2011 год
Мирквуд
Для достижения максимальной близости нам с детективом Кэллаганом оставалось разве что отправиться на экскурсию в Индию вдвоем или переспать — в последнее мы так часто встречались, что впору было вручить ему карту почетного гостя нашего с Адамом клуба. Хочу ли я взглянуть на тело Фионы Санд, спросил у меня детектив Кэллаган? Премного благодарен за предложение, но откажусь, ответил я. Дело было поздним вечером, я провел в клинике почти весь день, почти ничего не ел, и у меня не осталось ни моральных, ни физических сил, но пришлось согласиться «ответить на несколько вопросов».
Детектив Кэллаган провел меня в свой кабинет и, прикрыв дверь, кивнул на одно из кресел возле стола.
— Я могу предложить вам кофе, доктор? — спросил он.
— Буду признателен.
Он подошел к кофеварке (я сразу понял, что вкус кофе будет, мягко говоря, далеким от эталона, но в тот момент мне был необходим глоток любого кофе, даже самого ужасного) и проверил, достаточно ли там воды.
— Как я понял, мисс Санд работала у вас в клубе танцовщицей, потом уехала в Швецию, а потом снова вернулась. Я прав?
— Вы правы.
Детектив Кэллаган нажал пару кнопок на кофеварке.
— Вы знаете, почему она приняла такое решение?
— Полагаю, она заскучала, детектив. Тот клуб, в котором она работала, был уж слишком дорогим, чопорным и кричащим. Кроме того, у нас все знали ее и любили. Так что мы были рады, когда она приняла решение вернуться.
— Какие у вас были отношения с мисс Санд?
Я закурил и посмотрел на поставленную передо мной пепельницу.
— Мы были близкими друзьями. У меня такие отношения с большинством танцовщиц. Впрочем, и господин Фельдман, и мадемуазель Бертье были ее близкими друзьями.
— У нее был платиновый браслет с именем. Она надела его в день своей смерти. Вам знакома эта вещица?
Я взял из рук детектива Кэллагана прозрачный пакет с браслетом и внимательно изучил его в свете настольной лампы.
— Да, знакома. Это мой подарок. Но это было давно. Помню, она жаловалась, что потеряла его. Она расстроилась по поводу потери, так что не удивлюсь, что находка обрадовала ее, и она тут же надела браслет. Она носила его, не снимая, до того момента, как он исчез.
Хозяин кабинета поставил передо мной чашку с кофе. Я принюхался, поморщился и решил, что пока не готов отведать напиток.
— Видите ли, доктор, — снова заговорил детектив Кэллаган, — наблюдается довольно интересная тенденция, если мы говорим об этих убийствах — я имею в виду, Катрин Тейлор и Фиону Санд. Эти две девушки были вашими близкими подругами, даже чуть больше, чем подругами, как я понял. Не подумайте, что я пытаюсь вас в чем-то обвинить…
— На момент убийства Катрин Тейлор я был в аэропорту имени Джона Кеннеди в Нью-Йорке, а на момент убийства Фионы Санд я был у себя дома в компании доктора Ванессы Портман, которая подтвердит мои слова.
Детектив Кэллаган закивал.
— Может, вы знаете кого-то, кто… мог бы желать вам зла? Предположим, конкуренты?
Я все же сделал глоток кофе и признал, что вкус у него очень даже ничего.
— Не думаю, что наши с господином Фельдманом конкуренты позволили бы себе вытворять такое. Тем более что мы со всеми конкурентами в отличных отношениях. Я часто бываю в других клубах, a Адам бывает там еще чаще.
— Я хотел бы вам показать кое-что. Если вы не против.
Детектив Кэллаган положил передо мной фотографии тел Кэт и Фионы, сделанные на месте преступления.
— Обратите внимание на то, что кожа убитых выглядит абсолютно целой, — сказал он мне, после чего достал из ящика стола еще две фотографии и положил их рядом с предыдущими. — А эти фото были сделаны незадолго до того, как патологоанатом начал делать вскрытие.
