Гостиная, в которую нас проводили, немного смущала своей цветовой гаммой: в ней преобладали бордовые и золотые тона. В остальном комната оказалась вполне уютной и располагающей к откровенному разговору. В центре, в окружении удобных кресел, стоял невысокий столик. Служанка спешно расставляла на нем бокалы, графин, тарелки с закусками. Сейчас здесь собрались все участники последних событий: Ларион и его старпом — льер Вильто, императрица Леда и капитан Вальро. Здесь даже присутствовала подозрительная старушка, которая помогла привести в чувство моего любимого.
Первой в кресло опустилась императрица, и с ее молчаливого согласия стали рассаживаться и все остальные.
— Думаю, рассказ стоит начать мне, — тяжело вздохнула пожилая женщина, все еще стоя у дверей. — Я Илиара Сальская — мать погибшей принцессы Виктории и твоя бабушка, Ларион.
— Не может быть… — одновременно с любимым выдохнули мы.
— Может, объяснитесь? — удивленно приподняла бровь императрица.
— Даже не знаю, с чего начать. — Женщина тяжелой поступью прошла к одному из кресел и опустилась в него. — Так давно это было, словно в другой жизни. Виктория с первой встречи благоволила тару Турмалинскому. Не могу сказать, что Орион был хорошим человеком, однако твою маму он любил безумно, и в конце концов она ответила ему взаимностью. Когда Себастиан запретил им встречаться и изгнал влюбленного юношу из дворца, я помогла ему выкрасть дочь. Надеялась, что дети смогут сбежать и у них будет счастливая жизнь. Но увы…
— Принцесса Анита рассказывала, что вы покончили с собой после смерти единственного ребенка, — произнесла я, глядя в лицо женщины, которой должно было быть от силы лет пятьдесят.
— Нет, я сбежала от Себастиана еще до этого. Стоит сказать спасибо моим друзьям, которые помогли организовать побег и добраться до острова Мэнсей, куда этот негодяй сплавил нашу дочь ради своих интриг. Только появилась я поздно — Виктория была уже мертва… Ее отравила вторая жена нойона, которая в то время была на сносях. Единственной оставшейся мне радостью был новорожденный внук — ты, Ларион. Когда я случайно узнала, что убийца собирается избавиться и от наследника, я выкрала тебя, мой мальчик. Было сложно, я выжгла себя и надолго лишилась магии, зато смогла сохранить тебе жизнь. Обессиленная, лишенная связей и поддержки, я не знала, куда идти. И тут на моем пути случайно оказался тар Турмалинский. Я рассказала ему все без утайки, уже ни на что не надеясь. Однако недооценила силу его любви. Он принял тебя как своего сына, а мне дал новое имя и жизнь. Вы с Лазаром стали моим спасением от всепоглощающего горя, и всю свою любовь я отдавала вам, пока тар не принял решение отправить вас на учебу. С тех пор я почти вас не видела. Орион же… Его полностью захватила месть. В ней он нашел свое спасение, но она же постепенно разъедала его душу.
— И вы убили лорда Сельтора? — спросила я.
— Нет, это сделала малышка-служанка. — Лия Илиара на мгновение закрыла глаза. — К тому времени душа Виктории уже полностью взяла контроль над телом девочки.
Мне было за что благодарить погибшую принцессу. Неизвестно, как бы повернулась моя судьба, если бы не ее вмешательство. Но мысль о том, какой безжалостной стала ее душа, что она чуть не сгубила собственного сына, убивала благодарность на корню.
— Значит, настоящий сын и наследник тара Турмалинского — льер Лазар Сельтор? — неожиданно спросила императрица Леда, медленно потягивая вино из высокого бокала. — А льер Ларион — нойон Мэнсей?
Я подумала о рабском клейме, втянувшем меня в эту историю. Получается, оно действительно притягивало не к носителю крови, раз Ларион является сыном почившего нойона. Возможно, старый пират сделал привязку на символ власти таров… Что это было: перстень-печатка или медальон главы рода? Думаю, теперь мы этого никогда не узнаем.
