После всего, что произошло за сегодняшний день, каюта больше не казалась мне ненавистной тюрьмой. Особенно ее украшало присутствие Лариона, вытирающего полотенцем мои волосы. Прощальный жест капитана Андре оказался несколько мокрее, чем хотелось бы, и в результате мне пришлось сменить платье, да и волосы нуждались в дополнительном уходе. Но ради того, чтобы окунуться в трогательную заботу и нежность, я готова была «искупаться» еще раз.

— О чем ты думаешь, родная? — Вопрос заставил вздрогнуть, возвращая в реальность.

— О том, что теперь у меня есть должник…

— Ты про капитана «Скитальца»?

После того как «Алата» избавилась от опасного раритета, я посчитала возможным хотя бы в общих чертах рассказать любимому, что происходило.

— Ну да, про него. Вот скажи, теперь, когда у него есть возможность избавиться от проклятия, он же наверняка это сделает в ближайшее время?

— Хотелось бы верить.

Тар закончил заниматься моими волосами, и мы присели к столу.

— Вот как тогда он сможет вернуть мне долг? Ведь существуют различные поверья, что если освободить душу, скованную проклятием, то она уходит в лучший мир, где ее ждут объятия Извечных.

Я разлила чай по чашкам и поставила одну перед женихом, а другую пододвинула к себе. Капитан тут же вспомнил, что в этот раз забыл купить с собой пирожных, и сокрушался, что мне придется довольствоваться засахаренными фруктами. Пришлось вернуть его к более интересной теме.

— Боюсь, что, даже если позову его указанным способом, вряд ли он сможет, да и захочет, вырваться из таких приятных объятий.

— Думаю, здесь тебе стоит довериться слову морского волка. Раз он сказал, что отдаст долг, — значит, найдет способ.

— А когда ты выдвигаешься за тетушкой? — без перехода спросила я. — И что мне лучше надеть?

Ларион вышел из-за стола и, подойдя ко мне, приобнял со спины, прошептав на ухо:

— Мне ты больше всего нравишься в экипировке юнги, но я не уверен, что готов позволить и своим ребятам наслаждаться этим зрелищем… еще раз, — добавил он после паузы и нежно укусил меня в основании шеи.

Я тихо млела от прикосновений тара, пока он неожиданно не замер.

— А куда ты, собственно, наряжаешься? — В голосе прорезалась сталь.

— Спасать тетушку. — Ответ получился с придыханием.

— Ты останешься на судне. — Капитан отошел к окну и сурово смотрел вдаль.

Мне оставалось только вздохнуть.

— Кажется, кто-то запамятовал, отчего совершает это непростое путешествие в моей компании. — Теперь была моя очередь обнимать его со спины.

— Мы не знаем, что нас там ожидает. Вдруг шейх поставил к оружию все мужское население своего дворца и только и ждет, как разделаться с врагами.

— Ты считаешь, он способен будет думать о таких глупостях, пока у него гостит тетя Аршисса? — тихонько рассмеялась я.

— Да уж, твоя тетя суровая и решительная женщина, способная навести страху на целый шейханат. Только ты забываешь, что сейчас эта решительность заперта в маленьком пушистом комочке шерсти.

— О том, как этот комочек справляется с ситуацией, мы узнаем, только добравшись до дворца.

— Боюсь, на маговозе нет свободных мест, — все еще раздраженно произнес капитан.

— Значит, кто-нибудь побежит рядом, — тоже раздражаясь, возмутилась я, но хитрые глаза оглянувшегося Лариона заставили быстро уточнить: — И это буду не я!

Развернувшись в кольце моих рук, лучший переговорщик его величества приготовился сыпать новыми аргументами, но я предупредила все высказывания, найдя подходящие слова:

— Ты же понимаешь, что самое безопасное для меня место — рядом с тобой?

Встав на цыпочки, я поцеловала сурово поджатые губы. В ответ капитан с тихим смешком уперся лбом в мой лоб.