Я достал очки, надел их и приподнялся для того, чтобы разглядеть фотографии. В первый момент мне показалось, что я вижу то, чего нет, но потом я понял, что шрамы на лицах и руках девушек никуда не испарятся, как бы я ни тер глаза.
— Надо же, — сказал я неуверенно, — я… даже не знаю, что и думать.
— Сначала мы предположили, что тела находились рядом с какой-то кислотой. Но их держали в герметичных мешках, и туда ничего попасть не могло. И на коже девушек до того, как их тела поместили в мешки, никаких веществ, кроме, разве что, декоративной косметики, тоже не было. Кроме того, эти шрамы не похожи на ожоги от кислоты. Они, скорее, напоминают зажившие раны.
Я отложил фотографии. Детектив Кэллаган испытующе посмотрел на меня.
— Что вы можете сказать по этому поводу, доктор?
— Разве что то, что шрамы выглядят странно. Даже если учесть, что девушкам нанесли порезы уже после смерти — вы сами понимаете, что раны зажить не могли. И без постороннего вмешательства на теле вряд ли что-то появилось бы.
— Мы в любом случае проведем повторную экспертизу. Интересно было бы узнать…
Детектив Кэллаган не договорил, потому что в этот момент дверь кабинета за моей спиной распахнулась, и на пороге появилась… Рэне. Она, не останавливаясь, прошла к столу детектива Кэллагана и приняла выжидательную позу, скрестив руки на груди.
— Что вы себе позволяете? — спросила она с вызовом.
В первую секунду детектив Кэллаган опешил, но быстро взял себя в руки.
— Мэм, я занят. Вам следовало постучать!
— Сейчас я вам покажу «постучать»! По какому праву вы отняли у этого человека целых тридцать минут его личной жизни?
— Рэне, все в порядке, — заговорил я. — Меня никто сюда не вел в наручниках.
Детектив Кэллаган переводил взгляд с меня на гостью и обратно.
— Вы знакомы? — спросил он.
— Да. Это моя сводная сестра Рэне Стайп. А это — детектив Мэтью Кэллаган.
— Вам следовало бы поучиться у вашего брата хорошим манерам, мисс.
Рэне подняла бровь.
— Во-первых, не мисс, а миссис, — поправила она. — Во-вторых, я повторю свой вопрос. По какому праву вы держите тут этого человека уже полчаса? Вы знаете, что он может отказаться отвечать на ваши вопросы до того, как придет его адвокат?
— Но месье Мори не нужен адвокат, — попробовал возразить детектив Кэллаган.
Рэне положила на стол свою визитку.
— Очень хорошо. Тогда у меня есть для вас новости. Я — адвокат месье Мори, и он не задержится тут ни на минуту. И, если он вам этого не сказал, то скажу я: приглашать человека в полицейский участок для опознания тела и вашего дурацкого допроса после рабочего дня — это не только хамство, но и верх непрофессионализма. — Она кивнула мне. — Идем, Вивиан.
Детектив Кэллаган развел руками. Я дождался, пока Рэне выйдет за дверь, и поднялся.
— Прошу прощения, детектив. Она всегда была импульсивной и чересчур энергичной дамой. А теперь она уже несколько лет работает у своего отца, руководит адвокатской конторой. Так что положение обязывает. Огромное спасибо за кофе, и, если я вам понадоблюсь, пожалуйста, звоните.
— Не волнуйтесь, все в порядке, доктор. — Он расслабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. — Спокойной ночи.
Рэне, дожидавшаяся меня в коридоре, уже не была такой серьезной, как при разговоре с детективом Кэллаганом. Она без лишних предисловий обняла меня и предприняла попытку повиснуть на моей шее, но я не дал ей этого сделать.
— Что это за концерты в кабинете незнакомых людей?
— Ну, брось. Не надо читать мне нотации. — Она насупилась. — Ты мог трепаться с этим Кэллаганом еще три часа, а я устала!