— Да, — тем временем ответила лия Илиара. — Бывший нойон не пожелал передавать власть сыну второй жены, которая по положению была гораздо ниже Виктории. Так что после смерти отца Тумур стал наместником, который должен был сохранить трон для истинного наследника.
— И король об этом знал?
— Более того, придумал хитрую комбинацию, чтобы прибрать остров к рукам. — По комнате разнесся тяжелый вздох. — Он и подумать не мог, что сам стал марионеткой в чужих руках.
— Виктория… Как она оказалась замешана в эту историю?
— Я очень сильно переживала смерть дочери. — От бывшей фаворитки короля Америи, покорившей не одно мужское сердце, сейчас не осталось и следа. Перед нами сидела изможденная женщина, уставшая от жизни. — Да, забота о мальчиках позволила не сойти с ума, но материнское сердце разрывалось на части. Еще до побега с острова Мэнсей я загорелась идеей вернуть дочь. В нашем роду из поколения в поколение передавался древний обряд, позволяющий даровать вторую жизнь близкому человеку.
После этих слов Ларион взял мою ладонь и крепко сжал пальцы. Я бросила на него взволнованный взгляд, но он, по-видимому, просто хотел убедиться, что я здесь — живая и невредимая. Воспоминания о смертельном ранении всколыхнулись и в моей памяти. Ведь если бы не родовая магия и не счастливая случайность, из-за которой я упала в воду, мы бы больше никогда не увиделись. От этой мысли озноб пробежал по спине.
— Побег от нойона и магическое перенапряжение помешали исполнению планов, — продолжила лия Сальская, и на ее лице появилась печальная улыбка. — Однако к этому моменту я успела призвать душу дочери и заточить ее в кристалл, до того как найду более подходящий сосуд. Годы, проведенные в тарстве Турмалинском, убедили меня, что Орион все еще страдает и скорбит по моей дочери. Магия потихоньку возвращалась, и я решила, что появление Виктории заставит пирата отказаться от злодеяний и он осядет на острове. Не учла я одного: моих сил не хватило бы на подселение души во взрослого человека, поэтому пришлось воспользоваться телом ребенка.
— Отец знал о проведенном обряде? — поинтересовался Ларион.
— Я так и не решилась ему рассказать, а Виктория… К тому моменту, как призванная душа полностью подчинила себе новое тело, она уже перестала быть моей милой маленькой девочкой…
Бабушка Лариона тяжело вздохнула и поспешила утереть слезы платком. В комнате повисла тягостная тишина.
— Сейчас, когда вы все рассказали, я начал вспоминать. Когда навещал отца на каникулах, меня опекала добрая тетушка, но… — Ларион пристально всматривался в испещренное морщинами лицо. — Я вас совсем не узнаю.
— Это не удивительно, мой мальчик, — грустно улыбнулась лия Илиара. — Когда я смогла вновь использовать магический дар, последствия затронули внешность и здоровье. Черная магия не прошла бесследно… но я так хотела вернуть дочь…
Видя, что лия Сальская вновь заплакала, Ларион налил стакан воды и подал бабушке для успокоения.
— И что теперь? — задал волнующий всех вопрос капитан Вальро.
— Во-первых, стоит разобраться с Улей… или с Викторией, если точнее.
— Уже, — кивнула императрица. — Вместе с носителем я отправила ее в Нантэрию. Там мои жрицы проведут обряд очищения и помогут ребенку с восстановлением.
— Замечательно. Тогда, во-вторых, где наместник Мэнсей и… Льер Ларион, вы собираетесь вступать в права наследования?
— Нет, — решительно ответил любимый.
— Очень жаль, — неожиданно произнесла бабушка Леда.
— Простите?
— Жаль, что вы не желаете вступать в права. Тарства Турмалинского вы лишитесь: оно по праву принадлежит вашему брату. Если вы утратите еще и власть на Мэнсей… Моей внучке не нужен нищий голодранец!
— Бабушка! — ахнула я, удивленно глядя на родственницу.
— Армель, мы уже говорили об этом. Будущей императрице Нантэрии нужен подходящий спутник жизни! И если твой избранник ставит свои принципы превыше блага народа, то он нам не нужен!
