— Кита, что это?

— Ваше платье, госпожа, — с непониманием глядя на меня, ответила девушка.

— Откуда оно?

— Из гардеробной.

— А что там еще висит?

— Вечернее платье, госпожа, — теперь уже испуганно отозвалась служанка. — Больше ничего.

— Ничего, значит, — стараясь, чтобы голос звучал спокойно, сказала я и смерила белый наряд злым взглядом. — Ясно.

— Прикажете позвать стражу, госпожа?

— Нет, не нужно, все в порядке. Это… плановое обновление гардероба.

Было видно, что Кита не поверила ни единому моему слову, но спорить не стала. После того, как девушка помогла мне одеться, я отослала ее, а сама принялась рассматривать наряд. Это было обычное дневное платье, если бы не два существенных минуса. Первый заключался в том, что под этот фасон не предполагался корсет. То есть платье уже имело несколько косточек, которые помогали корректировать фигуру, но при этом действовали намного мягче. Вторым недостатком являлось отсутствие воротника, которое компенсировалось приличным декольте. Я к таким платьям была абсолютно непривычна, но не могла не признать, что мне они шли. Особенно, когда Кита сделала мне высокую прическу, открывая красивую шею и плечи.

— Проклятый темный! — выругалась я и отправилась на завтрак, где меня встретили весьма заинтересованными взглядами, один из которых принадлежал упоминаемому выше архимагу, что не преминул отметиться в вырезе. Благо, что сегодня я сидела рядом с королевой, подальше от своих главных мучителей, и только это примирило меня со сложившейся ситуацией.

Но если я думала, что на этом сюрпризы закончатся, то очень сильно ошибалась. В середине дня, когда я читала очередную книгу для собравшихся, в женскую часть дворца заявился Магистр.

— Лорд Окаро? — чуть приподняв брови, спросила королева, заставляя всех женщин устремить взоры на героя-любовника.

— Ваше Величество, — склонившись в поклоне, произнес мужчина. — Позволите украсть одну из ваших фрейлин?

— Все зависит от того, какую и на сколь длительный срок.

— Леди Винел, моя королева. И боюсь, что до самого вечера.

— Миорд, вы вынуждаете меня уточнить причину такой задержки.

— Дела королевской важности, миледи. Поверьте, если бы не значимость задания, я ни за что не потревожил столь чудный цветник. Но работа обязывает…

— Ну что же, раз это настолько важно, то не смею задерживать леди.

Под пристальным вниманием дам, я поднялась со своего места и отложила книгу, стараясь сохранить на лице маску невозмутимости. Затем медленно приблизилась к Магистру и, попрощавшись с собравшимися, последовала за ним. Вопреки моим ожиданиям, вместо кабинета мы спустились на этаж ниже и прошли в одну из лабораторий, которая по всей видимости принадлежала архимагу.

Внутри было довольно… интересно. В центре комнаты стоял большой стол, на котором ютились всевозможные скляночки и приборы. На многочисленных полках стояли разные порошки, жидкости и растения.

— Для чего мы здесь? — приблизившись к одной из полок, решилась спросить я.

— Помнится, вчера вы сетовали, что вам не дают принимать участие в жизни города.

— Я не совсем так выразилась, но вашу мысль поняла. И что от меня требуется?

— Помощь мага металла. Но прежде чем мы приступим, и я все вам расскажу, придется подписать один договор.

— Милорд, у вас странный пунктик на договоры.

— Предпочитаю перестраховываться, — отмахнулся от меня архимаг, протягивая лист с личной и королевской печатями. — Он о неразглашении.

— Знаете, я уже не хочу его подписывать.

— Дело ваше, но… Как-то быстро вы сдались. Только вчера сетовали о своей никчемности, а сегодня, когда я предоставил вам возможность все изменить, пошли на попятную.

— Лорд Окаро, вы снова утрируете! — нахмурилась я, скользя по строчкам договора.

— Я просто предпочитаю говорить напрямую, без экивоков.

— Я ценю это и все же, прежде чем подпишу договор, хотела бы знать, для чего именно его подписываю. Что за тайну вы хотите мне поведать, и как она отразиться на моем здоровье и жизни?

— Никак, леди. Вам абсолютно ничего не угрожает.

— Тогда почему такая секретность?