— Что ты вообще тут делаешь? Ты могла предупредить, что приедешь. Я бы забрал тебя из аэропорта.
— И уехал бы из города на целый день? Если ты работаешь в клинике по двенадцать часов, да еще и умудряешься держать ночной клуб?
Я надел плащ, который до этого времени держал в руках.
— Для тебя я бы нашел время. Так зачем ты приехала? По делам или просто в гости?
— Приехала забрать у твоего юриста кое-какие документы. Он ведь в городе, этот пройдоха Оливер? Он предлагал мне выслать документы по почте, представляешь? Я чуть с ума не сошла, когда услышала. А если бы они потерялись? И решила, что приеду, а заодно и тебя проведаю. Я ведь ни разу не была на твоей новой квартире! Подумать только, как давно мы не виделись!
— Помнится, в последний раз мы виделись незадолго до того, как я ее купил. Я ведь заезжал к вам на выходные, когда возвращался из Штатов в Мирквуд.
— Помню. Уф! Ты хотел заставить меня кататься на американских горках, хотя знаешь, что я их ненавижу с самого детства!
Мне было почти восемнадцать, когда я увидел Рэне впервые. Мама познакомилась с Джозефом, ее (Рэне) отцом и своим будущим мужем, то ли по Интернету, то ли через друзей, и пригласила его к нам в гости в Париж. Рэне была старше меня на два года, и к тому времени уже училась на факультете юриспруденции — разумеется, для того, чтобы потом начать работать в одной из юридических контор отца. Еще тогда меня удивило то, что она не похожа на Джозефа, а, как ни странно, напоминает лицом маму — даже цветом кожи, оттенком волос (и у мамы, и у Рэне были каштановые волосы с золотистым отливом) и цветом глаз (у Рэне они тоже были зелеными). Когда я увидел ее, то испытал доселе незнакомое мне чувство. Это не была влюбленность, которую до этого я испытывал не раз. Это было что-то… нехорошее. Сейчас я мог с уверенностью сказать, что это «нехорошее» чем-то напоминало то «нехорошее», что давным-давно, еще до моего рождения, испытывали мама и отец. И это что-то заставило их познакомиться, а потом и провести вместе ту ночь, через девять месяцев после которой я появился на свет.
«Нехорошее» следует держать в себе, думал я, пожирая Рэне глазами за завтраком, обедом и ужином, а по вечерам гуляя с ней по Парижу и представляя, что когда-нибудь возьму ее за руку, а, может, и обниму за талию. О том, что я мог позволить себе что-то большее, я не хотел даже думать. Она была такой красавицей, что я боялся к ней прикоснуться — ведь у нее в Штатах, разумеется, целая куча ухажеров, у этих ухажеров есть спортивные машины, они одеваются в сто раз лучше, чем я, прочитали в тысячу раз больше книг. А если дело дойдет до чего-то более «нехорошего», то я разочарую Рэне. Достаточно взглянуть мне в глаза для того, чтобы понять: мои отношения с девушками не заходили дальше поцелуев и объятий (и это при учете того, что мне уже почти восемнадцать!). А она уже знает толк в любви. И она даже могла бы меня чему-нибудь научить… но какой смысл думать об этом, если мне ничего не светит?
Рэне предпочитала строгую одежду и редко могла позволить себе открытые блузки или юбки выше колена, но я видел все, что мне нужно было видеть. Я смотрел на ее бедра каждый раз, когда открывал ей двери ресторана или кафе, старался смотреть не слишком откровенно и одновременно так, чтобы подольше помнить увиденное, и думал, что эти мысли сведут меня с ума, такими приятными и отвратительными одновременно они были. Ее фигура была далека от «идеала», который можно увидеть на подиумах или обложках журналов мод, но она казалась мне самой прекрасной на свете. Впрочем, своего мнения о далеких от «идеала» женщинах я не изменил до сих пор — они всегда казались мне на порядок красивее угловатых костлявых манекенщиц. Рэне носила высокий каблук, я удивлялся, как она держит равновесие, смотрел на ее ноги и думал, что так выглядели ноги Евы в Раю. Другого сравнения мне в голову не приходило.