— Он нужен мне! И я — не будущая императрица! — В сердцах я стукнула кулачком по подлокотнику кресла.
— Пострадаешь немного, а затем поймешь, что бабушка была права. Еще и спасибо скажешь!
— Ваше величество, кажется, вы сейчас пытаетесь нами манипулировать? — вкрадчиво произнес Ларион, с легким прищуром рассматривая императрицу.
— Ну, только если самую малость, — чуть улыбнулась венценосная особа. — Я не могу тебя заставить принять свою судьбу. Этот выбор должен быть осознанным и добровольным. Но вот подтолкнуть к нему вполне в моих силах.
— Но зачем?
— Остров Мэнсей находится на пересечении многих морских путей. Торговые караваны, отправляясь за океан, всегда делали здесь остановку. Благодаря этому островитяне процветали, а казна пополнялась. Как ты понимаешь, наместнику благосостояние народа было безразлично, торговля пришла в упадок, а в окрестностях развелось столько пиратов, что торговцы стали избегать этого маршрута.
— Знаю я, из-за кого там пираты появились, — тяжело вздохнула лия Илиара и покачала головой.
— И что вы предлагаете? — обратился Ларион к императрице, не став заострять внимание на словах своей бабушки.
— Вы должны взять власть на острове Мэнсей в свои руки.
— А наместник?
— Кстати, где он? Что вы с ним сделали, когда прибыли сюда по приказу короля Себастиана?
Капитан «Алаты» задумался.
— Воспоминания о прошедших днях словно в тумане…
Ларион говорил шепотом. Теперь пришла моя очередь оказать любимому поддержку. Я крепче сжала его пальцы, а он продолжил рассказ:
— Я выполнил приказ его величества и объявил Тумуру, что являюсь законным нойоном. Мы сошлись в поединке, и я смог его обездвижить… Кажется, сейчас он должен быть в подземелье этого дворца.
Ларион глубоко вздохнул и тряхнул головой, будто отгоняя воспоминания.
— Надо проверить, действительно ли он все еще там, — задумчиво проговорила императрица. — Не исключаю, что он уже далеко отсюда и вряд ли вернется. Ларион, я не давлю на вас, но оценивайте ситуацию объективно. Наследницу магов воды я отдам только в хорошие и надежные руки.
— Думаю, мои подойдут идеально, — хмыкнул льер Идамас и поднес мою ладошку к губам.
На этом нас прервал неуверенный стук в дверь. Все разом замолчали и повернули головы на звук. Советник Вильто поднялся, чтобы впустить гостя. На пороге обнаружился щупленький мужичок, невысокого роста, с козлиной бородкой, которую он нервно теребил пальцами. Одет пришедший был в темно-зеленые шаровары и того же цвета жилетку поверх радужной рубахи. Голову венчал тюрбан, украшенный драгоценностями, что явно говорило о его высоком статусе.
— Представься, — величественно произнесла императрица, когда пауза начала затягиваться, а гость продолжал мяться у входа.
— Управляющий дворцом Тумура.
— Говори… — позволила правительница Нантэрии, так как управляющий опять замялся.
— Наместник Тумур сбежал с острова. Если то, что я знаю, — правда, то законным нойоном является льер Ларион… сын покойного нойона… — Управляющий запинался через каждое слово.
— Что ты хочешь? — вмешался Ларион, которого, кажется, все это порядком утомило.
— Какие будут распоряжения? — уже по-военному четко прозвучало в ответ от приосанившегося служаки.
— Приготовьте комнаты для моих гостей. Составьте список проживающих и работающих на территории резиденции, их статус и причину пребывания. Пока — все.
— Изволите ли пройти в столовую? Уже приготовили ужин.
— Подкрепиться действительно не мешает, — одобрила бабушка Леда и поднялась, подавая пример остальным.