— Когда ты рядом, я не могу сосредоточиться на деле. А если учесть, что нам предстоит не увеселительная прогулка, а спасательная миссия… — Он немного помолчал, а затем разорвал объятия и начал, задумавшись, расхаживать по каюте. — Меня не покидает ощущение, что, придя спасать твою родственницу, нам в итоге придется спасать тебя.

— Главное, чтобы нам не пришлось спасать шейха, — рассмеялась я. — А со всем остальным ты справишься.

* * *

Выдвигаться решили, как и в прошлый раз, когда стемнеет. Правда, темнота была относительной: в спину нам светила серебряная Аша. В ее волшебном свете играли маленькие блестящие рыбки, выпрыгивающие из воды, чтобы совершить головокружительный пируэт.

И в дальнейшем, когда мы уже летели над землей, преодолевая овраги и барханы, именно ее свет открыл нам красоту пустынных земель, их песчаную зыбкость и кристальную вечность.

Пребывая в каком-то мечтательном настроении, я тесно прижималась к Лариону, не обращая внимания на окружающих нас моряков, и даже не заметила, как мы прибыли на место. Так получилось, что подлетал маговоз со стороны больших резных ворот, и тут творилось нечто странное. Точнее, странным было то, что тут абсолютно ничего не творилось — не было стражи, не было каких-то других людей, и при этом ворота стояли настежь распахнутыми.

Из тихих переговоров капитана со старпомом следовало, что мы должны были двигаться вдоль стены в поисках подходящего для проникновения места. Однако главный вход призывно манил воспользоваться им, пока в обозримом пространстве отсутствуют вооруженные люди.

— Ну что, рискнем? — прошелестел в темноте вопрос главы нашей спасательной миссии.

— А вдруг это ловушка? — Вильто явно был настроен пессимистично.

— Во всяком случае, мы будем к ней уже готовы, — усмехнулся мой любимый, и наша маленькая кавалькада выдвинулась на выручку одной пушистой и весьма милой свинке.

Внутренняя территория также казалась безлюдной, что было еще более подозрительно. Продолжая двигаться в тени построек, мы пробрались через двор к центральному зданию. Звезда ярко озаряла его контуры и бликовала на окнах, будто украшая дворец сказочным нарядом. Шейханат казался вымершим, и это начинало как-то пугать. Что здесь произошло за время нашего отсутствия? В душе всколыхнулись страшные предчувствия — недаром я не хотела уплывать отсюда без тетушки. Если мы не сможем ее отыскать, Ларион будет лично рассказывать моим родителям, каким образом я осталась без компаньонки.

— Вий-йет, они все-таки смогли вас найти, — раздался обрадованный женский голос с жутким акцентом. — Идемте же скорее, почему вы стоите во дворе?

Судя по всему, служанка вынырнула из потайной двери, оттого ее явление оказалось внезапным. Но то, что женщина не подняла тревогу, настораживало. Моряки все как один подняли оружие на изготовку и встали, прикрывая меня спинами. Спустя несколько мгновений клинки были опущены — никто больше не появился. Служанка, не обращая внимания на действия морских волков, обошла нас по дуге и взбежала по лестнице. Открыв тяжелую дверь, она склонилась в поклоне и сделала приглашающий жест, подкрепив его словами:

— Пожалуйста, проходите быстрее!

— Предлагаю разделиться, — негромко произнес Ларион. — Четверо останутся здесь, остальные со мной внутрь. Связь держим, как и всегда. Укройтесь где-нибудь и следите за обстановкой.

Льер Идамас взял меня за руку и начал подниматься по лестнице, одновременно объясняя, что отныне мое место у него за спиной, что бы ни случилось. Его слаженная команда приучена прикрывать спину капитана, а значит, там для меня самое безопасное место.