Тогда я и предположить не мог, что буквально через пару дней мои самые смелые фантазии станут реальностью. И уж точно не мог подумать, что мы оба помышляли о «нехорошем», более того — в похожем ключе. Рэне, которая до этого позволяла молодым людям разве что погладить себя по спине в знак того, что они к ней неравнодушны, смотрела на меня и думала в точности то, что я думал о ней. Конечно, до нее у меня было столько девушек, что и не перечесть — разве я захочу связываться с неопытной глупышкой? До меня она не встречала ни одного молодого человека, который прочитал бы столько литературы, да еще и на двух языках, который бы разделял ее интерес к театру, балету и живописи. И который — если не основной, то один из основных моментов — не пытается залезть под ее юбку, а просто идет рядом, слушает, что она говорит, и поддерживает разговор, так как это ему интересно. Ведь достаточно просто посмотреть на меня: на мою осанку, которая выгодно отличает меня от ее ссутулившихся поклонников, на мою походку, которую было глупо даже сравнивать с их ковылянием, на мое умение себя держать и на мои манеры… Да что там осанка, походка и манеры — можно было умереть от счастья, только взглянув в мои глаза. Много позже мы с Рэне вспоминали эту историю и не уставали потешаться над нашей наивностью.
Ни мама, ни Джозеф и понятия не имели, что на самом деле означали фразы «папа, мы поднимемся наверх, я помогу Вивиану с сочинением по английской литературе» и «мама, мы с Рэне пойдем прогуляться, я обещал показать ей развалины за городом, к обеду нас не ждите». Как водится, наш первый опыт одинаково разочаровал нас обоих. Последующие попытки имели шансы на успех, и, наверное, из этого что-то да получилось бы, но время летело быстро, и Рэне с отцом вернулись в Штаты. Она оставила мне на память медальон из дешевенького серебра с выгравированной на нем лисой, который я носил, не снимая, по сей день. Лиса пыталась поймать собственный хвост, делая сальто. Рэне знала, что я занимаюсь танцами, и попросила меня научить ее делать сальто. Поначалу у нее это не получалось, но от отца ей достался упрямый характер, а поэтому она добилась своего — что и запечатлела на медальоне. А на вопрос «почему именно лиса» ответ был очевидным: в благодарность за помощь с английской литературой (которую в школе я ненавидел лютой ненавистью) я учил Рэне французскому, и первым новым словом для нее было слово «лиса». Оно звучало почти как ее имя, и мне всегда казалось, что шубка лисы чем-то напоминает оттенок ее волос. Даже после того, как я увидел живую лису и понял, что это суждение далеко от истины, я продолжал верить в то, что где-то существуют лисы с подобным цветом меха.
Первые несколько недель после ее отъезда во мне жил страх того, что мы отдалимся друг от друга. Тем не менее, наши с Рэне отношения можно было охарактеризовать как отношения брата и сестры, причем довольно близкие отношения. Мы регулярно переписывались и перезванивались, а, когда позволяли дела, навещали друг друга. Теперь Рэне не была той двадцатилетней девочкой — она руководила одной из адвокатских контор отца и даже успела выйти замуж. И я тоже не был тем восемнадцатилетним мальчиком, который до смерти боялся, что плохо сдаст экзамен по английской литературе, и не сможет поступить на медицинский факультет. С тех пор утекло много воды, но мы с Рэне с теплом вспоминали те времена.
— По-моему, очень мило! Пусть и она раза в два меньше, чем твоя прошлая квартира, и второго этажа тут нет. А почему такой… своеобразный район?
— Если честно, о районе я думал в последнюю очередь. Мне понравилась, прежде всего, близость к клубу и практически полное отсутствие соседей.
— Тоже мне новость. Ты никогда особо не любил людей.