За столом беседа перешла на отвлеченные темы. Когда императрица поднялась из-за стола, предлагая всем перейти в гостиную для продолжения разговора, я взмолилась о перерыве. После всех волнений и сытного ужина на меня резко навалилась усталость, смежая веки. Только придворное воспитание помогало сдерживать зевоту, но силы таяли на глазах. Заручившись одобрением бабушки Леды, я со всеми распрощалась и попросила Лариона проводить меня до покоев. После всего пережитого было страшно оставлять его даже ненадолго, а уж уходить куда-то одной тем более.
Стоило скрыться от любопытных глаз, как любимый развернул меня и крепко обнял. Я прижалась лбом к его груди, в ответ сильные руки крепко сжали, а легкие поцелуи покрывали волосы. Слова нам не требовались, и без них было ясно, сколько всего довелось пережить в разлуке. Совсем успокоиться и поверить в то, что Ларион рядом, жив и здоров, я смогла только после того, как он приподнял мой подбородок и нежно поцеловал.
— Армель, — выдохнул Ларион, сжимая в объятиях. — Больше никогда, слышишь, никогда не смей так делать!
— Как? Спасать твою жизнь?
— Именно! Это я должен защищать и беречь тебя, а не наоборот!
— В следующий раз обязательно так и будет.
— Никакого следующего раза! — недовольно произнес капитан, коснувшись губами моего виска. — Как твоя рана? Болит?
Я подняла на него непонимающий взгляд, но Ларион в ответ только молча положил руку точно туда, куда вонзился кинжал…
— Ты знаешь, от нее даже следа не осталось.
Я накрыла его ладонь своей.
— Мне надо проводить тебя и вернуться, — шепотом промолвил он.
— Надо, — не стала отрицать я.
— Я не могу оставить тебя одну… После всего, что было.
— А я не могу тебя отпустить. Ты все время влипаешь в неприятности, когда меня нет рядом.
— Я? — Удивление льера Идамаса было неподдельным. — Когда это я в них влипал?
— А из темницы шейха мы с тетушкой кого вызволяли? — усмехнулась я и тут же воскликнула, озаренная воспоминанием: — Тетушка! Где она?
Сон и усталость как рукой сняло. Я готова была вытрясти из своего избранника душу, если за время моего отсутствия он где-то потерял морскую свинку.
Сорвавшись с места, мы поспешили на «Алату». По словам Лариона, после того как спасенных с острова девушек передали в руки высшей канцелярии Америи для помощи и возвращения к прошлой жизни, лия Аршисса осталась на судне: наводила шорох среди корабельных крыс и запугивала бывалых моряков. В резиденцию наместника острова она не попала совершенно случайно — в момент отбытия команды на берег тетя спала, переев с горя орешков. Ей старательно их приносил новый поклонник — хомячок кока.
— Армель! Деточка моя! — раздался оглушительный визг, когда я вошла в капитанскую каюту. — Ты жива-я-а…
Черный комок шерсти носился как угорелый, то запрыгивая на меня, вскарабкиваясь на плечи, то спрыгивая на койку.
— Тетушка, все хорошо, успокойтесь, — попыталась я ее перехватить и погладить. — Нам надо вернуться во дворец, а то уже очень поздно.
— К этому наместнику? К этому убийце?
— Не визжите так сильно, у меня уши закладывает, — пожаловалась я. — Тумура там уже нет. Столько всего произошло, вы не представляете!
— Совершенно не представляю! — возмутилась тетя и бросила взгляд на застывшего в дверях капитана. — Этот негодяй запер меня без всякого сообщения с берегом. В окружении сплошных головорезов! Надеюсь, Армель, ты уже объявила ему, что после такого между вами все кончено?
— Лия Шанталь, — устало проговорил Ларион, подходя ближе. — Предлагаю все это обсудить в более подходящей обстановке. Армель, бери тетушку, и пора возвращаться на берег.
Как ни странно, но обычно бойкая на язык лия прониклась его словами и молча забралась в корзину. Спустя полчаса мы уже подходили к выделенным комнатам, когда моего слуха коснулись чьи-то голоса. Ларион, оставив нас, пошел на поиски кухни, чтобы раздобыть еду для моей родственницы, которая на нервной почве сильно проголодалась. Мы же, оставшись вдвоем, не смогли сдержать любопытство (которое вынудило замолчать даже тетушкин урчавший желудок) и замерли около покоев, из которых доносились голоса.