Поравнявшись со служанкой, Ларион предложил ей войти в дверь первой и указать дорогу. Она не стала сопротивляться, а только низко поклонилась и, бормоча что-то под нос, повела нас в глубь дворца шейха.

Вечные звезды, как я обрадовалась, увидев зажженные светильники: у меня не было сил плутать в темноте. Мы петляли по многочисленным коридорам и лестницам. Служанка продолжала что-то бубнить, и иногда я улавливала понятные, несмотря на акцент, слова — «отыскали», «прибыли». Оставалось только недоумевать, кто и зачем нас искал и точно ли именно нас.

Чем дальше мы продвигались, тем чаще нам попадались люди. Я не знала, что и подумать, — все встречные кланялись в пояс и уступали дорогу. А две девушки, которым наша провожатая что-то крикнула на своем птичьем языке, упали на колени и воздели руки к небу, начав голосить какую-то тарабарщину. Вскоре мы приблизились к покоям шейха, это стало понятно по более богатому убранству и все чаще бегающим то ли служанкам, то ли наложницам в легких воздушных одеждах. До нас стали долетать отзвуки какого-то разговора. Мужской голос то ругался, то умоляюще просил и явно был неадекватен. Мы завернули в последний коридор и застыли от неожиданности. Большие резные двери были открыты нараспашку, а перед ними толпилось чуть ли не все население этого немаленького дворца.

Единственная мелькнувшая в голове мысль была о том, что подкрасться незамеченными у нас теперь вряд ли получится. Хорошо, если вообще удастся подобраться к дверям в личные покои, настолько плотно толпились тут верноподданные.

Внезапно приведшая нас служанка громко произнесла несколько незнакомых слов, и народ быстренько рассредоточился вдоль стен, упав на колени. Было похоже, что они возносили молитву богам.

Капитан не стал мешкать. Отдав приказ двум морякам стоять на входе, он уверенным шагом направился в покои шейха. Я тенью последовала за ним, остальные «тени» тоже не отставали.

— О, вы не оставили меня, великие хранители шейханата!

После этого громогласного возгласа на нашего предводителя накинулось нечто пестрое, большое и благоухающее. При ближайшем рассмотрении это оказался гостеприимный хозяин.

Пока мы приходили в себя от столь теплого приема, слуги уже вносили круглый низкий столик и подносы с посудой и едой. Изящные девушки в провокационных нарядах маленькой стайкой влетели в покои и принялись за сервировку. Я, первой сориентировавшись в обстановке, постаралась занять место как можно дальше от шейха, а то ведь даже видимость вежливой гостьи не смогу изобразить с такими-то ароматами за столом. Тар Турмалинский с помощником сели по сторонам от меня, а два других наших спутника, повинуясь едва заметному жесту капитана, встали около дверей.

Ларион не спешил начинать беседу, я же, как и всякий юнга, сохраняла молчание и старалась не привлекать к себе излишнего внимания. Наконец неловкое молчание нарушил шейх Лабим:

— Она не хочет выходить. Забилась в эту… нору и не поддается на уговоры.

Наш радушный хозяин судорожно вздохнул и продолжил жаловаться. Я же, совершенно игнорируя угощение, старалась хотя бы взглядом найти то место, куда могла забиться вполне себе крупная морская свинка. А в том, что речь шла именно о ней, я нисколько не сомневалась.

— А вы не пробовали оставить ее в покое? Захотела бы есть — сама вылезла, — дал дружеский совет Ларион. Лучше бы он подобные советы при себе держал.

— Я не знаю, чем она питается, видимо, ее кормит сама Богиня, но она сидит там уже третий день. Я пробовал вытащить ее силой, но… в общем, это плохо кончилось.

Меня заело любопытство: что же такого сделала тетушка, что шейх только при воспоминании об этом пятнами пошел? Я незаметно толкнула локтем капитана и мимикой постаралась навести его на мысль о правильном вопросе. Слава Извечным, он догадался. Шейх немного помялся, но все-таки принялся рассказывать.

