Круг

Элфгрен Сара Б.

Страндберг Матс

III

 

 

 

29

Мину идет быстрым шагом по щебневой дороге к «Болотным Копям». На земле лежит пелена изморози, воздух пахнет снегом. Мину одета в лыжные брюки, пуховик, шапку и варежки и чувствует себя как борец сумо на прогулке.

В выходные она обычно спит как минимум до девяти, иногда до двенадцати. Сегодня утром она спустилась к завтраку в полвосьмого. Мама сидела за кухонным столом со своей обязательной чашкой кофе и журналом, который можно читать, только если знаешь тысячи латинских терминов. Мама подняла глаза и, увидев Мину, удивленно изогнула брови.

– У тебя что, спешат часы? – спросила она, перевернув страницу.

– Пытаюсь выработать полезные привычки, – ответила Мину, мысленно передернувшись от того, как бодро она врет.

– Мину, не обязательно всегда и во всем стремиться к совершенству…

– Мы еще собирались репетировать пьесу, – перебила Мину, чтобы как-то остановить проповедь.

– О, как мне не хватает в этом городе культурных мероприятий! – воскликнула мама и отодвинула газету. – Что за пьеса?

Мину тут же поняла, что сморозила чушь.

– «Ромео и Джульетта». По-английски.

– Вы будете ставить всю пьесу?

– Нет, только несколько сцен.

– Все равно хорошо. Только начали учебу и уже ставите Шекспира на языке оригинала. Какой амбициозный учитель. А кого играешь ты?

– Мы еще не решили. Видимо, какое-нибудь дерево.

– Ты будешь прекрасным деревом, – улыбнувшись, сказала мама.

Она поднялась из-за стола и быстро обняла Мину.

– Ну, тогда ни пуха ни пера.

Мину натянуто улыбнулась. Как только мама вышла из кухни, Мину налила в чашку-термос кофе из кофеварки, сдобрив его большим количеством молока.

И вот теперь она хлебает свой напиток, но кофеин на нее не действует. Когда Мину наконец подходит к «Болотным Копям», она чувствует себя такой усталой, что готова лечь на танцплощадку и заснуть.

И она бы наверняка так сделала, если бы Линнея уже не ждала ее. Линнея сидела на краю сцены, писала что-то в дневнике и выглядела еще более усталой, чем Мину. На ней был огромный, словно с чужого плеча, темно-синий пуховик – совершенно не в ее стиле.

Мину залезает по лесенке на сцену. Линнея не поднимает глаз.

– Привет, – говорит Мину.

– Привет, – отвечает Линнея и продолжает писать дальше.

Мину отпивает кофе, облокачивается на перила и заставляет себя не болтать, а стоять молча.

Но в голове ее продолжается бесконечная круговерть: планы, списки неотложных дел, различные варианты развития событий, которые она придумывает, тут же отвергает и заменяет новыми. Не говоря уж о тех случаях, когда она сказала что-то необдуманное или в чем-нибудь оплошала. Иногда ей вспоминаются неловкие ситуации, случившиеся сто лет назад, и она не знает, куда деваться от стыда. Как в тот раз, когда она и ее двоюродная сестра Ширин играли, что Барби и Кен занимаются сексом, и тут вошла тетя Бахар. Ширин тут же закричала, что все придумала Мину. И это было правдой. Бахар просто посмеялась, но Мину до сих пор готова провалиться сквозь землю, стоит ей вспомнить это.

Линнея неожиданно хихикает.

– Ты что? – спрашивает Мину.

– У тебя сейчас был такой смешной вид!

Мину неуверенно улыбается.

– Это кофе? – спрашивает Линнея.

– Хочешь?

Мину подходит к Линнее и протягивает ей чашку. Линнея берет ее и выпивает одним махом, как воду.

– Ой, я тебе не оставила, – говорит она, смущенно улыбаясь.

– Ничего, – отвечает Мину, отставляя чашку в сторону.

Линнея убирает блокнот в один из безразмерных карманов куртки.

– Что-то в нашей компании многовато противных людей. Не знаю, смогу ли я общаться с этой мымрой-директрисой – так и хочется ее задушить.

Мину не знает, что сказать.

Дни, прошедшие после встречи в директорском кабинете, были для нее в каком-то смысле самыми лучшими за последнее время. Наконец у них появился руководитель. И можно не думать о демонах, а сосредоточиться на уроках и мечтаниях о Максе.

Мину знает, что Линнея считает директрису виновницей смерти Элиаса и Ребекки. Но сама Мину не уверена в этом. Наверняка им просто не все известно. Мину не может поверить, что директриса позволила двум людям погибнуть и не вмешалась только потому, что обязана следовать каким-то правилам.

Мину хочет дать Адриане шанс. Выбора нет, а разобраться в ситуации хочется позарез. К тому же Мину надеется, что директриса обнаружит и у нее какие-нибудь способности.

– Ты думаешь, у тебя есть сила? – спрашивает она Линнею. – В смысле та, которую ты пока не обнаружила.

Линнея встречается с Мину взглядом.

– А у тебя есть?

– Пока нет. Но я думала, что раз у остальных… Ты чувствуешь что-нибудь особенное?

Взгляд Линнеи перемещается к входу в парк, где появляется Ванесса. На ней слишком тонкая куртка, как будто девушка не желает признавать наступление зимы.

Наверно, Ванесса считает, что времена года сами должны подстраиваться под ее одежду, а не наоборот, думает Мину, опять чувствуя себя борцом сумо.

– Блин, вчера перебрала, сегодня голова раскалывается, – стонет Ванесса и взгромождается на сцену. Когда она видит чашку-термос, в ее глазах загорается жадная искорка. – Это кофе?

– Закончился, – говорит Линнея.

Ванесса закатывает глаза.

– Какое охренительно прекрасное утро, – говорит она, падая рядом с Линнеей.

Мину отмечает, что Ванесса и Линнея держатся рядом. Неужели между ними завязалась дружба? Это что-то новенькое.

– Ну и где наша Главная Ведьма? – спрашивает Ванесса, засовывая в рот жвачку. – Я думала, она уже тут с хлыстом в руке.

Линнея фыркает, и они с Ванессой увлеченно начинают говорить об общих друзьях. Мину кажется, что о ее присутствии забыли. Девочки вроде не игнорируют ее, но и не делают ничего, чтобы вовлечь в разговор. И она, как обычно, не знает, как вклиниться в беседу и при этом не выглядеть ни самой умной, ни чересчур наивной.

Мину опускается на пол танцплощадки и вытаскивает учебник по биологии. Притворяясь, что читает, она думает только о том, как ей не хватает Ребекки.

* * *

Автобусная остановка сделана из гофрированной жести и выкрашена в красный цвет. Кому-то пришла в голову идея нарисовать на стенках маленькие окошки, за ними сад. Поверх цветов черным маркером намалевано: «ШЛЮХА». У Анны-Карин всегда было чувство, что это написано про нее.

В выходные ходит всего два автобуса, но директриса сказала, что сама заедет за Анной-Карин, и та не решилась отказаться. Она до смерти боится директора. Кажется, стоит Адриане Лопес взглянуть на Анну-Карин, и она сразу поймет, что случилось с ее мамой.

Всю ночь Анна-Карин не могла сомкнуть глаз. Как только она зажмуривалась, перед глазами возникал бурлящий кипяток и мамины руки. Используя свою силу, она совсем не хотела, чтобы мама себе навредила. Наоборот. И все же это случилось.

Самое страшное, что Анна-Карин больше не знает, как она влияет на маму. Поначалу она использовала свою силу так интенсивно, что, в конце концов, все стало происходить само собой. Как снежный ком, который катится, катится и уже не может остановиться. Так же и с Фелисией, Юлией и остальными в школе. Единственный, по отношению к кому Анна-Карин использует свою силу осознанно, это Яри.

К остановке подъезжает темно-синяя, явно дорогая машина. Анна-Карин видит за рулем директора. И ее тут же начинает мутить, и в животе все сжимается, словно там орудуют огромные щипцы.

«Успокойся, Анна-Карин, – думает она. – Успокойся».

Машина плавно подкатывает к остановке. Анна-Карин встает со скамейки, подходит к машине и открывает переднюю дверь.

– Здравствуй, – произносит директриса, улыбаясь одними губами. – Извини, я немного опоздала.

– Ничего, – бормочет Анна-Карин, усаживаясь.

– Я должна поговорить с тобой, – говорит директор и жмет на газ.

Щипцы в животе сжимаются еще сильней. Анна-Карин не может встретиться взглядом с директрисой и смотрит вместо этого в окно, на проносящееся мимо серое небо, черные деревья и белые дорожные знаки.

– Ты без разрешения использовала свою силу, что является наигрубейшим нарушением правил, – говорит директор. – И отлично знаешь об этом.

– Я не… – начинает Анна-Карин, но Адриана перебивает ее:

– Это не вопрос. Это факт. В принципе у тебя есть смягчающие обстоятельства, поскольку тебе не предоставили надлежащего руководства. Но правила есть правила. И моя задача – информировать тебя о том, что Совет начал расследование.

– Расследование?

– Ты совершила преступление, Анна-Карин. Ты продолжаешь его совершать.

Анна-Карин поворачивается и смотрит на директора. А та в своем идеально скроенном пальто и с идеальной прической сидит за рулем своей идеальной машины и судит Анну-Карин.

– Вы ничего не понимаете, ни вы, ни этот ваш Совет!

Директриса глубоко вздыхает. Они едут в молчании и скоро въезжают в самый дорогой и престижный район Энгельсфорса. Адриана паркует машину перед большим зеленым домом и поворачивается к Анне-Карин:

– Приговор пока не вынесен. Но ты должна немедленно прекратить.

– Я делаю так, как считаю нужным, – сквозь зубы цедит Анна-Карин.

В глубине души она не перестает удивляться, что так смело разговаривает с этой страшной женщиной.

Директриса смотрит на нее испытующе.

– Анна-Карин, – говорит она. – Скажи честно. Ты уверена, что можешь прекратить?

– Конечно, могу. Но я не делаю ничего плохого, – упрямо твердит девочка.

Адриана фыркает.

– Мы поговорим об этом в следующий раз, – заявляет директор. – Сейчас придет Ида.

На дороге показалась светловолосая фигурка, которая быстрым шагом приближалась к машине. Анна-Карин съежилась на переднем сиденье и опустила голову, глядя вниз, на руки. Нельзя, чтобы Ида заметила, как ей страшно.

 

30

В половине десятого девочки услышали шуршание автомобильных шин по гравию. Мину убрала учебник по биологии и поднялась на ноги – темно-синий «мерседес» въехал на территорию парка отдыха.

Как только машина припарковалась, из нее вышла Анна-Карин и с рассерженным видом направилась к танцплощадке. Она демонстративно встала в отдалении, скрестив руки на груди.

– Привет, – сказала Мину, но Анна-Карин упорно продолжала смотреть в землю.

– Доброе утро, – поприветствовала всех директриса. Шагавшая следом за ней Ида ничего не сказала, только крепче сжала губы, и Мину на мгновение подумала, что Иде теперь, может быть, вообще не удастся открыть рот, даже если она захочет.

– Хорошо доехали? – преувеличенно вежливо интересуется Линнея.

Ванесса хихикает, и Мину чувствует раздражение. Неужели нельзя хоть немного побыть серьезными?

Адриана Лопес идет на середину танцплощадки, вокруг ее ног развевается длинное, до пят, зимнее пальто. На ней кожаные перчатки и элегантная шляпка из меха. Мину с восхищением думает, что директриса похожа на героиню русского романа XIX века. В одной руке Адриана держит большую кожаную сумку. Ее она ставит рядом с собой.

– Я прошу прощения за столь поздний приезд, – говорит она. Затем обращается к Иде, остановившейся в отдалении: – Зайди внутрь круга.

Мину оглядывается, недоумевая, что за круг директриса имеет в виду. Но очень быстро ей становится стыдно за свою несообразительность. Вот же круг, танцплощадка-то круглая.

Ида с явным нежеланием подходит.

– Давайте немного поднимем температуру, – говорит директор. Она бросает быстрый взгляд на Ванессу и Линнею. – Я предлагаю вам спуститься со сцены.

Линнея и Ванесса медленно поднимаются с пола. Мину думает, что им так же любопытно, как и ей, хотя они и не подают вида.

Директриса достает из кармана маленький черный цилиндрик и снимает его верхнюю часть, как будто открывает помаду. Когда она начинает рисовать круг в центре танцплощадки, Мину вспоминает символы на полу в доме Адрианы. Мину смотрит на Ванессу, но та наблюдает за директором.

Адриана Лопес рисует в центре круга символ. Вид у нее предельно сосредоточенный. Закончив свое дело, она выпрямляется и, прежде чем закрыть «помаду», снимает с нее несколько белых, похожих на сопли, ниточек.

– Что это такое? – спрашивает Ванесса.

– Эктоплазма, – коротко отвечает директор.

Мину интересно, говорит ли это слово что-нибудь остальным.

Адриана достает небольшую книгу в потрепанной черной кожаной обложке, открывает ее и выуживает из-под пальто сверкающий предмет. Он похож на лупу в серебряной оправе и подвешен на длинную цепочку, которая висит у директрисы на шее. Адриана подкручивает лупу, как будто выставляет резкость на бинокле, и подносит ее к глазу.

Мину ожидает, что директриса начнет торжественным голосом произносить заклинания, но Адриана только что-то тихо бормочет, напоминая человека, который учится читать. Вдруг в нарисованном круге вспыхивает пламя в полметра высотой.

Это был необычный огонь, он переливался всеми оттенками синего – от кобальтового внизу до небесно-голубого сверху. Выглядел он, однако, жутковато. И не потому, что висел в нескольких сантиметрах над полом. А потому, что горел совершенно бесшумно. Без единого треска.

Через пару секунд Мину почувствовала, как согревается лицо. Директриса сняла с себя пальто, шляпу и перчатки и положила все аккуратной кучкой на дощатый пол рядом с ограждением. Под верхней одеждой у Адрианы оказался хорошо сшитый темно-серый костюм.

Мину тоже снимает куртку и кладет на землю.

Только сейчас она замечает, что воздух вокруг танцплощадки сверкает. Она осторожно протягивает руку и натыкается на тонкую, невидимую завесу.

– Не бойся, – слышится голос директрисы.

Мину оборачивается. Адриана смотрит на нее ободряюще и кивает. Мину протягивает руку дальше – и словно прорывается сквозь пленку. За ней воздух холодный.

– Внешний круг, – говорит директор, рисуя рукой большую дугу. Затем указывает туда, где горит огонь. – И внутренний. Внутренний круг объединяет. Во внешнем находится источник силы.

– А что такое источник силы? – спрашивает Ванесса.

– Знак во внутреннем круге.

– Какой знак? – не отстает Ванесса.

– Если я буду обучать вас, я буду делать это шаг за шагом. Вы должны доверять мне.

– Разумеется, – иронически говорит Линнея. – Если нас еще раньше не укокошат.

– Я уже один раз объяснила вам ситуацию. И есть еще кое-что, о чем вам, по мнению Совета, следует знать.

Мину достает маленький блокнотик и ручку, которую всегда носит с собой. Да, она педант, ну и что?

– Согласно пророчеству, Избранник не известен силам зла. Во всяком случае, до начала решающего сражения, которое произойдет не раньше, чем через несколько лет. Мы считали, что вы обладаете некой магической защитой. Что вы невидимы для Зла.

– Вы сказали, что главное сражение произойдет лишь через несколько лет, – говорит Мину, записывая. – Сколько именно?

– Точно неизвестно. Как минимум два года, но, скорее, лет десять, по нашим подсчетам.

– То есть мы отучимся, а тут раз – и Армагеддон. Обидно! Зачем же тогда учиться? – говорит Линнея.

– Это не имеет ничего общего с библейским Апокалипсисом, – сухо замечает директор.

– Может, вы все-таки расскажете, с кем нам предстоит биться? Пора бы нам уже услышать это пророчество! – восклицает Ванесса.

– Все не так просто…

– Зачем вы нас сюда притащили, если у вас нет ответа на наши вопросы? – говорит Линнея.

– Довольно, – останавливает ее директор, поднимая руку. – Николаус, возможно, позволял вам обращаться с ним непочтительно, но со мной такой номер не пройдет. Я здесь, чтобы развить ваши способности и научить вас управлять ими. Но вы ведете себя как дети. Я не могу доверить азы магии детям.

Девушки замолчали.

– Ваши силы – это большой дар, – продолжила Адриана Лопес. – Но они также могут быть смертельно опасны. Для вас самих и для окружающих. В данный момент эти способности находятся в зачаточном состоянии, но по мере их развития вам будет все труднее контролировать их.

Она обращается к Ванессе:

– Однажды, сделавшись невидимой, ты вдруг обнаружишь, что процесс выходит у тебя из-под контроля. И будешь вынуждена провести остаток своей жизни, превратившись в тень.

Ванесса чуть не подавилась жевательной резинкой.

«Превратиться в тень. Страшная перспектива для того, кто обожает смотреть на свое отражение в зеркале», – думает Мину.

– Это касается и остальных, – говорит директриса, поочередно задерживая взгляд на Анне-Карин, Иде, Мину и Линнее. – В том числе и тех, кто еще не обнаружил в себе магической силы.

Наверно, директриса хотела припугнуть девочек. Но Мину, наоборот, обрадовалась, услышав слово «еще». Значит, у нее, может быть, тоже проявится какая-то сила. Во всяком случае, директор не исключает такой возможности.

– Магия существовала всегда. Кроме того, в разные периоды времени границы между нашим миром и другими мирами то ослабевают, то снова укрепляются.

– А что это за «другие миры»? – перебивает Ванесса.

– Наш мир не единственный. Есть бесчисленное множество других. Не перебивай меня больше, – строго говорит директриса. – В последние тысячелетия в магии наблюдается застой, лишь в некоторых областях случаются кратковременные вспышки. Одна из них произошла в этой местности около трехсот лет назад. Я думаю, ваши сны являются своего рода эхом того, что случилось тогда.

– А откуда вы знаете, какие нам снятся сны? – спрашивает Ванесса.

– Мой ворон видел и слышал все, что было сказано здесь в ту ночь, когда вы пробудились. По моему мнению и мнению Совета, Ида тогда говорила от имени Избранницы, жившей в семнадцатом веке.

– Кто она была? – спрашивает Мину. – И что с ней случилось?

– Мы не знаем. Церковь и приход сгорели в тысяча шестьсот семьдесят пятом году, тогда же были уничтожены многие важные документы.

Директриса серьезно смотрит на них.

– Если сравнивать последние тысячелетия с магической засухой, то грядущие события можно сравнить с наводнением. Люди, подобно вам наделенные особой силой, прежде были невероятной редкостью. Теперь же они регулярно появляются в разных точках земного шара. Приближающееся сражение может полностью изменить земную реальность.

– Вот почему Николаус все время говорит о нашей миссии! – воскликнула Анна-Карин.

Адриана Лопес недовольно скривила рот.

– Я бы предпочла называть это заданием, – поправила она.

– То есть вы хотите сказать, что судьба мира будет решаться в Энгельсфорсе? – спросила Ванесса.

– Я понимаю, это сложно себе представить, – говорит директор с едва заметной улыбкой. – Однако ничего невозможного в этом нет. Ваш город обладает высокой магической активностью, которая дальше будет только увеличиваться.

Мину завороженно слушает.

– Значит, магия есть не везде?

– Нет, – отвечает директор и смотрит на Мину одобрительно: мол, хороший вопрос. – Мы думаем, что в будущем энергия будет распространяться на большие области, но пока речь идет о локальных феноменах.

Ванесса задумывается.

– То есть наши способности работают не везде? Ну, типа если я поеду в отпуск на Ибицу. Я смогу там сделаться невидимой?

– Конкретно Ибица обладает высокой магической активностью, – говорит директриса. – Но это верное наблюдение. Сила исходит не только от вас самих. Вы, так сказать, должны быть подключены к центру силы. И здесь он есть. Вам необходим Энгельсфорс, так же как вы необходимы друг другу и самому Энгельсфорсу. Мы до сих пор не знаем, почему вы… почему вас было семеро. Но вместе вы образуете круг. Круг во все времена имел для магии большое значение. Вы не сможете предпринять ничего стоящего, если не научитесь сотрудничать друг с другом.

Мину кажется, что директор ошибается, сводя все к «заданию». «Миссия» – гораздо более подходящее слово. Первой это поняла Ребекка. Это их судьба, предназначенная им свыше. Но в главном директриса права. Они связаны с Энгельсфорсом. И друг с другом.

– Еще вопросы? – спрашивает директриса.

Все молчат. Адриана довольно улыбается.

– Ну вот, – говорит она. – Давайте поговорим о магии. В теории и на практике.

 

31

– Забудьте то, что вы знали о магии и обо всем сверхъестественном, – говорит Адриана Лопес. – Все это ерунда. Которую мы вам навязали.

– Как именно? – спрашивает Линнея.

– Дело в том, что в Совете имеется особый отдел, занимающийся проверкой информации в Интернете. В том, что вы там находите, могут быть крупицы правды. Отдельные факты, касающиеся магии, можно найти, например, в народных верованиях и традициях. Но они так тесно переплетены с различной чепухой, что отделить одно от другого практически невозможно. Мы убираем то, что соответствует правде, и оставляем небылицы, уводящие читателя на ложный путь. Мракобесы и неучи также оказывают нам огромную услугу.

– Так вы еще и цензурой занимаетесь? – говорит Линнея с презрением.

– Мы стоим на пороге новой магической эры, поэтому должны контролировать имеющуюся информацию. Вы даже не представляете, какой урон она может нанести, попав в плохие руки.

Но Линнея не сдается:

– И кто определит, что эти руки плохие? Вы и Совет? А кто проверит вас?

Директор холодно улыбается.

– Quis custodiet ipsos custodes? Кто защитит нас от наших защитников? Данный вопрос обсуждали еще античные философы. И я не намерена сейчас вступать с тобой в дискуссию.

Мину умоляюще смотрит на Линнею. Та отвечает легкой гримаской. А Мину так хочется порядка, так надоел хаос.

Директриса открывает сумку и раздает пять одинаковых черных книг и пять серебряных луп. Мину взвешивает книгу на ладони. Для своего размера она кажется удивительно тяжелой. Мину рассматривает лупу. Она разделена на восемь частей. Шесть из них – очень тонкие и подвижные – покрыты какими-то бороздками.

– Это Книга Узоров, – говорит директор. – А это один из ваших инструментов для ее толкования.

Она поднимает лупу.

– Другой инструмент здесь, – говорит она, стуча себя по лбу.

Ванесса издает слабый стон.

– Откройте книги, – призывает директор.

Мину раскрывает свою. На первой странице начертаны шесть знаков рядом друг с другом.

Мину переворачивает страницу. Потом еще одну и еще.

– Я не вижу никаких Узоров, – говорит Ида.

Это ее первые слова за всю встречу.

Мину не произносит этого вслух, но в глубине души она согласна с Идой. Страницы замалеваны какими-то непонятными символами разных размеров. Да, в некоторых комбинациях вроде бы прослеживается логика, но остальные начертаны как попало. Некоторые страницы пусты. Это похоже на самый сложный в мире IQ-тест, и Мину чувствует себя полной идиоткой.

– Шесть знаков, – говорит директор. – Шесть символов, образующих магические конфигурации. Что они означают, вы можете обнаружить сами, скрупулезно изучив их с помощью вот этого предмета. – Она снова поднимает вверх лупу. – Узороискатель.

– Но что можно найти в этой книге? – спрашивает Анна-Карин.

– Это зависит от того, кто смотрит, – отвечает директриса. – Нет двух ведьм, которые увидели бы одно и то же. Книга Узоров служит как отправителем посланий, так и их приемником. Ведьма, которая читает книгу, должна знать, что именно она ищет, тогда книга покажет ей то, что нужно. В прежние времена люди так настраивали транзистор на нужную волну.

– А настраивать нужно вот этой штукой? – говорит Ида.

– Да. Но она бесполезна, если ваши чувства не настроены на поиск. – Взгляд Адрианы Лопес затуманивается. – Книга порой знает лучше вас самих, что именно вам нужно. Она как будто смотрит прямо к вам в душу.

– Как все запущено, – говорит Ванесса почти по слогам.

Директор быстро поворачивается и пронзает Ванессу взглядом.

– Ничего подобного, – парирует она. – В этой книге собраны все знания, необходимые ведьме. То, что вы видите, зависит от того, насколько развита ваша сила, и от того, к какому знаку вы принадлежите. Здесь есть магические формулы и рисунки. Пророчества и истории из прошлого.

– Значит, наше пророчество выглядит вот так? – спрашивает Линнея, показывая на открытую страницу, где знаки разбросаны как попало, будто их разметало ветром.

Адриана Лопес кивает.

– Именно поэтому я не могу взять и просто прочитать вам пророчество. Когда придет время, вы сами сможете увидеть его, но каждая по-своему.

– Но откуда вы знаете, о чем оно говорит? – спрашивает Мину. – Я имею в виду, если все видят его по-разному.

– Поколения ведьм читали это пророчество и записывали, что именно видела каждая из них. Записи сходятся в нескольких местах. Таким образом, это чистая статистика.

– То есть правда всегда за большинством? – спрашивает Линнея.

– Я вижу, что самый главный философ здесь ты, – едко отвечает директриса.

Мину видит, как темнеет взгляд Линнеи, и понимает, что пора вмешаться.

– А знаки, о которых вы говорили?

Адриана берет книгу.

– В этой книге есть шесть символов, образующих различные конфигурации. Они чем-то похожи на азиатскую письменность в том смысле, что имеют не одно значение. Они могут означать разные вещи, каждый знак представляет собой целую концепцию. Простоты ради можно сказать, что они являются символами шести элементов.

– Их четыре, – перебивает Ида, которая стоит и теребит свою цепочку. – Элементов всего четыре.

Директриса раздраженно вздыхает, а Мину, которая не успела сказать это первой, чувствует облегчение.

– Как я только что сказала, вы должны забыть то, что знали раньше. Идею четырех элементов выдвинул один из досократиков – Эмпедокл. В Японии и Китае считается, что элементов пять. Но настоящая цифра – шесть. И у каждой ведьмы есть «свой» элемент.

Шесть элементов, но семь избранных. Что это означает? Что у двоих один и тот же элемент? Или кто-то останется не у дел? Мину чувствует подкрадывающееся беспокойство.

– А вы знаете, к каким элементам принадлежим мы? – спрашивает она.

Директриса смотрит на нее взглядом, который трудно расшифровать.

– Да. Результаты анализа пришли сегодня утром. Именно поэтому я опоздала. Я хочу начать с того, что силы, которыми вы обладаете, являются обычными для каждого элемента. Это, однако, не означает, что элементы не могут иметь общую силу. Так, например, ведьмы воздуха и ведьмы воды могут научиться контролировать штормы. Ведьмы металла и ведьмы огня могут вызвать грозу, но не дождь. Это целая наука.

– Можно я угадаю? – говорит Ванесса. – Я – воздух, правильно?

– Ответ верный, – отвечает директор.

– Значит ли это, что я могу научиться летать?

– Это зависит от того, насколько развиты будут твои силы, – с плохо скрытым нетерпением отвечает директриса.

Осталось пять элементов, думает Мину.

– Простите, а можно теперь я угадаю? – говорит Ида. – Анна-Карин – земля, да?

– Да, верно.

Ида смеется коротким ехидным смехом, но тут же замолкает под строгим взглядом ректора.

Осталось четыре, думает Мину и старается сосредоточиться на своих записях.

– Земля предполагает прочную связь с природой и живыми существами, – продолжает директор, глядя на Анну-Карин. – И ассоциируется с силой. Как физической, так и ментальной. А ты, Ида, – металл.

Осталось три.

– Связь Иды с элементом металла делает ее идеальным медиумом, что вы и видели в ночь пробуждения. Искусства гаданий и видений также тебе близки.