Рэне беззаботно раскручивалась на высоком кухонном табурете и смотрела на то, как я открываю вино.
— Ну, рассказывай, как у тебя дела, — снова заговорила она. — Бизнес, как я поняла, процветает. А как там клиника? Вы ведь с Ванессой до сих пор ее держите?
— Да, разумеется. Один выходной в неделю утомляет, но, если говорить в общем, я доволен. — Я отдал ей один из бокалов. — За встречу.
— За встречу, — согласилась Рэне. — Как я ловко увела тебя у этого Кэллагана! Скажи, а что ты делал в полицейском участке? Надеюсь, ты ничего не натворил?
— Нет. Но убили двух девушек, с которыми я был знаком. Одну из них нашли в моей квартире.
Рэне поставила бокал на стол.
— И часто у вас тут подобное?
— В принципе, да, для нас такие вещи — обычное дело, хоть и плохо звучит. В этом городе может произойти все, что угодно. Но впервые это коснулось меня лично.
— Да уж, невесело. И до чего вы с Кэллаганом договорились?
— До того, что у меня есть железное алиби, но кто-то, по его мнению, желает мне зла.
Она покивала и взяла с блюда кусочек сыра.
— Наверное, какой-нибудь ревнивый муж?
— Настолько ревнивый? Тогда он уже не ревнивый муж, а мой потенциальный пациент.
— Кстати, про ревнивых мужей. А что там у тебя, собственно, с личной жизнью? Пару раз в год задумываешься о том, что тебе пора жениться?
Я допил вино и снова наполнил свой бокал.
— По правде говоря, нет.
— До сих пор переживаешь травму?
— У меня нет никакой травмы, Рэне.
Она подняла указательный палец.
— Еще как есть! Ванесса бы подтвердила.
Это уж точно — Ванесса бы подтвердила много вещей, подумал я.
— Может быть. Но это не та травма, о которой ты думаешь.
— О, да брось. Ты ведь не думаешь, что я тебя не понимаю? Как бы ты ни делал вид, что все хорошо, я знаю, как обстоят дела. Иначе бы ты уже давно женился, а не менял бы женщин каждую неделю. Тебе хочется, чтобы кто-то готовил тебе еду и встречал с работы, правильно? Чтобы кто-то гладил тебе рубашки. Может, у вас даже были бы детишки…
— Детишки? — переспросил я — чуть более презрительно, чем следовало.
Рэне нахмурилась.
— Ты разве не хочешь детишек? Ты покупал бы своей жене абрикосы, груши, ананасы и какие-нибудь странные вещи, вы вместе смотрели бы снимки УЗИ, а потом ты стал бы счастливым папочкой.
Я отставил бокал.
— Давай не будем о детишках, Рэне. Хорошо?
— Хорошо. А что случилось?
— Как-нибудь я тебе расскажу.
— Эй, эй! — Она потрепала меня по руке. — Что значит «как-нибудь я тебе расскажу»? Расскажи сейчас!
Я убрал руку.
— У Диты, как ты помнишь, не могло быть детей. Но у нее получилось забеременеть, что она успешно от меня скрыла, а потом сделала аборт и сказала, что, вероятно, это был не мой ребенок. А потом я узнал, что он был моим.
Рэне задумчиво потерла пальцами щеку.
— Я не знала. Извини.
— Я сам об этом узнал только недавно. Но это было неприятный сюрприз.
— Конечно. — Она сделала паузу. — Ты до сих пор зовешь ее «Дита».
— Да. По привычке.
Она подвинула к себе блюдо с сыром.
— Тебе, наверное, это говорили тысячу раз, но надо отпустить прошлое для того, чтобы настоящее смогло войти в твою жизнь.