Оказывается, в этих покоях у шейха есть тайник, в котором спрятаны самые ценные его драгоценности — регалии, печать рода и кое-что еще. Тайник этот вскрыть не так-то просто. Устройство, его открывающее, тоже замаскировано, и надо еще знать, где оно находится, чтобы попробовать разобраться в механизме. Так вот, в нише, ведущей к этому устройству, и живет теперь моя тетушка. И каждый раз, когда Лабим пытается ее оттуда извлечь, она кусает его за пальцы. А один раз, смущаясь, признался шейх, когда он поднес свечу, дабы рассмотреть получше, все ли в порядке с его божественной гостьей, — да-да, я так и поверила, что именно за этим, — она повернулась к нему хвостом и выпустила струю прямо в лицо. Доверить же деликатный процесс изъятия морской свинки слугам Лабим не мог, ибо сведения о тайнике были совершенно секретны, и посторонних он к ним не допускал.

— Это такой позор! — сокрушался тот, кто ранее отмахивался от проблем любой сложности, решая их если не деньгами, то силой. — Если кто-нибудь из моих врагов узнает, что я лишился регалий, начнется переворот. А даже если и не начнется, как я смогу на равных общаться со своими соседями, зная, что они смеются у меня за спиной?

— А нечего было пытаться меня дрессировать, — раздался откуда-то суровый, но такой родной голос. А мгновение спустя на столик запрыгнула и сама его обладательница.

Как же я по ней соскучилась! Не сдержавшись, я схватила родственницу на руки и начала тискать.

— К чему эти нежности! — Вырвавшись, она запрыгнула мне на плечо, дождалась, когда я поверну к ней голову, и, упершись передними лапками в мои щеки, пристально посмотрела в глаза. — Надеюсь, вы привезли оборотное лекарство? — прошептало это дивное создание.

— Тетя, вы не представляете, как мы спешили к вам на выручку, до того ли нам было? — И пока мне не задали еще какой-нибудь неудобный вопрос, я быстренько перевела тему: — Лучше расскажите, с вами хорошо здесь обращались?

— Да как же хорошо! — тут же вспылила тетушка Аршисса, поддаваясь на уловку. — Я же говорю — меня пыткам подвергали: заставляли ходить на задних лапках и показывали наложницам, этим диким женщинам.

— Капитан! Мы сейчас же покидаем эту негостеприимную обитель, — решила я воспользоваться предлогом и побыстрее улизнуть отсюда. — Путь к вашим сокровищам открыт, любезный шейх, наслаждайтесь и дальше общением с соседями.

Взяв для надежности свинку на руки, я шустро подскочила со своего места и двинулась к дверям. Моряки хоть и выглядели удивленно, но быстро сориентировались и последовали за мной. Однако далеко уйти нам не удалось. Негромкая команда шейха на родном языке — и перед дверьми, как по волшебству, возникли два стражника в полной боевой готовности и с оружием на изготовку.

— Вы, господа, можете быть свободны, — произнес шейх, даже не повернув к нам головы. — Это моя благодарность за помощь. А божественную Аршиссу я не отпускаю.

— Я не останусь во дворце работорговца! — взвилась в моих руках «божественная» свинка, а затем, спрыгнув на пол, в один прыжок оказалась напротив безмятежно жующего десерт Лабима. — Как ты можешь воровать невинных дев и продавать их в рабство?

— Каждый развлекается как может. Ты бы предпочла, чтобы я их себе оставлял? — На полном лице с легкостью можно было прочесть эмоции, поэтому для окружающих было очевидно — хозяина этот разговор забавляет.

— По крайней мере в этом случае мне было бы из кого собрать армию для борьбы с работорговцами. — Свинка неловко схватила в лапы вилку и угрожающе направила ее на шейха. Мы с интересом следили за разворачивающимся зрелищем.