Взгляд директрисы на одно прекрасное мгновение обращается к Мину, затем скользит дальше – к Линнее.

– Ты, Линнея, – вода. Ты наверняка сможешь научиться контролировать различные формы существования своего элемента…

– А кем был Элиас? – перебивает Линнея.

– Дерево, – отвечает Адриана Лопес. – Типичным для дерева является управление различными видами материи. А Ребекка была огонь, так же, как и я, – заканчивает директриса.

Мину часто снится, что она приходит в школу голой. Именно это чувство она испытывает теперь, когда все взгляды обращаются к ней. Директор ничего не сказала про нее.

– А я тоже как кто-то? – спрашивает она. – В смысле, я такая же, как кто-то из них?

Адриана смотрит на нее, кажется, целую вечность, прежде чем ответить:

– Нет. К сожалению, я не могу сказать, что у тебя есть связь с каким-то элементом. По идее, ты не должна была бы здесь находиться.

Это хуже, чем все вместе взятые сны про прогулки голышом, которые Мину когда-либо видела в своей жизни. Она поднимает глаза к небу, словно надеясь, что оттуда придет спасение. Но единственное, что она видит, – это слабо мерцающий воздух, который висит, словно купол, над танцплощадкой. Это магия. Магия, которую ей никогда не удастся приручить.

– Бред какой-то, – слышит Мину голос Линнеи. – Мину видела те же сны, что и мы. Она пришла сюда в ту же ночь, что и мы.

– Мину, – говорит Адриана.

Мину нехотя опускает взгляд и смотрит на эту красивую темноволосую женщину, которая так уверена в своем знании, в своей власти.

– Я не могу объяснить, как это случилось. Так же, как не могу объяснить, почему вас семеро, а не один, и какова в этой истории роль Николауса. Но я уверена, что мы обязательно узнаем больше.

Николаус, думает Мину. Я и Николаус. Два неудачника. Жалких и никому не нужных.

И Мину делает то, чего не делала никогда в жизни. Прямо посередине лекции она берет свои вещи и уходит. Ее зовут, но она не останавливается, идет и идет, пока не приходит домой.

Не зря Мину все время боялась попасть впросак и ждала разоблачения.

Наконец это случилось. Мину Фальк Карими – блеф. Она – ничто. И это доказано раз и навсегда.

* * *

«Лазанья – преврати будни в праздник!» – написано на самом верху листка, который Ванесса держит в руке.

– Упс! Оказывается, в фарш надо еще 125 грамм куриной печенки добавлять, – говорит она.

Эвелина изображает рвотный звук и подносит два пальца ко рту. В другом случае Ванесса засмеялась бы, но сейчас ей не до смеха. Столько всего нужно не забыть сделать! До сих пор ее репертуар на кухне ограничивался макаронами с кетчупом и яичницей.

– Но можно, наверно, обойтись и без печенки? – спрашивает она с надеждой. – Или нужно тогда положить побольше фарша?

– Откуда я знаю, – рассеянно отвечает Мишель, сидя на полу и почесывая живот Фрассе.

«Помощи от вас никакой», – с раздражением думает Ванесса, убавляя огонь на плите, чтобы соус бешамель не пригорел.

– Извини, конечно, – добавляет Эвелина, – но ты что, обиделась, что мы не купили куриную печень? Ее не было в списке.

– Знаю, – говорит Ванесса, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заорать на Эвелину. – А вот корень сельдерея в списке был.

– Да я вообще понятия не имею, что это такое.

Ванесса тоже не знает, но не хочет в этом признаваться. Сковородка шипит, когда она бросает на нее лук.

– Ну и фиг с ним, – говорит она. – Нормально будет и без него.

– Ты где этот рецепт-то нашла? – спрашивает Эвелина. – Средневековый какой-то.

– Может, вы мне лучше поможете?

Глаза Эвелины расширяются.

– Вообще-то мы и так уже сходили в магазин, пока ты квартиру убирала. Ты что, забыла?

– Не строй из себя дуру, – выпаливает Ванесса. Но, увидев обиженное лицо Эвелины, добавляет: – Извини! Конечно, спасибо вам за помощь. Но я жутко нервничаю.

Взгляд Эвелины становится сочувствующим, а Мишель поднимается с пола и подходит к ним.

– Скажи, что надо делать, – говорит она.

– Все будет хорошо, – добавляет Эвелина.

В душе Ванессы поднимается волна признательности к друзьям – своим настоящим друзьям, с которыми она теперь едва успевает встречаться, – но тут она вспоминает про готовку и опять хватается за рецепт.

– Мишель, почисти морковь, а без сельдерея уж ладно, обойдемся. Эвелина, можешь нарезать все очень мелко?

Как послушные солдатики, они занимают место у кухонного стола и достают все необходимое.

– Как ты думаешь, получится у нас? – спрашивает Мишель.

Она чистит морковь так же медленно, как и разговаривает, возит ножом по одному месту много раз. Ванессе хочется вырвать морковку у нее из рук, но она медленно и осторожно мешает соус, пытаясь дышать в такт своим движениям.

– Никке терпеть не может Вилле. Он считает Вилле бандитом и гангстером, – говорит она. – А мама верит всему, что говорит Никке. И плюс она против нашей помолвки.

Теперь стало понятно: мама до сих пор терпела Вилле только потому, что думала, что у них с Ванессой все несерьезно. Но помолвка напугала ее, и она возненавидела Вилле. Теперь она талдычит, что Ванесса слишком молода для таких жизненно важных решений, как будто сама когда-то не приняла еще более жизненно важное решение, по пьянке забеременев в шестнадцать лет невесть от кого.

Ванесса надеется, что этот вечер все изменит к лучшему. Она приготовит эту чертову лазанью, у нее получится очень вкусно, и все поймут, какая Ванесса на самом деле взрослая. А Вилле очарует маму, он обещал постараться.

– Но вообще-то Вилле и правда сбывает наркотики, – уточняет Мишель. – Никке его даже типа арестовывал.

– Это было не за сбыт наркотиков. А за то, что он курил траву в общественном месте, – вставляет Эвелина.

– Моя мать считает, что если один раз покурил, то на следующий день пойдешь продавать себя на улице за наркоту, – говорит Мишель. – Она вечно думает, что я наркоманка. Бывает, я устану, а она: «Ты употребляешь наркотики?» Если настроение плохое или, наоборот, слишком хорошее: «Употребляешь наркотики?» Если только я веду себя не так, как ей хочется, она считает, что это из-за наркоты.

– Мои предки точно такие же, – соглашается Эвелина.

– Их, наверно, делали на одной фабрике с моей мамой, – замечает Ванесса.

Мишель ухмыляется. Она начинает говорить о новой стрижке, которую задумала сделать, и они с Эвелиной с головой погружаются в обсуждение аргументов за и против челки. Ванесса едва сдерживается, чтобы не прибить их.

В обычное время Ванесса спокойно отнеслась бы к обсуждению стрижки Мишель – тема не самая интересная, но поговорить можно. Однако сейчас ее голова занята другими, более важными вещами. Ей нужно было, во-первых, спасти лук, который вот-вот пригорит на сковородке. Во-вторых, спасти свое будущее с Вилле, приготовив идеальную лазанью. И в-третьих, спасти мир.

О последнем она по идее должна была думать прежде всего, но в данный момент это казалось наименее важным.

 

32

Раздается звонок, Фрассе лает и выбегает в прихожую. Его хвост стучит об ноги Ванессы, когда она открывает дверь. За порогом стоит Вилле с букетом в руках. Он одет в куртку, черные джинсы и черный свитер, волосы зачесаны назад. Вид у Вилле взрослый и ответственный. И нарядный. Сердце Ванессы замирает. Он так старался ради нее.

– Ты купил цветы?

– Это твоей маме, – говорит Вилле и разрешает Фрассе лизнуть ему руку.

Счастливая Ванесса целует его в губы.

– Ты самый лучший, – шепчет она и, споткнувшись о собаку, кубарем влетает в кухню.

Мама и Никке уже сидят за столом и ждут. На их лицах застыло выражение неудовольствия, оно усиливается при появлении Вилле. Улыбается только Мелвин, который, сидя на полу, играет в кубики.

– Привет, малыш, – отвечает на его улыбку Вилле и ерошит ему волосы.

И протягивает маме цветы.

– Здравствуйте, спасибо за приглашение на ужин, очень приятно, – говорит он.

– Это Ванесса угощает. Спасибо большое, – механически добавляет мама, с громким шуршанием разворачивая бумагу.

Вилле пожимает руку Никке, который сидит, откинувшись на спинку стула, и смотрит на Вилле с высокомерной улыбкой. Ванесса ненавидит его за эту ухмылку, но ничего не говорит. Этот ужин должен доказать им, что она взрослая, что бы они там ни думали.

Мама роется в шкафу в поисках подходящей вазы. Затем наполняет ее водой и ставит цветы. Это герберы, любимые цветы Ванессы. Они похожи на цветы из мультфильмов.

– Очень красивые, – говорит мама и ставит вазу на стол, который Ванесса заранее накрыла.

– Спасибо, – отвечает Вилле.

В кухне становится тихо, и Ванесса рада, что ей есть чем заняться. Она натягивает рукавицы-прихватки. Жаркий воздух обжигает ее, когда она открывает дверцу духовки. Форма с лазаньей обжигает сквозь прихватки. Ванесса закусывает губу, чтобы не выругаться, и с легким стуком ставит форму на плиту.

– Как вкусно пахнет, – говорит Вилле.

– Ванесса целый день стояла у плиты, – заявляет мама. – И девочки приходили помогать.

– Я и не знал, что ты умеешь готовить, – говорит Вилле Ванессе.

– Я и сама не знала, – отвечает она, разрезая лазанью.

По краям формы лопаются и шипят пузырьки, сыр сверху покрылся темно-коричневой корочкой, но нож встречает неожиданное сопротивление. Ванесса надеется, что это затупился нож. Лазанья стояла в духовке очень долго.

Она достает из ящика ложку для салата и кладет ее в салатницу.

– У вас прекрасная квартира, – замечает Вилле.

Типично взрослая реплика. Вилле молодец: пытается завести разговор, но мама и Никке не делают ничего, чтобы помочь ему.

– Есть крыша над головой, и слава богу, – отвечает мама коротко.

– Нет, правда, у вас очень хорошо… Очень красивые обои…

Последнюю фразу Вилле говорит как-то неуверенно.

На его счастье, Мелвин начинает хныкать, что хочет есть. Мама поднимает его и сажает в детский стульчик: еда готова. Мелвин хлопает в ладошки, и все немного натянуто смеются, внутренне радуясь, что появилось развлечение и им не надо разговаривать друг с другом.

Наконец форма с лазаньей стоит на столе, от нее идет пар. Салат, хлеб и масло находятся на расстоянии вытянутой руки. Ванесса садится на свое место. Первый кусок она кладет на тарелку Вилле. Как-никак он гость.

– Очень вкусно выглядит, – говорит мама, когда Ванесса кладет следующую порцию ей.

– Яннике, ты разве не на диете? – спрашивает Никке, и Ванесса едва сдерживается, чтобы не заорать на него.

Она смотрит с волнением, как Вилле отправляет в рот первую вилку с куском лазаньи. И к своему ужасу, слышит хруст. Вилле странно морщится, но пока не понятно, горячо ему или противно.

– Я хотела поднять тост за нашу с Вилле помолвку, – говорит Ванесса. – Я знаю, что не все здесь так же рады, как я и Вилле. Но я надеюсь, что вы измените свое мнение.

Мама поднимает свой бокал. Она поспешно улыбается, как будто хочет побыстрее все закончить.

– За вас, – говорит она.

Никке покачивает свой стакан с пивом в воздухе. Он делает большой глоток и давит отрыжку, которая все равно просачивается сквозь губы.

Вилле пьет газировку, как и Ванесса, – чтобы еще раз показать, какой он добропорядочный молодой человек. Ванесса отпивает чуть-чуть и встречается с Вилле взглядом. Он осторожно жует и улыбается ей. Обстановка напряжена как никогда. Кажется, даже Мелвин заметил это. Он тихо сидит в детском стульчике, тыча в нарезанную еду маленькой вилкой.

Мама и Никке едят, не поднимая глаз от стола, словно видят там что-то очень интересное. Приборы неестественно громко стучат о тарелки.

У Ванессы совсем нет аппетита, но она все равно отрезает маленький кусочек лазаньи и отправляет в рот.

Пластинки лазаньи тянутся, как будто сделаны из расплавленной пластмассы, которая только что начала остывать. И совсем не имеют вкуса. Если бы вкус имел цвет, эта лазанья была бы серой или бледно-бежевой.

– Это невозможно есть, – говорит Ванесса, отодвигая от себя тарелку.

– О чем ты, очень вкусно, – протестует Вилле.

– Ммм, – тянет мама, старательно пережевывая серо-бежевую массу.

– Я еще добавки потом попрошу, – заявляет Вилле.

Никке ничего не говорит. Он идет к холодильнику, берет бутылку с кетчупом и почти целиком выливает себе в тарелку.

– Ну-ну, – произносит он. – Так где ты сейчас работаешь, Вилле?

Вилле косится на Ванессу. И он, и она знают: Никке известно, что никакой работы у Вилле нет.

– В этом городе сложно найти что-то.

– Понимаю. Ты ведь и гимназию не закончил? – спрашивает Никке.

– Да нет, гимназию-то я закончил, – отвечает Вилле.

Он явно смущен, когда говорит про учебу. Потому что из гимназии его едва не выгнали. Ванессе так хочется поддержать Вилле, взять его за руку, но он сидит слишком далеко. Мама откашливается.

– Как здоровье Сирпы?

– Все хорошо. Были вот проблемы с остеохондрозом.

– Да что ты, – говорит мама.

Интересно, думает ли мама сейчас про то же, что и Ванесса? Про тот их разговор, когда Ванесса сказала, что лучше бы Сирпа была ее мамой.

– У нее тяжелая работа, – продолжает мама. – Иногда мне кажется, что она прописалась в «Ике». Когда ни придешь туда, Сирпа все время сидит за кассой.

– Да, это труднее, чем многие думают, – соглашается Вилле.

Все это время Никке рассматривает Вилле с нескрываемым презрением. Но тут он поворачивается к маме и говорит будничным тоном:

– Естественно, она много работает. Ведь нужно кормить взрослого сына. Здорового, сильного парня. Приходится надрываться.

За столом повисает тишина, такая тяжелая, что Мелвин забывает про свою еду. Его глаза распахнуты и внимательно смотрят на взрослых.

– Наверное, не стоило этого говорить, – произносит мама Никке.

Но она говорит это не слишком уверенно. Мама не возражает, не защищает Вилле, ей просто неловко: «о таком не принято говорить вслух».

– Как я уже сказал, – повторяет Вилле, – в нашем городе сложно найти работу.

– А что тебя удерживает от того, чтобы переехать отсюда? – спрашивает Никке.

Он бросает на Ванессу торжествующий взгляд. Но Ванесса не желает встречаться с ним взглядом. Она смотрит на Вилле. Они вместе. Она никогда не чувствовала этого так отчетливо. Они вдвоем против всего остального мира. Почему, спрашивается, она должна сидеть тут, тихая, послушная и типа взрослая, когда эти так называемые взрослые ведут себя как злые дети, которые травят других детей?

Букет в центре стола вдруг кажется Ванессе одиноким и печальным.

Ванесса поворачивается к Никке:

– Не мог бы ты хоть раз вести себя как нормальный человек?

– Пожалуйста, не надо ссориться, – говорит мама, пристально глядя на Ванессу, как будто это она виновата во всех проблемах.

В Ванессе вспыхивает ярость. Она не может больше сдерживаться. Все это неправильно и несправедливо!

– Извини, конечно, ты, наверно, не заметила, как Никке вел себя все это время? Зато если я начинаю защищаться, то я сразу плохая?!

– Ванесса…

– Ты всегда на его стороне! Вы одна команда, ты и Никке. Такие правильные, всегда на высоте. А я плохая, все время затеваю ссоры, со мной невозможно иметь дело.

– У нас вообще-то гости, – говорит мама.

– Ага, теперь ты вдруг вспомнила, что у нас гости? А когда Никке сидит и шпыняет моего жениха, помолвку с которым я хотела вместе с вами отпраздновать, это нормально, да?

– Я этого не говорила.

Любимая мамина фраза: «Я этого не говорила». И грустный взгляд. Мама хитрая – она никогда открыто не говорит, что думает. И если потом пытаешься припереть ее к стенке, делает вид, что ничего такого не имела в виду.

– Идите вы к черту! – кричит Ванесса. – Я вообще не понимаю, на хрена я наготовила этой идиотской еды, и пригласила Вилле, и думала, что это что-то изменит. Если ты все равно уже все решила раз и навсегда!

Мама смотрит на нее большими обиженными глазами.

– Корчишь из себя невесть кого, – продолжает Ванесса. – Уже забыла, сколько хахалей ты домой притаскивала? Вилле лучше любого из твоих кавалеров. И в тысячу раз лучше, чем этот…

Она указывает на Никке, даже не посмотрев в его сторону.

– Несса сердитая, – говорит Мелвин.

– Да, я сердитая, – соглашается Ванесса и смотрит на брата. – И ты тоже будешь сердиться, когда вырастешь и поймешь, что у тебя за родители.

– Я лучше пойду, – говорит Вилле.

– Ты никуда не пойдешь, – протестует Ванесса. – Я тоже здесь живу.

– Я согласен с Вилле, – вступает Никке. – Лучше будет, если он уйдет.

– Нет, лучше было бы, если бы ты испарился отсюда!

– Ну все, хватит! – орет Никке, стукнув кулаком по столу.

Мелвин начинает плакать, и Ванесса бросается к нему, чтобы взять на руки, но мама успевает первой, поднимает его из стульчика, поворачивает лицом к своей груди и гладит по головке. Его плач переходит в скулеж, жалобный, душераздирающий. И режущий слух.

– Ну все, все, – утешает мама, укоризненно глядя на Ванессу.

– Это не я его напугала!

– Довольно, Ванесса, – говорит мама. – Вилле, тебе лучше уйти.

– Еще увидимся, – прощается Никке с довольной ухмылкой. – В участке, я имею в виду.

– Спасибо за еду, – говорит Вилле.

Он задвигает стул и ставит тарелку в мойку.

– Я пойду с тобой, – говорит Ванесса.

– Ты никуда не пойдешь, пока мы не поговорим обо всем этом! – отрезает мама, перекрикивая скулеж Мелвина.

Ванесса встречается с мамой взглядом и чувствует, как по жилам струится ненависть.

– Иди к черту, – говорит она.

Ванесса выходит в коридор, где уже обувается Вилле. Она находит ногами свои туфли, одновременно влезая в куртку и хватая сумку.

– Если ты уйдешь сейчас, можешь не возвращаться! – кричит мама.

– А я и не собираюсь! – кричит Ванесса в ответ.

– Несса, дома! – заходится в плаче Мелвин.

Ванессе хочется зажать уши руками. Чтобы не слушать. Она так любит Мелвина. Но сейчас притворяется холодной, бездушной.

Ванесса сбегает по лестнице вслед за Вилле. Смотрит на его затылок. Думает о том, что, наверно, уходит навсегда, больше никогда сюда не вернется, и уговаривает себя, что дело стоит того, что Вилле того стоит.

 

33

Мину много раз мечтала пройтись по этой дороге. Ее останавливала только боязнь показаться смешной. Но сегодня это не важно – она пала так низко, что еще немного унижения ничего не изменит. У нее не осталось гордости, чтобы ее терять.

Улица застроена типовыми одноэтажными домами. Пытаясь противостоять однообразию и монотонности, некоторые хозяева установили на окнах козырьки от солнца и разноцветные лампы в окнах. Мину идет вдоль четных номеров домов и смотрит на противоположную сторону. Останавливается под фонарем, напротив дома номер тридцать семь.

Мину смотрит на этот желтый дом. Черепичная крыша, высокая черная дымовая труба. По обеим сторонам двери – окна: налево – квадратное окно ванной комнаты с непрозрачным стеклом, направо – окно побольше, жалюзи опущены. Внутри темно.

Она пытается представить себе, как выглядит Макс, когда приходит вечером домой, подходит к двери, открывает ее и… На этом месте ее фантазия дает сбой. Она не может представить себе, что Макс живет в этом доме. Он слишком обычный. Здесь мог бы жить кто угодно.

Мину вспоминает, что сказала Ребекка в тот осенний день.

«Если ты чувствуешь, что между вами что-то есть, значит, так оно и есть на самом деле».

Как ей не хватает сейчас Ребекки! Мину никогда не чувствовала себя такой одинокой.

Мину переводит дыхание, к глазам подкатывают слезы. Они текут по щекам, от них намокает шарф. Мину шмыгает носом, выуживает из кармана старый скомканный носовой платок и сморкается.

– Мину?

Она оборачивается и видит впереди Макса. Именно на это она втайне надеялась. Ждала, что встретит сегодня Макса. Пусть он смеется над ней, жалеет, что угодно, лишь бы увидеть его.

– Здравствуй, – говорит он.

Макс останавливается перед ней. Его дыхание обволакивает лицо облаком пара.

– Что ты здесь делаешь?

Невозможно разгадать выражение его лица. Глаза смотрят на Мину изучающе.

– Я вышла погулять, – отвечает Мину. – Не могла оставаться дома.

Это, во всяком случае, не ложь.

– Что-нибудь случилось?

Мину пожимает плечами.

– Это из-за Ребекки? – спрашивает Макс.

– Угу.

Она не решается произнести ни слова.

Макс серьезно кивает. Потом бросает быстрый взгляд на дом, стоящий напротив, и говорит:

– Я здесь живу.

– Да?

Мину опускает взгляд и надеется, что Макс не понял, что она уже битый час пялится на его дом, как маньячка.

– Зайдешь? – спрашивает он.

Она способна только кивнуть в ответ.

Они переходят улицу вместе. Мину пытается осознать, что идет к Максу домой. Вместе с ним.

Макс отпирает дверь и включает свет в прихожей.

– Давай я помогу тебе с курткой, – говорит он.

Она расстегивает молнию, и он помогает ей снять толстый пуховик. Но вместо того чтобы почувствовать себя дамой, Мину окончательно теряется, и пока Макс вешает ее куртку, быстро снимает сапоги, надеясь только, что он не заметит ее крокодиловый сорок первый размер.

– Хочешь чаю?

– Да, спасибо.

Макс заходит в кухню. Мину замечает дверь в ванную комнату и шмыгает внутрь.

Серый кафель и синий линолеум на полу. Самая обычная ванная комната, но ведь это ванная Макса. Здесь полно знаков, через которые можно понять, что он за человек. Он чистит зубы электрической зубной щеткой, но бреется опасной бритвой. Моет руки жидким мылом без парфюмерных отдушек. Покупает зубную пасту в большом тюбике. Мину кажется, что она может разгадать какой-то важный код, стоит лишь подольше поглядеть на эти вещи. Но задерживаться нельзя, а то Макс будет недоумевать, чем она тут занимается.

Мину поворачивается к зеркалу и видит свое ненакрашенное лицо. На лбу прыщи, глаза красные, заплаканные. Если бы она не была такой страшилой, можно было бы надеяться, что Макс действительно хочет видеть ее у себя в гостях. А не просто жалеет истеричку.

– Жалкая дура, – шепчет она самой себе. – Шла бы ты отсюда.

Она отпирает дверь и выходит в прихожую. Где-то в комнате начинает играть музыка. В следующее мгновение появляется Макс с двумя чайными чашками в руках. Он такой милый. И симпатичный. При этой мысли Мину заливается краской. И думает, каково это – целовать Макса. И вообще каково это – целоваться.

Тут у Мину вдруг защекотало ладони и запястья, ноги сделались ватными.

«Уходи отсюда, – думает она. – Уходи, пока вконец не опозорилась».

– Чай готов, – говорит Макс.

Она заходит за ним в гостиную, обставленную скромно, но со вкусом. У дальней стены стоит диван. Справа от него – шкаф, до отказа забитый книгами, фильмами и старыми виниловыми пластинками. На стене напротив висит в рамке портрет. Женщина с темными кудрявыми волосами повернута в полупрофиль. На ней синее шелковое платье со складками. Голова слегка опущена, взгляд серьезный, обращенный в себя, в нем читается страдание. В одной руке женщина держит гранат, другой – обхватила свое запястье. Ее поза выражает отчаяние. Мину с первого взгляда нравится портрет. Кажется, будто она понимает эту женщину.

Мину бросает взгляд на книжную полку. Шведские и английские книги вперемешку. Слава богу, это не те романы, которые у всех стоят на полках и которыми через какой-нибудь десяток лет будут завалены блошиные рынки.

– Тебе нравится что-нибудь?

Взгляд Мину падает на «Любовника», она вспыхивает.

– Да, вот эта очень хорошая, – отвечает она и трогает переплет «Степного волка».

«Очень хорошая». Ей хочется прибить себя. Интересная, захватывающая, прекрасная. Какое угодно прилагательное прозвучало бы лучше. Но Макс выглядит приятно удивленным.

– Это одна из моих любимых, – говорит он.

– И вот эти мне очень понравились, – продолжает она, показывая на корешки книг и надеясь, что ее стремление произвести на Макса приятное впечатление не слишком бросается в глаза.

Она и правда читала эти книги, и они ей нравятся. Но она читает и другое. Фэнтези, научную фантастику. Это, наверное, показалось бы Максу инфантильным.

– «Чужой» и «Записки из Мертвого дома», – говорит Макс, когда видит, на какие книги она указала. Он смеется. – Веселые книжки не для тебя, так ведь?

– Веселые книжки вгоняют меня в депрессию, – отвечает она, и это правда. Но ответ звучит так претенциозно, что Мину смущается. – Вы не подумайте, я не выпендриваюсь.

– Я и не думаю, – говорит Макс, улыбаясь в ответ. – Тебе же еще шестнадцать.

Комментарий о возрасте раздражает Мину, но внимание Макса кружит ей голову. Она садится на черный диван. Макс ставит чашки на стол и садится рядом с ней. Расстояние между ними не больше метра. Она могла бы протянуть руку и коснуться его. Если бы была другим человеком – более смелым, более красивым. Как Ванесса, например.

– Как у вас хорошо, – говорит она.

– Спасибо.

Больше он ничего не говорит. Просто смотрит на нее своими зелено-карими глазами. Взгляд Мину перемещается на дымящиеся чашки с чаем, стоящие на журнальном столике.

– Вам нравится здесь? – спрашивает она. – В Энгельсфорсе, я имею в виду.

– Нет.

Она поднимает на него глаза, он улыбается. Мину и сама не может сдержать улыбки.

– Мы такие ужасные?

– Не вы, а другие учителя. Они не хотят ничего менять. Вначале я думал, что, возможно, они со временем примут мои идеи. Но прошло уже почти полгода…

Мину всегда думала, что учителя держатся единым фронтом. И во всем согласны друг с другом.

Он говорит со мной как с взрослой, понимает она.

– И что вы собираетесь делать? – спрашивает Мину.

– Не знаю. До лета подожду. А там видно будет.

Мину тянется к чашке, надеясь чаем заглушить рвущийся из груди крик: «Не уезжай!» Чай расплескивается через край, когда она поднимает чашку, и капля кипятка обжигает ей кожу.

– Осторожно, – говорит Макс, забирая чашку.

Его рука касается ее руки, и Мину рада, что сейчас он держит чашку, а то она расплескала бы чай на них обоих.

– Спасибо, – мямлит она.

Он вытирает чашку салфеткой и снова протягивает ей. Влажные пальцы Мину скользят по гладкой фарфоровой ручке. Она осторожно подносит чашку к губам и отхлебывает горячую жидкость.

– А ты? – спрашивает он.

– Что?

Макс немного подгибает под себя одну ногу, так чтобы повернуться к ней. Его рука лежит на спинке дивана. Если бы она совсем чуть-чуть подвинулась, он мог бы обнять ее, как тогда, когда они сидели на лестнице. Она могла бы прижаться к нему, положить голову ему на грудь.