— Я знаю. Но от этого мне не легче. Эта женщина была рядом со мной, когда после смерти Беатрис рухнул мой мир, и я вряд ли пережил бы это в одиночку. Если бы не она, я бы не решился написать еще одну диссертацию. Она была рядом со мной, когда я узнал, что у меня рак, и она поддерживала меня, как могла. А потом… — Я развел руками. — А потом все в одну секунду рухнуло к чертям. Ты ведь не думаешь, что люди просто вырывают такие вещи из души и идут дальше, радуясь жизни? Да, я меняю женщин каждую неделю, но, если бы у меня не было этих женщин, я бы уже сошел с ума.
Рэне вздохнула.
— Ну, что я могу тебе сказать. В очередной раз упомянуть о том, что ты любишь упиваться собственным горем?
— Может, и так. Но я уже большой мальчик. Мой характер не изменится.
— Ох, братец. Ты большой дурень, вот что я тебе скажу. Иногда я жалею о том, что я тогда не забеременела, и что ты на мне не женился. Тогда мы оба избежали бы многих ошибок.
В тот момент я как раз снова наполнял бокал Рэне. Я рассмеялся, и моя рука вздрогнула. Рэне ловко подхватила бокал, не давая ему упасть.
— Ты жалеешь о том, что тогда не забеременела?
— Иногда у меня бывали подобные мысли. У нас родился бы прекрасный мальчик с моими каштановыми волосами и твоими синими глазами. А, может, и девочка. И они бы танцевали, как и ты. И учились бы на юристов. А, может, и на врачей, кто знает?
Я поставил перед ней бокал.
— Надеюсь, твой муж не будет ревновать, если ты передашь ему детали нашего разговора.
— Не думаю. Он не захочет со мной ссориться. Его интересую не только я, но и мои деньги.
— Он вообще в курсе этой истории?
Рэне улыбнулась.
— Он не ревнив, конечно, но мне кажется, что ему не понравятся такие пикантные подробности моего прошлого. Кроме того, он и так тебя… недолюбливает.
— Почему?
— Долго рассказывать. Если в общем — папа успел наговорить ему кучу гадостей про тебя. Он рассказал ему, что мама и твой отец не были женаты, что они никогда не любили друг друга, а маме просто захотелось ребенка от немецкого миллиардера… в общем, все в таком духе. Папа сказал Демиану, что рожденное вне брака дитя — это уже маленький грешник в квадрате. Хотя бы потому, что таких детей нельзя крестить. А потом сказал: ты же понимаешь, Демиан, какое из этого ребенка выросло существо, особенно если учесть, что его покойный отец любил пошалить.
Я открыл портсигар и достал сигарету.
— Как на это реагировала мама?
— Она, слава Богу, этого не слышала. Конечно, она была правоверной христианкой, но за такие речи вполне могла бы выгнать папу взашей.
— Это уж точно. Когда мама злилась, она была похожа на фурию. Я боялся к ней подходить.
Рэне в очередной раз крутанулась на табурете.
— Послушай, я голодна. Давай закажем пиццу?
— Давай, — согласился я. — Ты не ешь лук, я не ем грибы, а помимо этого можно заказывать какие угодно добавки, я прав?
— Только не забудь что-нибудь мясное.
Афина, до этого дремавшая на ковре рядом со столом, взобралась на свободный табурет, и, поставив передние лапы на стол, изо всех сил постаралась изобразить заинтересованность темой нашего разговора.
— Похоже, кто-то тоже хочет есть? — спросила у нее Рэне, почесав кошку за ухом.
— Вовсе нет, — ответил я. — Кто-то недавно поужинал, а ветеринар прописал кое-кому диету.
— Твой злой хозяин морит тебя голодом?
Я и опомниться не успел, как два кусочка рокфора, которые Рэне взяла с блюда, были проглочены Афиной. После этого кошка взобралась на стол и, подойдя к моей гостье, потерлась о ее руки, намекая на то, что неплохо было бы получить добавку.
— Ох, негодяйка, — покачал я головой.
Рэне обмакнула очередной кусочек сыра в остатки вина в своем бокале. Афина долго обнюхивала угощение, но все же уничтожила и его, а потом уселась на скатерть и принялась умываться.
