего мигрантов прибыло в Британию в последнее десятилетие
График 2
Польский оказался третьим самым распространенным языком Англии и Уэльса после английского и валлийского