– Я подозреваю, что Энгельсфорс и ты тоже не совсем верная комбинация, – говорит он.

Мину коротко смеется, нелепым нервным смешком, и отставляет чашку. Руки ее дрожат.

– Я ненавижу этот город, – говорит она.

– Я понимаю, – отвечает Макс. – Ты не вписываешься в него.

Должно быть, заметив испуг в ее взгляде, он положил свою ладонь на ее.

– Это был комплимент, – мягко сказал он.

Его рука, такая горячая и нежная, лежала на ее руке. И он не убирал ее.

– Я вырос в такой же дыре, как Энгельсфорс, неподалеку отсюда, – продолжает он. – И знаю, каково это – чувствовать себя пленником. Какое ощущаешь одиночество, какую клаустрофобию. Но впоследствии понимаешь, что быть отличным от всех не страшно. Даже наоборот.

– У Ребекки не было с этим проблем, – говорит Мину. – В смысле, ее никто не считал странной. И при этом она была особенная.

– Она много значила для тебя, – мягко замечает Макс.

Это звучит как приглашение, как будто он говорит «если хочешь поговорить о ней, пожалуйста».

– Не только для меня, – взволнованно продолжает Мину. – Ее все любили. И конечно, Густав, ее парень. Они были такой прекрасной парой.

Мину замолкает и в волнении откидывается на спинку дивана. Ладонь Макса по-прежнему лежит на ее руке. Интересно, потеет ли тыльная сторона руки? Мину переводит взгляд на висящий на стене портрет.

– Кто это нарисовал? Я имею в виду оригинал.

Какая я молодец, подчеркнула, что вижу разницу между репродукцией и оригиналом, подумала она.

Макс убирает руку.

– Данте Габриэль Россетти, – говорит он «учительским» голосом. – Он принадлежал к движению английских художников-прерафаэлитов. Модель звали Джейн Моррис. Она была музой Россетти. Здесь он изобразил ее как Персефону, против ее воли похищенную Аидом, богом подземного мира. Она стала печальной королевой царства мертвых.

Мину смотрит на молочно-белую кожу женщины и думает, что она сама, должно быть, выглядит чудовищем в сравнении с ней.

– Красиво, – говорит она, поворачиваясь к Максу. – Она красивая.

– Помнишь, я рассказывал тебе о моей подруге? О той, что покончила с собой? – тихо спрашивает Макс.

Мину кивает.

– Ее звали Алисa. Она показала мне эту картину… Она была очень похожа на нее. И шутила, что она – реинкарнация Джейн Моррис.

– Вы любили ее.

Мину не знает, откуда пришли эти слова. Макс смотрит на нее удивленно, как будто она разбудила его.

– Да, – отвечает он. – Любил.

Она встречает его взгляд и не отводит глаз.

– Ты необычный человек, Мину, – говорит он тихо. – Я хотел бы…

Он замолкает.

– Что? – спрашивает она голосом, от которого остался только шепот.

Она придвигается ближе к нему – совсем чуть-чуть, – но кажется, будто она бросается с обрыва.

Это случится сейчас или никогда.

Пусть это случится, думает она. Пожалуйста, пусть это случится.

Рука Макса, которая только что лежала на спинке дивана, опускается к Мину на плечо и замирает там.

Они как будто стали зеркальным отражением друг друга. Когда он делает движение по направлению к ней, она наклоняется к нему, пока они не приближаются друг к другу так близко, что их губы встречаются.

Мину всегда боялась, что, когда ее кто-нибудь поцелует, она не будет знать, что делать, и опростоволосится. Но вот Макс целует ее, и это совсем не сложно. Это легко и прекрасно. Его губы теплые, нежные, со слабым привкусом чая. Его руки у нее на спине, спускаются к талии, и Мину придвигается ближе к нему.

И тут он сдерживает себя. Отодвигается от Мину, выпрямляется, убирает руки.

Он прижимает пальцы ко лбу и крепко зажмуривается, как будто у него очень сильно заболела голова.

– Прости, – говорит он наконец. – Это невозможно. Ты моя ученица… И я чересчур, чересчур стар для тебя…

– Нет, – перебивает она. – Ты не понимаешь. Мне, может быть, шестнадцать, но я не чувствую себя на шестнадцать. Со сверстниками мне даже говорить не о чем.

– Я понимаю, что ты чувствуешь, – говорит он. – Но когда ты станешь старше, ты поймешь, каким ребенком ты на самом деле была.

Его слова причиняют ей боль, такую сильную, что она не понимает, как еще до сих пор живет. Она поднимается с дивана.

– Мне пора, – говорит она.

Мину выбегает в прихожую, хватает куртку, заталкивает ноги в сапоги и, спотыкаясь, спешит к двери.

– Мину, – слышит она за спиной голос Макса.

Она нажимает на дверную ручку и почти вываливается наружу. Спешит наискосок через улицу. Бежит так быстро, как только может, той же дорогой, по которой пришла, ни разу не оглянувшись.

И не замедляет бега, пока не оказывается в парке.

Редкие фонари образуют озерки света в густой темноте. Мину без сил валится на скамейку.

С неба начинают падать снежинки, сначала потихоньку, потом все сильней и сильней. Первый настоящий снегопад в этом году.

Если я буду тут сидеть и не сдвинусь с места, меня занесет снегом, с надеждой думает Мину. К весне найдут мой труп.

Тихий жалобный звук разносится по парку. Мину вслушивается в темноту. Невозможно определить, с какой стороны прилетел этот звук. Ветер шуршит в кустах и голых ветвях деревьев. В свете фонаря крадется чья-то тень.

Кот.

Она сразу чувствует симпатию к этому бедному животному.

Мы одинаково жалкие, он и я, думает она.

– Кис-кис-кис, – зовет она.

Кот останавливается и смотрит на нее. Затем подкрадывается ближе.

«Хшша, – шипит он и выгибает шею. Словно у него в горле что-то застряло. – Хшша».

Мину радуется, что не погладила кота, мало ли чем он болен.

«Хшша», – доносится снова.

Вдруг Мину понимает, что происходит. Кот пытается откашлять комок шерсти.

– Доброй ночи, кот, – бормочет она и поднимается. – Удачи.

«Хшша», – отвечает кот, и в следующее мгновение что-то со звоном падает перед ним на землю. Маленький предмет, который поблескивает в свете фонаря.

Кот смотрит на Мину ободряюще, и она подходит ближе.

В лужице кошачьей блевотины и шерсти лежит ключ.

Мину долго колеблется, поднимать ли его.

Словно уговаривая ее не сомневаться, кот трется Мину об ноги и исчезает в темноте.

 

34

В понедельник утром Мину встает на полчаса раньше обычного.

Выходные кажутся сплошным сном, длинным и странным, когда она думает обо всем, что случилось. Голубой огонь. Шесть элементов. Книга Узоров. Кот и ключ. И Макс. Прежде всего Макс.

Макс поцеловал ее.

Что ни говори, а это случилось.

Он поцеловал ее, и она ему не безразлична. Как бы Мину не сомневалась в себе, она видела это в его взгляде.

Он хочет быть с ней. В груди поет, когда Мину думает об этом. Макс хочет быть с ней, и она должна дать ему понять, что согласна. У них нет причин сопротивляться своим чувствам.

Мину надевает черный топ, который купила в прошлом году, но ни разу не решилась надеть. У него облегающая модель и вырез немного глубже, чем у тех вещей, которые она обычно носит. Обычно она почти не пользуется косметикой, только наносит консилер на прыщи, но сейчас достает почти новый карандаш и подводит глаза. Затем смотрится в зеркало, но остается недовольна результатом. Глаза кажутся меньше.

Мину смывает все и начинает сначала – маскирует прыщи, наносит немного пудры под глаза, чтобы скрыть синяки, подкрашивает тушью верхние ресницы. Потом мажет консилером еще несколько прыщиков под ключицей и один на плече. Зачем мелочиться и ограничиваться лицом, когда есть еще и тело?

Мину отставляет косметичку на туалетный столик, и тут ей на глаза попадается ключ. Она вымыла его несколько раз, протерла дезинфицирующим средством. И все равно ей противно брать его в руки.

У нее есть предположение насчет этого ключа. До выходных Мину сразу показала бы его директору. Но после того, что случилось в парке, она не станет этого делать. С тех пор как Мину ушла, Адриана не давала о себе знать – по-видимому, уже не считает ее Избранной. Зачем же Мину проявлять к ней лояльность?

Она кладет ключ в карман и последний раз бросает взгляд в зеркало.

А что, выглядит неплохо. Если прищуриться, можно даже принять за красавицу.

Идет снег, и школьный двор покрыт сантиметровым белым ковром. Мину пришла рано. Только несколько следов ведут, завиваясь, к входу.

Когда Мину заходит в школу, там едко пахнет моющим средством. На глаза попадаются нацарапанные кем-то каракули, которые уже неоднократно пытались стереть.

IF YOU WANNA SAVE THE PLANET KILL UR FUCKIN SELF

Мину не знает, от чего ее тошнит больше – от запаха или фразы. Она отворачивается и идет дальше, в комнату Николауса, находящуюся в самом конце коридора. Ее шаги отдаются тревожным эхом. Люминесцентные лампы на потолке гудят.

Тут сзади раздается какой-то шаркающий звук. Как будто что-то волочится по полу.

Мину быстро оборачивается.

Коридор безлюден.

– Мину, – шепчет кто-то.

Она снова оборачивается. Николаус появляется на пороге вахтерской. Мину бросает быстрый взгляд через плечо, прежде чем зайти к нему в комнату.

Николаус одет в поношенный серый костюм. Он и сам выглядит поношенным и серым, словно постарел на два десятка лет после того, как директриса развенчала его.

– Здравствуйте, – говорит Мину. – Я должна вам кое-что показать.

– Да-а? – удивляется Николаус, поднимая бровь. – А та женщина разрешила?

– Нет, – серьезно отвечает Мину. – Я ничего ей не сказала. И не скажу, если вы этого не захотите.

Быстрая улыбка озаряет лицо Николауса, но он быстро спохватывается и напускает на себя степенный вид.

– Ну что ж, показывай.

Крадучись подходит кот, запрыгивает на стол и устраивается поудобнее.

Мину косится на кота. Он лениво оглядывает комнату, но Мину кажется, будто его безразличие напускное. Она достает ключ из кармана и дает Николаусу, который вертит ключ в руках, одновременно слушая рассказ Мину.

– Ты хочешь сказать, что это нечистое животное исторгло из себя ключ? – спрашивает Николаус со странной гордостью, словно говорит о ребенке, совершившим что-то необычайное.

Кот мяукает и трется о руку Николауса. Вахтер рассеянно треплет его по голове, слишком резко, по мнению Мину. Но кот выглядит довольным. Он прикрывает свой единственный глаз и начинает урчать.

– Мне кажется, я знаю, что это за ключ, – говорит Мину. – У моих родителей есть в банке ячейка с ценными вещами. Я сравнила – там очень похожий ключ. Я догадалась, потому что видела кота у банка на Стурвальсторгет в тот день, когда погибла Ребекка. Скорее всего, в банкe есть ячейка на ваше имя, и этот ключ к ней подходит.

– Почему на мое имя?

– Это единственное логическое объяснение, которое я могу придумать. Ведь кот пришел к вам первому?

– Да, он действительно пришел ко мне, – задумчиво говорит Николаус. – Должен признаться, я начал испытывать некоторую привязанность к этой блохастой бестии.

Кот довольно мяукает.

– Ты права, – соглашается Николаус. – Мне следует пойти в банк и навести справки.

– Отлично, – говорит Мину.

– У меня только один вопрос, – продолжает Николаус. – Что такое банковская ячейка?

Мину прикусывает губу.

– Я пойду с вами, – говорит она.

– Я не позволю тебе. Нас не должны видеть вместе. Силы зла…

– Хорошо, пусть так! – перебивает Мину. – Но вам не следует идти одному, мы ведь не знаем, что находится в этой ячейке.

– Именно поэтому я должен пойти один. Я не желаю подвергать опасности кого-либо еще, – говорит Николаус.

Мину вздыхает. Она не может отпустить Николауса одного. Они пока еще ничего не знают о коте и о том, чего он на самом деле добивается.

Мину понимает, что придется просить о помощи Ванессу, хотя ей совсем не хочется видеть никого из Избранных после того, как она так позорно сбежала из парка.

Коридоры уже начинают наполняться учениками, когда Мину выходит из кабинета Николауса. Вот и Линнея. Она стоит и разговаривает с какой-то девушкой с синими волосами. Стараясь не попасться на глаза Линнее, Мину забирает из шкафа учебники и быстро шмыгает в коридор.

Она была уже возле лестницы, когда вдруг услышала свое имя.

Обернувшись, Мину увидела Густава. В дутой куртке, с румяными от мороза щеками.

– Привет, – поздоровался он.

– Привет, – ответила она.

Мину чувствует на себе взгляды всех, кто пробегает мимо по лестнице. О чем Густав Оландер говорит с Мину? После смерти Ребекки и интервью в вечерней газете Густав стал популярен как никогда. И есть немало девочек, готовых его утешить.

Густав сдергивает с себя шапку и пихает ее в карман куртки.

– Я просто хотел сказать «спасибо», – говорит он.

– За что?

– За то, что ты меня выслушала. У церкви. И за то, что посоветовала поговорить с родителями Ребекки. Сам я бы никогда не осмелился. А тут у меня появилось чувство, ну, что если ты меня поняла, то, может, и они поймут.

Мину видит, как увлажняются его глаза.

– Что они сказали? – спрашивает она.

– Они были рады, что я пришел, и не сердились. Они поняли. Газеты гонялись и за ними тоже. Мама Ребекки тоже пожалела, что говорила с Сесилией. Было так… просто хорошо. Мы сидели и плакали вместе.

Теперь Мину понимала, что привлекло Ребекку в Густаве. Его невероятная искренность. Как он смог сохранить это качество в их городе, где открытое выражение чувств среди парней считается подозрительным: чуть что – сразу запишут в геи, и – прощай репутация!

– Хорошо, – говорит она. – Ну то есть я рада, что все прошло хорошо.

Густав кивает. И быстро обнимает ее. Мину успевает подумать, что, к сожалению, очень мало знает о Густаве. А он уже исчезает в коридоре.

Она поворачивается и хочет было начать подниматься вверх, как вдруг видит в лестничном пролете Макса с чашкой кофе в руке. Он улыбается ей, поворачивается и идет дальше, в класс.

Мину останавливается как вкопанная.

В улыбке Макса нет ни капли тепла, ни единого намека на их совместную тайну. Учитель улыбнулся своей ученице. Одной из учениц.

* * *

Анна-Карин выходит из автобуса и идет по направлению к дому. Снегопад прекратился, земля одета белым покровом. Анна-Карин не захотела оставаться в школе после обеда, поэтому в кои-то веки возвращается домой засветло. Самое плохое в этом времени года, думает Анна-Карин, что уходишь в школу затемно и домой приходишь тоже в темноте.

Дедушка стоит у коровника и разговаривает с папой Яри, который зашел сегодня к ним починить крышу на домике дедушки. Сложно поверить, что Яри и его папа – родственники. Папа низенький, широкоплечий, коренастый.

Анна-Карин стоит в стороне и ждет, пока папа Яри уедет и они с дедушкой останутся наедине.

– А вот и ты, привет! – говорит дедушка, заметив ее.

– Привет, – отвечает Анна-Карин и идет к деду.

Дедушка обращает взгляд к небу.

– Если бы это было лето, я бы подумал, что надвигается гроза, – говорит он.

Анна-Карин тоже посмотрела вверх. Небо похоже на бесконечное ничто. Ровный беловато-серый цвет без конца и без края.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает она.

– Разве не чувствуешь, как наэлектризован воздух? – говорит дедушка. – Будет разряд, помяни мое слово.

Он поворачивается и смотрит прямо на нее.

– Ты не чувствуешь?

Анна-Карин молча качает головой. Ей впервые пришло в голову, что дедушка – живой барометр. И он считывает не только погоду. Он всегда точно знает, как чувствует себя скотина на хуторе. Как будто они сообщают ему об этом каким-то волшебным способом, без слов. А еще дед не раз помогал людям в округе искать воду с помощью «волшебной лозы». Он не кичится своими способностями. Просто делает, и все. Но сейчас он в замешательстве оттого, что ему рассказывает природа.

– Такого не случалось, сколько я себя помню, – ворчит дед, отворачивается и сплевывает в снег. Потом пытается улыбнуться. – Может, конечно, у меня уже маразм начинается.

– Перестань, дедушка, – просит Анна-Карин. Она очень не любит, когда дедушка говорит о своем возрасте.

Взгляд старика затуманивается.

– Тут, знаешь, дело такое, что я даже был бы рад считать это просто маразмом, – говорит он. – Я просыпаюсь ночами оттого, что слышу шепот деревьев. И каждое утро, когда я смотрю в окно, мне кажется, будто лес окружает нас все плотней. Как будто собирается с силами.

– Для чего? – спрашивает Анна-Карин.

Он смотрит на нее. Кажется, будто они стоят на разных берегах и дедушка пытается понять, как перебраться на ее сторону.

– Девочка моя, – начинает он и умолкает.

Между ними пролегло море несказанных слов. Их очень много. Целое море молчания, которое всегда было там, сколько Анна-Карин себя помнит.

– Я знаю, что не умею… не умею говорить о некоторых вещах, – продолжает дедушка. – Нас, мужиков, в прежние времена этому не учили. Но я надеюсь, ты знаешь, что я… что я люблю тебя.

Анна-Карин смущается. Она хочет сказать, что тоже любит его, но не может вымолвить ни слова.

– И я буду любить тебя, даже если ты в чем-то ошибешься. Даже если сделаешь что-то не так, я все равно буду любить тебя, и если кто-то пожелает тебе зла, я буду защищать тебя до последней капли крови.

Анна-Карин кивает и чувствует, как у нее горят щеки.

– Я имею в виду, что всегда буду на твоей стороне, даже если не буду понимать, что происходит. И одному Богу известно, как мало я нынче понимаю. Странные наступили времена.

Вот сейчас она могла бы все ему рассказать.

Если бы ты знал, сколько их было, тех, кто желал мне зла все эти годы, хочет сказать Анна-Карин. Если бы ты знал, что происходит сейчас в моей жизни.

«Моя задача – проинформировать тебя о том, что Совет постановил начать расследование».

Слова директора эхом отдаются в голове Анны-Карин. О том, какое наказание может придумать колдовской совет, не хочется даже думать.

Стая галок поднимается над лесом по другую сторону пастбища. Они кругами носятся в воздухе, вереща злыми голосами, словно что-то их напугало. Анне-Карин даже издали слышны тяжелые взмахи крыльев. Галки собираются в небе в стаю и исчезают за верхушками деревьев.

Дедушка бормочет что-то по-фински, не отрывая взгляда от птиц.

Анна-Карин смотрит на дедушку. Он смотрит на нее. И оба знают, что момент потерян. Море молчания по-прежнему лежит между ними, его невозможно преодолеть.

 

35

Ванесса стоит в приемной банка, облокотившись о высокий стол, заваленный рекламными листовками, которые радостно предлагают ей завести кредитную карточку или взять кредит на новую газонокосилку или даже купить дом своей мечты.

Ванесса обещала Мину, без ведома Николауса, сопровождать его в банк. Вредный старикашка отказывается принимать помощь, хотя она ему очень нужна. Поэтому Ванессе поручили сделаться невидимой и наблюдать за вахтером.

«И этот человек еще считается нашим провожатым!» – думает она и косится на Николауса, который стоит, уставившись в бумажку с номером очереди.

На Николаусе старое толстое зимнее пальто, купленное на какой-то барахолке.

Но, если говорить откровенно, задание Ванессе нравится. Она первая увидит, что находится в таинственной банковской ячейке. Да еще без ведома директрисы. Урок, который Адриана провела для них в воскресенье, был ничуть не лучше школьных занятий. Курс магии – звучит захватывающе, а на деле девочки просто сидели и пялились в Книгу Узоров, вооружившись своими мини-биноклями. И ради чего? Только голова разболелась. Как бывает, когда смотришь на картинки из точечек, чтобы увидеть трехмерные фигуры. У Ванессы это никогда не получалось.

Ванесса наблюдает за сотрудниками банка, которые быстро печатают на своих компьютерах или разговаривают с клиентами тихими, доверительными голосами. Все, кто здесь работает, хорошо одеты и аккуратны, пол устелен ковром, сотрудники ходят неслышно и мягко. Ванесса пытается представить себя на их месте, но ей тут же делается скучно.

Мама Ванессы когда-то встречалась с одним парнем, который работал в банке, его звали Тобиас. Он был скучный и самодовольный. Когда он встретил богатую девушку из Гетеборга, то моментально бросил маму, и Ванессе пришлось утешать ее и прятать от нее вино.

Один раз, когда мама, сидя за столом, в очередной раз разводила нюни, у Ванессы лопнуло терпение, и она закричала, что маме нужно наконец найти себе человека, который сделал бы ее счастливой. Мама лишь посмотрела на нее красными глазами и, всхлипнув, сказала, что Ванесса ничего не понимает. «Любить – значит страдать, – сказала мама. – Иначе это и не любовь вовсе».

Ванесса отказывается верить в то, что это правда. Зачем тогда вообще кого-то любить? Тогда нужно просто спать со всеми подряд, не мыть ни за кем посуду и не ждать ни от кого сочувствия и понимания.

«Наверно, поэтому мама не хочет, чтобы мы с Вилле были вместе, – думает Ванесса. – Она завидует нашему счастью».

Ванесса чувствует, как в ней снова поднимается злость при мысли о матери. Они с тех пор не разговаривали. Мама даже не писала Ванессе на телефон сердитых сообщений. Ванесса уверена: Никке запретил маме налаживать с Ванессой контакт, небось так и сказал: «Ванесса должна отвечать за свои поступки».

Ванесса тоже не будет им звонить. Она не позволит им выиграть. Жалко только Мелвина. Мелвин плакал, когда она уходила.

На табло переключается номер очереди. Николаус потерянно оглядывается. Очевидно, это его очередь, но он не знает, куда идти. Вахтер как будто не замечает сердито мигающий номер над единственной свободной кассой. Он исследует бумажку с номером, словно выискивая там ответ на свой вопрос. Ванесса вздыхает. Больше всего ей сейчас хочется подойти к Николаусу и пнуть его хорошенько в нужную сторону.

За свободной кассой стоит девушка с длинными черными волосами. Она красива и знает об этом. В отличие от остальных банковских зомби она, кажется, способна раздражаться, и, по мнению Ванессы, это делает ей честь. Девушка жестами подзывает к себе Николауса.

– У нее первый номер, – говорит Николаус, подойдя.

– Что, простите?

– У ячейки, к которой подходит ключ. У нее первый номер. Вы информировали меня об этом во время моего утреннего звонка.

– Вы имеете в виду, что у вас есть банковская ячейка? – спрашивает девушка.

– Да, мне так сказали.

Она улыбается профессионально – и ни на миллиметр шире положенного, – пока Николаус ставит подписи на бумагах.

– Сюда, пожалуйста.

Николаус огибает стойку, и Ванесса следует за ним, надеясь, что ее ботинки не оставляют на полу мокрых следов.

Они идут вдоль коридора, пока не достигают крепких стальных дверей. Черноволосая служащая отпирает их, говоря:

– Спуститесь на один пролет вниз. Я закрою за вами.

Николаус смотрит на нее с ужасом.

– Позвоните по телефону, когда закончите, – добавляет девушка.

Николаус кивает и начинает осторожно спускаться по лестнице. Ванесса едва успевает протиснуться за ним, и дверь тут же захлопывается с громким металлическим лязгом.

Вдоль стен гнездятся прямоугольные нумерованные ящики из темно-серого тусклого металла. Сколько денег, украшений и грязных маленьких тайн хранится здесь в этих металлических ящичках, думает Ванесса. Завещания, раскрывающие существование доселе неизвестных братьев, сестер и незаконнорожденных детей. Эротические фото и любовные письма.

Здесь совсем тихо. Посредине комнаты стоит стол и стул.

Взгляд Николауса блуждает по шкафам. В самом верхнем углу находится ячейка номер один. Он подходит к ней с решительным видом и отпирает дверцу.

Ванесса отступает назад, Николаус приносит ящик и ставит его на стол. При виде этой поблескивающей металлом коробки Ванессу вдруг охватывает волнение. Николаус делает шаг назад и пристально смотрит на ящик. Он явно боится того, что может содержать этот ящик. В том мире, в котором Ванесса живет сейчас, в ящике вполне может находиться огромная черная дыра, которая засосет всю вселенную и вывернет ее наизнанку. Или злой маленький единорог, плюющийся едкой кислотой.

Николаус протягивает руку, чтобы открыть ящик, но останавливается на полпути. Он медленно оборачивается и оглядывает комнату.

– Ванесса?

Она затаивает дыхание.

– Я знаю, что ты здесь.

Ванесса не решается сделаться видимой, здесь наверняка есть камеры видеонаблюдения. Но она делает шаг вперед и трогает Николауса за пальто в знак подтверждения.

– Как вы узнали? – говорит она.

– Я не знал, – отвечает он. – Я догадался. Что-то в поведении фрекен Мину навело меня на подобные мысли.

– Она боялась, что в ящике будет что-то опасное, – шепчет Ванесса.

– А если и так, чем ты мне поможешь?

– Ну, нас, во всяком случае, двое. И я невидима.

– Зло видит больше, чем мы думаем, – бормочет Николаус. – Ты должна уйти.

– Я все равно не могу отсюда выйти. Мы заперты здесь, так что лучше уж открывайте побыстрее ваш ящик, и дело с концом.

– Отойди, ради бога, на пару шагов назад.

– Я и так стою в паре шагов позади.

Николаус коротко кивает и делает глубокий вдох, как если бы он собирался нырнуть в воду. Он протягивает к ящику руку, но снова останавливается на полпути.

– Что такое? – спрашивает Ванесса.

– Я трепещу при мысли о том, что может быть в этом ящике, – говорит он.

– Я тоже.

– Ты не понимаешь. С тех самых пор как я был пробужден, я блуждал в тумане. И вот настал миг, когда туман, возможно, рассеется. Я с ужасом думаю, какие ответы получу. И получу ли вообще.

Ванессе становится отчаянно жалко Николауса. Как ему, должно быть, тяжело постоянно двигаться вслепую. Однако он все время был с ними рядом. Старался помочь, найти ответы. В отличие от директрисы, которая знает ответы, но не разглашает их.

– Я могу открыть, – говорит Ванесса.

– Нет, – протестует Николаус и делает еще один глубокий вдох. – Это моя участь.

– Как хотите, – отвечает она, подкрадываясь чуть ближе.

Николаус открывает ящик.

Там лежит черная книга с двумя кругами, тисненными на обложке. И рядом с ней – хорошо знакомая серебряная лупа.

– Книга Узоров, – говорит Ванесса. – И Узороискатель. Все ведьмы пользуются ими.

Николаус берет книгу в руки.

Под ней лежит белый конверт. На лицевой стороне конверта написано вычурным старомодным почерком:

Николаусу Элингиусу лично в руки

Он косится на то место, где, по его подсчетам, стоит Ванесса, ошибаясь примерно на метр. Затем переворачивает конверт. Красная сургучная печать. Николаус осторожно ломает ее, открывает конверт и достает тонкий лист бумаги. Ванесса читает через его плечо.

Я пишу это на пятую неделю моего пребывания в Энгельсфорсе. Пять недель ясности. Как только я возвратился, с моего взора упала пелена, я вспомнил мои цели и задачи. И все равно я мучаюсь предчувствием того, что это состояние преходяще.

Моим первоначальным намерением было написать полный отчет о случившемся со мной и о том, что должно произойти в этом Богом забытом и проклятом месте. Но мысль об опасности останавливает меня: не приведи Господь, письмо попадет в чужие руки. Дабы избежать связанных с этим печальных последствий, я решил выбирать слова с пристрастием и не осмеливаюсь поднимать со дна больше, чем хотел бы.