— Есть вопросы, в которых стоит предусмотреть всевозможные варианты развития события. Это один из них. Ну же, Линелия, соглашайтесь. Обещаю, вы не пожалеете.

— Я бы поспорила с этим утверждением, — вздохнула я, но все же оставила роспись на бумаге. — Итак?

— Как я уже говорил ранее, это дело государственной важности. Думаю, для вас не секрет, что с тех пор, как наша планета прошла через Бездну, условия на ней постепенно ухудшаются. Маги стараются поддерживать жизнь, но увы, с каждым годом это становится все труднее. Так уж вышло, что несколько лет назад в одном из соседних королевств стали пересыхать источники воды. В чем причина — неизвестно до сих пор, но многие подозревают диверсию. И так уж вышло, что подозрения пали на нас.

— Но почему? Король Рогарн поддерживает хорошие отношения со всеми королевствами!

— Не со всеми, Линелия.

— Даймос. Мы конфликтовали только с ними, но я думала, что все уладили.

— Мы тоже так считали, но факты говорят об обратном. Есть подозрения, что против Ватерры зреет заговор.

— Это ужасно! — прикрыв рот ладонью, прошептала я. — И что теперь будет?

— Мы готовимся к войне. В этом деле мне и нужна ваша помощь.

— При всем моем уважении, милорд, но я сильно сомневаюсь, что смогу хоть чем-то помочь.

— Сможете, еще как. В данный момент я работаю над изобретением прибора, который может определять магическое изменение потоков планеты.

— И что вам это даст?

— Мы сумеем с точностью до километра определить, откуда ждать удара.

— Простите, Магистр, но я очень далека от всего этого и пока слабо понимают логику работы прибора, — присев на свободный стул, я приготовилась слушать.

— Что же, начнем с основ. Как вы знаете, почти вся наша техника работает на основе магии, которая имеет свое собственное излучение. Благодаря многочисленным опытам мне удалось выделить его. К сожалению, радиус действия оказался весьма мал, а затрат энергии — колоссален. Тогда я начал работу над прибором, который сможет самостоятельно улавливать магическое колебание и фиксировать его. К сожалению, процесс идет очень медленно, а все потому, что под рукой нет толкового мага металла. Среди простолюдинов очень мало талантливых магов, а аристократы не желают пачкать руки работой.

— Лорд Окаро, но я лично знаю несколько человек при дворе, которые умеют управлять металлом.

— Все они занимаются разработкой оружия и могут уделять мне лишь несколько минут в день, тогда как этот труд требует постоянного присутствия. Именно поэтому я решил принять ваше щедрое предложение и привлечь вас к работе. Разумеется, об этом никто не должен знать, в том числе и ваши родители.

— Хорошо, — медленно кивнула я, обдумывая услышанное. — Что от меня требуется?

— Вы когда-нибудь работали с магнитным полем планеты? Можете не отмалчиваться, леди. Я знаю о возможностях магов металла все. Так вот, излучение, которое выделяет магия, схожа с ним. Я покажу вам, как оно выглядит и, в дальнейшем, вы должны будете воспроизводить его. Таким образом я смогу настроить свой прибор и запустить его. Задача ясна?

— Вполне, милорд. Когда приступим?

— Прямо сейчас! — с толикой фанатизма произнес мужчина и действительно принялся за объяснения.

Вначале была теория и долгое рассуждение о природе магии и ее воздействии на неживые объекты. Затем началась практика, в ходе которой мне демонстрировали суть магического излучения. К своему стыду, я ничего не поняла. То есть на словах все звучало легко и просто, а вот на деле оказалось гораздо сложнее.

Успокоив меня, что у других магов тоже не сразу все получалось, Магистр еще некоторое время вводил меня в общий курс дела, а затем отпустил к себе, готовиться к ужину. Правда уже в дверях пообещал, что сразу после вечернего представления заберет для очередного занятия, только уже в другой сфере. Покраснев, я слабо кивнула, а затем все-таки покинула лабораторию, спиной ощущая пристальный взгляд.

Вечернее платье, в котором я появилась на ужине, приковывало взгляды не хуже дневного. Оно было такого же покроя, но пошито из легкой газовой ткани насыщенного зеленого цвета. Всеобщее внимание льстило, но при этом вызывало чувство неловкости. А еще непривычную робость, которую приходилось скрывать за улыбкой и чрезмерной говорливостью.