За приоткрытой дверью велся серьезный спор, и, что удивительно, голоса принадлежали бабушке Леде и капитану «Скитальца».
— И что, хочешь сказать, что не узнала меня? — спросил льер Вальро, и в голосе сквозила непередаваемая тоска.
— Отчего же, узнала. — А вот родственница была холодна.
— Тогда почему смолчала?
— А чего ты ожидал от женщины, которую бросил?
— Ложь!
— Неужели? Ты обещал мне долгую и счастливую жизнь вместе, а сам оставил одну, исчезнув в неизвестном направлении. Я ждала тебя, долго ждала, пока не потеряла веру, а затем и надежду. И теперь, столько лет спустя, ты снова появился в моей жизни. Я не хочу знать ни как, ни зачем. Я забыла, что значит любить тебя, и вспоминать не желаю!
— Леда…
— Нет, Андре, не надо. Мне не нужны твои оправдания.
— Как пожелает моя императрица, — тихо, но от этого не менее эмоционально произнес капитан и, судя по шагам, направился к двери.
Все, что я успела, это отступить в сторону, чтобы меня не сбили.
— Лия Армель, — поравнявшись со мной, кивнул льер Вальро. — Мне было очень приятно познакомиться с вами. И я безмерно благодарен за вашу помощь. Я никогда не забуду этого.
— И я, капитан, очень рада встрече. И благодарна тоже, ведь если бы не вы, я не смогла бы спасти Лариона.
— Знаете, я считаю, что если двум любящим людям суждено быть вместе, то они будут, несмотря на все преграды и препятствия. Вернее, я так считал… Простите, лия, и прощайте.
— Капитан, прежде чем вы уйдете, позвольте задать два вопроса.
— Слушаю, Льдинка.
— Вы знаете, кто подкинул тот проклятый артефакт на корабль Лариона?
— К сожалению, нет. И мне все больше кажется, что леди Сальская была права в плане случайностей. Возможно, это все было предопределенное свыше стечение обстоятельств, которое свело нас всех вместе.
— Возможно… Тогда второй вопрос. Вы явитесь на зов, если мне вдруг снова понадобится помощь?
— Обязательно, — улыбнулся Андре Вальро и по-отечески поцеловал меня в макушку. — Будь счастлива, Льдинка.
— Попутного ветра вам, капитан.
И он ушел, так ни разу и не обернувшись. А я стояла возле двери, слушала тихие всхлипы бабушки Леды и обещала себе, что обязательно подарю ей ту книгу со сказками. Пусть она узнает, как капитан обычного корабля был обречен проклятием шамана на вечные скитания. А затем поведаю, ради кого он это сделал. Уверена, со временем они смогут простить друг друга и будут вместе. Отступив от двери, я дошла до своей спальни, где, как оказалось, уже ждал Ларион.
Под впечатлением от услышанного я сжимала и разжимала пальцы, и только сейчас обнаружила, что на один из них что-то надето. Это оказалось очень красивое кольцо из черненого серебра, напоминающее собой гнездо из переплетенных нитей, в центре которого покоился синий камень. Очень красивая и необычная вещь, полностью захватившая мое внимание. Так что когда меня коварно подхватили на руки и куда-то понесли, я даже не пискнула.
— Ну и о чем ты так задумалась?
— Красивое, — тихо произнесла я, не решаясь посмотреть в глаза Лариону.
— Мамино. Единственное, что от нее осталось.
— Спасибо. Но ты уверен, что я его достойна?
— Кажется, у нас намечается первая семейная ссора, — недовольно произнес любимый, заглядывая мне в глаза. — Родная, ты достойна всего самого лучшего. Никогда не забывай этого и не смей сомневаться.
— Угу… — кивнула я, немного ошарашенная происходящим.
— И что, никаких претензий и споров? А я уже настроился тебя успокаивать.