Даже если тот я, который сейчас читает эти строки, сейчас пребывает в тумане забвения, надежда на помощь есть. Если я читаю это в неопределенном будущем, значит, меня привел сюда мой преданный фамилиарис.

Утешься, о мое заблудшее я. Свет возвратится. Серебряный крест защитит тебя и Избранника. Возле креста вы в безопасности, как если бы находились под защитой алтаря.

В качестве последнего руководства я даю себе самому следующее указание, чей сокровенный смысл я тщился выгравировать в памяти моей:

МЕMENTO MORI

Мину перечитывает последние строки еще раз, прежде чем положить листок на журнальный столик Николауса. Серебряный крест, висящий на противоположной стене, должно быть, тот самый, о котором говорится в письме. Несколько минут назад он был всего лишь странным предметом. И вот уже приобрел мистическую ауру.

Николаус сидит перед раскрытой Книгой Узоров и настраивает Узороискатель. Кот свернулся у его ног и мурлычет.

Разумеется, кот – фамилиарис Николауса. Мину не понимает, как она сразу не поняла этого, когда директриса рассказывала о способности ведьм устанавливать связь с животными.

Ведьмы.

Значит, Николаус – ведьма.

Мину берет письмо, снова читает его, пытаясь понять.

Даже Николаус – ведьма. Все, кроме нее, теперь заделались ведьмами.

Вышедшая из кухни Ванесса отпрыгивает в сторону, когда кот пытается потереться об ее щиколотку.

– Вы не могли выбрать фамилиариса поприличней? – спрашивает она.

– Мemento mori, – бубнит Николаус. – Помни о смерти. Если бы я еще помнил, что я хотел этим сказать.

– Но вы же помнили это, когда писали письмо, – говорит Мину, пытаясь звучать ободряюще. – Значит, память обязательно возвратится, правда же? И сила тоже.

– Уповаю на Бога и надеюсь, что ты права, – говорит Николаус и крутит Узороискатель. – Как, ты говоришь, работает эта штуковина?

– Как радио, – отвечает Ванесса. – Типа.

– Во всяком случае, мы узнали одну важную вещь, – говорит Мину, указывая на крест. – «Болотные Копи» не единственное место, где мы можем встречаться в безопасности.

– Супер, – замечает Ванесса, поднимая с пола куртку и натягивая ее на себя. – А то как-то тупо встречаться в месте, где даже туалета нет. К тому же сюда можно приходить без ведома Главной Ведьмы.

Ванесса застегивает молнию на куртке и, по-видимому, собирается уходить. Мину чувствует, что все происходит слишком быстро. Все изменилось, и нужно сесть и подумать, как себя вести.

– Как вы думаете, стоит нам рассказать об этом директору? Ведь теперь очевидно, что и вы, Николаус, тоже ведьма. Теперь она должна признать вас. Ведь правда?

– Пусть она не демон, – говорит Николаус. – Но у меня твердое ощущение, что нам не стоит доверять ей и так называемому Совету.

– Согласна, – кивает головой Ванесса.

– А остальные? – спрашивает Мину.

– Я спрошу Линнею, – говорит Ванесса. – А ты Анну-Карин.

– А фрекен Ида? – спрашивает Николаус.

Ванесса и Мину обмениваются взглядами. Исключать Иду вроде бы неправильно. Это идет вразрез с тем, о чем говорила Ребекка, и с тем, к чему стремится Мину: они должны сотрудничать друг с другом. Но могут ли они всерьез доверять Иде?

– Нет, – говорит Мину. – Мы ничего ей не скажем.

– Точно, – кивает Ванесса.

– Она тоже Избранница, – возражает Николаус.

– Как только мы узнаем больше, мы расскажем ей, – говорит Мину. – Обещаем.

Николаус смотрит на нее с сомнением.

– Нет уверенности в том, что она не насплетничает директору, – добавляет Мину.

И это действует. Николаус выглядит озабоченным, но согласно кивает.

 

36

Двери в школьную столовую распахиваются перед Анной-Карин. Внутри темно, так темно, что она может различить только контуры людей, собравшихся в комнате.

Она не хочет быть здесь. Она не просила о том, чтобы ее выбрали. Но регулировать обожание окружающих она больше не в состоянии. Оно распространилось дальше, на тех, кем она никогда не пыталась управлять. Ими управляет то, что другим нравится Анна-Карин. И вот результат.

На голове у Анны-Карин тяжелая корона Люсии с горящими свечами. Несколько стеариновых капель падает на платок, которым покрыты волосы.

– И-и-и… раз… два… раз-два-три-четыре!

Керстин Стольнакке, учительница музыки и театрального искусства, бодро отсчитывает ритм. Ее руки порхают так усердно, что одетая на ней красная гномичья туника колышется как простыня на ветру. Окрашенные хной волосы стоят торчком на затылке. На «четыре» за спиной Анны-Карин запевает хор.

Санта Люсия, в чудном мерцанье

В зимнюю ночь дарит света сиянье…

Анна-Карин раскрывает рот в такт знакомым словам и медленно входит в темноту.

Свет свечей распространяет теплое сияние. В темноте теперь можно различить лица. Вот Ванесса разламывает в руках имбирное печенье. Мину серьезно и внимательно смотрит на Анну-Карин. Кевин вертится на стуле и отбивает пальцами ритм на столе. Фелисия и Юлия улыбаются, как самые ярые участницы секты поклонников Анны-Карин. Это они номинировали ее на роль школьной Люсии.

Кажется, эта песня никогда не кончится.

Нас унося в мечтах, словно на крыльях,

вспыхнет твоя свеча, Санта Люсия.

Еще несколько стеариновых капель падает на платок Анны-Карин, пока она идет через столовую. Пахнет безалкогольным глинтвейном и теплыми чашками, и когда Анна-Карин приближается к дальнему углу столовой, где отодвинули столы и стулья, чтобы освободить место для праздничной процессии, она чувствует, как от стола учителей пахнет кофе.

Встав в углу комнаты в окружении остальных участников шествия, Анна-Карин ощущает на себе пронзительный взгляд директора. От свечей становится жарко, платье прилипает к спине, лицо покрывается испариной, ладони потеют. Возле директора сидит Макс и ободряюще улыбается Анне-Карин. С другой стороны от Макса расположился известный своей манерой при любом удобном случае обнимать учениц за плечи Петер Бекман, он плотоядно оглядывает Анну-Карин.

Наконец-то песня закончилась. Ида, играющая роль спутницы Люсии, забирает звонче на последней строчке: «Санта Люси-и-и-я!», и ее голос перекрывает остальные голоса. Видно за версту, что Ида больше всего хотела бы петь соло, чтобы как следует повыпендриваться. Все прошлые годы она была школьной Люсией, и сейчас Анна-Карин надеется только, что Ида удержится от соблазна поджечь ее волосы свечой. Хорошо, что замдиректора Томми Экберг стоит наготове с огнетушителем.

Рождественские песни сменяют друг друга, и Анна-Карин беззвучно раскрывает рот на каждой из них. Учительница музыки размахивает руками так, будто только что наступила в осиное гнездо.

И тут Анна-Карин видит Яри, который пробирается вдоль стены, чтобы встать поближе к ней. Он один. И смотрит только на Анну-Карин. Она радостно улыбается. Он улыбается ей в ответ, и кажется, будто он лучится и светится ярче самой яркой свечи. Анна-Карин успокаивается. Скоро все закончится.

Звучит народная рождественская песня. Анна-Карин не отрывает взгляда от Яри.

Последняя строчка. Анна-Карин слышит, как Ида громко допевает припев:

– …-а-а!

И вдруг ее голос переходит в душераздирающий крик:

– А-а-а-а!..

В зале повисает пронзительная тишина. Директор подается вперед на стуле. Рядом с Анной-Карин слышится стук, и она оборачивается так стремительно, что корона Люсии падает с ее головы, ударяется об пол, и с нее слетает несколько свечей. Спутники Люсии отпрыгивают от покачивающихся язычков пламени, и Анна-Карин видит краем глаза, как Томми Экберг бежит к ним с огнетушителем.

Ида упала на колени. Ее веки дрожат, глаза закатились так, что видны только белки.

Ее губы двигаются, и Анне-Карин кажется, что Ида произносит ее имя. Она наклоняется, чтобы лучше слышать.

Ида стремительно выбрасывает руку вперед и хватает Анну-Карин за запястье.

Вспыхнувший белый свет ослепляет Анну-Карин.

Анна-Карин видит голубое небо. И край крыши. Школьной крыши. Она лежит там, чувствуя себя усталой, бесконечно усталой. Сильный ветер хлещет ее по лицу. В голове кружится и взрывается что-то. Ей так хочется к Густаву.

Густав. Она любит его, живет только для него. Эта любовь пробивается даже через невыносимую боль, стучащую в висках.

Анна-Карин понимает, что находится не в своем теле. Она внутри Ребекки. Как маленький паразит, рассматривающий мир глазами Ребекки. Она не слышит ее мыслей, но каждое чувство и каждое ощущение пронизывают ее, будто ее собственные.

Чувство любви к Густаву сменяется желанием видеть Мину. Она единственная, кто может помочь. Нужно найти телефон, достать его.

Сзади раздаются шаги, они приближаются.

Ребекка и Анна-Карин поворачиваются вместе, одним движением, как будто они – одно тело.

И он стоит там. Анна-Карин чувствует, как недоумевает Ребекка.

– Привет, – говорит она. – Откуда ты знаешь, что я здесь?

Густав не отвечает. Он подходит ближе, но не смотрит ей в глаза. Ребекка едва узнает его. Она не понимает.

– Что с тобой? – спрашивает она.

В следующее мгновение Густав наклоняется и помогает ей встать на ноги. Но не отпускает ее. Вместо этого он начинает тащить ее по крыше.

– Перестань, Густав… Что ты делаешь? Отпусти меня…

Ее голос так слаб. У нее нет сил кричать, а пульсирующая в голове боль делает это еще более невозможным. Лицо Густава не выражает никаких эмоций, когда он тащит ее к краю, как будто он просто хочет закончить дело поскорее. Ребекка пытается сопротивляться, но ноги не слушаются.

– Густав, не надо… Пожалуйста, не надо!

Густав разворачивает ее спиной к школьному двору, который простерся там, далеко внизу. Ветер треплет ей одежду. Страх парализует Ребекку и Анну-Карин.

Анна-Карин пытается зажмуриться, но не может. Потому что Ребекка не может оторвать взгляда от своего бойфренда. Не может поверить в то, что происходит.

– Посмотри на меня, – просит Ребекка.

Густав встречается с ней взглядом. В течение нескольких ужасных мертвенно-тихих секунд Анна-Карин смотрит в эти холодные голубые глаза. Толчок в грудь застает ее врасплох – и она падает. Руки раскинуты в стороны, пальцы загребают воздух в тщетном поиске опоры, затем…

Анна-Карин слышит этот невыносимый звук, когда тело Ребекки касается земли. Но ничего не чувствует. Тело как-то странно распласталось по земле. Она не понимает, как еще может быть жива. Она пытается вдохнуть, но из легких вырываются только влажные пузыристые звуки, и рот наполняется кровью.

Потом возникает странное ощущение чьего-то присутствия.

– Скоро все кончится, – произносит чей-то голос.

И тут накатывает боль, не сравнимая ни с чем даже в полной мучений жизни Анны-Карин. Эта боль, как ослепительно-яркое радиоактивное излучение, выжигает все мысли, все чувства, все воспоминания, все, что есть Ребекка, – все, чем она когда-то была.

И потом – пепел. Пустота. Кусок синего неба где-то высоко вверху. Кусок синего неба, медленно переходящего в темноту. Как будто черная тушь, медленно растекаясь, заполняет собой все, и не остается ничего, кроме голоса:

– Прости меня.

Анна-Карин открывает глаза и смотрит прямо в глаза Иде. Видит, как в них отражается ее собственная паника. И понимает, что они только что пережили одно и то же. Ида выпускает руку Анны-Карин и отшатывается от нее.

Анна-Карин оглядывается и видит сотни устремленных на нее глаз. Одна из выпавших из короны свечей все еще катится по полу. Томми Экберг все еще бежит к ним со своим огнетушителем.

Здесь, в реальном мире, не прошло даже доли секунды.

 

37

На черном небе блестят звезды. Ели гнутся под тяжестью снега.

«Идиллия, как будто сошедшая с рождественской открытки, была бы полной, – думает Мину, – если бы не голубой огонь, отбрасывающий зловещий мерцающий свет на лица девочек, и не то, о чем только что рассказали Анна-Карин и Ида».

Густав убил Ребекку, и, по-видимому, он же убил Элиаса. Густав – то зло, которое они должны остановить.

– Но я не понимаю, – говорит Ванесса. – Как они это увидели?

Анна-Карин, которая, сидя на полу, пыталась выдрать из волос куски стеарина, поднимает глаза на Иду, но смотрит на директрису. Все ждут от нее ответа.

– Мы привыкли говорить о прошлом, настоящем и будущем, – объясняет директор. – Но линейное представление о времени, у которого есть начало и конец, в корне неверно. На самом деле время циклично, это движение по кругу без начала и конца.

Мину косится на остальных. Ванесса слушает директрису, приоткрыв рот.

– Высокочувствительные ведьмы, с ведущим элементом металла могут различать события из других частей временного круга, которые по действующим представлениям о времени были бы классифицированы как «уже произошедшие» или «будущие».

– Мне все равно, – шипит Ида и упрямо смотрит на директрису. – Что мне сделать, чтоб такого больше не случалось? У меня как-то нет желания разыгрывать эпилептические припадки на глазах у всей школы.

– Ты не можешь ничего сделать, – отвечает директор. – Однако ты можешь научиться считывать знаки и чувствовать приближение видений. Попытайся найти спокойное малолюдное место, если чувствуешь сухость во рту, ощущаешь нереальность происходящего, головокружение или…

– Этого больше не случится, – говорит Ида, обращаясь к самой себе. – Я не позволю этому случиться еще раз.

– Твои видения, судя по всему, наделены сильной эмпатией, – продолжает директор.

Линнея фыркает, а Мину вынуждена подавить улыбку. Слова «Ида» и «эмпатия», в ее представлении, могут употребляться вместе, только если к ним прибавить слово «отсутствие».

– Свои видения ты переживаешь через другого человека и чувствуешь то, что чувствует он или она, – говорит директор, взглядом ставя Линнею на место.

– Но как я могла пережить то же самое, если видение было у Иды? – спрашивает Анна-Карин, выковыривая из волос большой белый кусок стеарина. Вместе с ним выдираются несколько волос, и девочка морщится от боли.

– Вы связаны друг с другом, – отвечает директриса.

В эту минуту она кажется Мину похожей на доморощенного психотерапевта.

– Я не верю в то, что это Густав, – вдруг говорит Ида.

Все взгляды обращаются к ней.

– Я тебя не понимаю, – отзывается директор.

– Он не мог убить кого-то. Зачем ему было убивать?

– Существует множество причин… – начинает Адриана.

– Вы не знаете Гу так же хорошо, как его знаю я, – перебивает Ида.

– Вы никогда не были друзьями, хотя ты и дала ему это дурацкое прозвище, – говорит Ванесса.

– Вы серьезно думаете, что Гу мог убить Ребекку? Свою девушку? – восклицает Ида.

– Парни убивают своих девушек всегда и везде, – холодно говорит Линнея.

– Я тоже не уверена в том, что это Густав, – добавляет Анна-Карин. – Это сложно объяснить. Это был он. И все равно как будто не он.

То, что Ида и Анна-Карин единодушно высказывают столь категоричное мнение, заставляет остальных надолго замолчать.

– Я считаю, нам следует обезвредить его прямо сейчас, – говорит Линнея.

– Что значит – обезвредить? – спрашивает Мину.

Разумеется, она понимает, что это значит. И все равно не может поверить, что Линнея говорит всерьез.

– Как ты думаешь, что я имею в виду? А что нам еще делать? Двоих из нас уже нет в живых.

– Ты имеешь в виду, мы должны убить Гу? – выдыхает Ида. – Ты совсем чокнулась?!

Мину смотрит на директора, но та, скрестив руки на груди, наблюдает за ними. Как будто хочет узнать, как они разберутся с этой ситуацией. Пройдут или не пройдут тест.

– Мы не можем убить Густава, – говорит Мину. – Я вообще не понимаю, как тебе такое могло прийти в голову.

Линнея смотрит на Мину тяжелым взглядом.

– Вряд ли Ребекка была твоим близким другом.

Линнею не узнать. Ее взгляд полон ненависти. Мину понимает ее. Она тоже думала о мести, мечтала об этом. Но сейчас, видя те же чувства на лице Линнеи, она понимает, что этот путь был бы ошибкой. Опасной ошибкой.

– Иначе ты бы так легко не простила виновного, – продолжает Линнея.

В душе Мину закипает злость, она рвется наружу, как бешеная собака, посаженная на привязь, но Мину удается сдержаться.

– Мы не можем просто пойти и убить его, – говорит она.

– Он лишил жизни Элиаса.

– Я не думаю, что Элиас хотел бы, чтобы мы пошли убивать за него всех подряд.

На мгновение Мину кажется, что Линнея сейчас накинется на нее. Но Линнея берет себя в руки и с показным спокойствием говорит:

– Во-первых, ты ни фига не знаешь об Элиасе. Во-вторых, Густав – не «все». Он вообще не человек, он этот, как его, демон!

– Нет, он не демон.

Все поворачиваются к директрисе. Она стоит, скрестив на груди руки, и смотрит на голубой огонь.

– Во всяком случае я расцениваю такую возможность как крайне незначительную. Демоны очень редко появляются в нашем мире в человеческом обличье.

– Мне наплевать на вашу статистику. Теперь мы знаем, кто убийца. Мы можем остановить его, – говорит Линнея.

– Вы ничего не сделаете, – жестко отрезает Адриана Лопес. – Держитесь подальше от Густава. Совет займется этим вопросом самостоятельно.

– Ах да, ведь у них до сих пор все так классно получалось! – кричит Линнея.

Все поворачиваются к ней. Она в упор смотрит на девочек, каждую по отдельности.

– Какого черта вы соглашаетесь с ней? Она отказывает нам в праве защищаться!

– Я не могу позволить вам вмешиваться в это, – строго говорит Адриана. – Совет дал мне четкие указания запретить…

– Запретить что? – спрашивает Мину. – Защищаться? Или говорить нам, с кем и с чем мы сражаемся?

Директриса встречается с ней взглядом. Сердце Мину колотится. Она не привыкла ставить под сомнение авторитеты. Тем более спорить с директором школы.

– Ты права, – наконец говорит Адриана Лопес. – Я расскажу вам, что у вас за враги.

– То есть теперь уже не враг, а враги? – спрашивает Ванесса.

– Я объясню, если вы перестанете меня перебивать, – отвечает директор.

Ванесса закатывает глаза к небу.

– Как я уже сказала, на границе реальностей иногда происходит борьба, – начинает директор. – Это то, что происходит здесь и сейчас. Демоны пытаются проникнуть в наш мир, и вы, по-видимому, стоите у них на пути.

– А кто такой демон? Типа дьявола, да? – спрашивает Ванесса. – Он делает людей одержимыми? Может, Густав одержимый?

– Демоны могут влиять на людей, – продолжает директор. – Но не против их воли. Однако они могут наделить силами того, кто согласится на сотрудничество с ними. Демоны называют это «отметить человека». Отмеченный, в свою очередь, может представлять большую опасность. Если Густава отметили, он смертельно опасен. Он находится в прямом контакте с демонами. Они наделяют его силой. Я ни при каких условиях не разрешаю вам бороться с ним самостоятельно.

– То есть вы считаете, что тот, кто убил Ребекку и Элиаса, – обычный человек? – спрашивает Мину. – И он работает на демонов?

– Это теория Совета, – отвечает директор. – Они работают день и ночь над вашим случаем. Но вы должны помочь нам. Изучать Книгу Узоров сейчас важно как никогда.

– Вы до сих пор не ответили на мой вопрос, – говорит Ванесса. – Кто такой демон?

– Правильнее говорить «демоны», потому что они воспринимают себя лишь как часть единого целого. Они своего рода пограничные существа, живущие между нашим миром и другими мирами. Мы не знаем, откуда они пришли. Мы вообще мало что о них знаем.

– Что они хотят? – спрашивает Линнея, начиная медленно двигаться по направлению к директрисе.

– Ответы есть в Книге Узоров, – отвечает та, непроизвольно отступая на шаг. – Когда придет время, вы все узнаете.

Линнея подходит так близко к Адриане Лопес, что теперь они почти касаются друг друга. Директриса отводит глаза. Линнея шумно переводит дыхание.

– Вы ничего не знаете! Вы и Совет ничего не знаете.

На мгновение кажется, что маска директора вот-вот даст трещину. Но к Адриане быстро возвращается самообладание.

– Это неправда, – отвечает она.

– Вот почему вы все время талдычите об этой Книге Узоров, – продолжает Линнея. – Вы не знаете, как ее использовать. И надеетесь, что мы сможем.

– У вас совершенно иные предпосылки, потому что вы наделены врожденными… – начинает директриса.

– Вот именно, – перебивает Линнея. – Мы сильнее вас. Вы нас боитесь.

– Ты все неправильно поняла, – говорит директор, пытаясь звучать надменно.

– Нет, – спокойно отвечает Линнея. – Я наконец поняла все правильно.

Она торжествующе улыбается.

– Адриана Лопес нам не враг, – замечает Мину.

– Да заткнись ты, – говорит Линнея. – Она хочет, чтобы мы сидели и пялились в Книгу вместо того, чтобы разбираться, что угрожает нашей жизни. С меня хватит!

– Ты хочешь сначала сделать, а потом подумать? – спрашивает Мину.

– Вот именно, – отвечает Линнея. – И не буду слушать того, кто вообще непонятно почему здесь находится.

Это как удар под дых. Мину вынуждена отвести взгляд. Она не может посмотреть остальным в глаза. Ей одинаково страшно увидеть в них как жалость, так и согласие.

– Ну хватит, – говорит Ванесса.

– У тебя что, тоже какие-то проблемы? – огрызается Линнея.

– Да, у меня проблема, – отзывается Ванесса. – Никак не могу забыть твое предложение убить Густава Оландера. Как ты собираешься это сделать? Зарежем его по дороге с футбольной тренировки? Устроим поджог? Купим у Юнте пистолет и застрелим Густава?

– Они видели его! – говорит Линнея, указывая на Анну-Карин и Иду.

– Да, но даже они ни в чем не уверены! – восклицает Ванесса. – Как ты можешь быть так уверена? Или тебе просто хочется найти виноватого?

Голос Ванессы звучит горячо, Мину никогда раньше не слышала, чтобы Ванесса так говорила.

Линнея смотрит на Ванессу, и, кажется, она вот-вот заплачет. Но вместо этого она хватает свою куртку и уходит. Вот она уже проходит сквозь тонкую пленку, окружающую танцплощадку. Ванесса кричит ей вслед, Линнея останавливается и оборачивается.

– Мы договорились, что будем держаться друг за друга. Мы обещали, – говорит Ванесса.

– Тогда мы думали, что это имеет значение, – отзывается Линнея. – Но теперь это не играет роли. Мы все равно погибнем.

Она указывает на директора.

– И если вы думаете, что она вас защитит, то вы ошибаетесь. Она умело врала вам, пока сама верила в собственную ложь. Но теперь она не может врать даже себе самой.

– Но Книга Узоров… – начинает Анна-Карин.

– Неужели кто-нибудь из вас видит там что-то? – спрашивает Линнея.

Никто не отвечает.

– Я так и думала, – говорит Линнея.

Мину на секунду испытывает постыдное чувство удовлетворения. Она не единственная, кто не может разгадать эти таинственные знаки.

– Необходима тренировка, – настаивает директриса.

– А вас я вообще больше не хочу слушать, – говорит Линнея.

К большому удивлению Мину, директриса молчит.

Никто не произносит ни слова, пока Линнея не исчезает в темноте.

– Ну что, – говорит Ванесса. – Кто-то еще хочет что-нибудь сказать?

Мину никогда не слышала, чтобы тишина была более красноречивой.

– Не знаю, что вы будете делать, но лично я собираюсь напиться, – продолжает Ванесса. – Поздравляю с Днем святой Люсии, блин.

Остальные собирают свои вещи и в полном молчании покидают танцплощадку. В конце концов остаются только Мину и директор. Голубой огонь начинает гаснуть. Света хватает только, чтобы различить в темноте черты Адрианы Лопес. Она серьезно смотрит на Мину.

– Я искренне надеюсь, что ты не поверила словам Линнеи, – говорит она.

– Разумеется, нет, – отвечает Мину.

По правде говоря, она тоже не вполне доверяет директору. Но думать, что Адриана знает так же мало, как они, было слишком страшно.

– Вот и хорошо, – говорит директриса, и напряжение на ее лице сменяется улыбкой. – И не надо обращать внимания на то, что Линнея сказала о тебе. Мне очень жаль, что в прошлый раз я выразилась столь неловко. Возможно, мои слова прозвучали так, будто ты имеешь к этому делу меньше отношения, чем остальные. И я, и Совет уверены: роль, отведенная тебе, очень важна. Но твои силы сложно поддаются описанию.

– О’кей, – отвечает Мину. – Спасибо. Только…

Она сбивается.

– Знаешь, Мину, – говорит директриса. – Мне, наверное, не следовало бы говорить этого, но мы с тобой очень похожи. Ты относишься ко всему серьезно. Не споришь просто так, из чувства противоречия. Достаточно умна, чтобы слушать тех, кто знает больше, чем ты. Это ценные качества. По правде говоря, иногда мне хотелось бы, чтобы ты была единственной Избранницей.

– Спасибо, – бормочет Мину, смущенная такой высокой оценкой.

– Подвезти тебя домой? – спрашивает директор.

– Спасибо, – повторяет Мину.

И только когда они выезжают из леса и видят огни в центре Энгельсфорса, Мину начинает сомневаться, а так ли в действительности хорошо уметь слепо подчиняться приказам.

 

38

Когда Мину была маленькой, ей казалось, что дни в декабре тянутся медленно-медленно в бесконечном ожидании Рождества. Но теперь время стремительно проносилось мимо.

Осенью Мину преследовал постоянно нарастающий страх отстать по многим предметам. Вроде бы особых оснований волноваться не было, и все же. Теперь она изо всех старается наверстать упущенное и зарылась в книги, отгоняя сон с помощью чая, конфет и колы, лишь бы успеть повторить весь пройденный материал. Чтобы не засыпать на первых уроках, она даже начала брать термос с кофе с собой.

В последний день учебы в актовом зале проходит рождественский концерт. Ида поет «Вифлеемскую звезду» и так уродует ее на попсовый манер, что слушать противно. Но публика награждает ее шквалом аплодисментов. Ида сияет как солнце, а учитель биологии Уве Пост украдкой смахивает слезу.

Директор произносит короткую речь о том, что наступление нового года символизирует продолжение жизни. Все понимают, что она имеет в виду Элиаса и Ребекку и призывает оставить прошлое в прошлом. Мину автоматически ищет взглядом Линнею. Но ее нет. И Мину понимает, что не видела Линнею с того самого дня. Возможно, она совсем с тех пор не появлялась в школе.

Потом ученики собираются в классе, и Макс раздает оценки и характеристики. Протягивая конверт Мину, он улыбается все той же профессиональной улыбкой, с какой теперь всегда обращается к ней.

Тайное согласие в их взглядах как будто сдуло ветром. Было ли оно вообще? Может, оно существовало только в ее мечтах?

Но ведь он поцеловал меня.

Она повторяет это в миллионный раз – как мантру, которая от повторения в конце концов теряет смысл. Иногда ей даже кажется, что она выдумала вечер в доме Макса. Что это просто психоз, результат погони за оценками, смертельной угрозы и чересчур активных мечтаний о том, как потерять девственность с собственным учителем…

Мину косится на Анну-Карин, которая сидит наискосок от нее и только что открыла свой конверт.