На представлении мне тоже пришлось несладко. Мужчины то и дело оказывали знаки внимания, желая пообщаться, что одновременно льстило и нервировало. Причем, не меня одну. Некоторые фрейлины и придворные дамы тоже были не рады такому повышенному вниманию к моей персоне и всячески демонстрировали это. Угрозы я не ощущала, но и хорошего настроения это не добавляло. Поэтому, когда пришло время покинуть зал, я была несказанно этому рада. Уйти незамеченной не вышло, но я на это и не рассчитывала. Под прицелом множества любопытных глаз я добралась до кабинета Магистра и уже там, присев на кресло, смогла свободно вздохнуть.

— Как прошел вечер? — не без сарказма в голосе спросил мужчина, наблюдая за мной со своего места.

— Замечательно, милорд. Лучше просто быть не может!

— Оно и видно. Что же, тогда позвольте сделать его еще более приятным и приступить к нашим занятиям. Прошу вас.

Мне протянули руку, предлагая обойти стол. Вздохнув и собрав всю силу воли в кулак, я приблизилась к учителю и, не успела вложить свою руку в широкую ладонь, как оказалась на коленях у мужчины.

— Сегодня, думаю, теории с вас было достаточно. Так что для начала повторим вчерашний материал, а затем сразу перейдем к новому.

— Но… — попыталась возразить я, но мой поток прервали.

Как и сказал Магистр, вначале мы стали повторять пройденное. Короткое прикосновение к губам постепенно переросло в ласку с участием рук и языка. Сегодня это занятие оказалось еще более приятным. Наверное, оттого, что я уже знала, что и как делать, поэтому была не простым наблюдателем, а непосредственным участником. И все же сегодня что-то было иначе.

Скорее всего отличался сам поцелуй, который постепенно из неторопливого и нежного стал превращаться в нечто неистовое, заставляя стучать сердце чаще. Полной неожиданностью для меня стал укус, которым закончилась первая партия. Тяжело дыша, я смотрела в черные глаза мужчины и понимала, сегодня действительно все иначе. И на вчерашнюю нежность рассчитывать не стоит.

Кто из нас первым подался навстречу? Не знаю. Да и важно ли это, когда голова идет кругом, а по телу разливается нечто сладкое и тягучее? Когда все мысли отходят на второй план, уступая место ощущениям. И все они были сосредоточенны на терзающих меня губах.

Очередная короткая передышка обернулась для меня новыми впечатлениями, когда мужчина заскользил по шее, не просто целуя, но еще и покусывая нежную кожу. Это было настолько необычно, но при этом приятно, что я не задумываясь откинула голову назад, открывая больше места для маневра.

— Милорд? — слабо выдохнула я, почувствовав, как ослабели завязки платья на груди.

— Никаких вопросов, леди, — лишь на миг оторвавшись от своего увлекательного занятия, ответил Магистр. — Получайте удовольствие и запоминайте свои впечатления.

Воспротивиться у меня не было возможности, да и желания, если честно. Собственная распутность оказалась шокирующим открытием, но оно быстро растворилось под напором новых ласк.

Вначале я ощутила мужскую руку, которая развела полы платья в стороны и принялась терзать завязки сорочки. А затем горячую ладонь, что нырнула в вырез и стала ласкать грудь. Эти ощущения были мне знакомы и, как ни странно, желанны. От сегодняшних поцелуев все тело оказалось неожиданно чувствительным, особенно то место, с которым сейчас играл маг. Большим пальцем он то и дело задевал горошину соска, в то время как его жадный рот накрыл вторую, сначала слегка пососав, а затем прикусив…

От этого прикосновения я выгнулась, невольно чуть раздвигая ноги, а затем протяжно застонала. Этот звук словно послужил сигналом для учителя, заставляя его усилить напор, а вместе с ним и мои стоны.

Вцепившись руками в черные волосы, я сама притягивала мужскую голову к своей отяжелевшей груди, сходя с ума от ласк, что дарили умелые руки и губы. Неожиданно поняла, что всего этого мне мало и хочется большего. Но как рассказать об этом, как попросить — не знала.