От слов Лариона я покраснела и попыталась снова отвести взгляд, но кто бы мне дал. Улыбнувшись, он нежно поцеловал меня в нос, после чего устроил за накрытым столом. Мельком я успела заметить, что морская свинка уже не только добралась до еды, но так сильно вгрызлась в грушу, лежащую рядом с другими фруктами на блюде, что не обращала на нас внимания.
— Дорогая, я понимаю, что у тебя нет опыта в семейной жизни, но до свадьбы есть время подучиться. Запоминай, хорошая жена всегда должна заботиться о питании мужа. Если он сытый, значит, он добрый — можно извлечь из этого выгоду.
— И какая выгода от сытого и доброго мужа?
— Он, как волшебная рыбка, выполнит любое твое желание.
— Только одно?
— Ну почему же? Три! За завтрак, обед и ужин!
— А за перекусы?
— А за них буду расплачиваться я, — зловеще пропищала свинка и сыто икнула.
— Одни плюсы, да и только, — засмеялась я.
На острове Мэнсей мы не задержались. Буквально несколько дней понадобилось Лариону на знакомство с делами новых владений. Принятию правильных решений немало способствовала помощь советника и императрицы. Льеру Вильто пришлось остаться, чтобы проконтролировать выполнение распоряжений.
Возвращаясь к моим родителям, мы сначала зашли на остров Турмалинский — проведать, а то и забрать Лазара. Тетушка от волнения и переживаний чуть не сгрызла свои острые коготки. Причем морская свинка не знала, чего боится больше: что зелье уже готово или что оно пока не получилось.
* * *
— Пейте! — Я пододвинула вперед кружку с прозрачным составом и небольшими кристалликами по краю.
— М-м-м, — раздалось в ответ мычание сквозь стиснутые зубы.
Мы прибыли в тарство пару часов назад и застали Лазара в гостиной вместе с лией Каталиной. Молодой мастер Материй пил вино и рассказывал девушке о гениальном изобретении. Настойка, позволяющая нейтрализовать действие оборотного зелья, была готова! И теперь я пыталась напоить ею слишком умную морскую свинку.
— Тетя! Вы же хотели вернуть свой человеческий вид. Ну что вы как маленькая?
— Не свой! Зачем мне опять становиться толстой неповоротливой старой девой с мышиными волосами?! — Черный комок шерсти вновь забегал по столу кругами. — Я хочу вернуть человеческий облик, но это должна быть молодая, привлекательная…
— Тетя! — прервала я родственницу. — Льер Лазар не волшебник, он алхимик.
— Но это же почти одно и то же, — умоляюще пропищала свинка, шустро взбираясь по плотной ткани моего платья к лицу.
— Боюсь вас разочаровать…
— И не надо! Не надо разочаровывать. Просто спроси у мальчика-а-а, — последний слог тетушка практически простонала, уткнувшись макушкой в одну из пуговиц на моем платье.
Неожиданно при очередном патетическом всхлипе свинка сорвалась и ухнула прямо в стоящую на столе кружку с зельем. Я даже не успела испугаться, как пару мгновений спустя передо мной стояла обнаженная и почему-то мокрая женщина. Быстро схватив заранее припасенную сорочку, я надела ее на Аршиссу. После чего протянула ей домашний халат и уже внимательнее изучила расколдованную лию.
Это была Аршисса Шанталь, и в то же время совсем не она. С трудом надевающая халат растерянная женщина имела приятные взгляду формы. Почти фарфоровая кожа подчеркивала ее аристократичность, волосы приобрели насыщенный пшеничный цвет. Голубые глаза растерянно смотрели на меня, а я продолжала отмечать метаморфозы: исчез второй подбородок и пухлые щеки. Халат, который тетушка хотела поплотнее запахнуть, можно было обернуть вокруг талии еще раз.
Лия Аршисса молчала, видимо, приходя в себя после перевоплощения. Я не стала ее тревожить, только проводила в ванную комнату, приобняв за плечи, и вызвала служанок, чтобы помогли принять ванну.