– Ну как? – спрашивает она.

Анна-Карин колеблется, прежде чем ответить:

– «Отлично» по всем предметам. Даже по физкультуре.

Сколько из них ты заслужила, хочется спросить Мину, но она прикусывает губу и натянуто улыбается.

– Поздравляю, – говорит она.

– Спасибо, – бормочет Анна-Карин.

С бьющимся сердцем Мину вскрывает свой конверт. Все так, как должно быть. Только оценка по физкультуре ниже, чем у Анны-Карин. Но эта оценка не будет потом учитываться.

Мину выходит из класса одной из первых. Она даже не говорит Максу «С Рождеством!». Ей не вынести еще одной пустой улыбки. Выйдя на школьный двор, она замечает у ворот мамину машину и мечтает только об одном – отправиться домой. Как только она переступит порог дома, она засядет в своей комнате и будет заворачивать подарки и жевать имбирное печенье.

У ворот стоит Густав.

Он стоит неподвижно и смотрит прямо на нее.

Мину ищет взглядом путь к отступлению. Мама радостно сигналит, и Мину машет ей. Чтобы дойти до нее, нужно пройти мимо Густава.

Он не должен знать, что ты знаешь. Притворись, что все как всегда, думает она. Он просто Густав. Густав Оландер. Хороший мальчик, футболист.

Который заключил союз с демонами.

Мину уговаривает себя идти как обычно. Быстро, но не слишком. Но сердце стучит так, будто она бежит марафон.

Вид у Густава самый обычный – черная куртка и белая шапка. И это еще сильнее пугает Мину. Потому что Ребекка этому обычному парню верила больше всех на свете. А он сбросил ее со школьной крыши. И выглядел тогда точно так же, как сейчас.

– Привет, – говорит Густав, тепло улыбаясь Мину. – С Рождеством.

– С Рождеством, – выдавливает из себя Мину.

И собирает в кулак волю, чтобы пройти оставшиеся до машины метры спокойно.

Они празднуют Рождество втроем – мама, папа и Мину, и праздник проходит как всегда уютно. В сочельник они высыпаются. Потом играют в настольную игру-викторину, и папа, как обычно, злится на плохо сформулированные вопросы. Потом Мину поднимается в свою комнату и разглядывает подарки. Больше всего ее радует огромная книга с прекрасными репродукциями картин прерафаэлитов.

Именно о такой она мечтала.

Мину устраивается полулежа на кровати с книгой на коленях. Затем начинает аккуратно перелистывать портреты бледных серьезных женщин и мужчин в одеждах прошлых времен. Задерживается на изображении Офелии – девушка в белом платье лежит на спине в воде, вот-вот утонет. Картина злит Мину. Офелия выглядит такой прелестной, такой эротичной. Как будто может быть прелесть и эротика в том, что девушка Гамлета пошла и утопилась, когда все, кому она доверяла, предали ее или умерли.

Мину листает дальше и, дойдя до картины Россетти с изображением Персефоны, застывает как загипнотизированная.

Вот так она выглядела. Девушка, которую любил Макс. Та девушка, что покончила с собой. Мину знает: человеческая психика – сложная штука, и нет ни простых вопросов, ни простых решений, но у нее все-таки не укладывается в голове, как может выглядеть несчастным тот, кого любит Макс.

Она откладывает книгу в сторону и закрывает глаза. Еще раз прокручивает в памяти события того вечера дома у Макса, но позволяет им пойти в другом направлении. Макс не прерывает поцелуя и продолжает обнимать ее, скользит ладонью под ее свитер, дальше к груди…

Но расслабиться и полностью погрузиться в мечту не удается. Мину чувствует, что за ней как будто наблюдают, словно кто-то заглядывает ей в мозг и видит тот запрещенный для детей фильм, который вот-вот начнется.

Мину прислушивается. Мама гремит на кухне приборами. Она снова в плохом настроении, это слышно по тому, как она разгружает посудомоечную машину. Родители поругались: каждый считает про другого, что тот слишком много времени уделяет работе. Папа уехал в редакцию, чтобы просмотреть материал, который отправится в печать после выходных.

Мину поднимается и идет в ванную. Она смотрит на старую карту Энгельсфорса, с которой в ночь кровавой луны исчезли «Болотные Копи». Забирает волосы в хвост, наклоняется над раковиной и начинает намыливать лицо. Сполоснув мыльную пену, она напоследок умывается холодной водой и рассматривает свое отражение в зеркале.

Черная тень бесшумно проносится в воздухе позади нее и исчезает в коридоре. Она бесформенна. Похожа на облако черного дыма или пятна, которые видишь, если слишком сильно потрешь глаза.

Мину выглядывает в темную прихожую. Никого.

Выдумки, уговаривает она себя. Просто выдумки.

* * *

– С Рождеством, девки! – кричит Ванесса.

Она подкручивает звук на динамике, подключенном к компьютеру, и взбирается на стол. Потом протягивает руку и помогает Эвелине и Мишель подняться туда же. Они почти сталкиваются друг с другом во время танца. Ванесса помогает себе удерживать равновесие, упираясь ладонью в потолок. Она сильно раскачивается в такт музыке. Кофта задирается высоко над пупком, каблуки впиваются в мягкую дешевую фанеру кухонного стола Юнте.

Ванесса и Эвелина танцуют, тесно прижавшись друг к другу, а Мишель садится на корточки, покачивая бедрами, и снова поднимается. Парни похотливо таращатся на них, но Ванессе плевать. Она смотрит на своих подруг, своих лучших в мире подруг.

Начинает играть старый хит Бейонсе и Джей-Зи, и все трое визжат от восторга. Они много раз танцевали под эту музыку в гостиной у Ванессы, когда были маленькие, – у Ванессы дома разрешалось включать проигрыватель на полную громкость, – и маме так нравилась эта песня, что она приходила к девочкам и танцевала вместе с ними. Эвелина и Мишель считали маму Ванессы самой крутой в мире, и сама она тоже тогда так считала. Это было, разумеется, ВДН. Время До Никке.

Радость слегка затуманивается, когда Ванесса думает о маме. Это первое Рождество, которое они встречают не вместе.

– Несса! – перекрикивает Эвелина музыку. – Ты как?

Ванесса поднимает взгляд и смотрит в пьяные глаза Эвелины. Если кто и мог бы ее понять, так это Эвелина. После развода с отцом Эвелины ее мама встречалась чуть ли не с каждым идиотом в Энгельсфорсе. Несколько месяцев в седьмом классе Эвелина практически жила у Ванессы. Это случилось после того, как один из маминых парней предложил Эвелине помочь намылить некоторые труднодоступные места, когда она мылась в душе. Мерзость такого уровня, до которого далеко даже Никке.

Да, Эвелина ее поняла бы. Да и Мишель тоже. Но нечего перемалывать одно и то же.

– Все круто! – кричит в ответ Ванесса с ослепительной улыбкой.

Она забудет сейчас обо всей этой фигне и будет веселиться, как будто завтрашнего дня уже не будет. Возможно, кстати, что так оно и окажется. Так что не мешает поспешить. Мишель протягивает Ванессе банку с пивом, Ванесса опустошает ее и выкидывает, банка попадает в спину Лаки.

На левой руке Ванессы поблескивает кольцо.

Все образуется, думает она. Все образуется.

Вилле отделяется от парней и подходит к столу. Веки у него отяжелели, на губах блуждает глупая улыбка. Слегка покачнувшись, Ванесса садится на корточки, берет лицо Вилле в ладони и крепко целует. Во рту остается вкус табака и алкоголя, язык у Вилле горячий и влажный. Ванесса садится на край стола, обхватывает ногами талию Вилле и притягивает его к себе. Потом обнимает за шею. Спокойная мелодия, которой Ванесса никогда не слышала раньше, раздается из динамиков.

– Ты такая секси, – шепчет он.

По телу Ванессы разливается тепло. Она засасывает нижнюю губу Вилле и несильно кусает. Он смеется.

– Осторожнее, – шепчет он, и его руки ползут вниз к ее бедрам.

– Давай пойдем отсюда куда-нибудь? – говорит она.

Вилле не отвечает. Он снимает ее со стола и ставит на пол. Они обнимают друг друга. Музыка заполняет пространство вокруг них, отодвинув остальных куда-то на периферию. Существует только здесь и сейчас, и нет ничего важнее их близости.

– Давай уедем отсюда, – шепчет Вилле ей в ухо. – Забей на учебу. Поехали в Таиланд. Там деньги почти не нужны. Лежи себе на пляже целыми днями. Секс и трава ночи напролет. Только ты и я. Это все, что нам нужно.

Она никогда не была в Таиланде, но все равно легко представляет себе: белые пляжи, синее сверкающее море, загорелое тело Вилле. Прощай зима, им больше никогда не придется мерзнуть! Убежать от всего, от мамы, от страха, от магических книг и свинцовой тяжести ответственности. Почему бы и нет?

Песня резко кончается, и кто-то опять врубает хип-хоп.

– Пойдем, – шепчет Ванесса, берет Вилле за руку и ведет на второй этаж. Бросив взгляд через плечо, она видит, что Эвелина и Мишель по-прежнему стоят на столе. Они валяют дурака и ломаются под музыку, но выглядят от этого не менее сексуальными. Лаки целуется с девчонкой с синими волосами, подругой Линнеи. Сама Линнея так и не появилась.

– Я люблю тебя, – говорит Вилле, когда они падают на кровать Юнте.

Ванесса сдирает с себя потную майку, Вилле расстегивает ее джинсы, стягивает их вниз с бедер, потом со щиколоток, немного запутывается, снимая их. Потом снимает свою футболку и ложится рядом с Ванессой.

– Ты говоришь серьезно? – шепчет Ванесса.

– Что люблю тебя?

– Что ты уехал бы со мной. Вот так взял бы и уехал.

– Едем завтра же, – шепчет Вилле, слегка путаясь в словах. – Даже вещи собирать не надо. Нам не нужна одежда.

Он пытается снять с себя джинсы, но падает с кровати. Ванесса смеется и помогает ему подняться. Она целует его, проводя рукой по его плавкам. Вилле коротко стонет и ловко снимает с нее трусы, целует грудь, живот и спускается ниже.

Ванессе все равно, что будет дальше, ей нет никакого дела до будущего. Все, что имеет значение, это Вилле и то, как он заставляет ее забыть обо всем на свете.

Потом Вилле выходит поискать пива. Ванесса натягивает на себя одежду и чувствует, что майка пропахла табаком. Она заходит в туалет – пописать и поправить косметику. Под раковиной она находит полбутылки вина и отпивает из нее большими глотками, одновременно подкрашивая глаза и губы. Она бросает своему отражению несколько деланых воздушных поцелуев, позирует, показывает самой себе грудь и хихикает. Она уже порядком набралась.

Открыв дверь, Ванесса видит Линнею, которая стоит, опираясь плечом о стену, и курит. На ней короткое черное платье, верхняя часть которого напоминает корсет, сетчатые чулки и черные ботинки. Глаза под длинной черной челкой ярко накрашены. Какое-то время они смотрят друг на друга.

– Выглядишь уже не слишком бодрой, – замечает Линнея наконец и улыбается уголком губ.

– Ну спасибо, – говорит Ванесса, ухмыляясь в ответ.

Она неожиданно для себя рада видеть Линнею. Этот вечер кажется чересчур томным. Уж не подложил ли кто-нибудь экстази в вино, которое она только что пила?

– Но выглядишь хорошо, – добавляет Линнея.

– Ты тоже хорошо выглядишь, – говорит Ванесса. – И бодро.

– Это только снаружи, – улыбается Линнея.

«Она пила или нет?» – думает Ванесса. Линнея, видимо, из тех людей, по которым это никогда не видно.

– В тот раз мы довольно… резко поговорили, – говорит Линнея, видимо, имея в виду: «извини, я вела себя как сумасшедшая, помешанная на убийствах».

Она коротко смеется, показывая идеальные зубы.

Блин, она и правда красивая, думает Ванесса.

– Но я не отказываюсь от своих слов, – продолжает Линнея. – Мы не можем доверять директрисе. Она на самом деле не в состоянии нас защитить.

Ванесса кладет свою ладонь на руку Линнеи и смотрит в ее темные глаза. Кажется, ее собственные глаза при этом немного сходятся в кучку. Блин, не надо было пить это вино. Нельзя показать Линнее, что она такая пьяная, иначе Линнея не будет принимать ее слова всерьез, а ей нужно сказать кое-что важное.

– Но даже если это так – плевать! Мы все равно должны держаться вместе. Мы обещали друг другу.

Кожа у Линнеи прохладная, и Ванесса вдруг пугается, что потрогала ее потной рукой. Она резко отдергивает руку, чуть не потеряв при этом равновесие.

– Кстати о птичках, – говорит Линнея. – Мы не одиноки здесь сегодня вечером.

Ванесса не понимает, что Линнея имеет в виду.

– В доме находится еще одна ведьма, – шепчет Линнея наигранно трагическим шепотом. И добавляет, уже более серьезно: – И нам, наверное, стоит проверить, чем она занимается.

 

39

Яри открывает банку пива с шипящим звуком и протягивает ее Анне-Карин. Она осторожно слизывает пену, которая перелилась через край, и отпивает большой глоток. Это совершенно не вкусно, но и не очень противно. Вкус горьковатый и немного отдает металлом. Анна-Карин делает еще несколько глотков и подавляет отрыжку.

Большинство тех, кто находится здесь, старше нее. Они никогда не подвергались воздействию силы Анны-Карин, и ей сложно контролировать всех этих подвыпивших людей. Они нетвердо держатся на ногах, собираются группами. Падают друг на друга, разговаривают слишком громкими голосами. Анна-Карин не может толком зацепиться за их сознание, измененное алкоголем и, как она подозревает, другими веществами.

Гремит оглушающая музыка. Анна-Карин опустошает банку с пивом и сминает ее. Яри забирает банку и тут же приносит новую. Анна-Карин благодарно улыбается.

– Будем! – говорит он.

– Будем.

Пивные банки встречаются в воздухе, Анна-Карин запрокидывает голову назад и чувствует, как жидкость стекает по горлу. Как быстро привыкаешь к этому вкусу. Он уже ей даже нравится.

Анна-Карин начинает расслабляться. Немного отпускает контроль. Неважно, что о ней думают остальные, пока Яри смотрит на нее так.

Она чувствует себя сегодня довольно красивой. На ней короткое ярко-розовое платье с серебряными стразами. У платья глубокий вырез, и оно обтягивает грудь, скрывая живот. Юлия и Фелисия убеждали ее надеть что-нибудь полностью обтягивающее, но для Анны-Карин это было бы слишком.

– Определенно не всех свиней зарезали к Рождеству, – гогочет пьяный парень, которого она никогда не видела раньше. Он тычет пальцем в ее сторону, и его дружки смеются.

Анна-Карин чувствует хорошо знакомую боль. Она уже отвыкла слышать такое и почти забыла, как это больно.

Она молча опустошает банку с пивом, обдумывая подходящую месть. Яри по-прежнему смотрит на нее глазами, в которых через край плещется восторг.

ИДИ СЮДА. ПОКАЖИ ИМ.

Яри практически ныряет к ней в объятия, как будто ждал этого сто лет и не может больше терпеть ни секунды. Его губы прижимаются к ее губам. Потом она чувствует кончик его языка, который проникает в ее рот, раскрывает его.

– Яри, ты че? Ты серьезно? – говорит парень.

Но Яри не отвечает. Он держит Анну-Карин за затылок и прижимается к ней еще сильнее. У Анны-Карин кружится голова, пока его язык обследует ее рот. Она не успевает за ним. Это ее первый поцелуй, и ей кажется, что ее как будто едят. Но тот парень и его друзья хотя бы заткнулись. Ей нужно свободно вздохнуть. Она отодвигается в сторону.

– Не можешь принести еще пива? – говорит она.

Яри открывает глаза и улыбается. Благодарно кивнув, как будто для него огромная радость выполнять поручения Анны-Карин, он убегает за пивом, которое охлаждается в снегу.

– Иди сюда, – шипит кто-то ей в ухо и сильно дергает за плечо.

Ванесса.

Анна-Карин позволяет увлечь себя в сторону. По дороге они проходят мимо Линнеи, и та идет за ними в комнату, где на полу лежат двое парней, играющих в приставку. Здесь относительно спокойно. Они забиваются в самый дальний угол, как можно дальше от парней.

– Ты чем, блин, занимаешься, а? – спрашивает Линнея.

– Мы видели твое шоу с Яри. Ну все, поиграла и хватит! – заявляет Ванесса.

Они мучают ее. Загоняют ее в угол и обвиняют. Только потому, что она делает не так, как хочется им. Они что, хотят, чтобы она снова стала прежней Анной-Карин, той, которая боялась поднять на людей глаза и всегда была одна?

Басы от гремящей музыки проникают сквозь стены. Парни на полу орут, когда на экране что-то взрывается.

Ванесса и Линнея стоят слишком близко к ней. Анна-Карин не знает, много это или мало – два пива, знает только, что хочет еще одно. Немедленно.

– Отстаньте от меня, – говорит она. – Я знаю, что делаю.

– Знаешь? – переспрашивает Линнея.

– Все под контролем.

– Я не думаю, что все под контролем, – говорит Ванесса. – Мне кажется, у тебя уже зависимость. А вот что касается Яри…

– Какое вам дело до моего парня?

– Это не наше дело, – говорит Ванесса. – Заводи себе столько парней, сколько захочешь. Но Яри не твой парень. Ты просто его обработала.

– Не думай, что мы ничего не понимаем, Анна-Карин, – добавляет Линнея. – Я знаю, каково это – быть отверженной. Знаю, каково это – желать того, что никогда не будет твоим.

Линнея смотрит на нее взглядом, полным вязкого, липкого сочувствия. Анна-Карин почти читает ее мысли. Бедная Анна-Карин. Она такая страшная, такая неудачница, что вынуждена использовать магию, чтобы кто-нибудь захотел ее. В ней нет ничего, что могло бы кому-нибудь понравиться, и пусть она обманывает других, но мы-то видим ее настоящее «Я». Она была и осталась толстой, молчаливой деревенщиной, глуповатой, потной, рыхлой, неуклюжей и никчемной. Оделась в новое платье и вообразила, что кому-то нужна. Без слез не взглянешь.

– Идите к черту, – медленно говорит Анна-Карин.

В ней поднимается такая ярость, что ей самой делается страшно. Она отталкивает Ванессу, когда та пытается загородить ей дорогу, и распахивает дверь.

В комнате полно народу. Анна-Карин протискивается между группами людей в поисках Яри. Горячие тела образуют плотную стену, как в кошмарном сне, когда пытаешься бежать, но не двигаешься с места. Анна-Карин отшатывается от тлеющих сигарет, отпрыгивает, чтобы ее не забрызгали пивом, ищет лазейки между людьми. В конце концов она не выдерживает.

– РАЗОЙДИТЕСЬ, – повелевает она.

Впечатление такое, будто Моисей раздвинул воды Красного моря. Дорогу Повелителю! Все отступают на несколько шагов в сторону, освобождая проход для Анны-Карин.

Она переводит дыхание. Теперь можно спокойно идти по дому. Остальные теснятся как селедки в бочке, образуя для нее живой коридор.

Она ищет Яри повсюду, но не может найти. Наконец она пересекает прихожую и открывает какую-то дверь, должно быть, в подвал. Голая лампочка освещает неструганые, некрашеные сосновые доски на стенах, лестницу. Анна-Карин заходит, закрывает за собой дверь и спускается вниз.

В маленьком подвальном помещении стоит отопительный котел и гигантская морозильная камера, которые наперебой громко урчат. Анна-Карин прикрывает дверь на лестницу, звуки голосов и музыка приглушаются.

У стены стоят напольные часы, раскрашенные в народном стиле, сломанная гитара и две пары санок. Обычный хлам. Здесь пахнет сырым камнем и землей. В другом конце комнаты приоткрыта стальная дверь, выкрашенная в зеленый цвет. Анна-Карин инстинктивно чувствует, что ей не следует туда заходить. И может быть, именно поэтому заходит.

Свет почти ослепляет ее. Это большая комната с белыми стенами. Над аккуратными рядами зеленых плантаций висят лампы ультрафиолетового излучения. Здесь тепло и влажно, и Анна-Карин слышит низкое гудение, напоминающее звук работающего вентилятора.

Как странно, думает она в первый момент, зачем выращивать овощи в подвале? И тут же понимает собственную наивность. Эта зелень, растущая под лампами, – плантации гашиша. Или марихуаны. Или это одно и то же? Она не имеет понятия.

Взгляд Анны-Карин скользит дальше, к столу, заваленному различными инструментами, приборами и замусоленными брошюрами с инструкциями. Здесь же лежит пистолет.

Анна-Карин подходит ближе. Пистолет черного цвета, с коричневой вставкой на прикладе выглядит неновым.

В ту же секунду Анна-Карин слышит шаги на лестнице и звук открываемой двери. Она нервно оглядывается вокруг. Шаги приближаются. Спрятаться негде.

В комнату заходит высокий костлявый парень. На брови надвинута серая шапка. Взгляд сонный, но вместе с тем цепкий. Анна-Карин тут же понимает, кто это. Юнте.

– Эта дверь должна быть закрыта, – говорит он.

– Она была открыта, – отвечает Анна-Карин. – Я не знала…

Глаза Юнте сужаются. Он подходит ближе, и Анна-Карин отступает, пока не ударяется спиной о стол.

– Какого хрена ты здесь делаешь?

Анна-Карин направляет на него свою силу, пытается охватить его мягким приятным чувством. Юнте останавливается. Склоняет голову набок. Это напоминает Анне-Карин какого-то зверя, который прислушивается, нет ли опасности. Потом его лицо расслабляется, но настороженность не исчезает. Анна-Карин не может овладеть его сознанием полностью. Может быть, это из-за пива, думает она.

– Анна-Карин? – слышится голос Яри.

– Я здесь! – кричит Анна-Карин в ответ чуточку громче, чем следует.

Она чувствует необыкновенное облегчение, когда Яри заходит в комнату.

– Привет, малышка, – говорит он, улыбаясь.

– Кто она? – спрашивает Юнте, по-прежнему с подозрением в голосе.

– Все нормально, она со мной, – отвечает Яри. – Анна-Карин, это Юнте, хозяин вечеринки.

Яри поднимает прозрачную бутылку с коричневой жидкостью и подмигивает Анне-Карин.

– Это получше пива, – торжествующе заявляет он.

– Забирай отсюда свою уродскую телку и уродский алкоголь, – с отвращением говорит Юнте.

– Эй ты, – произносит Яри с угрозой и делает шаг в сторону Юнте.

– Все нормально, – быстро отвечает Анна-Карин. – Пойдем, Яри.

– Юнте иногда такой странный, – говорит Яри. Звуки вечеринки усиливаются по мере того, как они поднимаются вверх по лестнице. – У него весь мозг прокурен. Понимаешь? Я имею в виду, чем прокурен, понимаешь?

Он хрипло смеется и достает бутылку. Анна-Карин останавливается и берет ее. Ванесса и Линнея, по всей вероятности, все еще там, наверху.

Она делает глоток и чуть не задыхается. Во рту все горит огнем, но она заставляет себя проглотить. Теперь жжет в горле. Анну-Карин подташнивает, но она надеется, что Яри ничего не заметил.

– Неплохая фишка, да? – говорит Яри, улыбаясь.

– Угу.

Она делает еще один глоток. В этот раз дело идет лучше, как будто первый глоток лишил рот и горло чувствительности. Она снова запрокидывает бутылку, чувствуя, как жидкость льется ей в горло.

– Аккуратнее, – смеется Яри.

Из чувства противоречия Анна-Карин делает еще один глоток, прежде чем отдать Яри бутылку.

Она открывает подвальную дверь, и визжащий тяжелый рок ударяет в голову.

* * *

Мину снится Офелия. Как будто Офелия – Ребекка. Она тонет, и Мину пытается ее спасти. Заходит в реку. Там неожиданно глубоко, и Мину приходится бороться с течением, чтобы стоять прямо. Она пытается ухватиться за белую рубашку, которая надувается в воде вокруг Ребекки. Но рубашка выскальзывает из пальцев. Ребекка смотрит на Мину грустными глазами, как будто жалеет ее.

Мину… Мину, ты должна проснуться.

Мину протестует в полусне. Она не досмотрела сон. Ей нужно спасти Ребекку.

Просыпайся.

Она открывает глаза и спросонья оглядывает комнату. Глаза медленно привыкают к темноте и различают очертания хорошо знакомых предметов, которые сейчас демонстрируют взгляду всю палитру черно-серых оттенков. Мину пытается вспомнить, что именно разбудило ее, но сосредоточиться трудно.

Мину…

Сердце переворачивается в груди. Это голос, и вместе с тем как будто не голос. Он словно находится в ее голове, маскируясь под ее мысли. Он мягкий, приятный, но от него становится нестерпимо страшно.

Мину садится на кровати. Нащупывает ночник, находит шнур и нажимает на выключатель.

Она оглядывается. Тук-тук-тук – колотится в груди сердце, переполненное животным страхом. Остались одни инстинкты. Мину едва осмеливается дышать, чтобы не привлекать к себе внимание.

Ночник мерцает.

Поднимись.

Тело Мину слушается, поднимается с постели, начинает идти к двери.

И она понимает, что этот ужас уже находится внутри нее.

Выйдя в коридор, она видит, что дверь в ванную комнату полуоткрыта. До ее слуха доносится звук льющейся воды. Наполняется ванная. Шаг за шагом она приближается к этой двери.

Боли не будет, шепчет голос. Боли не будет, я обещаю.

Ноги Мину крадутся внутрь ванной комнаты, и дверь за ней тихо закрывается.

 

40

Яри ведет Анну-Карин в одну из маленьких комнат наверху. Подушки для сидения разбросаны на полу, в середине комнаты стоит стол для настольного тенниса. Две девушки достают друг у друга из стаканов льдинки и целуются, так что льдинки скользят изо рта в рот. Совершенно очевидно, что девушки делают это специально для парней, которые сидят тут же на подушках и смотрят на них.

Анна-Карин опирается локтями о стол для настольного тенниса. Весь мир раскачивается взад-вперед, как будто они в море. Чувствует она себя более-менее прилично, только трудно фокусировать взгляд на чем-то одном.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает Яри.

Хороший, добрый Яри. С ласковыми-ласковыми глазами. Не может быть, чтобы он так смотрел на Анну-Карин только благодаря колдовству. Она и правда ему нравится. Она уверена в этом.

– Я чувствую себя офигительно, – говорит Анна-Карин.

Язык запинается и не слушается, как будто под наркозом. А голова отяжелела, и ее трудно держать прямо. Но Анна-Карин говорит правду. Ей офигительно хорошо. Она с Яри. Парнем своей мечты.

– Я стала такой не только потому, что всегда была толстой и страшной. Это, блин, мама виновата. Я уверена. Она настроила меня против парней. Она никогда…

Тут Анна-Карин вынуждена остановиться, проглотить рвотный позыв, который нарастает в горле. Она откашливается и осматривает комнату, где сидят на подушках и играют в приставку какие-то парни.

– Она никогда не сказала ни одного хорошего слова про вас. Не в смысле именно про вас. Вообще про парней. Врубились? – Анна-Карин не знает, смеяться ей или плакать. Все так прекрасно и в то же время так грустно. – Но вы такие охренительные. И знаете об этом, да? Я рада, что вы есть. Парни – это, блин, круто. Парни, парни, парни. Побольше парней!

Она понимает, что ведет себя как последняя дура. Она всегда думала: неужели пьяные люди не понимают, какими идиотами выглядят. Теперь она знает, что, когда человек пьян, ему все равно, выглядит он идиотом или нет. Ей вот совершенно все равно. Ни до чего нет дела. Как будто она стала легче на тысячу килограммов.