— Ты и в молодости была воинственно настроена к нравам и обычаям моего народа, — тяжело вздохнул повелитель шейханата и опрокинул в себя какой-то напиток из пиалы, после чего уже более веселым тоном добавил: — Но я рад, что за прошедшие годы ты не растеряла своей стр-р-растности.

— Я всю ее потрачу на то, чтобы спасти юных невинных дев, попавших в твои сети! — И с воинственным рычанием малютка кинулась на противника.

Чудо спасло ее от расставленной ловушки. Шейх с ловкостью, удивительной для такого тучного человека, вскинул свои загребущие ручки, чтобы поймать мчащееся на него животное. Десертная вилка в качестве колющего оружия его явно не испугала, но с таким количеством жировых складок это и неудивительно. Однако неимоверным образом тетя поскользнулась на заморском фрукте, лежащем на краю столика, и подлетела вверх лапками. Затем, совершив головокружительный пируэт, приземлилась мне в руки. Подозреваю, что тут не обошлось без умений одного «повелителя ветров», но сделал он это настолько умело, что придраться было не к чему.

Снова завладев своей родственницей, я начала прикидывать варианты отступления, но, оказывается, у некоторых были совершенно другие планы по нашему времяпрепровождению. Капитан вернулся и занял прежнее место за столиком.

— А я бы с удовольствием послушал историю про похищенных невинных дев и их дальнейшую судьбу, — заявил он, наливая себе темно-красной заварки в пиалу.

— Зачем вам это? — прищурившись, поинтересовался его визави. — Что вы можете сделать?

— Допустим, попрошу своего короля вмешаться в ситуацию. Все же, как ни крути, вы похищаете его подданных.

— Только самых выдающихся и талантливых, а таких в вашем королевстве не много. — Шейх подался немного вперед и убежденно закончил: — И поверьте, их ждет более интересная и насыщенная жизнь, нежели на родине.

— В качестве рабынь? — взвизгнул у меня на руках комочек шерсти.

— В качестве любимых и оберегаемых наложниц, обладающих ценным даром.

— И каким же даром обладает леди Каталина? — Я не смогла остаться в стороне от столь любопытного диалога. Но, судя по взгляду, шейх не понял, о ком я веду речь, и пришлось освежить его память: — Я говорю о той несчастной девушке, которая покинула эту не в меру гостеприимную обитель вместе с нами в предыдущий визит.

Усмехнувшись моим аккуратным и деликатным выражениям, Лабим ненадолго задумался, покатывая по стенкам напиток в своей пиале.

— Ладно, судя по всему, второй раз эта птичка уже не попадет в мои силки, а значит, рассказав, я ничего не теряю. У этой девушки несравненный голос. Есть у одного из далеких южных султанов талантливый маг, так вот если бы он с ней поработал, она многого бы добилась одной лишь силой своего голоса. Ее пение смогло бы убить или возродить к жизни. Такие певчие птицы встречаются крайне редко. — Лабим залпом опрокинул в себя напиток и закончил слегка трагичным тоном: — А у вас она растеряет свой талант, даже не узнав его силы.

В установившейся тишине особенно неожиданно прозвучал горький всхлип, затем еще один, и после этого морская свинка разразилась пищащими рыданиями. Все присутствующие всполошились не на шутку, уж больно горестно сокрушалась моя маленькая дуэнья. Я попыталась было для успокоения напоить ее водой, но не рассчитала размеры посуды, кто-то в суете толкнул руку, и полная чашка воды вылилась на бедное животное. Мы застыли в ожидании реакции, и только капли с мерным стуком стекали с мокрой шерстки на пол.

— Уи-и-и-и, — заверещала тетя Аршисса.

Спрыгнув с моих рук, зверек забегал по столу, разбрызгивая капли в разные стороны и не переставая верещать. Когда она пошла уже на третий круг, шейх сделал изящный выпад и подхватил свинку цепкими пальцами, попутно обернув невесть откуда взявшимся шарфом. Очень дорогим, кстати, шарфом.