— Такая же страшная чистюля, как ты, — констатировала Рэне.
— Да, только сидеть на столе я ей запрещаю.
Афина, услышав мой голос, на секунду прекратила свое занятие, после чего продолжила умываться. Рэне от души расхохоталась.
— Похоже, она не в курсе. Ну что, ты заказываешь? Или у нас с тобой тоже диета?
Я взял телефон и открыл лежавший на столе справочник.
— Пока я ищу номер, подумай о том, какие ты хочешь добавки.
Рэне не ответила, и я решил, что она размышляет. Через несколько секунд я поднял голову и увидел, что она неотрывно смотрит на что-то за моей спиной.
— Что там? — спросил я, возвращаясь к поиску нужного номера.
Вместо ответа Рэне подняла руку и указала пальцем на то, что ее беспокоило. Такой неподдельный ужас в глазах своей сестры я видел только однажды, очень давно. Тогда мы нашли заброшенный особняк в пригороде Парижа, и во время одного из визитов туда обнаружили предмет, напоминавший завернутое в ковер человеческое тело. Я решил пошутить и сказал Рэне, что это одна из рыжеволосых девушек из «Парфюмера», но шутка не удалась — ей и до этого было страшно, а после моих слов она разрыдалась.
Я обернулся и посмотрел в направлении, которое мне указывал палец Рэне. И, признаться, я ожидал увидеть там таракана, паука, ящерицу или же желтоглазую сову, которые иногда прилетали и садились на подоконник окна. Но там не было ни тараканов, ни пауков, ни ящериц, ни сов. Там была Беатрис. Она стояла неподалеку от окна, в сумрачном квадрате, который не освещала лампа.
— Это… это… — начала Рэне, до сих пор указывая на нее пальцем. — Это Беатрис!
— Ты видишь ее? — спросил я.
— Конечно, вижу! — Рэне поднялась, попятилась к двери, остановилась и прижала руки к груди. — Нет, нет, это ведь мне кажется? Привидений не бывает! — Она снова указала на Беатрис пальцем. — Тебя не бывает!
Но Беатрис, похоже, была другого мнения о своем существовании. Она смотрела на Рэне и улыбалась, а через пару секунд протянула Рэне руку с букетом — так, будто хотела ответить на ее жест.
— Рэне, ты… на самом деле ее видишь? — повторил я свой вопрос. — Но ведь этого не может быть…
— Привидений тоже не может быть, но она стоит тут передо мной, и еще хочет мне подарить свой дурацкий букет! Не подходи ко мне, адское создание! — Она перекрестилась и сжала в пальцах висевший на шее крестик. — Убирайся отсюда и оставь меня в покое!
Я положил руку ей на плечо.
— Успокойся, Рэне. Она тебя не обидит.
Рэне посмотрела на меня как на сумасшедшего.
— Откуда ты знаешь? Ты ее уже видел?
— Да, и не раз.
— Мертвую? — уточнила Рэне и снова посмотрела на Беатрис. — Откуда она взялась?
— Она пришла с зеленого луга, где собирает цветы.
— Да ты совсем рехнулся, Вивиан!
Я попытался взять ее за руку, но Рэне не дала мне этого сделать.
— Это что, галлюцинация? — спросила она. — Но не бывает таких галлюцинаций, чтобы их видели два человека!
— Я все тебе объясню.
— Зачем она к тебе приходит?
— А вот этого я тебе, увы, объяснить не смогу.
Когда мы с Рэне повернулись к окну в очередной раз, Беатрис и след простыл.
— Господи, Господи, какой ужас! — Рэне снова села за стол. — Ну, что ты молчишь? Ты ведь хотел мне объяснить, что за чертовщина тут творится? Я вся внимание.
Лорена ответила на мой звонок почти сразу, и через двадцать минут, несмотря на поздний час, была у меня. Как я и предполагал, она не удивилась тому факту, что Рэне увидела Беатрис. Пока Лорена рассказывала долгую историю об Изольде и чаше, мы сидели за столом на кухне. Бутылка вина уже давно опустела, и мне пришлось открыть еще одну.