– Ты воды бы ей дал, что ли, – слышит она чьи-то слова.

Почему они говорят о ней так, будто ее здесь нет?

Анна-Карин на заплетающихся ногах идет вдоль теннисного столика к Яри. Вся ее сила уходит на то, чтобы держать его под контролем. Остальным в комнате она явно не нравится. Ну и пусть. Яри – вот самое главное.

– Кого ты любишь? – спрашивает Анна-Карин и смотрит на него.

– Тебя, конечно, – отвечает он, не моргнув глазом.

Анна-Карин делает несколько шагов в его сторону, спотыкается и падает прямо в его объятия. Ее лоб врезается ему в подбородок, но она едва обращает на это внимание. Она обвивает его шею руками и открывает рот.

Сначала он целует ее нежно. Она пытается удержать равновесие, думая одновременно о том, какими словами можно назвать то, что они сейчас делают – целоваться, кусаться, сосаться… пихаться? бултыхаться? И перестает думать вообще. Все, кроме их губ, перестает существовать. Его язык у нее во рту, ее язык – у него. Она легонько лижет его нижнюю губу, он тихо стонет. Их зубы пару раз сталкиваются. Анна-Карин становится все смелее. Ее руки скользят по его свитеру. Забираются внутрь. Он строен, она чувствует кубики на животе. Горячую кожу. Мягкие волоски под пупком. Ее пальцы спускаются к его джинсам. Он постанывает.

– Фууу! – орет женский голос. – Идите трахаться куда-нибудь в другое место!

Анна-Карин и Яри открывают глаза одновременно, осоловело оглядываясь.

Яри не отводит от нее взгляда и не отрывает рук, когда говорит:

– Я не понимаю, что эта девчонка делает со мной.

Анна-Карин облизывает губы так, как это делают девушки в порнофильмах, которые она тайком смотрела. Она понимает, что, наверно, слизывает и размазанную вокруг ее рта слюну Яри, но почему-то думать об этом не противно. Ни капельки не противно.

Анна-Карин наклоняется к уху Яри и шепчет:

– Пойдем, найдем другое место для нас. Я хочу тебя прямо сейчас.

Яри кивает и легонько целует ее в губы. Этого достаточно, чтобы ощутить электрические разряды по всему телу. Она хочет еще. Прямо сейчас.

Они идут обратно к эпицентру вечеринки. Снова видеть этих людей мучительно. Анна-Карин пытается заставить их подвинуться, но сама еле стоит на ногах.

Она пропускает Яри вперед, чтобы он прокладывал дорогу им обоим.

– Пойдем наверх? – кричит он через плечо.

Анна-Карин кивает и тут замечает Ванессу и Линнею, которые идут по направлению к ней с рассерженными лицами. Ну и шуточки. Она отпускает руку Яри.

– Иди вперед и посмотри, есть ли свободная комната, а я подожду здесь, – говорит она.

Она скрещивает руки на груди и ждет, пока они подойдут. В этот раз она не думает убегать.

* * *

Из крана в ванну хлещет вода. Мину может только смотреть, как кромка воды медленно поднимается вверх. Пар затуманил зеркало, ее пижама слегка прилипла к телу.

Где-то внутри нее есть та Мину, которая хочет вырваться на свободу. Она – пленница в собственном теле. Она слышит, как за ее спиной медленно поворачивается дверной замок. Раздается щелчок. Она пытается закричать, но крик умирает, так и не достигнув голосовых связок.

Каждая деталь ванной комнаты воспринимается необыкновенно отчетливо. Мину видит каждую шерстинку пушистого коврика для ног. Каждую струйку воды, льющуюся из крана. Темно-серую окантовку белой кафельной плитки.

– Оставьте меня! – кричит она мысленно. – Отпустите!

– Я не могу.

Самое страшное, что голос так мягок, так приятен.

Кран выключается. Мину видит водную поверхность, по которой плывет несколько пылинок. Из крана капает пара последних капель.

В дверь стучат.

– Мину? – говорит мама.

У нее сонный голос. Мину представляет, как она стоит там, по ту сторону двери, меньше чем в метре от нее, завернутая в свой выцветший темно-красный купальный халат.

«Мама! – думает Мину. – Мама, помоги мне!»

– Я проснулась, не могла заснуть и подумала принять ванну. Извини, если я вас разбудила, – слышит свой собственный голос Мину.

– Ладно. Будь осторожна, не засни в воде, – говорит мама и уходит.

Мину делает несколько шагов вперед. Ее лицо обдает жаром.

Скоро все закончится. Ты не хочешь быть здесь. Ты не имеешь понятия о том, что тебя ждет в этом мире. Все будет становиться только хуже. Намного хуже. Ждать помощи неоткуда. Сопротивляться бессмысленно. Ты же так любишь логику, ты уже рассчитала, что будет, не правда ли? Вам не выиграть.

Она стоит в ванне одной ногой. Вода горячая, но не настолько, чтобы обжигать. Мину переносит вторую ногу. Пижамные штаны прилипают к щиколоткам. Она заклинает чужой голос отпустить ее. Умоляет.

Все твои страдания, Мину, это только начало. Поверь мне. Помоги себе.

Тело Мину охватывает вода, когда она бесшумно опускается в ванну. Пижамная кофта наполняется воздухом и раздувается пузырем, и Мину сопротивляется, пытаясь не дать голове уйти под воду.

Вдруг Мину обнаруживает над собой нечто, похожее на черный дым, и понимает, что именно он давит на нее. Она концентрирует всю свою волю на том, чтобы разогнать дым, и скоро чувствует, что он слегка ослабляет хватку.

К Мину возвращается контроль над руками. Она хватается за край ванной, судорожно вцепляется в нее. Руки дрожат от напряжения.

Отпусти, Мину.

Сила снова покидает ее пальцы. Они отпускают край ванны. Мину тонет. Горячая вода смыкается над ее лицом.

Сопротивляться бессмысленно.

Если мама уснула, то теперь она или папа попытаются отпереть эту дверь не раньше, чем завтра утром. Будет ли дверь открыта? Или им придется взламывать ее? А глаза Мину, наверное, будут открыты под водой, будут смотреть перед собой невидящим взглядом?

Чернота затаскивает ее все глубже под воду, пока затылок не стукается о дно ванны.

Прости меня.

* * *

– Пошли. Мы проводим тебя домой, – говорит Линнея.

– Еще чего, – отвечает Анна-Карин.

Сигаретный дым вьется клубами, смешиваясь с другим, сладковатым дымом. Анна-Карин понимает, что идея выпить стакан воды была не такой уж плохой.

Кто-то задевает ее локтем по спине, и она пошатывается, взмахивает руками, но все-таки удерживает равновесие.

– Блин, да она на ногах уже не стоит, – говорит Ванесса.

– Меня толкнули! – возражает Анна-Карин.

От злости в голове у нее проясняется. Она понимает. Ванесса не может смириться, что в центре внимания не она, а Анна-Карин. Что Яри хочет Анну-Карин, а не ее.

– Я никуда не пойду, – говорит она. – Валите сами, если хотите.

– Мне кажется, тебе уже хватит приключений на сегодня, – замечает Линнея.

– Я останусь на всю ночь, – говорит Анна-Карин, – и Яри лишит меня девственности.

У Ванессы отпадает челюсть. Анна-Карин никогда не видела, чтобы это происходило так явно.

– То есть ты собираешься изнасиловать его, – уточняет Линнея.

– Почему это? – возражает Анна-Карин.

– Если у вас будет секс против его желания, это называется изнасилование.

– Так же, как и мы, ты прекрасно знаешь, что он никогда бы не стал этого делать по своей воле, – вставляет Ванесса.

– Секс – это единственное, чего хотят парни, – огрызается Анна-Карин. – Какой парень откажется от секса? А?

– Анна-Карин, – твердо говорит Ванесса. – Я знаю, что у тебя в этих вещах еще очень мало опыта, но так нельзя. Яри человек. Не вещь, которую можно использовать. Тебе бы понравилось, если бы какой-то парень поступил так с девушкой?

– Это не одно и то же. А Яри сам хочет меня, что бы вы там ни думали.

– Ты переходишь все границы, – говорит Линнея.

– Да чего вы ко мне пристали! – кричит Анна-Карин. – Все знают, что ты, Ванесса, спишь со всеми подряд. А Линнея – наркоманка и дочка алкаша…

Сильный удар, и щека Анны-Карин загорается от боли. Линнея дала ей такую пощечину, что все вокруг стали оборачиваться. Разговоры смолкли, но музыка продолжала грохотать. Анна-Карин изо всех сил сдерживала слезы, готовые брызнуть из глаз.

Увидев, что на лестнице опять показался Яри, она пошла ему навстречу.

– Что-нибудь случилось? – спрашивает он, глядя на нее с тревогой.

– Я хочу пойти к тебе домой, – отвечает она.

* * *

Последние пузырьки воздуха отделяются от уголка рта Мину и поднимаются к водной поверхности. Грудь сводит. Она борется с черной силой, которая хочет открыть ей рот и дать легким вобрать в себя воду.

Шум в ушах усиливается, потом стихает в такт ударам сердца. Вода затекает через нос, льется в горло.

Нет!

Стальная хватка вдоль ее тела неожиданно ослабевает.

Я не могу…

И то черное, что клубилось вокруг нее в воде, завихряясь у поверхности, вдруг полностью рассеивается.

Я не буду этого делать! Не буду слушаться!

Руки Мину поднимаются из воды. Молотят в воздухе. В теле взрывается адреналин, и это дает ей силы, которые ей сейчас так нужны. Руки достигают краев ванны, и она вытягивает верхнюю часть тела из воды.

Вода льется через край, с шумом хлещет на пол. Мину отплевывается и кашляет, задыхаясь, но наконец может вобрать в легкие воздух. Вместе с воздухом проникает немного воды, и она кашляет снова. Ее тошнит.

Мину поднимается на дрожащих ногах и чуть не поскальзывается в ванне.

Опершись о раковину, она выходит из воды, но ноги не держат, и она тут же садится на крышку унитаза. С волос и пижамы течет. Она тяжело дышит, глядя, как под ногами образуется огромная лужа. Она не осмеливается поверить до конца, что все обошлось.

Мину подпрыгивает от страха, когда в дверь стучат. Кто-то дергает за дверную ручку.

– Мину! – кричит мама.

Облегчение настолько сильно, что она начинает плакать. Она хочет отпереть дверь и упасть к маме в объятия. Но как объяснить ей, почему у нее такая мокрая пижама?

– Что происходит? – кричит мама и снова стучит в дверь.

Мину делает глубокий вдох, и еще один, и еще.

– Ничего страшного. Я заснула в ванне! – кричит она в ответ.

Ее голос хриплый и надсаженный. Она едва узнает его, когда он эхом отражается от кафеля.

– О господи, Мину! Ведь я же говорила…

Мину упирается лбом в руки. Ее бьет сильная дрожь.

– Прости, – говорит мама, уже мягче. – Я просто очень испугалась. Хочешь, я зайду к тебе?

Мину вымучивает из себя улыбку, надеясь, что это сделает ее голос беззаботным.

– Нет, мам, не надо. Я только немного подотру здесь, – говорит она.

Мину сдирает с себя пижамную кофту и брюки. Они приземляются на пол с чавкающим звуком. После долгих колебаний она все же решается засунуть руку в воду, чтобы выдернуть пробку.

* * *

Анна-Карин осторожно садится на разобранную кровать. На ней все то же ярко-розовое платье. Она опускает голову на подушку и зажмуривается, чтобы не видеть, как плывет комната, но тошнота от этого только усиливается.

Во время долгой прогулки через лес она немного протрезвела и теперь очень волнуется.

– А если твои мама и папа проснутся? – шепчет она.

– Не проснутся. Их комната в другой части дома.

Яри снимает свитер. Под ним нет футболки. Гладкая белая кожа обтягивает мускулы. Анна-Карин едва осмеливается на него смотреть, но все же смотрит. Яри расстегивает ширинку и наклоняется, чтобы снять джинсы. Длинная темная челка свешивается на лицо.

И вот он стоит перед ней в черных обтягивающих боксерах, и она может различить контуры того, что под ними. Он идет к кровати, по-прежнему в носках. От паники она почему-то концентрируется на этих носках.

СНИМИ ИХ! СНИМИ ИХ!

Он останавливается и быстро сдирает с себя носки, как будто они горят.

Потом неловко улыбается ей и забирается в постель.

Они лежат рядом какое-то время, и он играет прядью ее волос. Его коленка скользит к ее ногам, он придвигается ближе, целует ее, нащупывая подол платья, задирает его до бедер.

«И ты, и мы прекрасно знаем, что он никогда не сделал бы этого по своей воле».

Анна-Карин сдерживает его. Она касается рукой его щеки и смотрит ему глубоко в глаза, пытаясь разгадать этот наполненный желанием, затуманенный взгляд. Хочет ли он быть здесь на самом деле? Хочет ли он этого?

Она делает глубокий вдох, не отрывая взгляда от его глаз. И отключает магию. Сила перестает струиться из нее.

Сначала не происходит ничего. Он смотрит на нее с терпеливой, но непонимающей улыбкой.

Потом что-то меняется в его глазах. Как будто исчезает какая-то пленка. Как будто вдруг зажигается потухшая искра.

Яри отворачивается. Чешет руку с отсутствующим видом. Снова смотрит на нее. И видит ее на самом деле.

Она узнает этот взгляд. Она уже видела его раньше.

– Какого черта ты тут делаешь?

Комната снова плывет, как будто кто-то бесконечно долго и медленно прокручивает пленку назад. Анна-Карин чувствует непреодолимый рвотный позыв. Игнорировать его невозможно.

Она слетает с кровати и дергает на себя дверь. Рвота поднимается из глубины живота. Анна-Карин в панике оглядывает темный коридор. Куча дверей.

А едкая рвота уже лезет наружу. Анна-Карин бежит в коридор, сдерживаясь изо всех сил и крепко сжимая губы, но небольшая струйка вытекает через нос, и это так омерзительно, что Анне-Карин становится совсем худо. Живот издает странный звук, чем-то напоминающий мычание коровы.

Анна-Карин видит сердечко, прибитое на одной из дверей. Хватается за дверную ручку.

Дверь туалета заперта.

Там кто-то есть.

Анна-Карин падает на колени. Блевотина хлещет у нее изо рта, капает из носа. Она дрожит всем телом, живот выворачивает судорогами, новые струи рвоты хлещут на пол и стены. Звук стоит такой, как будто кто-то вывернул ведро с водой.

Все это занимает несколько секунд. Анна-Карин вытирает рот тыльной стороной ладони, не решаясь даже взглянуть на то, что оставила после себя.

– Яри? – кричит женский голос из туалета.

Голова Анны-Карин раскалывается, и все, чего ей хочется, это лечь и закрыть глаза, но она поднимается и зачем-то бежит обратно в комнату Яри. Они практически сталкиваются в дверях.

– Ты чего тут делаешь? – спрашивает он.

В другом конце коридора слышен звук смываемой воды, это, должно быть, Ярина мама. Анна-Карин последний раз смотрит на Яри. Его взгляд растерян и полон брезгливости.

Анна-Карин спасается бегством. Она бежит к входной двери, через которую они с Яри прошмыгнули всего четверть часа назад, ее скользкие от пота пальцы едва справляются с замком, она распахивает дверь. Холодный воздух бьет в лицо, и она, вспомнив про куртку, хватает ее с вешалки.

За спиной она слышит, как чертыхается женский голос, громко и брезгливо, и Анна-Карин понимает, что мама Яри, должно быть, вляпалась в ее блевотину.

Анна-Карин, конечно, могла бы все поправить, могла бы заставить и Яри, и его маму забыть случившееся. Но она слишком ненавидит себя. Отвратительная, тупая Анна-Карин, смотри, как бывает, когда пытаешься взять то, чего не заслужила.

Анна-Карин бежит так, как никогда не бегала раньше. Она превратилась в ветер. Она проносится через двор хутора, дальше в лес, у нее пульсирует в голове, болит живот, но она бежит и бежит – прочь, прочь, прочь.

 

41

В машине Адрианы Лопес холодно. Мину послала директрисе сообщение, как только вышла из ванной. Они договорились встретиться здесь, на щебневой дороге в лесу, в паре километров от дома Мину.

– Расскажи с самого начала, – говорит Адриана.

Внутренняя сторона стекол покрывается молочно-белой испариной, пока Мину рассказывает все в мельчайших подробностях. Но по какой-то причине, которую Мину не может объяснить, она умалчивает о черном дыме. Что-то сдерживает ее, как будто рассказывать об этом стыдно, как о чем-то запретном.

Когда Мину замолкает, директор достает синий термос и два пластиковых стаканчика и разливает дымящуюся горячую жидкость.

– Выпей немного, – говорит она, протягивая Мину один стаканчик.

– Это что-то… магическое?

Адриана улыбается.

– Это чай «Эрл Грей».

Она пригубливает свой чай, и Мину следует ее примеру. Горячий подслащенный медом напиток обжигает кончик языка.

– Как я не люблю эти леса, – задумчиво говорит директор. Она опирается на руль и смотрит сквозь лобовое стекло. – Расскажи еще раз, что именно сказал голос перед тем, как тебя отпустить. Попытайся вспомнить все в деталях.

Мину старается, но события ночи уже начали путаться в ее голове. Сложно вычленять факты, когда отчетливее всего помнится паника.

– Он вдруг сказал: «Нет». И потом: «Я не могу, я не буду этого делать, я не буду слушаться».

Адриана кивает. Снаружи начинается снегопад. Большие мохнатые снежинки мягко ложатся на стекла, прилипая друг к другу.

– Как ты думаешь, голос сказал это тебе? Или кому-то другому?

– Что вы имеете в виду?

– «Я не буду слушаться». Тебе не кажется странным, что голос говорил это тебе?

Мину пытается собраться с мыслями.

– Вы имеете в виду, что их, возможно, было двое? И что они говорили друг с другом?

– Двое или больше, – сурово говорит Адриана.

В животе у Мину холодеет. Возможно ли, что несколько сил боролись из-за нее между собой? А что, если в следующий раз победит другая?

– Ты уверена в том, что рассказала все? – спрашивает директриса. – Каждая деталь может оказаться важной.

Мину сосредоточивается на снежинках.

– Да, – отвечает она.

– Как ты себя чувствуешь?

– Я не знаю. Все, о чем я могу думать, это Ребекка. И Элиас. Я теперь знаю, как им было страшно. Как они сопротивлялись. И этот голос, который как будто считал, что имеет право решать, жить нам или нет, который говорил, что все бессмысленно… Я просто в бешенстве!

Директор серьезно кивает.

– Если бы с тобой сегодня ночью что-то случилось, я бы никогда себе этого не простила, – говорит она. – Я знаю, вы не доверяете мне. Но я только следую рекомендациям Совета.

Это звучит так, будто она извиняется.

– Вы имеете в виду, что Совет не прав?

– Нет, – с нажимом говорит директор. – Конечно же нет. Я просто хотела бы иметь возможность сделать для вас больше. Я знаю, вы считаете меня Снежной королевой… – Она делает короткую паузу. – Но я беспокоюсь за вас. Я беспокоюсь за тебя, Мину. Я очень не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. И то, что произошло с Элиасом и Ребеккой, мучает меня больше, чем вы думаете.

Оказывается, под холодной маской директора скрывается живой человек.

– Ты должна обещать мне быть осторожной и не делать ничего по собственной инициативе, – продолжает Адриана. – Я понимаю, как это трудно, но мы должны доверять мнению Совета. И изучать Книгу Узоров.

В первый раз директор сказала «мы», не имея в виду себя и Совет.

– Обещаю, – говорит Мину, опустошает свой стаканчик и ставит его в держатель между сиденьями. – Мне нужно домой.

– Подвезти тебя?

Мину качает головой.

– Нет, спасибо, – отвечает она, вылезая из машины.

– Помни, что я сказала, – предупреждает Адриана, когда Мину закрывает дверь машины.

Мину послушно кивает ей и машет рукой.

Как только машина директора исчезает за поворотом, Мину достает телефон и звонит Николаусу. После нескольких минут разговора они решают, что следует делать. Все, что сказала директриса, только подтвердило их опасения. Ждать, пока она и Совет что-то решат, невозможно. Они должны сами бороться за свою жизнь. Пока она у них еще есть.

 

42

Скрип резиновых подошв об пол, злые и радостные крики, глухой звук ударов ногой по мячу. Так хорошо знакомый школьный спортзал становится совсем другим, когда здесь проводит свои тренировки футбольная команда «EIK». Энергия концентрируется, но запахи остаются те же: пот, резина и спертый воздух.

Невидимая Ванесса сидит в зоне болельщиков, пытаясь, чтобы убить время, смотреть тренировочный матч. Получается плохо. Она никогда не понимала, как люди могут тратить время на такую бессмысленную вещь, как погоня за мячом, и уж тем более смотреть на это со стороны. Есть миллиард вещей, которыми она бы занялась охотнее, чем слежкой за Густавом.

Если Густав и есть тот убийца, который состоит в сговоре с демонами, он великолепно это скрывает. Ванессе пришлось потратить на это заведомо пропащее дело не меньше половины рождественских каникул.

Тренер «EIK» – накачанный папа Кевина Монсона – свистит в свисток. Ванесса смотрит на большие часы, висящие над гимнастической стенкой. Наконец-то. Парни на площадке собираются группой, хлопают друг друга по спине, пьют воду из пластмассовых бутылок, меряются силами и орут. Ванесса нетерпеливо вздыхает. В такие моменты она вспоминает, почему никогда не хотела иметь бойфренда-сверстника.

Она крадется вниз со скамеек и присоединяется к футболистам. Теперь она уже знает, что, занимаясь слежкой, нельзя пользоваться духами и мыть голову. Однажды она допустила эту оплошность, и Кевин Монсон сразу завопил, что кто-то пахнет, как пидар, и начал водить носом, как собака-ищейка, чтобы найти виновного.

Ванесса идет за футболистами в раздевалку. Парни начинают расшнуровывать кроссовки и снимать потные майки. Они роются в сумках в поисках полотенец и геля для душа.

Это все равно что попасть в параллельный мир, тайный мир мальчишек. Вот самые красивые парни школы намыливают себя в душе. А вот Кевин, сидя в одиночку в раздевалке, заметил прыщ на верхней части руки, высосал содержимое и сплюнул в урну. Есть вещи, которые Ванесса и рада была бы не знать. Но они не могут остаться незамеченными, как ни старайся.

Густав не такой, как другие. Он не стремится быть на виду. Как будто ему нечего доказывать. Наверно, поэтому в него влюбляются все девчонки.

Он сидит сейчас в сауне. Кожа блестит от пота. Рядом другие парни, но он как будто не с ними. Ванесса видит сквозь стекло в двери, что он только притворяется, будто смеется шуткам приятелей. Но они этого, похоже, не замечают, и Ванесса думает, был ли он таким до гибели Ребекки.

До того, как он убил ее.

Если это был он. Действительно ли это был Густав?

* * *

Рано утром они все, за исключением Иды, встречались у Николауса. Они встречаются там каждое утро с момента нападения на Мину, чтобы учиться давать отпор магическим атакам.

Тренировки обычно проходят так: Анна-Карин пытается заставить их, одну за другой, сделать что-то, а они стараются заблокировать ее усилие. Анна-Карин долго не соглашалась на это, но в конце концов сдалась.

– Но я буду делать только безобидные штуки, – сказала она.

И в следующую секунду направила свою силу на Мину, которую охватило невыносимое желание спеть попсовую песню из мюзикла. Она протараторила целый куплет и припев, прежде чем ей удалось заблокировать остальное.

– Это не безобидное, – сказала красная как рак Мину.

С тех пор упражнения были предельно просты. Анна-Карин заставляет девочек, к примеру, поднять ручку с пола, а они пытаются противостоять импульсу.

Чтобы Анна-Карин тоже могла практиковать защиту, Николаус сегодня утром предложил, чтобы Ванесса сделалась невидимой, а Анна-Карин постаралась увидеть ее. Она была вся в поту от напряжения, но в конце концов ей это удалось – и Ванесса сильно расстроилась.

– Теперь мне еще меньше хочется идти на встречу с приятелем демонов, – сказала она, уходя следить за Густавом.

Мину и Анна-Карин прямо от Николауса отправились в «Болотные Копи», на лекцию директрисы.

В голове у Мину звенит. Ей хочется лечь и заснуть прямо здесь, посреди танцплощадки. Директор талдычит про Книгу Узоров, Мину, Анна-Карин и Ида настраивают свои Узороискатели, листая непонятную книгу.

– Мину!

Мину вздрагивает: а что, если она все-таки на секунду заснула? Она поднимает голову и встречается глазами с директором.

– Ну как? Видишь что-нибудь?

Адриана Лопес неутомима и полна энтузиазма. Мину поворачивает Узороискатель и качает головой.

– Крайне важно, чтобы вы старались, – говорит Адриана. – Я бы желала знать, почему ни Линнея, ни Ванесса не принимают наших занятий всерьез. Вы знаете, почему они не приходят?

– Нет, – отвечает Мину, качая головой.

Почему Линнея не здесь, вряд ли нужно объяснять – директор знает это не хуже них, – а про Ванессу Мину едва не начала рассказывать длинную историю: какой больной она выглядела накануне, просто ужасно больной, и, кстати, вроде она во время рождественских каникул обычно ездит к родственникам куда-то на юг, кажется в Испанию…

Мину однажды видела передачу про то, как разоблачают лжецов. Самый очевидный признак вранья – слишком большое количество подробностей в рассказе, переизбыток деталей. Поэтому сейчас Мину пытается удержать слова, что рвутся у нее с языка.

К счастью, ее перебивают.

– Мне кажется, я что-то вижу, – слышит она чей-то голос.

Мину поднимает взгляд. Ида сидит, скрестив ноги, и смотрит через Узороискатель в раскрытую книгу, лежащую у нее на коленях.

– Сначала была просто куча знаков, а потом… Я теперь понимаю, что вы имели в виду.

– Что ты видишь? – спрашивает Мину. – Я имею в виду, картинку или слово…

Но ее никто не слушает. Директор одним прыжком подлетает к Иде и захлопывает книгу.

– Вы что делаете? – кричит Ида.

– Открой снова, – говорит Адриана. – Открой и сосредоточься на том, что именно ты ищешь. Если ты однажды увидела что-то в Книге Узоров, ты сможешь снова это найти.

Ида недовольно оттопыривает нижнюю губу, но делает так, как говорит ей директор. Она усиленно морщит лоб, стараясь сконцентрироваться, и листает книгу, держа у глаза Узороискатель. Она настраивает его и листает, настраивает и листает.

– Вот! – кричит она. – Я вижу!

Директор смотрит на нее с таким трепетом, что Мину охватывает сильная зависть.

– Но это по-прежнему знаки. Это не похоже на текст, но я все равно вроде понимаю, о чем это, – говорит Ида.

– Так это обычно и бывает, – терпеливо отвечает директор. – Что она говорит тебе?

Мину хватает записную книжку и напряженно слушает.

– О’кей. Она говорит что-то типа: это создано для одного. И тогда все получается супер. А если их больше, то кто-то один всегда остается за бортом. А если тот, кто за бортом, исчезнет, то тогда за бортом оказывается следующий. И еще следующий. И следующий. Пока никого не останется.

Мину опускает ручку. Она ничего не понимает.

– Что такое «это»? – спрашивает Анна-Карин.

– Это как бы… такая вещь. Она связана с нами.

– Какая вещь? – раздраженно переспрашивает Мину.

– Как этот… да блин, я не могу объяснить. Как будто какая-то атмосфера, что ли.

Мину еле сдерживает бешенство:

– Атмосфера? Ну, давай же, Ида, постарайся объяснить точнее.

– На, читай тогда сама! – говорит Ида, добавляя со своей фирменной ядовитой улыбочкой: – Ой, прости. Я и забыла, что ты не умеешь.

Мину прикусывает язык и поднимает свой Узороискатель.