— Тихо-тихо, моя прелесть. — Он принялся вытирать мокрую шерстку. — А ты еще хотела от меня сбежать, глупенькая. И к кому? К этим развязным морякам, которые даже понятия не имеют о правилах приличия.

Я притихла, ожидая, когда тетя окончательно успокоится, и заодно наблюдая за поведением этого противоречивого и непоследовательного мужчины. Продавать в рабство молодых талантливых девушек и при этом с таким трепетом вытирать пухленькую морскую свинку… Я не могла этого понять.

— Завтра мы пойдем с тобой в храм Извечных, — продолжал тем временем тихо успокаивать свою незваную гостью Лабим, — принесем им дары и узнаем, как вернуть тебе прежнее тело.

Тетушка Аршисса заголосила пуще прежнего, так что даже у меня стали слезы на глаза наворачиваться. Но тут свинка выпуталась из импровизированного полотенца и, забравшись в широкий рукав одеяния шейха, поползла вверх — к плечу. Угомонилась она, лишь развалившись у работорговца на плечах. Положив грустную мордочку на сложенные лапки, обвела свою спасательную команду мрачным взглядом. Все-таки, несмотря на чужое тело, человеческие качества остались Аршиссе не чужды.

Я поймала себя на мысли, что принюхиваюсь — так ли сильно и неприятно все еще пахнет от нашего гостеприимного хозяина? А главное, как тетушка выносит в таком близком соседстве неимоверное благоухание? Не знаю, куда бы привели эти размышления, если бы меня не прервали.

— Боюсь, Извечные тут бессильны, — вздохнуло это прелестное создание.

— Ты так их прогневила, Арса? — Шейх поднял руку и почесал свинку за ушком. Не дожидаясь ее ответа, продолжил: — Я все равно найду способ вернуть тебе прежние формы, и больше ты…

— Себе сначала форму верни, — грубо перебила тетя. — А то страшно смотреть, во что ты превратился за эти годы. И не надо оправдываться.

Наглый «воротник» поднялся на лапки и сбежал с Лабима, направившись в мою сторону.

— Шейх Лабим Ибрам рао Мель-Сааби никогда ни перед кем не оправдывался! И не будет! — раздался звереющий рык. Глазки Лабима, и без того заплывшие, сузились в две щелки, лицо стало наливаться кровью.

— Ты бы так не нервничал, в твоем возрасте это вредно, — невозмутимо продолжила гнуть свою линию морская свинка, — кровь не к тем чреслам приливает.

Работорговец подскочил на свои маленькие ножки, сжал в кулаки толстые пальцы. Ноздри его так натужно раздувались, будто из них сейчас повалит дым.

— Вон! — прокричал во всю силу легких обиженный шейх.

— Не смеем задерживаться, — тут же сориентировалась я, подхватила свинку, толкнула локтем рядом стоящего Питкаса, и наша спасательная миссия пулей вылетела в коридор, где нас догнал старпом с остальной командой. Тут уж капитан взял ситуацию под контроль: сделал знак морякам, оставшимся на входе, схватил мою ладонь, и мы изо всех сил побежали прочь. Нам на радость, посторонних — в смысле слуг или стражи — тут уже не осталось. Однако не успели мы свернуть даже за угол, как из покоев донесся еще более надрывный крик.

— Назад! Догнать! Вернуть! — а потом команды отдавались уже на чуждом нам наречии.

Стражникам, кинувшимся исполнять приказ, навстречу полетел сильнейший порыв ветра, сметающий все предметы на своем пути. Капитан же, не оглядываясь, уверенно вел нас к свободе. Я старалась сосредоточиться на дыхании и не сбиться с шага, как вдруг раздался вопрос, ненадолго вогнавший меня в ступор:

— Армель, солнышко, как ты думаешь, а льер Лазар сможет и для Лабимчика приготовить снадобье, возвращающее истинный облик?