— Чертовщина, — подвела итог Рэне. — Это слишком идиотская история даже для Вивиана!
Лорена, по своему обыкновению, согласно кивнула.
— Обычно людям требуется время для осмысления сверхъестественных явлений. Давайте будем исходить из того, что я знаю, о чем говорю. Просто положитесь на меня, хорошо?
Рэне неуверенно посмотрела на меня, и я кивнул.
— На тему того, что вы видите Беатрис, я могу сказать следующее, — продолжила Лорена. — Во-первых, вы хорошо знали ее, верно?
— Да, — кивнула Рэне. — Мы были подругами… она подарила мне вот эту вещь.
Она сняла с шеи медальон и протянула его Лорене. В медальоне было фото, которое Беатрис сделала во время одного из визитов Рэне во Францию. Она специально уменьшала это фото для того, чтобы Рэне могла вставить его в медальон — Беатрис спрашивала у меня, какие фотомастерские занимаются такими заказами. На фотографии были запечатлены я и Рэне — мы улыбались и смотрели прямо в камеру. Когда Рэне уезжала, Беатрис сделала ей подарок — медальон с этим фото и с тремя нашими именами, выгравированными под крышкой.
— Прекрасно, — сказала Лорена, возвращая ей медальон. — Собственно, при помощи этого медальона Беатрис и держит с вами связь. Она пришла в гости к вашему брату, а заодно явилась и вам.
— Какая прелесть, — мрачно произнесла Рэне. — Надеюсь, это был первый и последний раз.
— Что бы ни случилось, не беспокойтесь. Доктор прав — она не причинит вам зла. Она бережет вас почти так же, как и его.
— Не дай Бог, — вырвалось у меня.
Лорена снова кивнула и достала сигареты.
— Да, вы правы. Это была двусмысленная фраза. — Она предложила сигареты Рэне. — Вы курите?
— Нет, бросила пару лет назад.
— Мудрое решение. Тем более что это повредит вашему малышу. Я сама собираюсь бросить, но каждый раз понимаю, что слишком люблю курить…
Рэне подняла бровь.
— Моему… малышу? — переспросила она.
Лорена закурила и посмотрела на нее.
— Разве вы не знаете, что беременны?
— Беременна?!
— Думаю, около пяти недель… я могу сказать точнее. Вы позволите?
Рэне не отреагировала на эти слова, и Лорена приложила ладонь к ее животу.
— Так и есть. Пять недель и три дня. У вас будут близнецы.
— Близнецы? — ужаснулась Рэне.
— Да. Однояйцовые близнецы, мальчики. Будут похожи друг на друга как две капли воды. — Лорена улыбнулась. — Более того — вы родите их самостоятельно, без кесарева сечения, которое рекомендуют в таких случаях. И оба мальчика будут абсолютно здоровы. Советую вам дать им имена, начинающиеся на букву «А». Моя личная рекомендация, не более того.
Рэне смотрела на Лорену так, будто та только что совершила чудо.
— Как вы это делаете? — спросила она.
— Я вижу чуть больше, чем остальные люди. — Лорена поднялась. — Прошу прощения, мне пора. Скоро вернется Саймон, а я до сих пор не приготовила ужин. — Она посмотрела на меня. — Мы заглянем к вам на днях, доктор. Вы не будете против?
Я пожал плечами.
— Разумеется. Приходите в любое время. Надеюсь, все здоровы?
— Да. Это будет разговор, касающийся нашей общей проблемы.
— Ах… понимаю. Буду ждать. Я провожу вас до двери, мисс Мэдисон.
Лорена кивнула Рэне на прощание.
— Очень рада знакомству.
— Взаимно. — Рэне положила руку на живот, будто пытаясь осознать только что услышанное. — Черт бы меня побрал! Близнецы!