«Книга Узоров – как отправитель посланий, так и приемник».

Может, она готова послать что-то и ей тоже.

С бьющимся сердцем Мину открывает книгу и видит краем глаза, что то же самое делает Анна-Карин.

Мину пялится на эти значки, смотрит, и листает, и настраивает. Но ничего не происходит.

– Я ничего не вижу, – говорит Анна-Карин.

Директор смотрит на Иду с обожанием, как на ребенка-гения. Но это ведь так чудовищно несправедливо! Можно ли вообще доверять этой книге, думает Мину, если она выбирает общение через Иду?

* * *

Черное зимнее небо куполом раскинулось над церковным кладбищем. Холодно так, что ноздри слипаются на вдохе. В такие дни Ванессе кажется, что она больше никогда не увидит солнца. Сложно представить, что оно по-прежнему есть – где-то там в космосе.

Они идут к новой части кладбища. Большинство могил здесь помечено неброскими каменными плитами, плотно вжатыми в землю. Как будто, в отличие от огромных старых надгробий, эти могилы не хотят привлекать к себе внимания.

На плече у Густава большая спортивная сумка. Она качается в такт его шагам. Он идет быстро, словно куда-то торопится, и Ванесса вынуждена почти бежать, чтобы успеть за ним.

Он сворачивает на нерасчищенную дорожку. За некоторыми могилами явно ухаживают родственники, в то время как другие могилы скрыты под снежным покровом. Ванесса начинает беспокоиться: вдруг Густав услышит, как скрипят по снегу ее шаги, вдруг оглянется и увидит следы Ванессы? Она старается ставить ноги в следы Густава и идти как можно тише.

Густав опускает сумку на землю, и та тонет в снегу. Он медленно проходит последние несколько шагов и садится на корточки перед квадратным черным могильным камнем с именем Ребекки. Рядом – похожая плита с именем Элиаса Мальмгрена. Ванесса дрожит, но не так, как дрожат от холода.

Густав снимает варежку и проводит рукой по имени Ребекки, высеченному в камне и выгравированному золотом.

– Здравствуй, – шепчет он.

Потом он замолкает. Ванесса стоит неподвижно. Она пихает руки в карманы, чтобы согреться.

– Прости, что я пришел только сейчас, – говорит Густав. – Я думал, что здесь лежишь все равно не ты… В смысле, что ты не здесь. Но я не нахожу тебя нигде. И вот я тут. Не знаю, слышишь ли ты меня, но я надеюсь, что ты чувствуешь, что я здесь, и знаешь, что я думаю о тебе каждый день. Я так скучаю по тебе. Я разговариваю с тобой каждый вечер перед сном. Ты знаешь, да?

Голос Густава срывается. Он прерывисто дышит, по щеке скатывается несколько слез.

– Я не знаю, что мне делать без тебя, – продолжает он. – Я больше не знаю, где небо, где земля. Мне так тебя не хватает, что я скоро заболею от этого. И я не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня. Пожалуйста, ты должна простить меня.

Густав наклоняется, так что Ванессе больше не видно его лица. Слова исчезают в сдавленном плаче. Это невыносимо. Это слишком личное. Но не так-то просто тихонько уйти по скрипящему снегу.

– Ты должна простить меня, прости меня…

Густав повторяет эти слова длинным скулящим речитативом.

Ванесса опускает глаза и чувствует, как по ее собственным щекам катятся слезы. Когда она снова поднимает взгляд, Густав уже поднялся на ноги. Прежде чем уйти, он кладет что-то на могилу. Ванесса смотрит ему вслед, пока он не исчезает из виду. Потом она подходит к могиле. На черном мраморе лежит цепочка с маленькими кроваво-красными камнями.

* * *

Это очень хорошо, что Ида наконец смогла прочесть запись в Книге Узоров, уговаривает себя Мину. И разумеется, у меня тоже есть сила. Вот у Линнеи есть элемент, но нет силы, ей должно быть еще хуже, чем мне.

На улице темно как ночью. Мину пытается обходить стороной ледяные островки. На земле лежат остатки новогодних ракет. Электрические подсвечники и рождественские звезды горят в окнах домов, мимо которых она проходит.

Она не встретила еще ни одного человека с тех пор, как вышла из парка. В этом городе легко поверить в то, что ты последний живой человек на земле.

Она останавливается и прислушивается. Кругом тихо-тихо. Ничего, кроме темноты, снега и унылых домов.

И несмотря на это, она чувствует, что она не одна.

Она оборачивается, и ей кажется, что она видит силуэт, черный на черном фоне улицы.

Мину ускоряет темп. Пытается сделать это естественно, не показывая, что боится.

Когда она заходит под виадук у железнодорожной станции, она слышит те – другие – шаги, помимо своих собственных. Они отдаются эхом от каменных стен тоннеля.

Мимо проезжает одинокая машина, и после ее исчезновения мир кажется еще более пустынным. По другую сторону виадука нет жилых домов, только ряд заброшенных бензоколонок, которые едва видны в темноте. От фонаря до фонаря идти долго, и Мину думает о черном дыме, о том, что под покровом темноты он может подкрасться к ней незаметно.

Она идет еще быстрее, почти бежит.

Те, другие шаги приближаются.

Приближаются.

– Мину, подожди!

Это Густав. Она останавливается и оборачивается.

– Прости, я напугал тебя? – спрашивает он.

Нет смысла убегать. Мину пытается заставить себя улыбнуться, как будто встретить его здесь – это приятный сюрприз. Она чувствует, что должна сказать что-то еще, но когда она пытается произнести хоть слово, выходит только странное покашливание.

– Нет, – удается выдавить ей, когда он останавливается всего лишь в метре он нее.

Это Густав. И все равно как будто не Густав. В нем есть что-то странное, в том, с каким бесконечным восхищением он на нее смотрит.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает онa, пытаясь заставить себя говорить естественно.

Получилось, однако, не очень правдоподобно.

– Я просто вышел прогуляться, – говорит Густав.

Он продолжает сверлить ее взглядом. Такое ощущение, что она пушистый ягненок, а он – голодный волк.

– Я думал о тебе, – говорит он. – Когда мы говорили на лестнице… Как будто сложился пазл.

– Что ты имеешь в виду?

Мину будто находится в каком-то странном сне. Все вокруг хорошо знакомо, однако все не так, как должно быть. Густав подходит ближе, пока их толстые куртки не соприкасаются.

– Я постоянно думаю о тебе, – говорит он. – Сначала я думал, это потому, что ты так напоминаешь мне о ней. Но теперь я наконец-то понял. Я понял.

То, что происходит, не может быть правдой, она с каждой секундой все больше и больше убеждается в этом. Она попала в один из параллельных миров, о которых упоминала директор.

– Ты мне нравишься, – продолжает Густав. – Очень, очень нравишься.

Когда он наклоняется к ней и целует ее, она сначала не понимает, что происходит. Она успевает заметить, какие нежные у него губы, они как будто сливаются с ее губами. И хотя это незнакомые, чужие губы, они не кажутся ей чужими. И какая-то маленькая частичка в ней жалеет, что отталкивает его.

– Ты что делаешь? – говорит она.

Он тихонько шикает и берет ее за куртку, чтобы притянуть к себе.

Мину вырывается, и Густав, потеряв равновесие, поскальзывается на обледеневшем асфальте и падает на колени. Он смотрит на нее отчаянным взглядом.

– Неужели ты не понимаешь, что Ребекка умерла? Мы должны жить дальше!

То, что он говорит, омерзительно. Это прогоняет ощущение сна, хочется вытереть рот, стереть все следы этого поцелуя.

– Прости, – говорит он. – Я не понимаю, что на меня нашло.

– Я тоже не понимаю, – отвечает она, отступая назад.

– Мину…

– Оставь меня, – говорит она и, повернувшись к нему спиной, уходит по ледяному тротуару, до смерти боясь поскользнуться именно сейчас.

Ей хочется вымыть рот с мылом, прополоскать с хлоркой. Она слышит, как Густав снова зовет ее.

Мерзкая гадина, мерзкая, мерзкая гадина, думает она.

И не знает, кого она имеет в виду – Густава или себя.

И вспоминает Ванессу. Невидимую тень Густава.

Которая наверняка была свидетелем всему этому.

* * *

Ванесса почти дошла до ворот кладбища, когда откуда ни возьмись появился кот. Он смотрел на нее своим единственным зеленым глазом. По-видимому, собаки и кошки могут видеть ее, когда она невидима. Им даже необязательно иметь в сохранности оба глаза.

– Чего тебе? – спрашивает Ванесса раздраженно.

Кот мяукает и сворачивает в узкий, почти занесенный снегом проход между старыми могильными камнями. Потом оборачивается и смотрит на Ванессу, словно желая удостовериться, идет ли она следом.

Ванесса видит Густава, он уже довольно далеко – на автобусной остановке. Ванесса быстро прикидывает, как быть.

После сцены у могилы Ребекки она чувствует себя не слишком хорошо. Густав не виноват. Ванесса уверена в этом. Слежка за ним ее уже достала. Она хочет домой – отдохнуть и забыть обо всем. Согреть замерзшее тело в ванне, почитать любовные романы Сирпы и доесть оставшиеся с Рождества конфеты, хотя в вазочке остались уже только нелюбимые.

Кот мяукает громко и протяжно, в кармане Ванессы начинает вибрировать телефон. Она выуживает его и с трудом нажимает на кнопку ответа одетым в варежку пальцем.

– Алло? – говорит Ванесса.

– Я просто хочу, чтобы ты знала: все не так, как ты думаешь.

Это Мину. Она запыхалась, как будто за ней гонятся.

– В смысле?

– Я про Густава.

– Я знаю, – говорит Ванесса. – Или что ты имеешь в виду?

Мину на секунду замолкает.

– А что ты имеешь в виду? – наконец спрашивает она.

– Я ходила следом за ним на кладбище.

– Когда?

– Только что. Несколько минут назад.

Мину молчит.

– Это неправда. Этого не может быть.

– Ты что, думаешь, я вру?

– Я видела Густава. Только что. У виадука.

До Ванессы не сразу доходят слова Мину. Как будто мозг вымерз в этой холодине. Она смотрит на дорогу, Густав как раз садится в автобус.

– Это же в другой стороне города, – говорит Ванесса растерянно. – Ты уверена, что это был он?

– На сто процентов. Точно он.

– Это невозможно, – отвечает Ванесса, как будто это и так не очевидно.

 

43

В коровнике жарко. Анна-Карин только что помогала дедушке с утренней дойкой. Он уже пошел в дом, а она задержалась и ходит от стойла к стойлу, рассматривая коров, пытаясь впитать в себя их спокойствие.

В кармане жужжит телефон, но она игнорирует его. Это наверняка Юлия и Фелисия. Они не отстают от нее, хотя Анна-Карин сказала, что болеет.

Сегодня последний день рождественских каникул, и в первый раз со времен окончания детского сада она не знает, что ждет ее в школе.

Раньше она хотя бы знала, кто она. В каком-то смысле это упрощало жизнь. Она знала свое место. Ей было нечего терять, и она научилась с этим жить. Изменения могли быть только к лучшему, и она мечтала о том, как однажды освободится от навязанной ей роли в этом ненавистном городе. Теперь она боится как никогда. Боится вернуться к прежней жизни, боится остаться в новой.

После вечеринки у Юнте она перестала использовать свою силу на маме, и перемены произошли мгновенно. Теперь мама могла затеять выпечку посреди ночи, но была не в силах достать противни из духовки. Она сидела и курила за кухонным столом, пока булочки с корицей медленно обугливались. Она то обнимала Анну-Карин до боли, то кричала, что лучше было бы, если бы дочка никогда не рождалась на свет. Ее бросает из крайности в крайность – прежняя мама то и дело сменяется новой, – но обе стали хуже, чем были раньше.

Анна-Карин не может даже представить себе, что случится с сотнями людей в школе, на которых она воздействовала своей силой. Юлия и Фелисия – они что, будут то целовать ее туфли, то макать ее головой в унитаз?

Она слышит, как во двор въезжает машина и останавливается. Хлопают двери, слышны обычные радостные приветствия дедушки. Анна-Карин подходит к маленькому грязному окну и выглядывает на улицу.

Это приехал папа Яри. Он стоит и разговаривает с дедушкой, который протягивает ему гвоздодер.

В машине сидит Яри.

Анна-Карин не успевает спрятаться. Яри уже увидел ее. И его глаза расширились от ужаса. Как будто он боится Анну-Карин больше всего на свете.

Она отходит от окна.

Теперь она не сомневается. Решение принято правильно. Она никогда больше не будет пытаться изменить свою жизнь с помощью магии. Опасность не в том, что она не сможет контролировать свою силу. А в том, что она может перестать контролировать себя.

* * *

Мину спускается с насыпи и бредет дальше по глубокому снегу. Солнце, у которого едва хватило сил взойти, направляет на лицо Мину косые лучи, заставляя жмуриться. Скоро оно исчезнет за соснами.

Дыхание густыми белыми клубами вырывается изо рта, когда Мину выходит на заснеженную дорогу и начинает идти по ней.

Это последний день рождественских каникул. Перед каждым семестром Мину обычно ощущает одну и ту же смесь опасений и ожиданий.

Но теперь планка поднята гораздо выше. Теперь речь идет об угрозе ее жизни. Теперь все ее надежды связаны с возможностью выжить. Причем даже если ей удастся выжить физически, ее сердце все равно будет изранено. За какие-то две недели она, прежде не целованная, перецеловалась и со своим учителем, и с бойфрендом погибшей подруги, который также, возможно, является ее убийцей, и у которого, вне всякого сомнения, есть двойник, и который, очевидно, заключил союз с демонами.

Прошло почти двадцать четыре часа с того момента, как Густав поцеловал ее, а она никому еще об этом не рассказала. Ей стыдно. Ей так стыдно, что она даже думать об этом не может. Как объяснить им свое поведение? Едва Мину решается во всем признаться, как перед глазами у нее встает презрительное лицо Линнеи.

«Не слишком хорошим другом ты была Ребекке, если разобраться».

В довершение всего утром ее отругал Николаус. Он заявил, что отказывается принимать их в своей квартире, пока они не пригласят на тренировки Иду.

– Она должна иметь такие же шансы, как и вы. Цепочка никогда не бывает крепче своего самого слабого звена. Если вы не расскажете ей обо всем сами, это сделаю я.

Я расскажу. Сегодня расскажу, думает Мину. Что бы остальные ни говорили.

Она достигает замерзшего холма, когда вдруг различает черную тень, крадущуюся вдоль земли.

Даже не всматриваясь, Мину уже знает, что это кот.

Кот недовольно мяукает, и Мину смотрит на него с теплым чувством, которое удивляет ее саму. Николаус не захотел прийти, но тем не менее послал своего фамилиариса. Часть себя.

– Ну, пошли, – говорит Мину.

Странная они компания, думает Мину, проходя через ворота в парк.

Ванесса, которая явно мерзнет в своей слишком тонкой куртке. Похожая на ребенка-переростка Анна-Карин в яркой, надвинутой низко на лоб шапке. Линнея в леопардовой шубе из искусственного меха. И Ида в белом пуховике.

Мину ставит рюкзак на сцену и достает несколько листов с текстом, распечатанным из Интернета. Она волнуется. Но тут же видит кота, который запрыгивает на сцену и ложится рядом с ней, – и сразу чувствует себя намного уверенней. Она поднимает глаза и встречается взглядом с Идой.

– Ида, – говорит она. – Ты нашла что-нибудь в книге?

Ида мотает головой и интенсивно жует жвачку. До Мину долетает синтетический запах арбуза.

– Во всяком случае, про Густава и мистических близнецов там ничего нет, – говорит она с загадочной улыбкой, намекающей на то, что она видела кое-что другое, о чем не собирается рассказывать Мину.

Подавив раздражение, Мину снова углубляется в свои бумаги.

– Я, кажется, кое-что нашла, – говорит она.

Остальные ждут. Вокруг тишина, прерываемая только чавканьем Иды.

– Как Густав мог вчера находиться в двух местах одновременно – вот в чем вопрос, – начинает Мину.

Чавканье прекращается.

– Нет, – говорит Ида. – Почему мы не идем к директору – вот в чем вопрос.

– Ты знаешь, почему мы не идем к директору, – отвечает Линнея. – Она ни хрена для нас не сделает и только помешает.

– Может, она могла бы нам помочь, если бы мы только попроси…

– Мы должны помогать себе сами, – обрывает ее Линнея.

Она смотрит на Иду убийственным взглядом, который Мину, против своей воли, не может не оценить. Но Ида только фыркает и снова принимается за свою жвачку.

– Представь, что бы сделала директриса, если бы узнала про все это, – говорит она.

– Но она не узнает, – добавляет Линнея. – Или узнает?

Ида не отвечает. Чавк, чавк, чавк.

– Узнает? – повторяет Линнея.

Ида пожимает плечами.

– Посмотрим.

Мину теребит свои бумаги. Ситуация выходит из-под контроля. Мину откашливается.

– Ида, – говорит она. – Мы должны доверять друг другу.

А сами тебе врем, думает Мину и сама себе становится противна.

– У меня нет оснований вам доверять.

– Мы обещали друг другу. Мы обещали, что будем сотрудничать и держаться вместе.

– И в чем проблема? Я здесь, – говорит Ида, разводя руками. – Но скоро уйду, если мы сейчас же не приступим к делу.

– Мы будем скучать по тебе, – бурчит Линнея.

– Как я уже сказала, – перебивает Мину, прежде чем они опять начнут ругаться, – я пыталась найти ответ на вопрос, как могло получиться, что я и Ванесса видели Густава одновременно. Я искала информацию про двойников в Интернете, и выяснилось, что упоминания о них есть практически во всех мифологиях.

Она поднимает взгляд, чтобы убедиться, что ее слушают.

– Я думала, что цензура Совета, как говорит директор, вычистила все такое из Интернета, – говорит Линнея.

– Но она сказала, что крупицы правды остались, – вставляет Анна-Карин.

Мину смотрит на нее удивленно.

– Ну, она правда так сказала, – бормочет Анна-Карин.

– Совершенно верно, – говорит Мину, чувствуя себя учителем, который хвалит ученика. – В Германии они называются Doppelgänger. В древних ирландских мифах говорится о существе под именем fetch. В старых норвежских сказаниях есть некий vardogern, это своего рода предчувствие появления человека, имеющее форму привидения. В северной Финляндии он зовется etiäinen. Все мифологии сходятся в том, что двойник – это дурной знак. Появление двойника часто считают предвестием смерти.

Мину роется в груде бумаг.

– Но кажется, это не совсем то, что мы ищем. Я наткнулась также на кучу ссылок на похожий феномен под названием билокализация. Он описан в самых разных источниках. Упоминания о нем есть в ранней греческой мифологии, индуизме, буддизме, шаманизме, еврейском мистицизме…

– Ну а это что такое? – нетерпеливо говорит Ванесса.

– Это способность находиться в двух местах одновременно, – говорит Мину. – Создается копия тебя, которая собирает информацию, пока ты сам находишься в другом месте. Я не совсем поняла, обладает ли копия собственной волей и интеллектом или она подчиняется своего рода дистанционному управлению. Но это лучшее объяснение из тех, что я нашла.

– То есть только один из Густавов – настоящий Густав, – говорит Ванесса. – Каким был твой Густав?

– С ним было явно что-то не в порядке, – быстро говорит Мину. – Ты наверняка видела настоящего.

– Ребекку убил двойник Густава, это совершенно точно, – говорит Анна-Карин. – Потому что это был как будто не он.

Желание прополоскать рот хлоркой возвращается. Сомнений больше нет. Тот Густав, которого видела Мину, тот, который поцеловал ее, был тем Густавом, который убил Ребекку.

– Все сходится, – говорит Линнея, которая до этого стояла, погрузившись в свои мысли. – Если Густав такой до мозга костей хороший, как вы говорите, он никогда бы не стал пачкать руки кровью. Почему бы не создать копию и не поручить ей грязную работу?

Мину чувствует, как горят уши. Зачем Густав ее поцеловал?

– Мину, – голос Линнеи выводит Мину из задумчивости, – ты ведь слышала два голоса, когда тебя пытались убить. Может, это Густав и его копия разговаривали друг с другом?

– Один хотел убить тебя, а другой нет, – задумчиво произносит Анна-Карин.

– В таком случае это означает, что копия обладает собственной волей, – констатирует Ванесса.

Все на мгновение замолкают.

– В таком случае Густав не опасен, опасна лишь копия, – говорит Анна-Карин.

– Да, но копия, которую создал он, – настаивает Линнея. – Так что он все равно виновен.

– Откуда мы знаем, что ее создал именно он? – спрашивает Анна-Карин. – В смысле, может, она возникла сама по себе?

– Единственный, кто может узнать больше про то, как именно все устроено, – это Ида, – говорит Мину и слышит обиду в своем голосе.

– Ладно, ладно, попробую еще раз, – соглашается Ида. – Но как вы думаете, что сказала бы директор, если бы узнала, что Ванесса бегает целыми днями и преследует Гу?

– А вы спросите у нее, – слышится хорошо знакомый голос.

Все одновременно оборачиваются и видят, что к танцплощадке идет Адриана Лопес. Ее длинное черное пальто скользит по снегу.

Кот зло шипит на ворона директрисы, который каркает в ответ, паря в небе.

– Я пыталась сказать им! – кричит Ида. – Вы слышали?

– Вы меня разочаровали, – говорит директор. Она обращает к Мину обвиняющий взгляд: – Особенно ты. Разве я не предупреждала тебя: ничего не делать без моего ведома?

Мину не может вымолвить ни слова.

– И ты, Ванесса, – продолжает директор. – Ты понимаешь, какой опасности подвергаешь себя, преследуя Густава? Совет оценивает его как сильную потенциальную угрозу и учредил…

Тут раздается смех. Мину не сразу понимает, что это Линнея. Она скрючилась пополам от хохота.

Все смотрят на нее.

– Простите, – стонет сквозь смех Линнея. – Офигеть… вот это… трагедия.

Адриана скрещивает на груди руки.

– Может быть, ты сообщишь нам, что здесь смешного?

Смех Линнеи затихает, лицо застывает в презрительной усмешке.

– Как долго вы собираетесь продолжать эту игру?

– Я не понимаю, о чем ты, – говорит Адриана. – Вы должны сейчас же рассказать мне все, что вам удалось узнать о Густаве.

– Нет, – перебивает Линнея, не отрывая взгляда от директора. – Это вам настало время все рассказать. О том, чем вы и Совет занимаетесь на самом деле. Вы притворяетесь всемогущими как боги, а на самом деле можете только поджигать костришки. Вам нужно, чтобы мы верили в то, что нуждаемся в вас. Но на самом деле вы не знаете ничего. Вы не смогли бы защитить нас, даже если бы захотели.

– Это неправда, – отвечает директриса.

– Мы же рассказывали о кругах в директорском доме, – нетерпеливо говорит Мину Линнее. – Они могли телепортировать ее сюда из Стокгольма. Для этого нужна сильная магия.

Но Линнея игнорирует ее. Она смотрит только на Адриану.

– У вас на совести уже две жизни. Но вы, похоже, хотите, чтобы все мы погибли. Может, это именно то, чего вы добиваетесь.

– Нет!

Голос напоминает птичий крик. Директриса поджимает губы, изо всех сил стараясь сохранить надменный вид. Но уже поздно. Маска треснула. Адриана больше не в силах скрывать свой страх.

Она набирает воздух, переводит дыхание и начинает говорить:

– Я не знаю, с чего начать.

– Начните с кругов у вас дома, – предлагает Линнея. – Объясните Мину, что они не такие мощные, как кажется.

Линнея торжествующе смотрит на директрису, и Мину становится до смерти страшно. Она не хочет этого слышать. Если все ложь, если директор и Совет не так компетентны и властны, как они утверждали, то Мину предпочитает не знать правды. Адриана Лопес была их единственной надеждой. Неужели теперь они останутся одни, без помощи, без подсказки?

– Круги… – начинает директор и делает длинную паузу. – Нам понадобилось полгода и пять ведьм, чтобы их создать. Они действуют как сигнализация, с той лишь разницей, что когда круги срабатывают, нужно начинать всю работу сначала. Линнея права. Огненная магия, которую вы видели в действии, это все, что я могу сделать без труда. Для остального мне требуются дни, а то и недели приготовлений, и почти всегда нужна помощь других ведьм.

Она делает короткую паузу, чтобы перевести дыхание. Такое ощущение, что каждое произнесенное слово доставляет ей боль, но тем не менее она говорит:

– В отличие от ваших, мои умения не врожденные. Я выросла в семье образованных ведьм. И с детства привыкла верить тому, что Совет всегда действует только во благо.

Адриана на мгновение замолкает.

– Я чувствую глубочайшую вину за то, что случилось с Элиасом и Ребеккой, – продолжает она. – Нам следовало предпринять какие-то экстраординарные меры, чтобы предотвратить… Мы должны были открыться вам с самого начала.

Она замолкает и смотрит в землю. Ворон делает несколько кругов над головой Адрианы и, приземлившись ей на плечо, прячет голову под крыло.

– А всемогущий Совет? – спрашивает Линнея с самодовольной улыбкой.

Ни дать ни взять – садист-следователь на допросе, думает Мину.

– Члены Совета боятся вас, – отвечает директор. – Если им станет известно то, что я открыла вам правду, это будет иметь для меня крайне неприятные последствия. Они хотят, чтобы я контролировала вас. Чтобы вы находили для них в Книге Узоров ответы на разные вопросы. Эти знания могут сделать Совет более сильным.

– То есть от Совета пользы не больше, чем от вас? – спрашивает Линнея.

– Не нужно добивать ее, – просит Мину. – Ты уже ее разоблачила. Достаточно.

– Я понимаю, как ты разочарована, Мину. Учителей нет, не перед кем заискивать, – говорит Линнея.

– Неправда, что Совет бессилен, – громко перебивает ее директор. – Не стоит его недооценивать. Совет обладает хорошей организацией и большим количеством подчиненных по всему миру. Вместе они способны создать магию огромной силы. Чтобы приструнить вас, они могут пойти на крайние меры.

Говоря это, она смотрит на Анну-Карин.

– Крайние меры? – презрительно говорит Линнея. – Что-то я не верю, что они способны на какие-нибудь меры.

Директриса секунду колеблется. Потом расстегивает свое длинное зимнее пальто. Под ним, как всегда, виднеется хорошо сшитый, скромный, но элегантный костюм с белой блузкой. Адриана расстегивает три верхних пуговицы на блузке.

Мину смотрит и тут же отводит глаза. Откровенно, демонстративно. Знает, что это неприлично, но ничего не может с собой поделать.

Под левой ключицей Адрианы выжжен знак огня. Вокруг него тянется паутина обожженной деформированной кожи.

– Когда-то я планировала покинуть ведьминскую гильдию, – говорит директор с печальной улыбкой. – Причиной тому был один мужчина. Вам, может быть, кажется, что мой шрам выглядит отталкивающе.

Она пристально смотрит в глаза Линнеи.

– Но это ничто по сравнению с тем, что они сделали с ним.

Лицо Линнеи напряжено, рот полуоткрыт. На дрожащих ногах она отступает назад.

Директриса застегивает пуговицы и запахивает пальто.

– Я предлагаю вам сейчас пойти домой. Завтра начинаются занятия в школе. Пусть Ида ищет ответы в книге, – говорит она. – Но это единственное, что вам позволено делать.

Она оборачивается и смотрит на Мину. На полсекунды дольше, чем следовало бы. В этом взгляде есть что-то особенное. Что – Мину не может истолковать.

– И ни в коем случае ничего другого, – говорит Адриана.

– Ида! – кричит Мину. – Подожди!

Ида останавливается, но не оборачивается.

– Мне нужно поговорить с тобой, – говорит Мину, подходя.