Расправившись с одной, лорд Окаро скользнул ко второй, то облизывая сосок, то дразня его легким дуновением. Рукой же он принялся массировать грудь, иногда чуть пощипывая и оттягивая.

— Магистр? — со стоном позвала я, когда огонь в крови взял верх над разумом.

— Да, леди, — не переставая потирать сосок между пальцами, со странной улыбкой отозвался маг.

— Я… я…

— Ну же, смелее.

— Я хочу большего…

— Вы хотите еще моих прикосновений?

— Да-а-а…

— Где именно, леди? Где вы хотите, чтобы я к вам прикасался?

— Ниже, — неопределенно махнула рукой я, чувствуя тянущую боль внизу живота.

— Здесь? — рука архимага легка под грудью, словно дразня.

— Ниже…

— Здесь? — сползла на живот, вместе с полами платья и сорочки.

— Еще ниже, — закрыв глаза, чтобы не видеть искушающих черных глаз, выдохнула я.

— Здесь? — спросил он и почти коснулся там, где я этого желала, когда раздался тихий стук.

Ответ визитеру явно был не нужен. Дверь распахнулась, являя нам с магистром леди Лоннет в халате. Выпрямившись, Магистр с приподнятой бровью посмотрел на девушку, а та, в свою очередь словно не замечая меня взялась за полы халата и развязала их, представая перед мужчиной обнаженной.

— Позволите ли вы скрасить ваш досуг, милорд? — с придыханием произнесла пышногрудая фрейлина, чуть покачивая своими выдающимися… достоинствами.

— Леди Лоннет. Не ожидал, — произнес мужчина, хотя интонации в голосе утверждали об обратном.

— Мне кажется, в прошлый раз мы не все… сказали друг другу. И у нас с вами еще есть, о чем… поговорить.

— Быть может, леди. Но сейчас не самое подходящее время и место. Возможно, позже.

— Но… — начала было девушка, но под посуровевшим взглядом лорда Окаро сдалась. — Как скажете, милорд. Я буду ждать вас…

С этими словами леди Лоннет подхватила свой халат и вылетела из кабинета, оставляя задумчиво разглядывающего меня мужчину и собственно меня, нервно теребящую полы платья.

— А-а-а…

— Она увидела только меня, работающего над бумагами.

— А-а-а…

— Магия, — с уже слышанной ранее усмешкой произнес мужчина, а затем склонился ко мне. — На чем мы остановились?

— Думаю, на сегодня хватит с уроками, — слегка дрожащим голосом отозвалась я, стараясь прийти в себя не только от неожиданного визита фрейлины, но и предательства собственного тела.

— К сожалению, склонен согласиться с вами, — неожиданно легко отступил маг, помогая мне привести в порядок платье. — Продолжим завтра.

— Угу, — пробормотала я, отводя взгляд.

— Чаю?

— Ч-что?

— Хотите успокаивающего чая?

— А можно чего-нибудь покрепче?

— Разве что самую капельку, — хмыкнул лорд Окаро, помогая подняться на дрожащие ноги.

Затем усадил в кресло, а сам отправился к шкафу, где хранились бутылки со спиртным. Налив вина из знакомой бутылки, он протянул ее и сел на стол напротив, внимательно меня разглядывая.

— Что? — наконец не выдержала я.

— Пытаюсь разгадать вас. Вы странная девушка.

— И в чем заключается моя странность.

— Во множестве рамок и запретов, в которые вы сами себя загнали. Но только стоит дать немного свободы, как на волю появляется совершенно другая личность. И, надо признаться, она мне нравится гораздо больше вас, леди.

— И чем же? Своей развязностью и распутством? Своим неумением говорить «нет»?

— Своей искренностью, леди, — ответил маг, чем поверг меня в ступор. — Леди Винел — это маска, навязанная обществом, родителями и собственными понятиями о морали. А вот кто такая Линелия, мне только предстоит узнать. И, честно говоря, я заинтригован этим знакомством.

— Не уверена, что оправдаю ваши ожидания, поскольку вы сильно заблуждаетесь. Есть только леди Линелия Винел — цельная и неделимая личность.

— Тогда я заинтригован еще больше.

— Почему?

— Потому что, как оказалось, не разбираюсь в людях и женщинах.