Уже к ужину тетя Аршисса пришла в себя и объявила, что намерена вернуться в шейханат, поэтому ей нужно подходящее попутное судно. В ответ на наше недоумение, тетушка изложила готовый план по перевоспитанию одного распустившегося шейха, и не последнюю роль в нем играли зелья льера Лазара. Наши попытки образумить старшую лию Шанталь успехом не увенчались, и, как только мы вернулись в столицу, она сбежала.
Нам с Ларионом предстояла встреча с моими родителями, и было неясно, как после всего случившегося тар Озерский посмотрит на нашу помолвку. Я волновалась, кажется, за нас обоих, в то время как жених излучал уверенность и спокойствие. К тому моменту, как я переступила порог отчего дома, родители знакомились с письмом императрицы Леды, в котором она извещала их о моем скором обучении на территории Нантэрии. На фоне предстоящего отъезда любимой дочери новость о помолвке показалась родителям пустяком.
На семейном совете мы решили, что, как только объявим о помолвке, я сразу отправлюсь на свою историческую родину и там проведу три месяца до свадьбы.
Пока я наслаждалась общением с родителями, льер Идамас побывал на приеме у короля Себастиана. Сняв с себя обязанности командующего эскадрой Америи, Ларион готовился отбыть на остров Мэнсей и окончательно вступить в права нойона.
Кому-то могло показаться, что готовящийся брак между дочерью тара Озерского и новым нойоном острова Мэнсей носит исключительно политический характер, особенно в свете того, что время до свадьбы мы проведем вдали друг от друга. Но мы знали, что к нашему прибытию лия Илиара с помощью императрицы Леды уже настроят портал между островом и Нантэрией, благодаря которому мы сможем с Ларионом проводить друг с другом все свободное время.
Правда, стоило мне добраться до владений императрицы Леды, как я настолько увлеклась процессом обучения, что этого самого времени у нас оставалось не так много. Да и то, что было, мне не удавалось провести с пользой: как я ни пыталась увлечь Лариона, чтобы он забыл об обычаях и правилах, жених категорически не поддавался на уловки и отказывался подарить мне счастье единения до наступления первой брачной ночи. Даже напоминание о том, что после инициации я смогу лучше управлять даром и наконец перестану плакать драгоценными камнями — не помогло. Любимый просто пообещал, что больше не допустит, чтобы хоть одна слезинка скатилась из моих глаз.
В одном из писем матушки, которые она мне регулярно отправляла в Нантэрию, я узнала, что Лазар активно ухаживает за лией Каталиной, и она уже открыто принимает его внимание. За эту пару я могла только порадоваться — пережитые испытания заставили меня иначе взглянуть на человеческие качества. Мастер Материй мне очень нравился, и я желала ему и его избраннице большого счастья и надеялась, что на нашей свадьбе они объявят о помолвке. Жаль только, что тарство Турмалинское с богатыми рудниками и плодородными землями достанется такой легкомысленной и непритязательной девушке, как младшая фрейлина ее высочества Аниты.
Со всей этой предсвадебной суматохой новость о том, кто именно выдал меня льеру Ориону Сельтору, оставила в душе лишь легкую горечь. Я почти не знала ученика дяди Асхата — мы вращались в разных кругах, но он производил благоприятное впечатление. Скромный и старательный молодой человек. Кто бы мог подумать, что, случайно наткнувшись на личные записи своего наставника о состоянии моего здоровья, он решит использовать их с выгодой для себя. Действительно ли это была случайность, или мальчишку кто-то научил — теперь мы этого никогда не узнаем.
Что же касается малышки Ули, то сейчас она гостила у императрицы Леды. Ребенок почти ничего не помнил о событиях, в которых принимал непосредственное участие, но оно и к лучшему. Впереди у Ули долгая жизнь, которую она сможет строить сама.
Виктория же… ушла. Куда именно — кто знает. Но только мне очень хочется верить, что там, в чертогах Извечных, она все же встретилась со своим любимым, и они обрели покой. Сказка? Возможно. Но после всего, что случилось в моей жизни, я научилась верить в чудеса. А может, и творить их… Ведь именно мы с вами — творцы своего счастья. Проверим?