Ида неохотно поднимает на нее глаза. На фоне белой куртки и белого снега ее глаза кажутся неестественно синими. Вообще-то Ида хорошенькая, как кукла. Злая кукла…

Нет, так думать нельзя. Пришло время перевернуть страницу.

– Я знаю, что ты хочешь сказать, – говорит Ида. – Вы тайно встречались. Дома у Николауса. Мы в безопасности у него дома благодаря серебряному распятию на стене. Это было написано в письме, которое нашлось в банковской ячейке, на которую указал кот. Кот – фамилиарис Николауса. Николаус тоже ведьма. Его знак – дерево, но об этом вы не знали.

Мину молча смотрит на Иду, лихорадочно пытаясь найти объяснение. Кто ей проболтался?

– Мне это показала Книга, – победоносно говорит Ида. – Она рассказала, что вы занимались магией без меня.

Она вытирает каплю с кончика носа.

– Вы меня ненавидите.

– Нет.

– Как нет? – возражает Ида. – Ты сама говорила, что хочешь, чтобы я умерла.

– Мне очень жаль, что я так сказала, – говорит Мину. – Очень. И то, что мы встречались без тебя, неправильно. Но я хотела все рассказать тебе сейчас.

– Это потому, что я умею читать в Книге. Я вам нужна.

Слова царапают горло Мину, когда она говорит:

– Да. Ты нам нужна. И я правда прошу прощения. Ты можешь нам помочь? Без ведома директора?

Ида фыркает. И отворачивается.

– Книга говорит, что я должна помочь. Иначе она больше ничего мне не покажет.

Ситуация с книгой-ябедой становится все более абсурдной.

– Ты можешь спросить у нее, как нам найти правду? – спрашивает Мину.

– Да. Но только не ради вас. А ради Гу.

 

44

Ванесса просыпается от холода. Она лежит в щели между кроватью и стеной. Голова полна обрывками неприятных снов. Ожог на плече директора. Густав, собирающийся раскопать могилу Ребекки. Пристальный зеленый глаз кота.

Ванесса поворачивается и смотрит на своего спящего бойфренда. Вилле снова заграбастал себе все одеяло, завернулся в него и теперь похож на большую сардельку. Только волосы торчат. Ванесса раздраженно пинает его, но он только всхрапывает во сне и отворачивается.

Она бросает взгляд на будильник с Бэтменом – реликвию из детства Вилле. Через пять минут уже вставать. Она перебирается через Вилле и чуть не падает, слезая с постели.

Комната Вилле всегда напоминала ей место археологических раскопок, где можно найти предметы, относящиеся к самым разным эпохам. С тех пор как Ванесса переехала сюда, беспорядка только прибавилось. Никто из них не любит убираться, а Сирпа – хорошо это или плохо – не обращает внимания на то, что происходит в комнате сына. Ванесса чувствует пяткой что-то мягкое и липкое и обнаруживает, что вляпалась прямо в бутерброд с паштетом.

Злость взрывается в ней как гейзер. Она подбирает тапок Вилле и швыряет его на кровать. Он рикошетом отлетает от стены, приземляясь прямо на лицо Вилле. Сарделька пробуждается к жизни.

– Блин, че такое? – невнятно говорит он.

– Блин, че такое! – передразнивает Ванесса. – Да то, что я вляпалась в твой вонючий бутерброд, который ты выкинул прямо на свой гребаный немытый пол!

Вилле садится, не вылезая из-под одеяла.

– Это ваще не мой бутерброд, – говорит он.

– Я. Не. Ем. Паштет, – яростно артикулирует Ванесса, как будто Вилле старый и глухой. – Посмотри, какой срач кругом.

– Ну, ты же тоже здесь живешь.

– Я в школе целыми днями! А ты ничего не делаешь! Не можешь хотя бы прибраться?

– У тебя, блин, были каникулы, длинные, как я не знаю что! Убери свое дерьмо, тогда и я уберу мое, – говорит он, вытаскивая ее бюстгальтер из-под своей подушки.

Он злобно кидает лифчик в сторону Ванессы, и тот приземляется у ее ног.

Ванесса хочет заорать на Вилле, но мысль о Сирпе в комнате за стеной сдерживает ее. Вместо этого она хватает бюстгальтер и швыряет его обратно в Вилле. Лифчик падает ему на голову, одна чашка свисает на лицо.

– Ну переста-а-ань, – хнычет Вилле, но из-под лямок бюстгальтера видно, что он улыбается.

Ванесса подбирает автомобильный журнал и тоже бросает в него.

– Хватит, – говорит Вилле, и в следующую секунду на него падает вонючий носок, который валялся на стуле возле письменного стола. – Ну, держись теперь! – заявляет он и, сбросив одеяло, подбегает к Ванессе, подхватывает ее и несет обратно к кровати.

– Отпусти, у меня вся нога в паштете!

– А мне пофиг.

– Мне надо в школу!

– Ничего тебе не надо.

– Нет, надо! Каникулы закончились!

– Первый день в семестре всегда День спорта, – заявляет Вилле, опуская ее на кровать.

Рот Ванессы разъезжается в улыбке. Она совершенно об этом забыла. Она тянет к себе одеяло и заворачивается в него. День спорта – считай что выходной. Это все знают.

– Тогда я буду спать, – говорит она. – А пока я сплю, ты пойдешь и выкинешь свой вонючий бутерброд. И вытрешь мою пятку, – добавляет она, вертя ногой.

Вилле выходит из комнаты, и Ванесса закрывает глаза. Она на удивление быстро проваливается в сон и просыпается лишь на секунду, когда Вилле вытирает ей пятку салфеткой и после шутливо кланяется.

Боль такая острая и неожиданная, что у Мину на несколько секунд перехватывает дыхание. Она уверена, что проломила лед и сломала себе позвоночник.

Она слышит за спиной свист и аплодисменты рук в варежках и пытается засмеяться – ну что вы, ничего страшного, совсем не больно, смотрите, как я умею смеяться над собой, – хотя слезы жгут ей глаза.

В День спорта она решила кататься на коньках, потому что за коньки отвечает Макс. Но сейчас он даже не посмотрел в ее сторону.

Мину пытается подняться. Коньки разъезжаются, ноги не слушаются. Мину опирается руками о лед и снова пытается встать. Но падает на колени. Ноги обжигает новая волна боли.

Тут кто-то подъезжает к ней. Мину поднимает глаза и видит Макса. Он красиво тормозит, засыпая Мину ледяной крошкой, протягивает руку, помогает Мине подняться, но она снова падает и тянет его за собой. Он теряет равновесие. Они мгновение цепляются друг за друга, и это почти похоже на объятие. Мину охватывает головокружительное чувство: вот сейчас он поцелует ее. Но Макс отводит взгляд.

– Ты в порядке? – спрашивает он, осторожно отпуская Мину.

Нет, не в порядке, хочется сказать Мину. Ей так много хочется ему сказать.

– Нет, – отвечает она вместо этого. – Очень болит коленка. Я не знаю, смогу ли еще кататься.

– Тогда поезжай домой и отдохни, – говорит Макс.

Вид у него снова чужой и отстраненный. Как больно – стоять рядом и не сметь коснуться друг друга. Он как будто вырывает у нее из груди сердце, швыряет на лед, поджигает, топчет, засовывает обратно в грудь, зашивает и все начинается сначала.

– Я попросил об увольнении. Я здесь только до конца семестра.

Он сказал это бесцветным голосом, глядя на Юлию и Фелисию, которые неподалеку от них безуспешно пытались изобразить какие-то пируэты.

– Это не значит, что ты мне не нравишься, – продолжил он тихо. – Наоборот.

Он наконец посмотрел ей в глаза.

– Ты нравишься мне слишком сильно.

Он развернулся и уехал. Несколько быстрых скольжений – и его нет. Мину стоит на месте и смотрит Максу вслед, пытаясь осознать услышанное. Боль отступила. Вместо нее появилось новое и смертельно опасное чувство.

Надежда.

* * *

Анна-Карин закрывает глаза и скользит с горы. Она ездила здесь тысячу раз и знает каждый поворот. Ветер скорости бьет ей в лицо. Снег шуршит под лыжами. Вся она – сама легкость, сама скорость. Она открывает глаза и, жмурясь, смотрит на солнце и распахнутое небо, выписывая очередной поворот.

Раньше Анна-Карин и дедушка всегда зимой катались по этой лыжне, и в День спорта в школе она тоже выбирала лыжи. Это единственный вид спорта, который ей дается легко и нравится ей: скользишь через лес, одиночество, сосны. И можно не бояться встретить на лыжне кого-то из тех, кто травит ее. Лыжи не тот вид спорта, который выбирают «крутые ребята».

Анна-Карин наслаждается одиночеством. Ей это нужно. Она должна собраться с мыслями: начинается новый семестр, и перед ней стоит сложная задача, которую она сама поставила себе.

Если бы только перед глазами не стояла выжженная кожа на плече директрисы.

«Это – ничто по сравнению с тем, что они сделали с ним».

Что тогда сделает Совет с Анной-Карин?

Впереди виднеется место отдыха. Анна-Карин берет курс на выкрашенную коричневой краской деревянную беседку с грубо сколоченным столом и двумя длинными скамьями и ускоряет темп.

Добравшись, она втыкает палки в сугроб, снимает лыжи и ставит их рядом с палками. Она расстегивает лыжную куртку, чтобы впустить немного морозного воздуха, и бросает на стол рюкзак. Принявшись распаковывать взятую с собой еду, она слышит шуршание приближающегося лыжника.

Тот тоже замечает Анну-Карин. Останавливается, вглядывается и подъезжает ближе. Анна-Карин видит белокурые волосы и отставляет от себя бутылку с соком.

Это Ида.

– Что тебе надо? – спрашивает Анна-Карин, когда Ида подходит ближе.

– Я просто хотела сказать «привет».

Анна-Карин автоматически оглядывается. Может Робин, Кевин и Эрик спрятались в лесу? Или кто-то другой из тех, кого Ида натравливала на Анну-Карин все эти годы? Неужели они опять начали выслеживать ее?

– Ну вот, считай, сказала, – говорит Анна-Карин. – Вали отсюда.

– У нас свободная страна.

– Тебе что, десять лет?

– Я только хочу, чтобы ты знала одну вещь, – говорит Ида и отстегивает лыжи.

У нее такой свежий вид, как будто она всю жизнь только и делала, что ела витамины и экологически чистые овощи и занималась спортом на свежем воздухе.

– В этом семестре все будет по-другому. Ты отняла у меня все, но теперь я возьму это обратно. И ты не сможешь помешать мне. Ты еще пожалеешь, что разрушила мою жизнь.

И это говорит Ида. Ида, которая все девять долгих школьных лет мучила Анну-Карин.

Но тут происходит неожиданное. Защитный слой, тонкая пленка под яичной скорлупой вдруг лопается. И наружу выплескивается то, о существовании чего Анна-Карин даже не подозревала: липкое отчаяние, страх, злоба. И вся эта мерзость выливается, распространяется по всему телу: темная, булькающая жижа чистой ненависти.

– Все ненавидят тебя, Ида, – говорит Анна-Карин. – Ты разве не знаешь?

– Ну да, благодаря тебе. Но ты не думай…

– Нет, – безжалостно продолжает Анна-Карин. – Все всегда ненавидели тебя. Они просто притворялись раньше, что любят. Они боялись тебя. Боялись стать твоей следующей жертвой. Неважно, что ты сделаешь со мной. Ты все равно не изменишь того, что они думают о тебе.

Глаза Иды наполняются слезами, на мгновение кажется, она вот-вот заплачет.

– С тобой тоже никто не дружит по собственной воле, – говорит она.

Анна-Карин делает шаг вперед, и Ида отступает.

– Может быть и так, но я никогда никого не обижала. А ты делала это всегда. То, что сделала я, не идет ни в какое сравнение с тем, чем все это время занималась ты.

– Ты совсем дура, да?

– Если я и дура, то стала такой благодаря тебе.

Анна-Карин делает еще несколько шагов вперед. Ида упирается спиной в сугроб.

– Я была не одна, – упрямо говорит Ида.

– Нет. Ты была заводилой. Я никогда не могла понять, почему вы выбрали именно меня. Я лежала ночи напролет без сна и все думала, что во мне не так, что надо в себе изменить. Я нашла в себе столько недостатков. Я, как могла, пыталась их исправить. Но вам все было мало. Даже когда я сдалась, когда постаралась стать незаметной, старалась не попадаться вам на глаза…

Ида смотрит на нее. Анна-Карин видит, как в ее глазах на мгновение мелькает неуверенность, но тут же исчезает.

– Да, этого было мало, – медленно говорит Ида, как будто хочет, чтобы Анна-Карин обязательно услышала каждое ее слово. – Тебе надо было покончить с собой.

И черная волна, бурлящая в Анне-Карин, захлестывает ее. Она накрывает ее с головой и увлекает за собой.

Анна-Карин бросается вперед. Она тяжелее Иды, злость придает ей сил. Ида проваливается в снег и оказывается под ней. Анна-Карин прижимает ее плечи к земле и садится на нее верхом. Ида борется, выворачивается и выгибается во все стороны, но безрезультатно.

– Отпусти меня! Я не могу дышать!

Сила в Анне-Карин ведет себя как отдельное от нее существо. Существо, которое только и ждало этого момента.

КАТИСЬ ОТСЮДА, ПОКИНЬ ГОРОД И НЕ ПОКАЗЫВАЙСЯ ЗДЕСЬ НИКОГДА!

Зрачки Иды расширяются. Анна-Карин видит, как она сопротивляется, как ее лицо краснеет все больше и больше…

КАТИСЬ…

Между ней и Идой словно встает невидимая стена.

Это похоже на их упражнения по тренировке магической силы. Ида сопротивляется. Анна-Карин нажимает сильнее, концентрирует всю свою волю на том, чтобы разрушить стену между ними. Стена дрожит, но остается на месте, и, в конце концов, Анна-Карин обнаруживает, что не в силах продолжать.

Огромная усталость обрушивается на нее. Она падает в сторону, в сугроб. Ида поднимается, качаясь, но ее глаза сверкают триумфом. И Анна-Карин понимает, что угодила в ловушку. Она повелась на провокацию. Именно этого Ида и хотела.

– Я больше не боюсь тебя, – говорит Ида. – Книга научила меня, как нужно сделать. Она на моей стороне.

Ида бредет к своим лыжам, надевает их. Анна-Карин не может произнести ни слова.

– Тебе стоит последовать твоему собственному совету, – говорит Ида. – Вали сама. Завтра начинаются занятия в школе. И все будет так, как должно быть.

Она скользит прочь по лыжне. Анна-Карин закрывает глаза. Если она будет лежать здесь долго, то замерзнет насмерть. И ей это уже все равно.

– Я больше не могу, – шепчет она. – Я не могу больше.

 

45

Номер 17. Номер 19.

Что я делаю? – думает Мину, идя вдоль улицы Угглебувэген.

Номер 21. 23.

Уличные фонари бросают свет на только что расчищенную улицу. Но на сугробах тут и там уже видны желтые следы собачьей мочи. Мину проходит мимо домов с табличками «25», «27», «29».

На моем месте могла бы быть Ванесса. Или Линнея.

31, 33.

Но уж точно не Мину Фальк Карими.

Она останавливается у дома номер 35 и смотрит на соседний дом. В окнах Макса горит свет. Она все еще может развернуться и уйти. Пока это еще возможно. Она может ретироваться.

Но если она сейчас уйдет, она никогда не узнает правды.

Она проходит последний отрезок до двери Макса и протягивает руку, чтобы позвонить, но слышит в доме голоса и сдерживается. Это телевизор или радио? А если у него в гостях друзья? Или женщина?

Мину даже не думала о том, что у Макса может быть личная жизнь. В ее представлении вне школы он всегда находился в каком-то вакууме.

А вдруг к нему пришли на ужин друзья? Что они подумают? Что Макс педофил, который использует своих учеников? А она – обманутая глупышка, зациклившаяся на взрослом парне?

Или друзья Макса посчитают, что роман с ученицей первого курса гимназии в порядке вещей и стыдиться тут нечего? «Как вы встретились?» – «Да вот, Мину щелкала дифференциальные уравнения как орешки, и у нас возникла взаимная симпатия». Нет, Мину отчетливо понимает, что в глазах других людей ситуация выглядит очень двусмысленно.

Есть ли у Макса сестры, братья, родители? Что они скажут? Будет прикольно встретиться с его родственниками. Ее посадят за детский стол, пока взрослые будут беседовать друг с другом. Не говоря уж о том, что скажут ее собственные родители. Папа будет думать, что ее потянуло к зрелым мужчинам, потому что родной отец не уделял ей в детстве достаточно внимания. А мама наградит Макса каким-нибудь диагнозом и заставит Мину поселиться в приемной детского психолога.

Даже если бы они стали встречаться тайком, все равно это стало бы известно. В Энгельсфорсе невозможно ничего скрыть от соседей. И тогда школа напишет на Макса заявление в полицию. Он никогда больше не сможет работать учителем.

Мину опускает руку, занесенную к звонку.

В ее чувстве к Максу появился новый компонент. Под названием реальность. Раньше она закрывала на это глаза. Но Макс осознавал это с самого начала.

«Когда станешь старше, поймешь, какой ты пока еще ребенок».

Она сидела у него на диване и пыталась убедить в своей взрослости, на самом деле лишний раз доказывая, что она еще ребенок.

Голоса внутри резко обрываются, и Мину понимает, что это был телевизор. Она слышит шаги. Макс ходит по дому. Идет из гостиной в кухню. Набирает воду в раковине. Гремит посудой.

Она пришла сюда, желая убедить Макса, что им нужно быть вместе, что им наплевать на мнение окружающих. И вдруг реальность открылась ей так ясно, что закрывать на нее глаза стало невозможно.

Сейчас она может сделать только одно. Получить ответ на один-единственный вопрос.

Дверной звонок звучит на удивление приятно и мелодично.

Грохот посуды стихает. Приближаются шаги. Мину стоит на месте, пытаясь дышать спокойно, но сердце в груди бешено колотится в ритме техно.

Поворачивается дверной замок. Дверь открывается.

Свет освещает Макса со спины. На нем белая футболка и черные джинсы. Волосы растрепаны, он выглядит усталым. Бледный, под глазами темные круги. Но Мину он кажется еще красивее, чем всегда. Он похож на трагического молодого поэта – Китса или лорда Байрона. Макс вытирает руки о кухонное полотенце.

– Здравствуй, – говорит она. – Извини, что я без приглашения.

– Мину… – начинает он, но она перебивает:

– Пожалуйста, послушай меня. Я думала о том, что ты сказал. И я знаю, что ты прав. Мы не можем быть вместе.

Ей больно говорить эти слова. Не имеет значения, что логическая часть ее мозга все понимает. Она любит его. И может быть, сильнее, чем когда-либо.

– Я больше никогда не появлюсь здесь. И никому не расскажу про нас, не волнуйся. Но я хочу знать только одну вещь.

Она замолкает. Вопрос, который сам собой возник в ее голове и казался таким простым, кажется теперь невозможным. Она смотрит на его руки, комкающие полотенце.

– Что ты хочешь знать? – тихо спрашивает Макс. – Серьезно ли я сказал то, что сказал? Да, Мину, да. Я люблю тебя, Мину. Я любил тебя с тех пор, как увидел.

– Я тоже люблю тебя, – говорит она, и это звучит так естественно. – Но я наконец поняла. Сейчас у нас ничего не получится. Я только должна знать… сможешь ли ты подождать меня?

Она не может смотреть ему в глаза.

– До того, как мне исполнится восемнадцать, осталось чуть больше года. И тогда ты уже не будешь моим учителем.

Она поднимает глаза и видит, как он колеблется. Она понимает. Год – это слишком много. Это как много-много световых лет.

– Я пойму, если ты не сможешь обещать, – бормочет она.

Он долго молчит.

– Один год – это ничто, – говорит он. – Я буду ждать столько, сколько потребуется.

Он протягивает руку и касается ее щеки. Легкое прикосновение, которое почти лишает ее воли.

Одна только ночь, хочется сказать ей. Только одна ночь вместе, разве это что-то изменит теперь? И она видит в его глазах, что ему хочется этого так же, как ей.

Она высвобождается из-под его руки.

– Мне пора, – говорит она.

– Да, так, наверное, будет лучше, – говорит Макс.

Она отворачивается и идет прочь. 35. 33. 31. 29. Только теперь она слышит, как он закрывает дверь в дом. Она ускоряет шаг. 27. 25. 23. 21.19. 17. Останавливается. Оборачивается.

Улица такая же, как и прежде. И тем не менее изменилось все.

* * *

Анна-Карин не может заснуть. Она лежит на боку, уставившись в темноту. Жалюзи не опущены, и через окно ей видны звезды. В этот вечер они кажутся далекими, как никогда.

Завтра все начнется, думает она. Завтра я должна идти в школу, чтобы стать Анной-Карин Ниеминен без магии. Той, кого все ненавидят или в лучшем случае не замечают.

Это, должно быть, и есть мое настоящее «я», думает она. Наверно, такая роль мне суждена в жизни. С чего бы иначе все встало с ног на голову, когда я попыталась что-то изменить?

В глубине души она все это время знала, что поступала неправильно. Ей просто казалось, что цель стоила средств и она плевала на предостережения, закрывала глаза на знаки. Но что это дало ей? Она не стала счастливее. Ни на грош.

Анна-Карин закрывает глаза, но голова продолжает гудеть, как зависший компьютер. Анна-Карин открывает глаза. Все равно не заснуть.

Анна-Карин.

Она узнает голос – она слышала его во время видения в День святой Люсии. Этот голос принадлежит убийце Элиаса и Ребекки.

Жизнь не стоит того, чтобы жить. Ты обречена на страдания. Каждый день будет приносить тебе боль.

Удивительное спокойствие облекает Анну-Карин. Поднимаясь с кровати, она чувствует, как в теле притупляются ощущения. Ноги сами собой идут в коридор на втором этаже. Шагают вниз по лестнице, шаг, еще один.

Анна-Карин позволяет завести себя в кухню. Она не сопротивляется. Ведь то, что говорит голос, – правда. Кому, как не ей, знать, что жизнь – это страдание. Анна-Карин. Потник. Жирная корова. Деревенщина, которая только с помощью магии может добиться любви собственной мамы.

Она чувствует облегчение. Хватит бояться. Скоро все закончится. Все скоро закончится.

Голос ничего больше не говорит. Он знает, что Анну-Карин не нужно уговаривать.

В кухне слабо пахнет табачным дымом. Настенные часы отсчитывают секунды. Ноги идут по кухонному полу к стойке с ножами у плиты. Рука Анны-Карин протягивается и охватывает рукоятку самого большого ножа. Как странно видеть свою руку вот так, видеть, что она берет что-то, и не чувствовать этого. Как будто рука принадлежит кому-то другому.

Не бойся. Ты не почувствуешь боли.

Рука сгибается так, что острие ножа направляется к шее.

За окном она видит дом дедушки.

У нее есть дедушка. Дедушка любит ее.

И если дедушка любит ее, она не может быть совсем уж никчемной. Она не заслуживает смерти.

Никто не заслуживает.

Вдруг Анне-Карин делается страшно. Этот страх может означать только одно. Она хочет жить. Не хочет умирать.

Острие ножа касается мягкой кожи шеи.

Анна-Карин начинает сопротивляться. Она чувствует, как посторонняя воля пытается прижать нож к ее шее. Она чувствует, как сонная артерия пульсирует прямо у острия. Кожа в этом месте такая тонкая. Все, что требуется, это резануть ножом, – и кровь брызнет по всей кухне. Ее запястья как будто сжаты железной хваткой. Рука дрожит от напряжения, когда она сопротивляется. Жизнь от смерти отделяют сейчас миллиметры.

Ты одинока, Анна-Карин. Одинока. Зачем тебе жить? Ты достойна лучшего. Возможно, у тебя будет другой шанс после смерти.

Но она не слушает больше. Она не может оставить дедушку. Она не может оставить остальных Избранных в их борьбе со злом.

Она больше не слабая. Не жертва. Она держала в узде всю школу. И уж с этим-то она справится. С этим ничтожеством, которое даже не решается показать ей свое лицо.

ОТПУСТИ!

Она напрягает всю свою силу, и нож со звоном падает на пол. Анна-Карин оседает на пол, не отрывая взгляда от поблескивающей стали. Тяжело дышит.

Со двора доносится хорошо знакомый скрип.

Анна-Карин поднимается, обливаясь потом. Подходит к окну.

Дверь коровника стоит нараспашку, как раскрытый рот на фоне окрашенной в красный цвет стены. Чувство такое, будто посторонняя воля, только что владевшая ее телом, дразнит ее.

Анна-Карин выходит в коридор. Надевает сапоги на меху, самую толстую зимнюю куртку и открывает дверь.

На улице совсем тихо и безветренно. В доме дедушке не горит ни одно окно.

Анна-Карин знает, что ей следовало бы позвонить остальным. Знает, что нельзя идти туда в одиночку. Знает, что там может быть ловушка – даже, скорее всего, это так. Но ей надоело убегать, надоело бояться.

Она чувствует, что готова справиться сейчас с чем угодно. Она поставит виновного на колени и вырвет у него правду. А потом позвонит остальным. Когда угроза будет обезоружена. Тогда она, может быть, сможет загладить свою вину. В том числе и в глазах Совета.

Она останавливается у входа в коровник. Хорошо знакомый запах ударяет ей в нос. Она слышит, как в стойлах переминаются коровы.

– Выходи, – говорит Анна-Карин.

Одна корова тихонько мычит. Вторая фыркает. Анна-Карин заходит на шаг внутрь и зажигает свет.

Все, что она видит, это ряды коров, которые пялятся на нее своими большими карими глазами. Анна-Карин заходит вглубь.

Звук удара застает ее врасплох, и от неожиданности она вскрикивает. Оборачивается. Дверь в коровник закрыта. Как будто ее захлопнуло сквозняком. Посреди безветренной ночи.

Она подходит к двери и толкает ее. Дверь закрыта. На засов. И тут Анна-Карин чувствует запах дыма.

– Нет! – кричит она. – Нет! Выпустите меня!

Коровы мычат и бьют ногами в стойлах. Они тоже почувствовали запах и поняли, что он означает.

Анна-Карин оглядывает коровник, а дым ложится в воздухе плотным туманом, нарастающим с каждой секундой. Треск и шум переходят в гул.

Звук огня.

Анна-Карин ищет глазами что-нибудь, чем можно выбить дверь. Дым ест глаза. Она понимает, что огонь распространяется неестественно быстро. Он растет со всех сторон. Духота становится невыносимой.

– Анна-Карин!

Дедушка распахивает дверь коровника и вбегает внутрь так быстро, как только могут его старые ноги. Он хватает ее за плечи, выталкивает наружу.

– Беги! – кричит он.

Но она не может оставить дедушку. Он торопится к стойлам, открывает их. Коровы выбегают, охваченные дикой паникой, пихаются, толкаются, громко мычат, отчаянно пытаясь выбежать наружу в зимнюю ночь. Какая-то из них задевает Анну-Карин, и та беспомощно падает на цементный пол, подвернув под себя ногу. Повсюду с грохотом несутся огромные тела, Анна-Карин защищает голову руками.

Она еще не успевает позвать на помощь, но дедушка уже оказывается рядом с ней. Его крепкие жесткие руки помогают ей подняться, опереться о него.

Они уже в двух метрах от двери, в нескольких шагах от спасения. Анна-Карин не видит падающей балки, пока та не ударяет дедушку по голове. Он падает.

– Дедушка!

Она больше не чувствует собственной боли. Нужно вытащить дедушку. Она тащит, тянет, и вот они уже в снегу, но Анна-Карин тащит дальше и дальше, прочь от коровника, пока силы не покидают ее.

Огонь с ревом поглощает старое деревянное здание. Она слышит, как в доме кричит мама. Но Анна-Карин видит только дедушку. Он смотрит на нее. Дедушка, любимый дедушка.

– Анна-Карин, – слабо говорит он. – Я должен был…

И слова кончаются.